[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk



commit 5c41de2c4fb286e7ba4c2f81b2fc61f19d4badeb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Sep 30 04:16:35 2016 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 vi.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/vi.po b/vi.po
index cb1df4f..51b8c4a 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 04:14+0000\n"
 "Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,43 +40,43 @@ msgstr "<b>Không thá»? xác Ä?á»?nh Ä?ược những bản nâng cấp có sẵ
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr ""
+msgstr "không có viá»?c tá»± Ä?á»?ng nâng cấp từ website cho phiên bản này"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "thiết bá»? của bạn chÆ°a Ä?ược tạo bằng cách dùng Trình cài Ä?ặt Tails"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr ""
+msgstr "Tails Ä?ược khá»?i Ä?á»?ng từ DVD hoặc má»?t thiết bá»? chá»? cho phép Ä?á»?c"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr ""
+msgstr "không có Ä?ủ khoảng trá»?ng trên phân vùng há»? thá»?ng của Tails"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "không có Ä?ủ bá»? nhá»? có sẵn trên há»? thá»?ng"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr ""
+msgstr "Không có sự giải thích nào cho lý do '%{reason}s'."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
 msgid "The system is up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "Há»? thá»?ng Ä?ược cập nhật má»?i nhất"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản Tails này Ä?ã hết hạn, và có thá»? có vài vấn Ä?á»? an ninh."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "Vi�c nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{space_needed}s khoảng tr�ng trên phân vùng h� th�ng Tails, nhưng ch� có %{free_space}s có sẵn."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
 #, perl-brace-format
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Vi�c nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{memory_needed}s khoảng
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Viá»?c nâng cấp thêm Ä?ang có sẵn, nhÆ°ng không có nâng cấp toàn bá»?.\nViá»?c này không nên xảy ra. Vui lòng báo lá»?i."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
 msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Có l�i khi phát hi�n những bản cập nhật có sẵn"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
 #, perl-brace-format
@@ -109,19 +109,19 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Bạn nên nâng cấp lên phiên bản %{name}s %{version}s.</b>\n\nÄ?á»? có thêm thông tin vá»? phiên bản má»?i này, Ä?i tá»?i %{details_url}s\n\nNên Ä?óng tất cả những ứng dụng Ä?ang má»? trong quá trình nâng cấp\nViá»?c tải bản cập nhật có thá»? tá»?n nhiá»?u thá»?i gian, từ vài phút cho tá»?i vài giá»?.\nMạng lÆ°á»?i sẽ bá»? vô hiá»?u sau khi tải vá»? bản cập nhật.\n\nDung lượng tải vá»?: %{size}s\n\nBạn có muá»?n nâng cấp bây giá»? không?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Bản nâng cấp có sẵn"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Nâng cấp ngay bây gi�"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
 msgid "Upgrade later"
-msgstr ""
+msgstr "Nâng cấp sau"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
 #, perl-brace-format
@@ -133,20 +133,20 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>Bạn nên nâng cấp thủ công lên phiên bản %{name}s %{version}s.</b>\n\nÄ?á»? có thêm thông tin vá»? phiên bản má»?i này, Ä?i Ä?ến %{details_url}s\n\nKhông thá»? tá»± Ä?á»?ng nâng cấp thiết bá»? của bạn lên phiên bản má»?i này: %{explanation}s.\n\nÄ?á»? hiá»?u rõ cách nâng cấp thủ công, Ä?i tá»?i https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản má»?i Ä?ã có sẵn"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
 msgid "Downloading upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Ä?ang tải bản cập nhật"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr ""
+msgstr "Ä?ang tải bản cập nhật lên phiên bản %{name}s %{version}s..."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
 msgid ""
@@ -154,37 +154,37 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "Bản cập nhật không thá»? tài Ä?ược.</b>\\n\\nKiá»?m tra kết ná»?i mạng, và khá»?i Ä?á»?ng lại Tails Ä?á»? thá»­ nâng cấp lại.\\n\\nNếu vấn Ä?á»? vẫn còn, Ä?i tá»?i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Có l�i khi tải bản cập nhật"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin Ä?ầu ra '%{output_file}s' không tá»?n tại, nhÆ°ng tails-iuk-get-target-file không phàn nàn. Vui lòng báo lá»?i."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr ""
+msgstr "Có lá»?i khi Ä?ang tạo thÆ° mục tải vá»? tạm thá»?i"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thất bại khi tạo thư mục tải v� tạm th�i"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Không th� ch�n máy chủ tải v�.</b>\n\nVi�c này không nên xảy ra. Vui lòng báo l�i."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr ""
+msgstr "Có l�i khi ch�n máy chủ tải v�"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
 msgid ""
@@ -194,31 +194,31 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Thiết bá»? chứa Tails của bạn Ä?ã Ä?ược nâng cấp thành công.</b>\n\nMá»?t vài tính nÄ?ng an ninh Ä?ã tạm thá»?i bá»? vô hiá»?u.\nBạn nên khá»?i Ä?á»?ng lại Tails trên phiên bản má»?i càng sá»?m càng tá»?t.\n\nBạn có muá»?n khá»?i Ä?á»?ng lại bây giá»? không?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng lại Tails"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng lại bây giá»?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
 msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng lại sau"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "Có lá»?i khi khá»?i Ä?á»?ng lại há»? thá»?ng"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
 msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "Thất bại khi khá»?i Ä?ông lại há»? thá»?ng"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
 msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr ""
+msgstr "Có lá»?i khi Ä?ang Ä?óng mạng lÆ°á»?i"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
 msgid "Failed to shutdown network"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Có má»?t lá»?i xảy ra khi Ä?ang cài Ä?ặt bản cập nhật.</b>\\n\\nThiết bá»? chứa Tails của bạn cần Ä?ược sá»­a và có thá»? không khá»?i Ä?á»?ng lại Ä?ược.\\n\\nVui lòng theo các hÆ°á»?ng  dẫn tại file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Có lá»?i khi Ä?ang cài Ä?ặt bản cập nhật"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits