[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
commit e38999e07d26bdcd441dc18b4768e8f7aaa071a4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Sep 30 04:16:40 2016 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
vi.po | 248 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 248 insertions(+)
diff --git a/vi.po b/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..51b8c4a
--- /dev/null
+++ b/vi.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>, 2015-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 04:14+0000\n"
+"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
+msgid ""
+"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
+"debugging-info"
+msgstr "Ä?á»? có thông tin gỡ rá»?i, thá»±c thi dòng lá»?nh dÆ°á»?i Ä?ây: sudo tails-debugging-info"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "Có lá»?i khi kiá»?m tra các bản cáºp nháºt"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
+msgid ""
+"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Không thá»? xác Ä?á»?nh Ä?ược những bản nâng cấp có sẵn trên website của chúng tôi.</b>\nKiá»?m tra kết ná»?i mạng lÆ°á»?i của bạn, và khá»?i Ä?á»?ng lại Tails Ä?á»? thá» nâng cấp lại.\nNếu vấn Ä?á»? vẫn tá»?n tại, Ä?i tá»?i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "không có viá»?c tá»± Ä?á»?ng nâng cấp từ website cho phiên bản nà y"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "thiết bá»? của bạn chÆ°a Ä?ược tạo bằng cách dùng Trình cà i Ä?ặt Tails"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails Ä?ược khá»?i Ä?á»?ng từ DVD hoặc má»?t thiết bá»? chá»? cho phép Ä?á»?c"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "không có Ä?ủ khoảng trá»?ng trên phân vùng há»? thá»?ng của Tails"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "không có Ä?ủ bá»? nhá»? có sẵn trên há»? thá»?ng"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr "Không có sá»± giải thÃch nà o cho lý do '%{reason}s'."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "Há»? thá»?ng Ä?ược cáºp nháºt má»?i nhất"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "Phiên bản Tails nà y Ä?ã hết hạn, và có thá»? có và i vấn Ä?á»? an ninh."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+msgstr "Vi�c nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{space_needed}s khoảng tr�ng trên phân vùng h� th�ng Tails, nhưng ch� có %{free_space}s có sẵn."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "Vi�c nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{memory_needed}s khoảng tr�ng, những ch� có sẵn %{free_memory}s"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Viá»?c nâng cấp thêm Ä?ang có sẵn, nhÆ°ng không có nâng cấp toà n bá»?.\nViá»?c nà y không nên xảy ra. Vui lòng báo lá»?i."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "Có lá»?i khi phát hiá»?n những bản cáºp nháºt có sẵn"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
+"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
+"\n"
+"Download size: %{size}s\n"
+"\n"
+"Do you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>Bạn nên nâng cấp lên phiên bản %{name}s %{version}s.</b>\n\nÄ?á»? có thêm thông tin vá»? phiên bản má»?i nà y, Ä?i tá»?i %{details_url}s\n\nNên Ä?óng tất cả những ứng dụng Ä?ang má»? trong quá trình nâng cấp\nViá»?c tải bản cáºp nháºt có thá»? tá»?n nhiá»?u thá»?i gian, từ và i phút cho tá»?i và i giá»?.\nMạng lÆ°á»?i sẽ bá»? vô hiá»?u sau khi tải vá»? bản cáºp nháºt.\n\nDung lượng tải vá»?: %{size}s\n\nBạn có muá»?n nâng cấp bây giá»? không?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+msgid "Upgrade available"
+msgstr "Bản nâng cấp có sẵn"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "Nâng cấp ngay bây gi�"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
+msgid "Upgrade later"
+msgstr "Nâng cấp sau"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"\n"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>Bạn nên nâng cấp thủ công lên phiên bản %{name}s %{version}s.</b>\n\nÄ?á»? có thêm thông tin vá»? phiên bản má»?i nà y, Ä?i Ä?ến %{details_url}s\n\nKhông thá»? tá»± Ä?á»?ng nâng cấp thiết bá»? của bạn lên phiên bản má»?i nà y: %{explanation}s.\n\nÄ?á»? hiá»?u rõ cách nâng cấp thủ công, Ä?i tá»?i https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+msgid "New version available"
+msgstr "Phiên bản má»?i Ä?ã có sẵn"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+msgid "Downloading upgrade"
+msgstr "Ä?ang tải bản cáºp nháºt"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#, perl-brace-format
+msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgstr "Ä?ang tải bản cáºp nháºt lên phiên bản %{name}s %{version}s..."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+msgid ""
+"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
+"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
+"persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "Bản cáºp nháºt không thá»? tà i Ä?ược.</b>\\n\\nKiá»?m tra kết ná»?i mạng, và khá»?i Ä?á»?ng lại Tails Ä?á»? thá» nâng cấp lại.\\n\\nNếu vấn Ä?á»? vẫn còn, Ä?i tá»?i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
+msgid "Error while downloading the upgrade"
+msgstr "Có lá»?i khi tải bản cáºp nháºt"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"did not complain. Please report a bug."
+msgstr "Táºp tin Ä?ầu ra '%{output_file}s' không tá»?n tại, nhÆ°ng tails-iuk-get-target-file không phà n nà n. Vui lòng báo lá»?i."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
+msgid "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "Có lá»?i khi Ä?ang tạo thÆ° mục tải vá»? tạm thá»?i"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+msgid "Failed to create temporary download directory"
+msgstr "Thất bại khi tạo thư mục tải v� tạm th�i"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>Không th� ch�n máy chủ tải v�.</b>\n\nVi�c nà y không nên xảy ra. Vui lòng báo l�i."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "Có l�i khi ch�n máy chủ tải v�"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
+msgid ""
+"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
+"\n"
+"Some security features were temporarily disabled.\n"
+"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
+"\n"
+"Do you want to restart now?"
+msgstr "<b>Thiết bá»? chứa Tails của bạn Ä?ã Ä?ược nâng cấp thà nh công.</b>\n\nMá»?t và i tÃnh nÄ?ng an ninh Ä?ã tạm thá»?i bá»? vô hiá»?u.\nBạn nên khá»?i Ä?á»?ng lại Tails trên phiên bản má»?i cà ng sá»?m cà ng tá»?t.\n\nBạn có muá»?n khá»?i Ä?á»?ng lại bây giá»? không?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+msgid "Restart Tails"
+msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng lại Tails"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+msgid "Restart now"
+msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng lại bây giá»?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+msgid "Restart later"
+msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng lại sau"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
+msgid "Error while restarting the system"
+msgstr "Có lá»?i khi khá»?i Ä?á»?ng lại há»? thá»?ng"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+msgid "Failed to restart the system"
+msgstr "Thất bại khi khá»?i Ä?ông lại há»? thá»?ng"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
+msgid "Error while shutting down the network"
+msgstr "Có lá»?i khi Ä?ang Ä?óng mạng lÆ°á»?i"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+msgid "Failed to shutdown network"
+msgstr "Tắt mạng lư�i thất bại"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr "Ä?ang nâng cấp há»? thá»?ng"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
+msgid ""
+"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
+"\n"
+"For security reasons, the networking is now disabled."
+msgstr "<b>Thiết bá»? Tails của bạn Ä?ang Ä?ược nâng cấp</b>\n\nVì lý do an ninh, mạng lÆ°á»?i sẽ bá»? vô hiá»?u lúc nà y."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+msgid ""
+"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
+" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
+" instructions at "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>Có má»?t lá»?i xảy ra khi Ä?ang cà i Ä?ặt bản cáºp nháºt.</b>\\n\\nThiết bá»? chứa Tails của bạn cần Ä?ược sá»a và có thá»? không khá»?i Ä?á»?ng lại Ä?ược.\\n\\nVui lòng theo các hÆ°á»?ng dẫn tại file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
+msgid "Error while installing the upgrade"
+msgstr "Có lá»?i khi Ä?ang cà i Ä?ặt bản cáºp nháºt"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits