[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit 73284f49f9fc41b86e450a2421f317620c8d33ee
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Sep 11 10:16:07 2017 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
ru/ru.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index a54ba3431..8b971a12e 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-11 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-11 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Andrey\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
" documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr "<b>Ð?нимание!</b> Ð?Ñ?полÑ?зование поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а влеÑ?Ñ?Ñ? за Ñ?обой поÑ?ледÑ?Ñ?виÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е нÑ?жно Ñ?оÑ?оÑ?о понимаÑ?Ñ?. Ð?Ñ?огÑ?амма Tails не поможеÑ? вам, еÑ?ли полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ей непÑ?авилÑ?но! См. дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? в <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>докÑ?менÑ?аÑ?ии Tails по поÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?м Ñ?Ñ?анилиÑ?ам</a>."
+msgstr "<b>Ð?нимание!</b> Ð?Ñ?полÑ?зование поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а влеÑ?еÑ? за Ñ?обой поÑ?ледÑ?Ñ?виÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е нÑ?жно Ñ?оÑ?оÑ?о понимаÑ?Ñ?. Ð?Ñ?огÑ?амма Tails не поможеÑ? вам, еÑ?ли полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ей непÑ?авилÑ?но! См. дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? в <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>докÑ?менÑ?аÑ?ии Tails по поÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?м Ñ?Ñ?анилиÑ?ам</a>."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
msgid "Passphrase:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits