[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 7d66f0a2d6da002291b3f3fe15a8e1e3c835617c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 16 05:16:33 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
tr/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 48ead46c6..2d99d30d5 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis SaÄ?layıcınız (ISS) Tor AÄ?ına olan baÄ?lantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Bu sorunun yanıtından emin deÄ?ilseniz, Hayır seçin (bir köprü olmadan Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, daha sonra ekleyebilirsiniz).">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Evet olarak seçerseniz, Tor AÄ?ı baÄ?lantılarını engellemeyi zorlaÅ?tıran listelenmemiÅ? aktarıcılar olan Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄ?lanan köprüleri kullanabilir ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Hazır köprüleri kullanabilir ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
<!-- Other: -->
@@ -55,7 +55,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli baÄ?lantı noktalarına baÄ?lanmaya izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen BaÄ?lantı Noktaları:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis SaÄ?layıcım (ISS) Tor aÄ?ına olan baÄ?lantıları engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SaÄ?lanan köprüler ile baÄ?lan">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Hazır köprüler ile baÄ?lan">
<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Her bir köprü türünde engellemeyi aÅ?mak için farklı yöntemler kullanılır.  Bir köprü çalıÅ?mazsa farklı bir tanesini deneyin.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tür:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "�zel köprüler yazın">
@@ -65,7 +65,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄ?ünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, kullandıÄ?ınız İnternet Servis SaÄ?layıcısı (ISS) ya da baÅ?ka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄ?unlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanmıÅ?, sunulan köprü adreslerini kullanabilir ya da Å?u üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanmıÅ? hazır köprü adreslerini kullanabilir ya da Å?u üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits