[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 85f38da5b766f68175149762dafbc3641dec3425
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Sep 28 07:45:23 2017 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
he/torcheck.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po
index cac94afe5..4822c349a 100644
--- a/he/torcheck.po
+++ b/he/torcheck.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# aharon, 2012
# Amichay P. K. <am1chay.p.k@xxxxxxxxx>, 2011
# GenghisKhan <genghiskhan@xxxxxx>, 2014
+# ION, 2017
# Johnny Diralenzo, 2015
# Kunda, 2014
# Jacob Paikin <jacobpa9@xxxxxxxxx>, 2012
@@ -12,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-26 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,13 +24,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "×?ר×?×?ת×?× ×?. ×?פ×?פ×? ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?ש×? ×?ר×? רשת Tor."
+msgstr "×?ר×?×?ת×?× ×?. ×?פ×?פ×? ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?שת×?ש ×?-Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "×?× ×? ×¤× ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\">×?תר רשת Tor</a> ×?×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ש×?×?×?ש ×?רשת Tor ×?×?×?×?×?. ×?עת ×?ת×? ×?×?פש×? ×?×?×?×?ש ×?×?×?× ×?×¨× ×? ×?×?×?פ×? ×?× ×?× ×?×?×?."
+msgstr "×?× ×? ×¤× ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\">×?תר רשת Tor</a> ×?×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ש×?×?×?ש ×?-Tor ×?×?×?×?×?. ×?עת ×?ת×? ×?×?פש×? ×?עת ×?×?×?×?ש ×?×?×?× ×?×¨× ×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?× ×?."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "×?×©× ×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?פ×? Tor."
@@ -37,34 +38,34 @@ msgstr "×?×©× ×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?פ×? Tor."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×?</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×?ת</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "צר ×?× ×?. ×?×?× ×? ×¢×?ש×? ש×?×?×?ש ×?רשת Tor."
+msgstr "×?צ×?ער×?×?. ×?×?× ×? ×?שת×?ש ×?-Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?× ×¡×? ×?×?שת×?ש ×?×?ק×?×? Tor, ×?× ×? ×¤× ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\">×?תר רשת Tor</a> ×?×?×?×?×?×?×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">×?×?×?ר×?ת ×?ש×? ×?×?×?רת ×?ק×?×? Tor</a>."
+msgstr "×?×? ×?ת×? ×?× ×¡×? ×?×?שת×?ש ×?×?ק×?×? Tor, ×?× ×? ×¤× ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\">×?תר רשת Tor</a> ×?×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?ר×?×?ת <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> ×?ש×? ×?×?×?רת ×?ק×?×? </a> Tor ש×?×?."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "×?× ×?× ×? ×?×ª× ×¦×?×?×?, ×?×?קש×? ש×?×? × ×?ש×?×? ×?×? שת×?צ×?×? ×?×?ת×? צפ×?×?×?×? ×?תק×?×?×?."
+msgstr "×?צ×?ער×?×?, ×?ש×?×?×?ת×? ש×?×? × ×?ש×?×? ×?×? ת×?×?×?×? ×?×?ת×? צפ×?×?×? ×?תק×?×?×?."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "×?פסקת ש×?ר×?ת ×?×?× ×?ת ×?×?× ×¢×ª ×?×?×ª× ×? ×?×?ק×?×?×¢ ×?×? ×?ת×?×?ת ×?-IP ש×?×? × ×?×?עת ×?ת×?×? × ×§×?×?ת ×?×?סר <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</ a>."
+msgstr "×?פסקת ש×?ר×?ת ×?×?× ×?ת ×?×?× ×¢×ª ×?×?×?×ª× ×? ×?ק×?×?×¢ ×?×? ×?ת×?×?ת IP ×?×?ק×?ר ש×?×? ×?×?×? צ×?×?ת <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "× ×¨×?×? ×?×? ×?ת×?×?ת ×?-IP ש×?×? ×?×?×?:"
msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?שת×?ש ×?רשת Tor?‏"
+msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?שת×?ש ×?-Tor?"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr "×¢×?×?×? ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×? ×?שפ×?ת ×?×?×?×?ת:"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?שפ×?ת ×?×?×?×?ת:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
msgstr "×?×?×?×?×¢ × ×?סף ×?×?×?×?ת ×?×?סר ×?צ×?×?×? ×?×?, ר×?×?:"
@@ -78,13 +79,13 @@ msgid "Learn More »"
msgstr "×?×?×? ×¢×?×? »"
msgid "Go"
-msgstr "×?×?ש×?"
+msgstr "×?×?"
msgid "Short User Manual"
msgstr "×?×?ר×?×? ×?שת×?ש קצר"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr "תר×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?פר×?×?ק×? Tor"
+msgstr "תר×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?-Tor"
msgid "Tor Q&A Site"
msgstr "×?תר ש×?\"ת Tor"
@@ -93,16 +94,16 @@ msgid "Volunteer"
msgstr "×?×ª× ×?×?×?ת"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr "JavaScript ×?×?× ×? ×?×?×?פשר."
+msgstr "JavaScript ×?×?×?פשר."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr "JavaScript ×?×?× ×? ×?× ×?×?ר×?."
+msgstr "JavaScript ×?×?ש×?ת."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
msgstr "×?×?×?×?, × ×¨×?×? ש×?×? ×?×?× ×? ×?פ×?פ×? Tor."
msgid "Run a Relay"
-msgstr "×?ק×? ×?×?פע×? שרת"
+msgstr "×?רץ ×?×?סר"
msgid "Stay Anonymous"
-msgstr "×?×?ש×?ר ×?× ×?× ×?×?×?"
+msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?×?× ×?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits