[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed
commit edb0e6da8d9e6f99ae232f037a64b5651c777887
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Sep 29 13:49:11 2017 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet_completed
---
he/openpgp-applet.pot | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 178 insertions(+)
diff --git a/he/openpgp-applet.pot b/he/openpgp-applet.pot
new file mode 100644
index 000000000..2be0d415a
--- /dev/null
+++ b/he/openpgp-applet.pot
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the OpenPGP_Applet package.
+#
+# Translators:
+# ION, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tails@xxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-29 13:40+0000\n"
+"Last-Translator: ION\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: bin/openpgp-applet:160
+msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
+msgstr "×?ת×? ×¢×?×?×? ×?צ×?ת ×?×?×?ש×?×?×?×? OpenPGP. ×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×??"
+
+#: bin/openpgp-applet:172
+msgid "OpenPGP encryption applet"
+msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×¦×¤× ×ª OpenPGP"
+
+#: bin/openpgp-applet:175
+msgid "Exit"
+msgstr "×?צ×?×?×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:177
+msgid "About"
+msgstr "×?×?×?×?ת"
+
+#: bin/openpgp-applet:232
+msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
+msgstr "×?צפ×? ×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:235
+msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
+msgstr "×?ת×?×?/×?צפ×? ×?×?×? ×?×¢×?רת ×?פת×?×?ת צ×?×?×?ר×?×?×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:240
+msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
+msgstr "_×¤×¢× ×?/×?×?×?×? ×?×?×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:244
+msgid "_Manage Keys"
+msgstr "_× ×?×? ×?פת×?×?ת"
+
+#: bin/openpgp-applet:248
+msgid "_Open Text Editor"
+msgstr "_פת×? ×¢×?ר×? ×?קס×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:292
+msgid "The clipboard does not contain valid input data."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? × ×ª×?× ×? ק×?×? תקפ×?×?."
+
+#: bin/openpgp-applet:337 bin/openpgp-applet:339 bin/openpgp-applet:341
+msgid "Unknown Trust"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢"
+
+#: bin/openpgp-applet:343
+msgid "Marginal Trust"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×¢×?×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:345
+msgid "Full Trust"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:347
+msgid "Ultimate Trust"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:400
+msgid "Name"
+msgstr "ש×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:401
+msgid "Key ID"
+msgstr "×?×?×?×? ×?פת×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:402
+msgid "Status"
+msgstr "×?צ×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:433
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "×?×?×?עת ×?צ×?×¢:"
+
+#: bin/openpgp-applet:436
+msgid "User ID:"
+msgid_plural "User IDs:"
+msgstr[0] "×?×?×?ת ×?שת×?ש:"
+msgstr[1] "×?×?×?×?×?ת ×?שת×?ש:"
+
+#: bin/openpgp-applet:465
+msgid "None (Don't sign)"
+msgstr "×?×?×?×? (×?×? ת×?ת×?×?)"
+
+#: bin/openpgp-applet:528
+msgid "Select recipients:"
+msgstr "×?×?ר ×?ק×?×?×?×?:"
+
+#: bin/openpgp-applet:536
+msgid "Hide recipients"
+msgstr "×?סתר ×?ק×?×?×?×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:539
+msgid ""
+"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
+"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
+msgstr "×?סתר ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?שת×?ש ש×? ×?×? ×?ק×?×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?×¦×¤× ×ª. ×?×?רת, ×?×? ×?×?×? ש×?ר×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×¦×¤× ×ª ×?×?×?×? ×?×? ×?ר×?×?ת ×?×? ×?×?ק×?×?×?×?."
+
+#: bin/openpgp-applet:545
+msgid "Sign message as:"
+msgstr "×?ת×?×? ×¢×? ×?×?×?×¢×? ×?ת×?ר:"
+
+#: bin/openpgp-applet:549
+msgid "Choose keys"
+msgstr "×?×?ר ×?פת×?×?ת"
+
+#: bin/openpgp-applet:589
+msgid "Do you trust these keys?"
+msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?פת×?×?ת ×?×?×??"
+
+#: bin/openpgp-applet:592
+msgid "The following selected key is not fully trusted:"
+msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
+msgstr[0] "×?×?פת×? ×?×?×? ×©× ×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?:"
+msgstr[1] "×?×?פת×?×?ת ×?×?×?×?×? ×©× ×?×?ר×? ×?×?× ×? ×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?:"
+
+#: bin/openpgp-applet:610
+msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
+msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
+msgstr[0] "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?פת×? ×?×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×? ×?×?×? ×?קר×??"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?פת×?×?ת ×?×?×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×? ×?×?×? ×?קר×??"
+
+#: bin/openpgp-applet:623
+msgid "No keys selected"
+msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ×?פת×?×?ת"
+
+#: bin/openpgp-applet:625
+msgid ""
+"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
+"encrypt the message, or both."
+msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?פת×? פר×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×¢×?, ×?×? ×?×?פת×?×?ת צ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?צפ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?, ×?×? ×?×©× ×?×?×?."
+
+#: bin/openpgp-applet:653
+msgid "No keys available"
+msgstr "×?×?×? ×?פת×?×?ת ×?×?×?× ×?×?"
+
+#: bin/openpgp-applet:655
+msgid ""
+"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
+msgstr "×?ת×? צר×?×? ×?פת×? פר×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×? ×¢×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?פת×? צ×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?צפ×?×? ×?×?×?×¢×?ת."
+
+#: bin/openpgp-applet:783
+msgid "GnuPG error"
+msgstr "ש×?×?×?ת GnuPG"
+
+#: bin/openpgp-applet:804
+msgid "Therefore the operation cannot be performed."
+msgstr "×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?צע."
+
+#: bin/openpgp-applet:854
+msgid "GnuPG results"
+msgstr "ת×?צ×?×?ת GnuPG"
+
+#: bin/openpgp-applet:860
+msgid "Output of GnuPG:"
+msgstr "פ×?×? ש×? GnuPG:"
+
+#: bin/openpgp-applet:885
+msgid "Other messages provided by GnuPG:"
+msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?ר×?ת ×?×?ס×?פק×?ת ×¢\"×? GnuPG:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits