[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 311a8004201c457563678621df0d5fcd52ebd1d8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 1 15:48:41 2018 +0000
Update translations for whisperback
---
el/el.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 7ccd6b2bc..9b4fa3de0 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Achillefs Zogias <achillefs76@xxxxxxxxxxx>, 2016
# Adrian Pappas <pappasadrian@xxxxxxxxx>, 2017
+# A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
# anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>, 2012
# metamec, 2015
# Nisok Kosin <nikos.efthimiou@xxxxxxxxx>, 2012
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-01 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?ο δημÏ?Ï?ιο OpenPGP key block"
msgid ""
"The %s variable was not found in any of the configuration files "
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "Î? μεÏ?αβληÏ?ή %s δεν βÏ?Îθηκε Ï?ε κάÏ?οιο αÏ?Ï? Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?αÏ?αμÎÏ?Ï?Ï?ν /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ή ./config.py."
#: ../whisperBack/gui.py:111
msgid "Name of the affected software"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?ει λίγο Ï?Ï?Ï?νο..."
#: ../whisperBack/gui.py:185
msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
+msgstr "Î? ηλεκÏ?Ï?ονική διεÏ?θÏ?νÏ?η εÏ?ικοινÏ?νίαÏ? δεν μοιάζει ÎγκÏ?Ï?η."
#: ../whisperBack/gui.py:202
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "ΣÏ?είλε Ï?α Ï?Ï?Ï?λια Ï?αÏ? Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎν
#: ../whisperBack/gui.py:336
msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr ""
+msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ική ιδιοκÏ?ηÏ?ία © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
#: ../whisperBack/gui.py:337
msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? δεν Ï?αίνεÏ?ε να είναι ÎγκÏ?Ï?ο URL ή κλ
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ική ιδιοκÏ?ηÏ?ία © 2009-2018 tails@xxxxxxxx "
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -176,7 +177,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - Î?Ï?ικοινÏ?νήÏ?Ï?ε μαζί μαÏ? με κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎνο μήνÏ?μα\nΠνεÏ?μαÏ?ική ιδιοκÏ?ηÏ?ία (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx\nΤο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα αÏ?Ï?Ï? αÏ?οÏ?ελεί δÏ?Ï?εάν λογιÏ?μικÏ?· μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο αναδιανÎμεÏ?ε και/ή να Ï?ο Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? GNU General Public License Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?ή δημοÏ?ιεÏ?εÏ?αι αÏ?Ï?\nÏ?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? λογιÏ?μικοÏ?· είÏ?ε η ÎκδοÏ?η 3 Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?, \nείÏ?ε (με δική Ï?αÏ? εÏ?ιλογή) κάθε Ï?αλαιÏ?Ï?εÏ?η ÎκδοÏ?ή Ï?ηÏ?.\n\nΤο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα διανÎμεÏ?ε με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα Ï?ανεί Ï?Ï?ήÏ?ιμο, αλλά ΧΩΡÎ?Σ Î?Î¥Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?· Ï?Ï?Ï?ίÏ? καν Ï?ην Ï?Ï?ονοοÏ?μενη εγγÏ?ηÏ?η \nÎ?Î?Î Î?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ ή Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?
Σ Î?Î?Î? Î?Î?Î Î?Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?Î Î?. \nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, δείÏ?ε Ï?ην Î?δεια GNU \nGeneral Public License. \n\nÎ?αζί με Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα αÏ?Ï?Ï? θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να ÎÏ?εÏ?ε λάβει και Îνα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? GNU General Public License. \nÎ?ν Ï?Ï?ι, δείÏ?ε Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
@@ -194,15 +195,15 @@ msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή ΣÏ?άλμαÏ?οÏ? "
#: ../data/whisperback.ui.h:24
msgid "Help:"
-msgstr ""
+msgstr "Î?οήθεια:"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ιαβάÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? μαÏ? για Ï?η δήλÏ?Ï?η Ï?Ï?οβλήμαÏ?οÏ?."
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
+msgstr "Î?λεκÏ?Ï?ονική διεÏ?θÏ?νÏ?η (αν Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? εμάÏ?)"
#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "optional PGP key"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits