[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit 348d20aa533770e79e3082c989fffd8ad524ee43
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Sep 4 18:45:09 2018 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
is/aboutTor.dtd | 43 +++++++++++++------------------------------
1 file changed, 13 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd
index 5012e71e3..0a259108c 100644
--- a/is/aboutTor.dtd
+++ b/is/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,28 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Um Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "A�V�RUN: þessi vafri er úreltur.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ENNFREMUR, er þessi vafri úreltur.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Smelltu á laukinn og veldu að athuga með uppfærslur fyrir Tor-vafrann.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Prófa netkerfisstillingar Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Velkomin à Tor-vafrann">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Tengt við Tor-netið">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Núna geturðu vafrað nafnlaust um netið.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Vafraðu à friði fyrir hnýsni.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Nú ertu tilbúin(n) fyrir mestu fáanlegu vernd við vafur á netinu.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Eitthvað fór úrskeiðis!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor virkar ekki à þessum vafra.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Leita">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Leita með DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Aukaupplýsingar:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land og IP-tala:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Ã?tgangspunktur:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "�essi þjónn skráir ekki neinar upplýsingar um notendur.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Hvað svo?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er EKKI það eina sem þú þarft til að vafra nafnlaust á netinu! Ã?ú gætir þurft að breyta einhverju af venjum þÃnum við vafur til að halda auðkennum þÃnum öruggum.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Góð ráð til að halda nafnleysi »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Spurningar?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Skoðaðu notendahandbók Tor-vafrans »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Notendahandbók Tor-vafrans">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "�ú getur hjálpað!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "�ú getur hjálpað til á marga vegu til að gera Tor-netið hraðvirkara og sterkara.">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Keyrðu Tor-endurvarpa (relay node) »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Bjóddu fram krafta þÃna »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Gefðu til verkefnisins »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor-verkefnið eru samtök án ágóðamarkmiðs (US 501(c)(3) ) sem helga sig rannsóknum, þróun og menntun varðandi einkagagnaleynd og nafnleysi á netinu.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Lærðu meira um Tor-verkefnið »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor-verkefnið er skráð sem bandarÃsk US 501(c)(3) sjálfboðaliðasamtök án gróðamarkmiða, samtök sem hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsinga. Sú tækni eigi að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vÃsindalegum skilningi á þessum málum.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Taktu þátt »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Fáðu nýjustu fréttir af Tor beint à pósthólfið þitt.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Skráðu þig til að fá Tor-fréttir.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits