[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit 7e4c2d748c64af86d076f7fb75949b137f5bc142
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Sep 6 19:15:59 2018 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 zh_CN.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 6d296dfc8..9cce89f0f 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -16,13 +16,14 @@
 # Xiaolan <xiaolan@xxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # YF <yfdyh000@xxxxxxxxx>, 2016
 # YF <yfdyh000@xxxxxxxxx>, 2013-2016
+# ã?¨ã?¤ã??ã?®è³¢ç?¼ã??ã?­ <kenookamihoro@xxxxxxxxx>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-06 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: ã?¨ã?¤ã??ã?®è³¢ç?¼ã??ã?­ <kenookamihoro@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,13 +60,13 @@ msgstr "<h1>帮å?©æ??们修å¤?æ?¨ç?? bugï¼?</h1>\n<p>é??读<a href=\"%s\">æ??们
 msgid ""
 "You can install additional software automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å?¯ä»¥è®¾ç½®å?¨ Tails å?¯å?¨æ?¶ä»?æ??ä¹?å­?å?¨ä¸­è?ªå?¨å®?è£?é??å? è½¯ä»¶ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
 msgid ""
 "The following software is installed automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ Tails å?¯å?¨æ?¶ä¼?ä»?æ??ä¹?å­?å?¨ä¸­å®?è£?ä¸?å??é??å? è½¯ä»¶ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169
@@ -73,11 +74,11 @@ msgid ""
 "To add more, install some software using <a "
 "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
 "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?æ·»å? æ?´å¤?é??å? è½¯ä»¶ï¼?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ <a href=\"synaptic.desktop\">æ?°ç«?å¾?软件å??管ç??å?¨</a> æ??<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">é??è¿?ç»?端使ç?¨ APT</a>ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
 msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_å??建æ??ä¹?å­?å?¨"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -162,13 +163,13 @@ msgstr "���"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "{details} 请æ£?æ?¥ä½ ç??é??å? è½¯ä»¶å??表å??ç³»ç»?æ?¥å¿?æ?¥äº?解é?®é¢?ç??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
 msgid ""
 "Please check your list of additional software or read the system log to "
 "understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "请æ£?æ?¥ä½ ç??é??å? è½¯ä»¶å??表å??ç³»ç»?æ?¥å¿?æ?¥äº?解é?®é¢?ç??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
 msgid "Show Log"
@@ -181,52 +182,52 @@ msgstr "é??ç½®"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216
 #, python-brace-format
 msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr ""
+msgstr "{beginning} å?? {last}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr "ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309
 #, python-brace-format
 msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å?  {packages} 为é??å? è½¯ä»¶ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283
 msgid ""
 "To install it automatically from your persistent storage when starting "
 "Tails."
-msgstr ""
+msgstr "使å®?å?¨æ¯?次å?¯å?¨ Tails æ?¶ä»?æ??ä¹?å­?å?¨ä¸­å®?è£?ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285
 msgid "Install Every Time"
-msgstr ""
+msgstr "����"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315
 msgid "Install Only Once"
-msgstr ""
+msgstr "����次"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355
 msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr ""
+msgstr "é??ç½®é??å? è½¯ä»¶å¤±è´¥ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311
 msgid ""
 "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
 " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?å?¨ Tails æ¯?次å?¯å?¨æ?¶å®?è£?此软件ï¼?ä½ å?¯ä»¥å??建ä¸?个æ??ä¹?å­?å?¨å¹¶å?¯å?¨ <b>é??å? è½¯ä»¶</b>å??è?½ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314
 msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "å??建æ??ä¹?å­?å?¨"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
 msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr ""
+msgstr "å??建æ??ä¹?å­?å?¨å¤±è´¥"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329
 #, python-brace-format
@@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "Tor"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:55
 msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å¼? Onion é?¾è·¯"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
@@ -546,31 +547,31 @@ msgstr "è¿?è¡?æµ?è§?å?¨å¤±è´¥ã??"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56
 #, python-brace-format
 msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59
 #, python-brace-format
 msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62
 #, python-brace-format
 msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_size} å?·"
 
 #. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
 #. will be replaced.
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101
 #, python-brace-format
 msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_name} (�读)"
 
 #. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
 #. are placeholders and will be replaced.
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109
 #, python-brace-format
 msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr ""
+msgstr "{container_path} 中ç?? {partition_name}"
 
 #. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
 #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -579,14 +580,14 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116
 #, python-brace-format
 msgid "{volume_name} â?? {path_to_file_container}"
-msgstr ""
+msgstr "{path_to_file_container} - {volume_name}"
 
 #. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
 #. are placeholders and will be replaced.
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
 #, python-brace-format
 msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{drive_name} ä¸?ç?? {partition_name}"
 
 #. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
 #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -595,19 +596,19 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129
 #, python-brace-format
 msgid "{volume_name} â?? {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{drive_name} - {volume_name}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
 msgid "No file containers added"
-msgstr ""
+msgstr "没æ??æ·»å? æ??件容å?¨"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
 msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "没æ??æ£?æµ?å?° VeraCrypt 设å¤?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
 msgid "Container already added"
-msgstr ""
+msgstr "已添�容�"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
 #, python-format
@@ -616,42 +617,42 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
 msgid "Container opened read-only"
-msgstr ""
+msgstr "å·²ç»?以å?ªè¯»æ?¹å¼?æ??å¼?容å?¨"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n"
 "{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr " æ??件容å?¨ {path} æ? æ³?å??å?¥ï¼?å°?以å?ªè¯»æ¨¡å¼?æ??å¼?ã??ä½ å°?ä¸?è?½æ?¹å??容å?¨å??ç??å??容ã??\n{error_message}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137
 msgid "Error opening file"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨æ??å¼?æ??件æ?¶å??ç??é??误"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159
 msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr ""
+msgstr "�� VeraCrypt 容�"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
 #, python-format
 msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr ""
+msgstr "%s ä¸?æ?¯ VeraCrypt 容å?¨ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162
 msgid "Failed to add container"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?æ·»å? å®¹å?¨ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please"
 " try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?æ·»å? å®¹å?¨ %sï¼?ç­?å¾?å??ç?¯è®¾å¤?æ?¶è¶?æ?¶ã??请使ç?¨ <i>ç£?ç??</i>åº?ç?¨ç¨?åº?å??è¯?ä¸?次ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208
 msgid "Choose File Container"
-msgstr ""
+msgstr "é??æ?©æ??件容å?¨"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
@@ -688,11 +689,11 @@ msgstr "ä¸?å®?å?¨ç??ç½?页æµ?è§?å?¨"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "解é?? VeraCrypt å?·"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è½½ VeryCrypt å? å¯?æ??件容å?¨å??设å¤?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "é??å? è½¯ä»¶"
 msgid ""
 "Configure the additional software installed from your persistent storage "
 "when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "你设置å?¨ Tails å?¯å?¨æ?¶ä»?æ??ä¹?å­?å?¨ä¸­è?ªå?¨å®?è£?ç??é??å? è½¯ä»¶"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
@@ -714,44 +715,44 @@ msgstr "å¼?å?¯rootç»?端ï¼?æ?¨é??è¦?身份认è¯?ã??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
 msgid "Remove an additional software package"
-msgstr ""
+msgstr "移é?¤é??å? è½¯ä»¶"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
 msgid ""
 "Authentication is required to remove a package from your additional software"
 " ($(command_line))"
-msgstr ""
+msgstr "移é?¤é??å? è½¯ä»¶é??è¦?认è¯? ($(command_line))"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61
 msgid "File Containers"
-msgstr ""
+msgstr "æ??件容å?¨"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_添�"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86
 msgid "Add a file container"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å? æ??件容å?¨"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
 msgid "Partitions and Drives"
-msgstr ""
+msgstr "å??å?ºå??ç£?ç??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121
 msgid ""
 "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
 " or IDRIX."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¬ç¨?åº?å?? VeraCrypt å?? IDRIX å??æ? å?³è??ã??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
 msgid "Lock this volume"
-msgstr ""
+msgstr "é??å®?æ­¤å?·"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
 msgid "Detach this volume"
-msgstr ""
+msgstr "�载此�"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-msgstr ""
+msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容�"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits