[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 8fa305fa77f703b56db6ca112df2ec5d2434b1f7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Sep 7 17:19:05 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+fr.po | 11 +++++++++++
contents+ga.po | 4 ++++
contents+he.po | 2 ++
contents+id.po | 10 ++++++++++
contents+it.po | 2 ++
contents+nb.po | 5 ++++-
contents+pt_BR.po | 10 ++++++++++
contents+ru.po | 6 +++++-
contents+tr.po | 2 ++
9 files changed, 50 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 1963829c6..70266beac 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1207,6 +1207,8 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"Veuillez consulter la <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">FAQ de HTTPS partout</a></mark>."
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2595,6 +2597,15 @@ msgid ""
"href=\"https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-connections-"
"to-facebook-more-secure/1526085754298237/\">Facebook</a></mark>."
msgstr ""
+"Les services oignons sont aussi utilisés pour permettre la messagerie et le "
+"partage de fichiers sans métadonnées, des interactions plus sûres entre des "
+"journalistes et leurs sources avec <mark><a "
+"href=\"https://securedrop.org/\">SecureDrop</a></mark> ou <mark><a "
+"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark>, des mises à jour "
+"logicielles plus sûres, et des manières plus sécuritaires dâ??atteindre des "
+"sites populaires comme <mark><a href=\"https://www.facebook.com/notes"
+"/protect-the-graph/making-connections-to-facebook-more-"
+"secure/1526085754298237/\">Facebook</a></mark>."
#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 28683e8c2..51b92a569 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1186,6 +1186,8 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"Féach na ceisteanna coitianta ar shuÃomh <mark><a href=\"https://www.eff.org"
+"/https-everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3924,6 +3926,8 @@ msgid ""
"The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) "
"will display a yellow triangle."
msgstr ""
+"Taispeánfaidh deilbhÃn an chnaipe Tor (an t-oinniún beag glas sa chúinne ag "
+"barr ar chlé den bhrabhsálaÃ) triantán buÃ."
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 8af9eb0d0..086cb8fc4 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1024,6 +1024,8 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"×?× ×? ר×?×? ×?ת <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\">HTTPS "
+"Everywhere</a></mark>."
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index d463ea8c0..26653d25c 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1187,6 +1187,8 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"Silakan lihat <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2455,6 +2457,8 @@ msgid ""
"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
"been released."
msgstr ""
+"Tor Browser akan meminta Anda untuk memperbarui perangkat lunak ketika versi"
+" baru telah dirilis."
#: http//localhost/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2464,6 +2468,10 @@ msgid ""
"and <mark><a href=\"https://noscript.net/\">NoScript</a></mark> â?? and adding"
" anything else could deanonymize you."
msgstr ""
+"Tor Browser sudah terpasang dua add-on â?? <mark><a href=\"https://www.eff.org"
+"/https-everywhere\">HTTPS Everywhere</a></mark> dan <mark><a "
+"href=\"https://noscript.net/\">NoScript</a></mark> â?? menambahkan add-on lain"
+" akan merusak anomimisitas Anda. </p>"
#: http//localhost/gettor/ (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.seo_slug)
@@ -4016,6 +4024,8 @@ msgid ""
"The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) "
"will display a yellow triangle."
msgstr ""
+"Ikon Torbutton (gambar bawang hijau di sudut kiri atas browser) akan "
+"menampilkan segi tiga kuning."
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index b9ca270a3..946ad9fc4 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -4096,6 +4096,8 @@ msgid ""
"The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) "
"will display a yellow triangle."
msgstr ""
+"L'icona di Torbutton (la piccola cipolla verde nell'angolo in alto a "
+"sinistra del browser) mostrerà un triangolo giallo. "
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 5fae55639..6e7eb22e6 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Translators:
# Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2018
# ty moss <lavahd@xxxxxxxxxxxxx>, 2018
+# Emma Peel, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: ty moss <lavahd@xxxxxxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2131,6 +2132,8 @@ msgid ""
"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
"been released."
msgstr ""
+"Tor Browser vil be deg om å oppdatere programvaren når en ny versjon er "
+"utgitt."
#: http//localhost/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index ea737cc17..3c4185102 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -1183,6 +1183,8 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"Por favor veja <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2439,6 +2441,8 @@ msgid ""
"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
"been released."
msgstr ""
+"O Navegador Tor vai pedir que você atualize o software uma vez que uma nova "
+"versão esteja disponÃvel. "
#: http//localhost/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2448,6 +2452,10 @@ msgid ""
"and <mark><a href=\"https://noscript.net/\">NoScript</a></mark> â?? and adding"
" anything else could deanonymize you."
msgstr ""
+"O Navegador Tor já vem instalado com dois add-ons â?? <mark><a "
+"href=\"https://www.eff.org/https-everywhere\">HTTPS Everywhere</a></mark> e "
+"<mark><a href=\"https://noscript.net/\">NoScript</a></mark> â?? e adicionar "
+"qualquer outra coisa poderia comprometer seu anonimato."
#: http//localhost/gettor/ (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.seo_slug)
@@ -3965,6 +3973,8 @@ msgid ""
"The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) "
"will display a yellow triangle."
msgstr ""
+"O Ãcone Torbutton (a pequena cebola verde no canto superior esquerdo do "
+"navegador) exibirá um triângulo amarelo."
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index c2941f96c..ecf11a98a 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1127,6 +1127,8 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?м. <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2296,7 +2298,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
"been released."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser пÑ?едложиÑ? вам обновиÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? пÑ?и вÑ?Ñ?оде новой веÑ?Ñ?ии."
#: http//localhost/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3729,6 +3731,8 @@ msgid ""
"The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) "
"will display a yellow triangle."
msgstr ""
+"Ð Ñ?дом Ñ?о знаÑ?ком Torbutton (маленÑ?каÑ? зеленаÑ? лÑ?ковиÑ?а в веÑ?Ñ?нем левом Ñ?глÑ? "
+"окна бÑ?аÑ?зеÑ?а) поÑ?виÑ?Ñ?Ñ? желÑ?Ñ?й Ñ?Ñ?еÑ?голÑ?ник."
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index acea91730..b100ddfc6 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -4093,6 +4093,8 @@ msgid ""
"The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) "
"will display a yellow triangle."
msgstr ""
+"Torbutton simgesi (ekranın sol üst bölümündeki küçük yeÅ?il soÄ?an) üzerinde "
+"sarı bir üçgen görüntülenir."
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits