[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 43a0a191e7716b91c93d9d975eec1a3a73b608b6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 8 09:48:49 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ga.po | 23 ++++++++++++++++++++---
1 file changed, 20 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 8492a790e..ff1356ff9 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-08 10:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"Leagan nua ar fáil\">"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1139,6 +1139,8 @@ msgid ""
"If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
"href=\"/#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
msgstr ""
+"Mura bhfuil tú in ann ceangal a bhunú le seirbhÃs onion, féach <a "
+"href=\"/#onionservices-3\">NÃlim in ann teacht ar X.onion!</a>"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1602,7 +1604,7 @@ msgstr "connecting-to-tor"
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"Leagan nua ar fáil\">"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3690,6 +3692,10 @@ msgid ""
"href=\"https://twitter.com/get_tor\">@get_tor</a></mark> with one of the "
"following codes in it (you don't need to follow the account):"
msgstr ""
+"Le nasc Ãoslódála do Bhrabhsálaà Tor a fháil, seol teachtaireacht dhÃreach "
+"chuig â??<mark><a href=\\\"https://twitter.com/get_tor\\\">@get_tor</a></mark>"
+" a bhfuil ceann de na cóid seo a leanas inti (nà gá duit an cuntas a "
+"leanúint):"
#: http//localhost/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3777,6 +3783,9 @@ msgid ""
"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo's onion "
"service</a>."
msgstr ""
+"Agus is féidir leat deimhniú go bhfuil tú in ann seirbhÃsà Onion eile a "
+"rochtain trà cheangal a bhunú le <a "
+"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">SeirbhÃs Onion DuckDuckGo</a>."
#: http//localhost/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3829,6 +3838,8 @@ msgid ""
"href=\"https://blog.torproject.org\">blog</a></mark> for future "
"announcements and details regarding this project."
msgstr ""
+"Coinnigh súil ar <mark><a href=\\\"https://blog.torproject.org\\\">ár "
+"mblag</a></mark> le haghaidh fógraà a bhaineann leis an togra seo."
#: http//localhost/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3918,6 +3929,8 @@ msgstr ""
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
msgstr ""
+"Suiteáil ntp nó openntpd (nó pacáiste eile den sórt seo) chun an t-am cheart"
+" a choinneáil."
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3957,6 +3970,8 @@ msgid ""
"Look for a log entry in your /var/log/syslog such as \"Self-testing "
"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
msgstr ""
+"Téigh ar lorg iontráil in /var/log/syslog ar nós \"Self-testing indicates "
+"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -4226,6 +4241,8 @@ msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
msgstr ""
+"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
+"bandwidth caps)"
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits