[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 581c16e7f592e31c29aecda2b22cf1db7c9f889a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Sep 11 18:47:19 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
es_AR/es_AR.po | 12 +++++++++++-
1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index 7bfa1e0a4..6731aec93 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -1665,6 +1665,10 @@ msgid ""
"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
msgstr ""
+"obfs3 hace que el tráfico Tor luzca aleatorio, de manera que no parezca como"
+" Tor o cualquier otro protocolo. Mientras que está incluido aún por defecto,"
+" es recomendado en vez usar obfs4, ya que éste último tiene varias mejoras "
+"de seguridad sobre obfs3."
#: transports.page:43
msgid "obfs4"
@@ -1720,13 +1724,15 @@ msgstr ""
#: transports.page:100
msgid "Snowflake"
-msgstr ""
+msgstr "Snowflake"
#: transports.page:105
msgid ""
"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
msgstr ""
+"Snowflake es una mejora sobre Flashproxy. EnvÃa tu tráfico a través de "
+"WebRTC, un protocolo par-a-par con atravesamiento de NAT incorporado."
#: troubleshooting.page:6
msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
@@ -1938,6 +1944,8 @@ msgid ""
"external ref='media/updating/update3.png' "
"md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
msgstr ""
+"external ref='media/updating/update3.png' "
+"md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
#: updating.page:41
msgid ""
@@ -1957,6 +1965,8 @@ msgid ""
"external ref='media/updating/update4.png' "
"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
msgstr ""
+"external ref='media/updating/update4.png' "
+"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
#: updating.page:50
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits