[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit a2a52be7e0232988d217b3d58f4ed1e2f288036d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Sep 13 20:19:15 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+bn_BD.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------
contents+ca.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
contents+de.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------
contents+el.po | 155 ++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+es.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
contents+es_AR.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+fa.po | 168 +++++++++++++++++++++++++++-------------------
contents+fr.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+ga.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+he.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++--------------------
contents+id.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+it.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+nb.po | 155 ++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+pt.po | 163 +++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+pt_BR.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
contents+ru.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
contents+tr.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
contents+zh_CN.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents.pot | 194 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
19 files changed, 1984 insertions(+), 1347 deletions(-)
diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po
index fdae2d976..0b1a56f96 100644
--- a/contents+bn_BD.po
+++ b/contents+bn_BD.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
@@ -282,11 +282,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "�র-ব�রা��ার-ডিফল��-হিসাব�-স��-�র�ন"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "বর�তমান� �মরা নিম�নলি�িত ব�রা��ার��লিত� �র ব�রা��ার প�রস�তাব �র�ি:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -542,6 +537,13 @@ msgstr ""
"�পনি �পনার নি�স�ব রিল� �ালান�র মাধ�যম� ন���য়ার���র �তি বাড়াত� বা �ন�য�� "
"��ি �রার �ন�য �ত�সাহ দিত� সহায়তা �রত� পার�ন।"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -558,11 +560,11 @@ msgstr ""
"���ি নত�ন স�স��রণ ম���তি হয় যত তাড়াতাড়ি �পনি �র ব�রা��ার �পড�� �রত� "
"পার�ন।"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
@@ -574,8 +576,12 @@ msgstr ""
"দ���িত, �িন�ত� বর�তমান� ব�রডব�যান�ড �ালান�র �ন�য ��ন� সর�ার� সমর�থন ন�� * "
"BSD"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -705,6 +711,11 @@ msgstr ""
"�পনি �� সাধারণ ল�-�ন ���ি ত�র��ি দ��ত� পার�ন (�পনার �র ল�-�ন নিম�নলি�িত "
"লা�ন��ল� দ���ন):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1037,11 +1048,6 @@ msgstr "à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?মি à¦?র দà§?বারা বà§?নাম
msgid "* tor.real"
msgstr "* �র।বাস�তব"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "ব�যান�ড��থ ��যাপ)"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1353,14 +1359,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "�মার NoScript সাথ� ���ি সমস�যা হ����।"
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"মাà¦?à§? মাà¦?à§? à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦?-হà§?à¦à¦¿ à¦?য়à§?বসাà¦?à¦? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ারà§? à¦?ারà§?যà¦?রি বিষয় থাà¦?তà§? "
-"পার� ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "à¦?à§?ন à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦?-à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার শিপ সà¦?à§?রিয় à¦?à¦?à§??"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1642,13 +1644,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "first-address-relay-circuit"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2044,6 +2039,15 @@ msgstr ""
"দয়া �র� <mark><a href=\"https://duck.co/help\">DuckDuckGo</a></mark> �র "
"সমর�থন প�র��াল দ���ন।"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2734,10 +2738,16 @@ msgstr "does-tor-keep-logs"
msgid "Thank you.\""
msgstr "ধন�যবাদ । \""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"�পনা�� হয়ত \"32-বি� \" �থবা \"64-বি� \" সফ���য়�যার প�রদান �রা হত� পার�: ��"
+" à¦?মà§?পিà¦?à¦?ারà§?র মডà§?লà§?র à¦?পর নিরà§?à¦à¦° à¦?রà§? à¦?পনি বà§?যবহার à¦?রà¦?à§?ন; à¦?রà¦? à¦?ানার à¦?নà§?য à¦?পনার "
+"�ম�পি��ার সম�পর��� ড��ম�ন���শন সম�পর��� �ল��না �র�ন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2988,8 +2998,12 @@ msgstr ""
"�পনি �র ব�যবহার �রার �দ�দ�শ�য� য� ��ন �ি��র �ন�য �পনি �ন�য ব�রা��ার ব�যবহার "
"�রত� পার�ন, �ারণ �পনি য� ��ন �ি��র �ন�য �পনার �ন�য �ি�� �রত� পারব�ন ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -3130,6 +3144,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "বিবিধ"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3166,8 +3187,12 @@ msgstr ""
"signatures.html.en\">ডা�নল�ড যা�া�</a></mark> �রার �ন�য প�রয়��ন), স�বা��ষর "
"�রত� ব�যবহ�ত �ি, �ব� প�যা����র ���সাম।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -3198,8 +3223,12 @@ msgstr ""
"��� �য়�বসা�� থ��� �ন�যান�য ��লা ��যাব �ব� windows নত�ন সার��ি� ব�যবহার "
"�রব�, যা প�নরায় ল�ড �রা হব�."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3295,6 +3324,14 @@ msgstr ""
"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">�র "
"ব�রা��ার�র ন�শা সম�পর��� �র� �ান�ন ।</a></mark>"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3336,6 +3373,11 @@ msgstr "প�রায়শ� �ি���াসিত প�রশ�ন
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?সà¦?সà§?থাপন à¦?রব?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3425,16 +3467,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"�পনা�� হয়ত \"32-বি� \" �থবা \"64-বি� \" সফ���য়�যার প�রদান �রা হত� পার�: ��"
-" à¦?মà§?পিà¦?à¦?ারà§?র মডà§?লà§?র à¦?পর নিরà§?à¦à¦° à¦?রà§? à¦?পনি বà§?যবহার à¦?রà¦?à§?ন; à¦?রà¦? à¦?ানার à¦?নà§?য à¦?পনার "
-"�ম�পি��ার সম�পর��� ড��ম�ন���শন সম�পর��� �ল��না �র�ন ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3537,13 +3573,6 @@ msgstr ""
"যদি �পনি য� সা���ি দ���ন �পনি HTTPS ব�যবহার �র�ন, তাহল� �পনার প�রস�থান রিল� "
"��ড়� �সা ��রাফি� �ন��রিপ�� হয়� যাব� �ব� eavesdroppers দ��ত� হব� না."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3645,10 +3674,14 @@ msgstr ""
" পার�, য� �পনি �র ব�যবহার �র��ন, �িন�ত� তারা �ান�ন না, �পনি য��ান� যা����ন, "
"য�ন �পনি �রব�ন।"
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "à¦?à§?ন à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦?-à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার শিপ সà¦?à§?রিয় à¦?à¦?à§??"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"মাà¦?à§? মাà¦?à§? à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦?-হà§?à¦à¦¿ à¦?য়à§?বসাà¦?à¦? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ারà§? à¦?ারà§?যà¦?রি বিষয় থাà¦?তà§? "
+"পার� ।"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3726,11 +3759,6 @@ msgstr ""
"স�বায় য���ত হয়� �ন�যান�য প��য়া��র স�বায় প�রব�শ �রত� পারব�ন �িনা তা "
"নিশ��িত �রত� পারব�ন ।"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr "# # # # �পনার ব�যান�ড��থ র�� নির�ধারণ �র�ন (���লদি �ব� �র �াড়া �লব�"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3802,6 +3830,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4098,6 +4133,13 @@ msgstr ""
"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">�র ব�রা��ার "
"ম�যান�য়াল</a></mark> দ��ত�."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4182,11 +4224,6 @@ msgstr ""
"���ন �র ব�যবহার�ার� ����� ব�র �রার �ন�য �মার ���ি �ারণ ��� । সাহায�য �রত� "
"পার�ন?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4334,6 +4371,8 @@ msgstr "�মি-��ন-দ�শ-থ���-প�রস�থান-�
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4507,10 +4546,6 @@ msgstr "�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �র�ন"
msgid "Search"
msgstr "����ন"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "বিষয়শ�র�ণ�"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "পার�মালি���"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 0534d5a4b..103b6c927 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 10:58+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Humbert <humbert.costas@xxxxxxxxx>, 2018\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -295,11 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "configurar-navegador-tor-per-defecte"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Actualment oferim el navegador Tor en els idiomes següents:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -554,6 +549,13 @@ msgstr ""
"Podeu ajudar a millorar la velocitat de la xarxa mitjançant l'execució del "
"vostre propi repetidor, o bé encoratja a altres a fer-ho."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -569,11 +571,11 @@ msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr ""
"Podeu actualitzar el Navegador Tor tan bon punt es publiqui una versió nova."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
@@ -585,8 +587,12 @@ msgstr ""
"Ho sentim, però actualment no hi ha suport oficial per executar el navegador"
" Tor a *BSD."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -718,6 +724,11 @@ msgstr ""
"Heu de veure un d'aquests errors de registre comuns (busqueu les següents "
"lÃnies al vostre registre de Tor):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1052,11 +1063,6 @@ msgstr "Com puc compartir fitxers de forma anònima a través de Tor?"
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "limitacions d'ample de banda)"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1376,14 +1382,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Tinc un problema amb NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"De vegades, els llocs web amb molt contingut Javascript poden tenir "
-"problemes funcionals sobre el navegador Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Per què el navegador Tor navega amb Javascript activat?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1667,13 +1669,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "primera-adreça-circuit-repetidor"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2074,6 +2069,15 @@ msgstr ""
"Consulteu el <mark><a href=\"https://duck.co/help\">portal d'assistència "
"DuckDuckGo</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2774,10 +2778,16 @@ msgstr "guarda-tor-logs"
msgid "Thank you.\""
msgstr "Grà cies.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Es pot oferir una selecció de programari de \"32 bits\" o \"de 64 bits\": "
+"això depèn del model de l'ordinador que utilitzeu; consulteu la documentació"
+" sobre l'ordinador per obtenir-ne més informació."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3037,8 +3047,12 @@ msgstr ""
"podeu utilitzar accidentalment l'altre navegador per a alguna cosa que voleu"
" utilitzar amb Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -3180,6 +3194,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3218,8 +3239,12 @@ msgstr ""
" de la clau utilitzada per fer la signatura i la suma de comprovació del "
"paquet."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -3250,8 +3275,12 @@ msgstr ""
"Altres pestanyes obertes i finestres del mateix lloc web també usaran el nou"
" circuit una vegada que es tornin a carregar."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3348,6 +3377,14 @@ msgstr ""
"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Més"
" informació sobre el disseny del navegador Tor.</a></mark>"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3389,6 +3426,11 @@ msgstr "Preguntes Més Freqüents"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Com puc desinstal·lar el Navegador Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3478,16 +3520,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Es pot oferir una selecció de programari de \"32 bits\" o \"de 64 bits\": "
-"això depèn del model de l'ordinador que utilitzeu; consulteu la documentació"
-" sobre l'ordinador per obtenir-ne més informació."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3594,13 +3630,6 @@ msgstr ""
"Si el lloc que esteu visitant utilitza HTTPS, el trà nsit que surt del relleu"
" de sortida es xifrarà i no serà visible per als espies."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3701,10 +3730,14 @@ msgstr ""
"Algunes entitats, com ara el vostre proveïdor de serveis dâ??Internet (ISP), "
"poden veure que està utilitzant Tor, però no saben a on va."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Per què el navegador Tor navega amb Javascript activat?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"De vegades, els llocs web amb molt contingut Javascript poden tenir "
+"problemes funcionals sobre el navegador Tor."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3782,13 +3815,6 @@ msgstr ""
"connectant-vos al Servei de onion de <a "
"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>."
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-"## Estableix el vostre ample de banda (deixeu-ho comentat i Tor s'executarà "
-"sense"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3861,6 +3887,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4162,6 +4195,13 @@ msgstr ""
" del manual <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
"US/bridges.html\">del navegador Tor</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4245,11 +4285,6 @@ msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
msgstr ""
"Tinc un motiu important per rastrejar un usuari de Tor. Em podeu ajudar?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4399,6 +4434,8 @@ msgstr "elegir-pais-de-sortida"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4576,10 +4613,6 @@ msgstr "Descarregueu el navegador Tor"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "Temes"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 182dbf2e6..7baefcb98 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -15,14 +15,13 @@
# Emma Peel, 2018
# try once, 2018
# Margaret Fletcher, 2018
-# Thelxinoe, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Thelxinoe, 2018\n"
+"Last-Translator: Margaret Fletcher, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -305,11 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "waehle-tor-browser-als-standard"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Aktuell bieten wir Tor Browser in folgenden Sprachen an:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -564,6 +558,13 @@ msgstr ""
"Du kannst helfen die geschwindigkeit des Netzwerks zu erhöhen, indem du dein"
" eigenes Tor Relais erstellst und andere dazu ermutigst das Selbe zu tun."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -580,11 +581,11 @@ msgstr ""
"Du kannst den Tor Browser Aktualisieren, sobald eine neue Version verfügbar "
"ist."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
@@ -596,8 +597,12 @@ msgstr ""
"Entschuldigung, aber zurzeit ist keine offizielle Unterstützung zum "
"Ausführen vom Tor Browser auf *BSD-Systemen vorhanden."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -727,6 +732,11 @@ msgstr ""
"Du solltest einen dieser üblichen Fehler im Protokoll sehen (suche nach "
"diesen Zeilen in deiner Tor-Logdatei):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Neuen Kanal für diese Seite</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1063,11 +1073,6 @@ msgstr "Kann ich mit Tor Dateien anonym teilen?"
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "Bandbreitenbeschränkungen)"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1389,14 +1394,10 @@ msgstr "Wie Betreibe ich ein Mittel-Relay auf FreeBSD oder HardenedBSD?"
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Ich habe Schwierigkeiten mit NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Manchmal haben Javascript-lastige Webseiten funktionale Probleme mit Tor "
-"Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Warum wird Tor Browser mit aktiviertem Javascript gestartet?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1682,13 +1683,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "erste-adresse-relais-kanal"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2091,6 +2085,15 @@ msgstr ""
"Bitte versuche es im <mark><a href=\"https://duck.co/help\">DuckDuckGo-"
"Hilfe-Portal</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2784,10 +2787,16 @@ msgstr "speichert-tor-logs"
msgid "Thank you.\""
msgstr "Danke.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Du hast die Wahl zwischen \"32-bit\" oder \"64-bit\"-Software: dies hängt "
+"von der Architektur deines Computers ab; ziehe die Dokumentation deines "
+"Computers zu Rate, um mehr zu erfahren."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3044,8 +3053,12 @@ msgstr ""
"denn du könntest aus Versehen andere Browser für etwas benutzen, was du "
"eigentlich über Tor schicken wolltest."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -3187,6 +3200,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Verschiedenes"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3225,8 +3245,12 @@ msgstr ""
"zu verifizieren</a></mark>), dem Fingerabdruck des Signatur-Schlüssels und "
"der Prüfsumme des Pakets."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -3257,8 +3281,12 @@ msgstr ""
"Andere offene Tabs und Fenster mit der gleichen Seiten werden den neuen "
"Kanal benutzen, sobald sie neu geladen werden."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3358,6 +3386,14 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Mehr über "
"das Design von Tor Browser</a></mark>."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3397,6 +3433,11 @@ msgstr "Am häufigsten gestellte Fragen"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Wie kann ich den Tor Browser entfernen?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3487,16 +3528,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Du hast die Wahl zwischen \"32-bit\" oder \"64-bit\"-Software: dies hängt "
-"von der Architektur deines Computers ab; ziehe die Dokumentation deines "
-"Computers zu Rate, um mehr zu erfahren."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3601,13 +3636,6 @@ msgstr ""
"Austritts-Knoten und der Webseite verschlüsselt übertragen und sind für "
"Ã?berwacher nicht im Klartext sichtbar."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3710,10 +3738,14 @@ msgstr ""
"möglicherweise in der Lage zu erkennen, dass du Tor verwendest. Sie können "
"aber nicht sehen, was du darüber aufgerufen hast."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Warum wird Tor Browser mit aktiviertem Javascript gestartet?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Manchmal haben Javascript-lastige Webseiten funktionale Probleme mit Tor "
+"Browser."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3793,13 +3825,6 @@ msgstr ""
"z.B. der von <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">Onion-Dienst von "
"DuckDuckGo</a>."
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-"## Bandbreiten-Einstellung (Tor funktioniert ohne, wenn dies kommentiert "
-"ist)"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3872,6 +3897,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4178,6 +4210,13 @@ msgstr ""
"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
"US/bridges.html\">Anleitung von Tor Browser</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4264,11 +4303,6 @@ msgstr ""
"Ich habe einen zwingenden Grund einen Tor Benutzer zu verfolgen. Können Sie "
"mir helfen?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4417,6 +4451,8 @@ msgstr "wähle-exit-land"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4597,10 +4633,6 @@ msgstr "Tor Browser herunterladen"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "Themen"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 0beca077b..00455ce71 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Antonios Chariton <daknob.mac@xxxxxxxxx>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
@@ -290,11 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?οÏ?με Ï?ον Tor Browser Ï?Ï?ιÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -521,6 +516,13 @@ msgid ""
"encouraging others to do so."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -533,11 +535,11 @@ msgstr ""
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
@@ -549,8 +551,12 @@ msgstr ""
"ΣÏ?γγνÏ?μη, αλλά Ï?Ï?οÏ? Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει εÏ?ίÏ?ημη Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη για να "
"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ον Tor Browser Ï?ε *BSD."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr ""
@@ -665,6 +671,11 @@ msgid ""
"in your Tor log):"
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -971,11 +982,6 @@ msgstr ""
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1246,11 +1252,9 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-3/
@@ -1498,13 +1502,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1860,6 +1857,15 @@ msgid ""
"portal</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2460,9 +2466,12 @@ msgstr ""
msgid "Thank you.\""
msgstr "Î?Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?Ï?.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
@@ -2677,8 +2686,12 @@ msgid ""
"you intended to do using Tor."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr ""
@@ -2805,6 +2818,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Î?ιάÏ?οÏ?α"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -2833,8 +2853,12 @@ msgid ""
"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr ""
@@ -2859,8 +2883,12 @@ msgid ""
"as well once they are reloaded."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -2945,6 +2973,14 @@ msgid ""
"about the design of Tor Browser</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -2984,6 +3020,11 @@ msgstr "ΣÏ?Ï?νÎÏ? Î?Ï?Ï?Ï?ήÏ?ειÏ?"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3066,12 +3107,9 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
@@ -3158,13 +3196,6 @@ msgid ""
"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3252,9 +3283,11 @@ msgstr ""
"να δοÏ?ν Ï?Ï?ι Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο Tor, αλλα δεν θα ξÎÏ?οÏ?ν Ï?ί εÏ?ιÏ?κÎÏ?Ï?εÏ?Ï?ε Ï?Ï?αν "
"Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
@@ -3322,11 +3355,6 @@ msgid ""
"Onion Service."
msgstr ""
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3385,6 +3413,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -3653,6 +3688,13 @@ msgid ""
"Browser manual</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -3729,11 +3771,6 @@ msgstr "Ï?Ï?ήÏ?η-flash-tor-browser"
msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -3869,6 +3906,8 @@ msgstr "εÏ?ιλÎγÏ?-αÏ?Ï?-Ï?οια-Ï?Ï?Ï?α-αÏ?οÏ?Ï?νδÎομαι"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4016,10 +4055,6 @@ msgstr "Î?αÏ?εβάÏ?Ï?ε Tor Browser"
msgid "Search"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "Î?ÎμαÏ?α"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index aa55f5afa..a24b38a52 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -5,14 +5,13 @@
# Emma Peel, 2018
# Eduardo Carmona <eduardocgcadiz@xxxxxxxxx>, 2018
# cacu <cacu@xxxxxxxxxx>, 2018
-# Silvana Nunez <snunez@xxxxxxxxxxx>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Silvana Nunez <snunez@xxxxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: cacu <cacu@xxxxxxxxxx>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -296,11 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "configurando-tor-por-defecto"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Actualmente presentamos el navegador Tor en los siguientes idiomas:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -558,6 +552,15 @@ msgstr ""
"Puedes ayudar a mejorar la velocidad de la red con tu propio repetidor, o "
"animando a otros a hacerlo."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -573,14 +576,14 @@ msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr ""
"Puedes actualizar el navegador Tor en cuanto se publica una nueva versión."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Cebolla verde"
-" con candado\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -591,8 +594,12 @@ msgstr ""
"Lo sentimos, pero actualmente no hay soporte oficial para ejecutar el "
"navegador Tor sobre *BSD."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -723,6 +730,11 @@ msgstr ""
"DeberÃas ver uno de estos errores de registro comunes (busca las siguientes "
"lÃneas en tu registro Tor):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Nuevo Circuito para este Sitio</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1058,11 +1070,6 @@ msgstr "¿Cómo puedo compartir ficheros anónimamente a través de Tor?"
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "lÃmites al ancho de banda)"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1386,14 +1393,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Tengo un problema con NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"A veces, los sitios con mucho Javascript pueden tener problemas de "
-"funcionamiento en el navegador Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "¿Por qué el Tor Browser viene con JavaScript habilitado?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1681,15 +1684,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "primera-dirección-del-circuito-de-repetidores"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"Nuevo "
-"circuito para este sitio\">"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2090,6 +2084,17 @@ msgstr ""
"Por favor, visita el â??<mark><a href=\"https://duck.co/help\">portal de "
"soporte de DuckDuckGo</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icono de una cebolla verde para identificar el "
+"sitio web .onion</h4>"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2802,10 +2807,17 @@ msgstr "conserva-tor-registros"
msgid "Thank you.\""
msgstr "Gracias.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Es posible que se te ofrezca la opción de elegir entre software de \"32 "
+"bits\" o \"64 bits\": esto depende del modelo de ordenador que estés "
+"utilizando; consulta la documentación de tu ordenador para obtener más "
+"información."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3063,8 +3075,12 @@ msgstr ""
"menos seguro, porque podrÃas usar accidentalmente el otro navegador para "
"algo que tratas de hacer usando Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -3206,6 +3222,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3244,8 +3267,12 @@ msgstr ""
"la clave utilizada para hacer la firma y la suma de comprobación del "
"paquete."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -3276,8 +3303,12 @@ msgstr ""
"Otras pestañas y ventanas abiertas del mismo sitio web también usarán el "
"nuevo circuito una vez que se recarguen."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3377,6 +3408,17 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Para saber "
"más sobre el diseño del Tor Browser</a></mark>."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+"Actualmente ofrecemos el <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">navegador "
+"Tor</a></mark> en los siguientes idiomas:"
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3418,6 +3460,11 @@ msgstr "Preguntas más frecuentes"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "¿Cómo desinstalo Tor Browser?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Nueva Identidad</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3507,17 +3554,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: incapaz de conectar a "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Es posible que se te ofrezca la opción de elegir entre software de \"32 "
-"bits\" o \"64 bits\": esto depende del modelo de ordenador que estés "
-"utilizando; consulta la documentación de tu ordenador para obtener más "
-"información."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3624,15 +3664,6 @@ msgstr ""
"repetidor de salida estará cifrado, y no será visible para quien se "
"encuentre a la escucha."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3734,10 +3765,14 @@ msgstr ""
"ser capaces de ver que estás usando Tor, pero no sabrán a dónde vas cuando "
"lo hagas."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "¿Por qué el Tor Browser viene con JavaScript habilitado?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"A veces, los sitios con mucho Javascript pueden tener problemas de "
+"funcionamiento en el navegador Tor."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3816,11 +3851,6 @@ msgstr ""
"conectando al <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">servicio onion de "
"DuckDuckGo</a>."
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr "## Fija tu ancho de banda (deja comentado y Tor se ejecutará sin"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3893,6 +3923,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4199,6 +4236,15 @@ msgstr ""
"Problemas en el <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/es-"
"ES/bridges.html\">manual del Tor Browser</a></mark>"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4283,11 +4329,6 @@ msgstr ""
"Tengo una razón imperiosa para encontrar a un usuario de Tor. ¿Me pueden "
"ayudar?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Icono cebolla\">"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4437,6 +4478,8 @@ msgstr "escoger-de-qué-paÃs-estoy-saliendo"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4614,10 +4657,6 @@ msgstr "Bajarse el navegador Tor"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "Temas"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+es_AR.po b/contents+es_AR.po
index 2916d9c4a..0abb3b184 100644
--- a/contents+es_AR.po
+++ b/contents+es_AR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
@@ -295,11 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "ajustando-navegador-tor-por-defecto"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Al momento ofrecemos el navegador Tor en los siguientes lenguajes:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -556,6 +551,13 @@ msgstr ""
"Podés ayudar a mejorar la velocidad de la red corriendo tu propio relevo, o "
"animando a otros a hacerlo."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -572,14 +574,12 @@ msgstr ""
"Podés actualizar el navegador Tor tan pronto como una nueva versión sea "
"lanzada."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -590,8 +590,12 @@ msgstr ""
"Lo lamentamos, pero no hay por el momento soporte oficial para correr el "
"navegador Tor en *BSD."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -723,6 +727,11 @@ msgstr ""
"Debieras ver uno de éstos errores comunes (prestá atención a las siguientes "
"lÃneas en la bitácora de Tor):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1056,11 +1065,6 @@ msgstr "¿Cómo puedo compartir archivos anónimamente a través de Tor?"
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "lÃmites de ancho de banda)"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1383,14 +1387,10 @@ msgstr "¿Cómo corro un relevo intermedio o guarda en FreeBSD o HardenedBSD?"
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Estoy teniendo un problema con NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Algunas veces, sitios web que usan profusamente Javascript pueden tener "
-"dificultades funcionales sobre el navegador Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "¿Por qué el navegador Tor viene con Javascript habilitado?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1676,15 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "primera-dirección-cicuito-relevo"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2087,6 +2078,15 @@ msgstr ""
"Por favor mirá el <mark><a href=\"https://duck.co/help\">portal de soporte "
"de DuckDuckGo</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2802,10 +2802,16 @@ msgstr "tor-mantiene-bitácoras"
msgid "Thank you.\""
msgstr "\"Gracias\"."
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* Japonés (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Puede que te sea ofrecida una opción del programa para 32 ó 64 bits, esto "
+"depende del modelo de la computadora que estás usando; consultá la "
+"documentación acerca de tu computadora para saber más."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3064,8 +3070,12 @@ msgstr ""
"seguro, porque podés usar accidentalmente el otro navegador para algo que "
"intentabas hacer usando Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -3206,6 +3216,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3243,8 +3260,12 @@ msgstr ""
"signatures.html.en\">verificación de la descarga</a></mark>), la huella "
"digital de la clave usada para hacer la firma, y el digesto del paquete."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -3274,8 +3295,12 @@ msgstr ""
"Otras pestañas y ventanas abiertas del mismo sitio web, empezarán a usar el "
"nuevo circuito una vez que sean recargadas."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3373,6 +3398,14 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Aprendé más "
"acerca del diseño del navegador Tor</a></mark>."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3412,6 +3445,11 @@ msgstr "Preguntas más frecuentes"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "¿Cómo desinstalo el navegador Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3501,16 +3539,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [ADVERTENCIA] Cliente proxy incapaz de conectar a "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"Fallo general de servidor SOCKS\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Puede que te sea ofrecida una opción del programa para 32 ó 64 bits, esto "
-"depende del modelo de la computadora que estás usando; consultá la "
-"documentación acerca de tu computadora para saber más."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* Japonés (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3620,15 +3652,6 @@ msgstr ""
"relevo de salida estará encriptado, y no será visible a observadores "
"hostiles."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3728,10 +3751,14 @@ msgstr ""
"Algunas entidades, como tu Proveedor de Servicios de Internet (ISP), pueden "
"ver que estás usando Tor, pero no podrán saber a dónde vas cuando lo uses."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "¿Por qué el navegador Tor viene con Javascript habilitado?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Algunas veces, sitios web que usan profusamente Javascript pueden tener "
+"dificultades funcionales sobre el navegador Tor."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3811,12 +3838,6 @@ msgstr ""
"conectando al servicio cebolla de <a "
"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>,"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-"## Ajustá tu tasa de ancho de banda (dejalo comentado y Tor correrá sin"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3889,6 +3910,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4199,6 +4227,13 @@ msgstr ""
" el <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
"US/bridges.html\">manual del navegador Tor</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4284,11 +4319,6 @@ msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
msgstr ""
"Tengo una muy buena razón para tracear un usuario de Tor. ¿Pueden ayudar?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4438,6 +4468,8 @@ msgstr "elegir-por-cual-paÃs-estoy-saliendo"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4616,10 +4648,6 @@ msgstr "Descargar navegador Tor"
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "Tópicos"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 0f8302380..76f4e2b51 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -13,13 +13,12 @@
# Hassan Matinarfa <hma969@xxxxxxxxx>, 2018
# Iman Fergi <iman_fergi@xxxxxxxxx>, 2018
# AmiR Rashidi <s.a.rashidi@xxxxxxxxx>, 2018
-# Josh Steiner <josh@xxxxxxx>, 2018
# Emma Peel, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -267,11 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Ù?رÙ?رگر تÙ?ر در ØاÙ? Øاضر بÙ? زباÙ?â??Ù?اÛ? زÛ?ر در دسترس است:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -491,6 +485,13 @@ msgid ""
"encouraging others to do so."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -503,11 +504,11 @@ msgstr ""
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
@@ -517,8 +518,12 @@ msgid ""
" *BSD."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -632,6 +637,11 @@ msgid ""
"in your Tor log):"
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -926,11 +936,6 @@ msgstr ""
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1200,14 +1205,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Ù?Ù? با NoScript Ù?Ø´Ú©Ù? دارÙ?."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"گاÙ?Û? اÙ?Ù?ات Ù?Ù?Ú©Ù? است ساÛ?تâ??Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? بÙ? شدت بÙ? جاÙ?ااسکرÛ?پت Ù?ابستÙ? Ù?ستÙ?د با "
-"Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?Ø´Ú©Ù? داشتÙ? باشÙ?د."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Ú?را جاÙ?ااسکرÛ?پت بÙ? صÙ?رت Ù¾Û?Ø´â??Ù?رض بر رÙ?Û? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?عاÙ? استØ?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1455,13 +1456,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1814,6 +1808,15 @@ msgid ""
"portal</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2408,10 +2411,13 @@ msgstr "Ø¢Û?ا-تÙ?ر-Ù?اگ Ù?ا-را-Ù?Ú¯Ù?دارÛ?-Ù?Û? Ú©Ù?د"
msgid "Thank you.\""
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "Ú?اپÙ?Û?"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2627,8 +2633,12 @@ msgstr ""
"Ù?Ù?تÛ? بÛ?Ù? تÙ?ر Ù? Ù?رÙ?رگرÛ? با اÛ?Ù?Ù?Û? Ú©Ù?تر جابجا Ù?Û?â??Ø´Ù?Û?د Ù?راÙ?ب باشÛ?د Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است "
"از Ø¢Ù? Ù?رÙ?رگر براÛ? کارÛ? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?صد داشتÛ?د Ø¢Ù? را با تÙ?ر اÙ?جاÙ? دÙ?Û?د."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr ""
@@ -2750,6 +2760,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Ù?تÙ?رÙ?Ù?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -2778,8 +2795,12 @@ msgid ""
"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -2804,8 +2825,12 @@ msgid ""
"as well once they are reloaded."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr ""
@@ -2888,6 +2913,14 @@ msgid ""
"about the design of Tor Browser</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -2927,6 +2960,11 @@ msgstr "پرسشâ??Ù?اÛ? Ù?تداÙ?Ù? "
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3007,13 +3045,10 @@ msgid ""
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "Ú?اپÙ?Û?"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3099,13 +3134,6 @@ msgid ""
"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3190,10 +3218,14 @@ msgstr ""
"برخÛ? Ù?Ù?ادÙ?اØ? Ù?Ø«Ù? شرکت Ù?راÙ?Ù? Ø¢Ù?رÙ?دÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ø´Ù?ا (ISP)Ø? Ù?Ù?Ú©Ù? است بÙ?Ù?Ù?Ù?د Ú©Ù? Ø´Ù?ا"
" بÙ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?صÙ? شدÙ?â??اÛ?دØ? Ù?Ù?Û? Ù?Ù?Û?â??Ù?Ù?Ù?Ù?د پس از اتصاÙ? بÙ? کجا Ù?Û?â??رÙ?Û?د."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Ú?را جاÙ?ااسکرÛ?پت بÙ? صÙ?رت Ù¾Û?Ø´â??Ù?رض بر رÙ?Û? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?عاÙ? استØ?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"گاÙ?Û? اÙ?Ù?ات Ù?Ù?Ú©Ù? است ساÛ?تâ??Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? بÙ? شدت بÙ? جاÙ?ااسکرÛ?پت Ù?ابستÙ? Ù?ستÙ?د با "
+"Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?Ø´Ú©Ù? داشتÙ? باشÙ?د."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3260,11 +3292,6 @@ msgid ""
"Onion Service."
msgstr ""
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3321,6 +3348,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -3587,6 +3621,13 @@ msgid ""
"Browser manual</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -3658,11 +3699,6 @@ msgstr "استÙ?ادÙ?-از-Ù?Ù?Ø´-در-Ù?رÙ?رگر-تÙ?ر"
msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -3796,6 +3832,8 @@ msgstr ""
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -3945,10 +3983,6 @@ msgstr "داÙ?Ù?Ù?د Ù?رÙ?رگر تÙ?ر "
msgid "Search"
msgstr "جستâ??Ù?جÙ?"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "Ù?Ù?ضÙ?عات"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Ù¾Û?Ù?Ù?د دائÙ?Û?"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index f3c514dbd..0d53c222d 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -6,14 +6,13 @@
# N W, 2018
# Emma Peel, 2018
# Brendan Abolivier <transifex@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2018
-# Nasri Mohamed <nasmed@xxxxxxxxx>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Nasri Mohamed <nasmed@xxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: Brendan Abolivier <transifex@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -299,12 +298,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "définir-navigateur-tor-par-défaut"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr ""
-"Nous proposons actuellement le Navigateur Tor dans les langues suivantes :"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -565,6 +558,13 @@ msgstr ""
"Vous pouvez aider à améliorer la vitesse du réseau en exécutant votre propre"
" relais ou en encourageant les autres à le faire."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -581,11 +581,11 @@ msgstr ""
"Vous pouvez mettre le Navigateur Tor à jour dès quâ??une nouvelle version "
"paraît."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
@@ -597,8 +597,12 @@ msgstr ""
"Désolé, mais il nâ??y a actuellement aucune prise en charge officielle pour "
"exécuter le Navigateur Tor sur *BSD."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -730,6 +734,11 @@ msgstr ""
"Vous devriez trouver lâ??une de ces erreurs de journal courantes (cherchez les"
" lignes suivantes dans votre journal de Tor)Â :"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Nouveau circuit pour ce site</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1072,11 +1081,6 @@ msgstr "Comment puis-je partager des fichiers anonymement avec Torâ???"
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "limites de bande passante)"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1406,14 +1410,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Jâ??ai un problème avec NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Les sites Web faisant particulièrement appel à JavaScript peuvent parfois "
-"présenter des problèmes de fonctionnement avec le Navigateur Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Pourquoi JavaScript est-il activé par défaut dans le Navigateur Torâ???"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1702,13 +1702,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "première-adresse-circuit-relais"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2124,6 +2117,15 @@ msgstr ""
"Veuillez consulter le <mark><a href=\"https://duck.co/help\">portail "
"dâ??assistance de DuckDuckGo</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2837,10 +2839,16 @@ msgstr "tor-conserve-t-il-des-journaux"
msgid "Thank you.\""
msgstr "Merci. »"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Selon le modèle dâ??ordinateur que vous utilisez, le choix entre un logiciel "
+"32 bits ou 64 bits vous sera proposéâ??; consultez la documentation de votre "
+"ordinateur pour en apprendre davantage."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3097,8 +3105,12 @@ msgstr ""
" vous pourriez accidentellement utiliser lâ??autre navigateur pour quelque "
"chose que vous pensiez faire en utilisant Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -3240,6 +3252,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3278,8 +3297,12 @@ msgstr ""
"la clé utilisée pour produire la signature, ainsi que la somme de contrôle "
"du paquet."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -3311,8 +3334,12 @@ msgstr ""
"Les autres onglets et fenêtres ouverts du même site Web utiliseront aussi "
"les nouveaux circuits une fois quâ??ils seront rechargés."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3413,6 +3440,14 @@ msgstr ""
" <mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">En"
" apprendre davantage sur la conception du Navigateur Tor</a></mark>."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3455,6 +3490,11 @@ msgstr "Questions les plus fréquentes"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Comment puis-je désinstaller le Navigateur Torâ???"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3546,16 +3586,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Selon le modèle dâ??ordinateur que vous utilisez, le choix entre un logiciel "
-"32 bits ou 64 bits vous sera proposéâ??; consultez la documentation de votre "
-"ordinateur pour en apprendre davantage."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3665,13 +3699,6 @@ msgstr ""
"Si le site que vous visitez utilise HTTPS, le trafic quittant votre relais "
"de sortie sera chiffré et invisible aux systèmes dâ??écoute."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3776,10 +3803,14 @@ msgstr ""
"peuvent voir que vous utilisez Tor, mais ils ne sont pas en mesure de "
"connaître votre destination quand câ??est le cas."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Pourquoi JavaScript est-il activé par défaut dans le Navigateur Torâ???"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Les sites Web faisant particulièrement appel à JavaScript peuvent parfois "
+"présenter des problèmes de fonctionnement avec le Navigateur Tor."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3858,13 +3889,6 @@ msgstr ""
"services oignon en vous connectant au service oignon de <a "
"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>."
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-"## Définissez le débit de votre bande passante (laissez en commentaire et "
-"Tor sâ??exécutera sans"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3938,6 +3962,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,â?¦"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4246,6 +4277,13 @@ msgstr ""
"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">guide du "
"Navigateur Tor</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4333,11 +4371,6 @@ msgstr ""
"Jâ??ai une raison impérieuse de suivre à la trace un utilisateur de Tor. "
"Pouvez-vous mâ??aiderâ???"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4491,6 +4524,8 @@ msgstr "choisir-mon-pays-de-sortie"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4671,10 +4706,6 @@ msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "Sujets"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 619efd59a..6886bf1b4 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -294,11 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "setting-tor-browser-as-default"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Tá Brabhsálaà Tor ar fáil sna teangacha seo a leanas faoi láthair:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -555,6 +550,13 @@ msgstr ""
"Is féidir leat luas an lÃonra a fheabhsú trà athsheachadán de do chuid féin "
"a rith, nó daoine eile a spreagadh chun é seo a dhéanamh."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -571,14 +573,12 @@ msgstr ""
"Is féidir leat Brabhsálaà Tor a nuashonrú chomh luath agus go bhfuil leagan "
"nua ar fáil."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Oinniún glas "
-"le glas fraincÃn\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -587,8 +587,12 @@ msgid ""
" *BSD."
msgstr "Nà thacaÃonn, go hoifigiúil."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -719,6 +723,11 @@ msgstr ""
"Is dócha go bhfeicfidh tú ceann de na hearráidà coitianta seo (cuardaigh na "
"lÃnte seo a leanas sa logchomhad Tor):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Ciorcad Nua don SuÃomh seo</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1058,11 +1067,6 @@ msgstr ""
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "teorainn ar bhandaleithead)"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1386,14 +1390,11 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Tá fadhb agam le NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
msgstr ""
-"Uaireanta bÃonn fadhbanna le Brabhsálaà Tor ar shuÃmh Ghréasáin a bhaineann "
-"úsáid as mórán JavaScript."
+"Cén fáth a bhfuil JavaScript cumasaithe i mbrabhsálaà Tor mar réamhshocrú?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1676,15 +1677,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "first-address-relay-circuit"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"Ciorcad"
-" Nua don SuÃomh seo\">"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2086,6 +2078,15 @@ msgstr ""
"Féach an <mark><a href=\"https://duck.co/help\">suÃomh tacaÃochta "
"DuckDuckGo</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2795,10 +2796,16 @@ msgstr "does-tor-keep-logs"
msgid "Thank you.\""
msgstr "Go raibh maith agat.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* Seapáinis (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Má tá rogha agat idir bogearra \"32-giotán\" nó \"64-giotán\", braitheann an"
+" freagra ar an sórt rÃomhaire atá agat; féach ar an doiciméadú maidir le do "
+"rÃomhaire chun tuilleadh eolais a fháil."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3059,8 +3066,12 @@ msgstr ""
" tú rud éigin sa mbrabhsálaà eile a raibh tú ag iarraidh é a dhéanamh in "
"Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -3201,6 +3212,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Topaicà �agsúla"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3239,8 +3257,12 @@ msgstr ""
"an Ãoslódáil a dheimhniú</a></mark>), méarlorg na heochrach a úsáideadh chun"
" an sÃniú a dhéanamh, agus suim sheiceála an phacáiste."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -3273,8 +3295,12 @@ msgstr ""
"Ã?sáidfidh cluaisÃnà agus fuinneoga oscailte eile ón suÃomh céanna an ciorcad"
" nua freisin, chomh luath is a athlódálfar iad."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3377,6 +3403,14 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Tuilleadh "
"eolais maidir le dearadh Bhrabhsálaà Tor</a></mark>."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3418,6 +3452,11 @@ msgstr "Ceisteanna Is Coitianta"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Conas is féidir liom Brabhsálaà Tor a dhÃshuiteáil?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3508,16 +3547,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Má tá rogha agat idir bogearra \"32-giotán\" nó \"64-giotán\", braitheann an"
-" freagra ar an sórt rÃomhaire atá agat; féach ar an doiciméadú maidir le do "
-"rÃomhaire chun tuilleadh eolais a fháil."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* Seapáinis (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3625,15 +3658,6 @@ msgstr ""
"t-athsheachadán amach criptithe sa chaoi nach mbeadh cúléisteoir in ann é a "
"léamh."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Roghchlár"
-" Bhrabhsálaà Tor\">"
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3735,11 +3759,14 @@ msgstr ""
"(ISP), in ann a fheiceáil go bhfuil tú ag baint úsáide as Tor, ach nà bheidh"
" siad in ann na suÃmh a dtugann tú cuairt orthu a fheiceáil."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
msgstr ""
-"Cén fáth a bhfuil JavaScript cumasaithe i mbrabhsálaà Tor mar réamhshocrú?"
+"Uaireanta bÃonn fadhbanna le Brabhsálaà Tor ar shuÃmh Ghréasáin a bhaineann "
+"úsáid as mórán JavaScript."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3820,13 +3847,6 @@ msgstr ""
"rochtain trà cheangal a bhunú le <a "
"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">SeirbhÃs Onion DuckDuckGo</a>"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-"## Socraigh an ráta bandaleithid (fág mar nóta tráchta é agus rithfidh Tor "
-"gan"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3898,6 +3918,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4206,6 +4233,13 @@ msgstr ""
"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Lámhleabhar "
"Bhrabhsálaà Tor</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4294,11 +4328,6 @@ msgstr ""
"Caithfidh mé úsáideoir Tor a lorg mar gheall ar chúis an-láidir. An "
"gcabhródh sibh liom?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Oinniún beag\">"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4449,6 +4478,8 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4626,10 +4657,6 @@ msgstr "�oslódáil Brabhsálaà Tor"
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "TopaicÃ"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Buan-nasc"
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 78d600834..2467a92cf 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -256,11 +256,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "setting-tor-browser-as-default"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "×?× ×? ×?צ×?×¢×?×? ×?ר×?×¢ ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?שפ×?ת ×?×?×?×?ת:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -474,6 +469,13 @@ msgid ""
"encouraging others to do so."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -486,14 +488,12 @@ msgstr ""
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -502,8 +502,12 @@ msgid ""
" *BSD."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -617,6 +621,11 @@ msgid ""
"in your Tor log):"
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -903,11 +912,6 @@ msgstr "×?×?×? ×?× ×? ×?×?×?×? ×?שתף ק×?צ×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1174,12 +1178,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "×?ש ×?×? ×?×¢×?×? ×¢×? NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "×?×?×? ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×?×¢ ×¢×? JavaScript ×?×?×?פשר?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1424,15 +1426,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "first-address-relay-circuit"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1773,6 +1766,15 @@ msgstr ""
"×?× ×? ר×?×? ×?ת <mark><a href=\"https://duck.co/help\">פ×?ר×?×? ×?ת×?×?×?×? ש×? "
"DuckDuckGo</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2355,10 +2357,13 @@ msgstr "does-tor-keep-logs"
msgid "Thank you.\""
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2568,8 +2573,12 @@ msgid ""
"you intended to do using Tor."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -2693,6 +2702,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "ש×?× ×?ת"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -2721,8 +2737,12 @@ msgid ""
"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -2747,8 +2767,12 @@ msgid ""
"as well once they are reloaded."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -2833,6 +2857,14 @@ msgstr ""
"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">×?×?×?"
" ×¢×?×? ×?×?×?×?ת ×?×¢×?צ×?×? ש×? ×?פ×?פ×? Tor</a></mark>."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -2872,6 +2904,11 @@ msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?× ×¤×?צ×?ת ×?×?×?תר"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "×?×?×? ×?× ×? ×?ס×?ר ×?ת ×?פ×?פ×? Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -2952,13 +2989,10 @@ msgid ""
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3044,15 +3078,6 @@ msgid ""
"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3135,10 +3160,12 @@ msgid ""
"do."
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "×?×?×? ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×?×¢ ×¢×? JavaScript ×?×?×?פשר?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3205,11 +3232,6 @@ msgid ""
"Onion Service."
msgstr ""
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3266,6 +3288,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -3528,6 +3557,13 @@ msgid ""
"Browser manual</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -3599,11 +3635,6 @@ msgstr "using-flash-tor-browser"
msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -3735,6 +3766,8 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -3879,10 +3912,6 @@ msgstr "×?×?ר×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor"
msgid "Search"
msgstr "×?×?פ×?ש"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "× ×?ש×?×?×?"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "ק×?ש×?ר ק×?×?×¢"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 91e7ebd16..23e234a21 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: sirsyarif, 2018\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -296,11 +296,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "setting-tor-browser-as-default "
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Saat ini kami menawarkan Tor Browser dalam bahasa-bahasa berikut:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -555,6 +550,13 @@ msgstr ""
"Anda dapat membantu meningkatkan kecepatan jaringan dengan menjalankan relai"
" Anda sendiri, atau mendorong orang lain untuk melakukannya."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -569,14 +571,12 @@ msgstr ""
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr "Anda dapat memperbarui Tor Browser segera setelah versi baru dirilis."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -585,8 +585,12 @@ msgid ""
" *BSD."
msgstr "Maaf, saat ini tidak ada dukungan resmi Tor Browser untuk *BSD."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\"> "
@@ -716,6 +720,11 @@ msgstr ""
"Anda seharusnya melihat salah satu kesalahan log umum ini (cari baris "
"berikut di log Tor Anda):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1052,11 +1061,6 @@ msgstr "Bagaimana berbagi file secara anonim melalui Tor?"
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real "
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "batas bandwidth)"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1374,14 +1378,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Saya mendapatkan masalah dalam menggunakan NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Kadang-kadang website yang banyak menggunakan Javascript dapat memiliki "
-"masalah fungsional di Tor Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Kenapa Javascript diaktifkan di Tor Browser?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1664,15 +1664,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "first-address-relay-circuit "
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2072,6 +2063,15 @@ msgstr ""
"Silakan lihat <mark><a href=\"https://duck.co/help\">DuckDuckGo support "
"portal</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2766,10 +2766,16 @@ msgstr "does-tor-keep-logs "
msgid "Thank you.\""
msgstr "Terima kasih!"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* ��� (ja) "
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Anda mungkin akan ditawari pilihan perangkat lunak \"32-bit\" atau "
+"\"64-bit\": hal ini tergantung pada model komputer yang Anda gunakan; Baca "
+"dokumentasi mengenai komputer Anda untuk mengetahui lebih lanjut."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3019,8 +3025,12 @@ msgstr ""
"aman, karena Anda mungkin secara tidak sengaja menggunakan browser lain "
"untuk sesuatu yang Anda dimaksudkan untuk Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\"> "
@@ -3162,6 +3172,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Lain-lain"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3194,8 +3211,12 @@ msgid ""
"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\"> "
@@ -3228,8 +3249,12 @@ msgstr ""
"Tabs atau jendela lain yang sedang terbuka dari website yang sama akan "
"menggunakan sirkuit yang baru demikian juga dengan yang sedang dijalankan."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div> "
@@ -3326,6 +3351,14 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Pelajari "
"lebih lanjut tentang desain Tor Browser</a> </mark> ."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3366,6 +3399,11 @@ msgstr "Pertanyaan yang Sering Diajukan"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Bagaimana cara mencopot pemasangan Tor Browser?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3454,16 +3492,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\") "
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Anda mungkin akan ditawari pilihan perangkat lunak \"32-bit\" atau "
-"\"64-bit\": hal ini tergantung pada model komputer yang Anda gunakan; Baca "
-"dokumentasi mengenai komputer Anda untuk mengetahui lebih lanjut."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja) "
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3567,13 +3599,6 @@ msgstr ""
"meninggalkan relay keluar akan dienkripsi, dan tidak akan terlihat oleh "
"penyadap."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3677,10 +3702,14 @@ msgstr ""
" bahwa Anda menggunakan Tor, tetapi mereka tidak akan tahu di mana Anda dan "
"kapan Anda melakukannya."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Kenapa Javascript diaktifkan di Tor Browser?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Kadang-kadang website yang banyak menggunakan Javascript dapat memiliki "
+"masalah fungsional di Tor Browser."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3759,13 +3788,6 @@ msgstr ""
"dengan tersambung ke <link "
"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\">DuckDuckGo's Onion Service</link>"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-"## Atur tingkat bandwidth Anda (biarkan dalam bentuk komentar dan Tor akan "
-"berjalan tanpa batas bandwidth)"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3837,6 +3859,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,... "
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4139,6 +4168,13 @@ msgstr ""
"<mark> <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
"US/bridges.html\">Panduan Tor Browser</a> </mark> ."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4225,11 +4261,6 @@ msgstr ""
"Saya punya alasan kuat untuk melacak seorang pengguna Tor. Apakah Anda dapat"
" membantu saya?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4378,6 +4409,8 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting "
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4552,10 +4585,6 @@ msgstr "Unduh Tor Browser"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink "
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index f68c1e743..70937b0e9 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: The Gamer <xthegamerx@xxxxxxxxxxx>, 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -305,11 +305,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "impostare-tor-browser-come-default"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Al momento Tor Browser è disponibile nelle seguenti lingue:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -565,6 +560,13 @@ msgstr ""
"Puoi migliorare la velocità del network implementando un tuo relay, oppure "
"incoraggiando altri a farlo."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -580,14 +582,12 @@ msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr ""
"Potrai aggiornare Tor Browser non appena sarà rilasciata una nuova versione."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -598,8 +598,12 @@ msgstr ""
"Siamo spiacenti, ma attualmente non c'è alcun supporto ufficiale "
"sull'eseguire Tor Browser su * BSD."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -731,6 +735,11 @@ msgstr ""
"Dovresti visualizzare uno dei seguenti errori di registro comuni (cerca una "
"delle seguenti righe nel tuo log di Tor):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Nuovo circuito per questo sito</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1065,11 +1074,6 @@ msgstr "Come posso condividere file, anonimamente, attraverso Tor?"
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "limiti di banda)"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1390,14 +1394,10 @@ msgstr "Come implemento un middle o guard relay su FreeBSD o HardenedBSD?"
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Sto avendo un problema con NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Talvolta i siti internet contenenti molti elementi JavaScript pesanti "
-"possono causare problemi di funzionamento di Tor Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Perchè Tor Browser viene configurato con Javascript abilitato?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1682,15 +1682,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "primo-indirizzo-circuito-relay"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2094,6 +2085,15 @@ msgstr ""
"Per favore consulta il <mark><a href=\"https://duck.co/help\">portale di "
"supporto di DuckDuckGo</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2805,10 +2805,16 @@ msgstr "tor-mantiene-log"
msgid "Thank you.\""
msgstr "Grazie.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* Giapponese (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Ti sarà offerta la scelta tra la versione \"32-bit\" o \"64-bit\" del "
+"software; questo dipende dal modello del computer che stai utilizzando; "
+"consulta la documentazione del tuo computer per saperne di più."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3067,8 +3073,12 @@ msgstr ""
"poiché potresti accidentalmente utilizzare l'altro browser per qualcosa che "
"volevi invece fare utilizzando Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -3209,6 +3219,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3246,8 +3263,12 @@ msgstr ""
"signatures.html.en\">verificare il download</a></mark>), l'impronta della "
"chiave usata per firmare e il checksum del pacchetto."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -3279,8 +3300,12 @@ msgstr ""
"Le altre schede e finestre windows dello stesso sito internet utilizzeranno "
"il nuovo circuito una volta ricaricate."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3378,6 +3403,17 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Scopri di "
"più riguardo alla progettazione di Tor Browser</a></mark>. "
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+"Attualmente forniamo <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> nelle seguenti lingue:"
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3419,6 +3455,11 @@ msgstr "Domande più frequenti"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Come disinstallo Tor Browser?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3507,16 +3548,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Ti sarà offerta la scelta tra la versione \"32-bit\" o \"64-bit\" del "
-"software; questo dipende dal modello del computer che stai utilizzando; "
-"consulta la documentazione del tuo computer per saperne di più."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* Giapponese (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3622,15 +3657,6 @@ msgstr ""
"Se il sito che stai visitando utilizza HTTPS, allora il traffico in uscita "
"dal tuo exit relay sarà crittografato, e non sarà visibile agli spioni."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3733,10 +3759,14 @@ msgstr ""
"essere in grado di vedere che stai usando Tor, ma non sapranno su che siti "
"stai andando."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Perchè Tor Browser viene configurato con Javascript abilitato?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Talvolta i siti internet contenenti molti elementi JavaScript pesanti "
+"possono causare problemi di funzionamento di Tor Browser."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3815,13 +3845,6 @@ msgstr ""
"Puoi anche assicurarti di poter accedere ai servizi Onion connettendoti al "
"<a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">servizio onion di DuckDuckGo</a>"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-"## Imposta la larghezza di banda (lasciandolo senza commento Tor funzionerà "
-"senza"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3895,6 +3918,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4200,6 +4230,13 @@ msgstr ""
"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manuale di Tor "
"Browser</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4285,11 +4322,6 @@ msgstr "usare-flash-su-tor-browser"
msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
msgstr "Ho una ragione valida per tracciare un utente Tor. Potete aiutarmi?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4440,6 +4472,8 @@ msgstr "scegliere-in-quale-paese-sto-uscendo"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4619,10 +4653,6 @@ msgstr "Scarica Tor Browser"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "Argomenti"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 6e7eb22e6..4d7893975 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -252,11 +252,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Vi tilbyr for øyeblikket Tor Browser på følgende språk:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -474,6 +469,13 @@ msgid ""
"encouraging others to do so."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -486,11 +488,11 @@ msgstr ""
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
@@ -500,8 +502,12 @@ msgid ""
" *BSD."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -615,6 +621,11 @@ msgid ""
"in your Tor log):"
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -902,11 +913,6 @@ msgstr "Hvordan kan jeg dele filer anonymt over Tor?"
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1176,11 +1182,9 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Jeg har et problem med NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-3/
@@ -1434,13 +1438,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1781,6 +1778,15 @@ msgid ""
"portal</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2379,9 +2385,12 @@ msgstr ""
msgid "Thank you.\""
msgstr "Takk skal du ha.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
@@ -2602,8 +2611,12 @@ msgid ""
"you intended to do using Tor."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -2725,6 +2738,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Ymse"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -2753,8 +2773,12 @@ msgid ""
"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -2779,8 +2803,12 @@ msgid ""
"as well once they are reloaded."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -2863,6 +2891,14 @@ msgid ""
"about the design of Tor Browser</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -2902,6 +2938,11 @@ msgstr "Oftest stilte spørsmål"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Hvordan avinstallerer jeg Tor-nettleseren?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -2986,12 +3027,9 @@ msgid ""
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
@@ -3078,13 +3116,6 @@ msgid ""
"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3169,9 +3200,11 @@ msgstr ""
"Enkelte enheter, som din Internett-leverandør (ISP), kan kanskje se at du "
"bruker Tor, men de vet ikke hvor du skal når du gjør det."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
@@ -3239,11 +3272,6 @@ msgid ""
"Onion Service."
msgstr ""
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3302,6 +3330,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -3564,6 +3599,13 @@ msgid ""
"Browser manual</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -3636,11 +3678,6 @@ msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
msgstr ""
"Jeg tror jeg har god grunn til å spore en Tor-bruker? Kan dere hjelpe meg?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -3772,6 +3809,8 @@ msgstr ""
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -3920,10 +3959,6 @@ msgstr "Last ned Tor Browser"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr ""
diff --git a/contents+pt.po b/contents+pt.po
index d18a93d2a..5d37e9cd0 100644
--- a/contents+pt.po
+++ b/contents+pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Allan Werneck <edielwerneck@xxxxxxxxx>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt/)\n"
@@ -264,11 +264,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "definir-tor-browser-como-predefinido"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Atualmente, nós oferecemos o Tor Browser nos seguintes idiomas:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -498,6 +493,13 @@ msgstr ""
"Você pode ajudar a melhorar a velocidade da rede executando seu próprio "
"revezamento ou incentivando outros a fazer isso."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -510,11 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr "Pode atualizar o Tor Browser assim que for lançada uma nova versão."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
@@ -526,8 +528,12 @@ msgstr ""
"Pedimos desculpas, mas atualmente não há suporte oficial para a execução do "
"Tor Browser em sistemas *BSD,"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -646,6 +652,11 @@ msgid ""
"in your Tor log):"
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -957,11 +968,6 @@ msgstr ""
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1242,12 +1248,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Eu estou a ter um problema com NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Por que é que o Tor Browser vem com Javascript ativado?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1501,13 +1505,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "primeiro-endereco-do-circuito-de-retransmissores"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1868,6 +1865,15 @@ msgstr ""
"Por favor, consulte o <mark><a href=\"https://duck.co/help\">portal de apoio"
" do DuckDuckGo</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2472,10 +2478,13 @@ msgstr ""
msgid "Thank you.\""
msgstr "Obrigado.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* Japonês (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2698,8 +2707,12 @@ msgid ""
"you intended to do using Tor."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -2827,6 +2840,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Diversos"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -2855,8 +2875,12 @@ msgid ""
"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -2885,8 +2909,12 @@ msgid ""
"as well once they are reloaded."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -2976,6 +3004,14 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Saiba mais "
"sobre o desenho do Tor Browser</a></mark>."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3015,6 +3051,11 @@ msgstr "Perguntas Mais Frequentes"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Como é que eu desinstalo o Tor Browser?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3095,13 +3136,10 @@ msgid ""
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* Japonês (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3197,13 +3235,6 @@ msgid ""
"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3293,10 +3324,12 @@ msgstr ""
"ISP = Internet Service Provider), podem ver que você está usando o Tor, mas "
"não sabem aonde você vai quando o faz."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Por que é que o Tor Browser vem com Javascript ativado?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3363,11 +3396,6 @@ msgid ""
"Onion Service."
msgstr ""
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3426,6 +3454,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -3703,6 +3738,13 @@ msgstr ""
"no <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
"US/bridges.html\">manual do Tor Browser</a></mark>"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -3782,11 +3824,6 @@ msgstr ""
"Eu tenho uma razão convincente para rastrear um utilizador do Tor. Pode "
"ajudar?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -3929,6 +3966,8 @@ msgstr "escolher-pais-nodo-saida"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4076,10 +4115,6 @@ msgstr "Transferir Tor Browser"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Ligação Permanente"
diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index 332916397..4bd883344 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -24,13 +24,12 @@
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2018
# Malkon F <malkon.inf@xxxxxxxxx>, 2018
# Thiago Dantas <dantasthiago@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
-# RAFAEL GAUNA <rafaelgt.mbin@xxxxxxxxx>, 2018
# Kordycepts, The Night City <kordycepts@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kordycepts, The Night City <kordycepts@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -313,11 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "configurando-navegador-tor-como-padrão"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Atualmente nós oferecemos o navegador Tor nos seguintes idiomas:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -571,6 +565,13 @@ msgstr ""
"Você pode ajudar a melhorar a velocidade da rede rodando seu próprio relay "
"ou encorajando outros a rodarem os seus. "
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -586,14 +587,12 @@ msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr ""
"Você pode atualizar o Navegador Tor assim que uma nova versão for lançada."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -604,8 +603,12 @@ msgstr ""
"Desculpe, mas atualmente não há nenhum suporte oficial para rodar o Tor no "
"*BSD."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -736,6 +739,11 @@ msgstr ""
"Você deve ver um desses comuns logs de erros (veja as seguintes linhas no "
"seu log do Tor):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Novo Circuito Tor para este Site</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1070,11 +1078,6 @@ msgstr "Como eu posso compartilhar arquivos de maneira anônima usando Tor?"
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "largura de banda"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1398,14 +1401,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "Eu estou tendo um problema com o NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Algumas vezes websites que tem muito código em Javascript pode ter problemas"
-" funcionais sobre o Navegador Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Por que o Navegador Tor vem com o Javascript habilitado?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1689,15 +1688,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "primeiro-endereço-circuito-transmissão"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2098,6 +2088,15 @@ msgstr ""
"Por favor veja o <mark><a href=\"https://duck.co/help\">portal de suporte do"
" DuckDuckGo</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2779,10 +2778,16 @@ msgstr "tor-mantem-registros"
msgid "Thank you.\""
msgstr "Obrigado.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* Japonês (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Pode ser oferecido a escolha de programas de \"32-bit\" ou \"64-bit\": isso "
+"depende de qual modelo de computador você está usando; consulte a "
+"documentação sobre seu computador para encontrar mais."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3022,8 +3027,12 @@ msgstr ""
"acidentalmente utilizar este último navegador para algo que você pretendia "
"fazer utilizando o Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -3157,6 +3166,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3189,8 +3205,12 @@ msgid ""
"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -3221,8 +3241,12 @@ msgstr ""
"Outras abas e janelas abertas do mesmo website usarão o novo circuito assim "
"que eles forem recarregados."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3316,6 +3340,14 @@ msgstr ""
"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\"> "
"Aprenda mais sobre o design do navegador Tor </a></mark>."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3355,6 +3387,11 @@ msgstr "Perguntas Frequentes"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Como eu desinstalo o Navegador Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3442,16 +3479,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Pode ser oferecido a escolha de programas de \"32-bit\" ou \"64-bit\": isso "
-"depende de qual modelo de computador você está usando; consulte a "
-"documentação sobre seu computador para encontrar mais."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* Japonês (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3557,13 +3588,6 @@ msgstr ""
"seu relay de saÃda será criptografado, e não será visÃvel para "
"bisbilhoteiros."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3661,10 +3685,14 @@ msgstr ""
"ver que você está usando o Tor, mas elas não sabem para onde você está indo "
"quando você o faz."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Por que o Navegador Tor vem com o Javascript habilitado?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Algumas vezes websites que tem muito código em Javascript pode ter problemas"
+" funcionais sobre o Navegador Tor."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3745,12 +3773,6 @@ msgstr ""
"onion conectando-se ao serviço onion <a "
"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGO</a>."
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-"##Defina sua taxa de largura de banda (deixe comentado e o Tor irá rodar sem"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3822,6 +3844,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4120,6 +4149,13 @@ msgstr ""
"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manual"
" do Navegador Tor</a></mark>"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4204,11 +4240,6 @@ msgstr ""
"Eu tenho uma razão válida para rastrear um usuário do Tor. Vocês podem me "
"ajudar? "
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4355,6 +4386,8 @@ msgstr "Escolher-o-paÃs-que-estou-saindo"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4526,10 +4559,6 @@ msgstr "Baixe o Tor Browser"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "Tópicos"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index b2e534310..abd643033 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: moose of letters <reverett@xxxxx>, 2018\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -292,11 +292,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Ð? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ее вÑ?емÑ? Tor Browser доÑ?Ñ?Ñ?пен на Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?зÑ?каÑ?:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -388,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RunAsDaemon 1"
-msgstr ""
+msgstr "RunAsDaemon 1"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -544,6 +539,13 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ? можеÑ?е помоÑ?Ñ? нам Ñ?велиÑ?иÑ?Ñ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?и, еÑ?ли Ñ?Ñ?анеÑ?е поддеÑ?живаÑ?Ñ? Ñ?вой"
" Ñ?зел или Ñ?бедиÑ?е дÑ?Ñ?гиÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?о же Ñ?амое."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -557,11 +559,11 @@ msgstr ""
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr "Ð?Ñ? можеÑ?е обновиÑ?Ñ? Tor Browser Ñ?Ñ?азÑ? поÑ?ле вÑ?Ñ?ода новой веÑ?Ñ?ии."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
@@ -571,8 +573,12 @@ msgid ""
" *BSD."
msgstr "Ð?звиниÑ?е, пока неÑ? оÑ?иÑ?иалÑ?ной поддеÑ?жки Tor Browser длÑ? *BSD."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -608,6 +614,9 @@ msgid ""
"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
#: http//localhost/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -696,6 +705,11 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ? должнÑ? Ñ?видеÑ?Ñ? однÑ? из Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?аненнÑ?Ñ? оÑ?ибок (обÑ?аÑ?иÑ?е внимание на"
" Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?оки в жÑ?Ñ?нале Tor):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Ð?оваÑ? Ñ?Ñ?ема длÑ? Ñ?Ñ?ого СайÑ?а</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1006,11 +1020,6 @@ msgstr "Ð?ак Ñ? могÑ? анонимно делиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айлами Ñ?е
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1295,14 +1304,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Ð?а некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айÑ?аÑ?, где инÑ?енÑ?ивно иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Javascrupt, возникаÑ?Ñ? "
-"пÑ?облемÑ? Ñ? Tor Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Ð?оÑ?емÑ? в Tor Browser по Ñ?молÑ?аниÑ? вклÑ?Ñ?ен Javascript?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1556,13 +1561,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1928,6 +1926,15 @@ msgstr ""
"Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, обÑ?аÑ?иÑ?еÑ?Ñ? к <mark><a href=\"https://duck.co/help\">Ñ?айÑ?Ñ? "
"поддеÑ?жки DuckDuckGo</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2568,10 +2575,13 @@ msgstr ""
msgid "Thank you.\""
msgstr "СпаÑ?ибо.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2806,8 +2816,12 @@ msgstr ""
"поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о вÑ? можеÑ?е Ñ?лÑ?Ñ?айно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гой бÑ?аÑ?зеÑ? длÑ? Ñ?его-Ñ?о, Ñ?Ñ?о "
"вÑ? намеÑ?евалиÑ?Ñ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -2935,6 +2949,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -2963,8 +2984,12 @@ msgid ""
"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -2993,8 +3018,12 @@ msgid ""
"as well once they are reloaded."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3090,6 +3119,14 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">УзнайÑ?е "
"болÑ?Ñ?е о дизайне Tor Browser</a></mark>."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3131,6 +3168,11 @@ msgstr "ЧаÑ?Ñ?о задаваемÑ?е вопÑ?оÑ?Ñ?"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Ð?ак Ñ?далиÑ?Ñ? Tor Browser?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3216,13 +3258,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3312,13 +3351,6 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли конеÑ?нÑ?й Ñ?айÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? HTTPS, Ñ?огда Ñ?Ñ?аÑ?ик междÑ? вÑ?Ñ?однÑ?м Ñ?злом и "
"Ñ?Ñ?им веб-Ñ?айÑ?ом бÑ?деÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ован и не доÑ?Ñ?Ñ?пен Ñ?Ñ?жомÑ? глазÑ?."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3414,10 +3446,14 @@ msgstr ""
"Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е, напÑ?имеÑ?, ваÑ? инÑ?еÑ?неÑ?-пÑ?овайдеÑ?, могÑ?Ñ? Ñ?знаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? "
"иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor, но не Ñ?о, на какие Ñ?айÑ?Ñ? вÑ? заÑ?одиÑ?е Ñ?еÑ?ез Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Ð?оÑ?емÑ? в Tor Browser по Ñ?молÑ?аниÑ? вклÑ?Ñ?ен Javascript?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Ð?а некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айÑ?аÑ?, где инÑ?енÑ?ивно иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Javascrupt, возникаÑ?Ñ? "
+"пÑ?облемÑ? Ñ? Tor Browser."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3484,11 +3520,6 @@ msgid ""
"Onion Service."
msgstr ""
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3554,6 +3585,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -3830,6 +3868,13 @@ msgstr ""
"неиÑ?пÑ?авноÑ?Ñ?ей\" в <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
"US/bridges.html\">â??Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ве полÑ?зоваÑ?елÑ? Tor Browser</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -3909,11 +3954,6 @@ msgstr ""
"Ð?не Ñ?овеÑ?Ñ?енно необÑ?одимо пÑ?оÑ?ледиÑ?Ñ? за одним из полÑ?зоваÑ?елей Tor. Ð?Ñ? "
"можеÑ?е помоÑ?Ñ??"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4047,6 +4087,8 @@ msgstr ""
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4205,10 +4247,6 @@ msgstr "СкаÑ?аÑ?Ñ? Ð?Ñ?аÑ?зеÑ? Tor"
msgid "Search"
msgstr "Ð?оиÑ?к"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "ТемÑ?"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ннаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лка"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8a8a3e59e..02beae703 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -4,14 +4,13 @@
# ilkeryus <ilkeryus@xxxxxxxxx>, 2018
# Uzayzaman Yolcusu <ardayilmazgamer@xxxxxxxxx>, 2018
# Emma Peel, 2018
-# Goktug Cetin <spartalileonidas@xxxxxxxxx>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Goktug Cetin <spartalileonidas@xxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -293,11 +292,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "tor-browser-uygulamasini-varsayilan-olarak-atamak"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Tor Browser uygulamasını Å?u dillere çevrilmiÅ? olarak sunuyoruz:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -551,6 +545,15 @@ msgstr ""
"Kendi aktarıcınızı iÅ?leterek ya da baÅ?kalarını bu konuda yüreklendirerek aÄ? "
"hızının artmasına katkıda bulunabilirsiniz."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -565,14 +568,14 @@ msgstr ""
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr "Yeni bir Tor Browser sürümü yayınlandıÄ?ında güncelleyebilirsiniz."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -581,8 +584,12 @@ msgid ""
" *BSD."
msgstr "Maalesef, henüz *BSD için resmi bir Tor Browser sürümümüz yok."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -715,6 +722,11 @@ msgstr ""
"Å?u genel günlük sorunlarından birini görmelisiniz (Tor günlüÄ?ünüzde "
"aÅ?aÄ?ıdaki satırları arayın):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Bu Sitenin Devresini Yenile</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1048,11 +1060,6 @@ msgstr "Tor üzerinde anonim dosya paylaÅ?ımı nasıl yapılır?"
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "sınırlaması olmadan kullanılabilmesi için açıklama olarak bırakın)"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1372,14 +1379,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "NoScript ile ilgili bir sorun yaÅ?ıyorum."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"JavaScript aÄ?ırlıÄ?ı fazla olan web sitelerinde Tor Browser kullanırken bazı "
-"iÅ?lemlerde sorun çıkabilir."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Tor Browser neden JavaScript etkinleÅ?tirilmiÅ? olarak geliyor?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1664,15 +1667,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "aktarim-devresi-ilk-adresi"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2073,6 +2067,17 @@ msgstr ""
"<mark><a href=\"https://duck.co/help\">DuckDuckGo destek "
"portaline</a></mark> bakabilirsiniz."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+"<h4 class=\"card-title\">.onion Web Sitelerini Belirten YeÅ?il SoÄ?an "
+"Simgesi</h4>"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2784,10 +2789,16 @@ msgstr "tor-gunluk-kayitlari-tutuyor-mu"
msgid "Thank you.\""
msgstr "TeÅ?ekkürler.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"KullandıÄ?ınız bilgisayarın modeline baÄ?lı olarak \"32-bit\" ya da \"64-bit\""
+" uygulamalardan biri sunulabilir. Bilgisayarınız ile ilgili ayrıntılı bilgi "
+"almak için belgelere bakabilirsiniz."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3042,8 +3053,12 @@ msgstr ""
"iÅ?lemleri diÄ?er tarayıcıda yapabilirsiniz ve bu durum verilerinizin ve "
"kimliÄ?inizin açıÄ?a çıkmasına neden olabilir."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -3184,6 +3199,15 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "DiÄ?er"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+"<h4 class=\"card-title\">https ile EriÅ?ilen .onion Web Sitelerini Belirten "
+"YeÅ?il SoÄ?an ve Kilit Simgesi</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3222,8 +3246,12 @@ msgstr ""
"oluÅ?turmak için kullanılan parmak izi ve paketin saÄ?lama deÄ?erini içeren bir"
" e-posta ile yanıt verir."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -3254,8 +3282,12 @@ msgstr ""
"Aynı web sitesi için açık olan sekme ve pencereler yeniden yüklendiÄ?inde "
"yeni devreyi kullanır."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3356,6 +3388,16 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Tor "
"Tarayıcısının Tasarımı</a></mark> bölümüne bakabilirsiniz."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor"
+" Browser</a></mark> Å?u dillerde sunulmaktadır:"
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3398,6 +3440,11 @@ msgstr "Sık Sorulan Sorular"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "Tor Browser nasıl kaldırılır?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">KimliÄ?i Yenile</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3490,16 +3537,10 @@ msgstr ""
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ile baÄ?lantı kurulamadı (\"genel SOCKS sunucusu "
"sorunu\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"KullandıÄ?ınız bilgisayarın modeline baÄ?lı olarak \"32-bit\" ya da \"64-bit\""
-" uygulamalardan biri sunulabilir. Bilgisayarınız ile ilgili ayrıntılı bilgi "
-"almak için belgelere bakabilirsiniz."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3610,15 +3651,6 @@ msgstr ""
"veriler Å?ifrelenir ve baÄ?lantınızı izleyen kiÅ?i ya da kuruluÅ?lar tarafından "
"görülemez."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3718,10 +3750,14 @@ msgstr ""
"Ä°nternet Hizmeti SaÄ?layıcınız (ISP) gibi bazı kuruluÅ?lar Tor kullandıÄ?ınızı "
"görebilir ancak Tor üzerinden nereleri ziyaret ettiÄ?inizi göremez."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Tor Browser neden JavaScript etkinleÅ?tirilmiÅ? olarak geliyor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"JavaScript aÄ?ırlıÄ?ı fazla olan web sitelerinde Tor Browser kullanırken bazı "
+"iÅ?lemlerde sorun çıkabilir."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3801,12 +3837,6 @@ msgstr ""
"Hizmeti</a> sayfasına baÄ?lanarak diÄ?er Onion hizmetlerine eriÅ?ebildiÄ?inizden"
" emin olabilirsiniz."
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-"## Bant geniÅ?liÄ?i hızınızı ayarlayın (Tor uygulamasının bant geniÅ?liÄ?i"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3877,6 +3907,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#Ailem $AnahtarKodu,$AnahtarKodu,..."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4187,6 +4224,15 @@ msgstr ""
"US/bridges.html\">Tor Browser Belgelerinde</a></mark> Sorun �özme bölümüne "
"bakabilirsiniz."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4271,11 +4317,6 @@ msgstr ""
"Zorunlu bir nedenle bir Tor kullanıcısını bulmalıyım. Yardım edebilir "
"misiniz?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4423,6 +4464,8 @@ msgstr "cikis-yapacagim-ulkeyi-secebilir-miyim"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4604,10 +4647,6 @@ msgstr "Tor Browser Ä°ndir"
msgid "Search"
msgstr "Arama"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "BaÅ?lıklar"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Kalıcı baÄ?lantı"
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index 8a17fc416..cf1fac781 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -255,11 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "Toræµ?è§?å?¨ç?®å??æ??ä¾?è¿?äº?è¯è¨?ï¼?"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -475,6 +470,13 @@ msgid ""
"encouraging others to do so."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -487,11 +489,11 @@ msgstr ""
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
@@ -501,8 +503,12 @@ msgid ""
" *BSD."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr ""
@@ -616,6 +622,11 @@ msgid ""
"in your Tor log):"
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -902,11 +913,6 @@ msgstr "æ??该æ??ä¹?使ç?¨torå?¿å??ç??å??享æ??件ï¼?"
msgid "* tor.real"
msgstr ""
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1178,12 +1184,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "æ??é??å?° NoScript ç??使ç?¨é?®é¢?ã??"
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr "æ??æ?¶é??度ä¾?èµ?JavaScriptç??ç½?ç«?æ? æ³?å?¨Toræµ?è§?å?¨ä¸æ£ç¡®è¿?ä½?ï¼?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "为��Tor Browser�认��Javascript?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1427,13 +1431,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1774,6 +1771,15 @@ msgid ""
"portal</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2358,9 +2364,12 @@ msgstr "toræ?¯å?¦ä¿?ç??æ?¥å¿?"
msgid "Thank you.\""
msgstr "è°¢è°¢ä½ ã??\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
@@ -2571,8 +2580,12 @@ msgid ""
"you intended to do using Tor."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr ""
@@ -2697,6 +2710,13 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -2725,8 +2745,12 @@ msgid ""
"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr ""
@@ -2751,8 +2775,12 @@ msgid ""
"as well once they are reloaded."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr ""
@@ -2835,6 +2863,14 @@ msgid ""
"about the design of Tor Browser</a></mark>."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -2874,6 +2910,11 @@ msgstr "常���"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "æ??å¦?ä½?å?¸è½½Tor Browser?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -2954,12 +2995,9 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
@@ -3044,13 +3082,6 @@ msgid ""
"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3133,10 +3164,12 @@ msgid ""
"do."
msgstr "æ??äº?æ?ºæ??ï¼?ä¾?å¦?æ?¨ç??äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ï¼?ä¹?许ä¼?ç?¥é??æ?¨æ£å?¨ä½¿ç?¨torã??ä¸?è¿?ä»?们å°?ä¸?ä¼?ç?¥æ??æ?¨æ£å?¨ä½¿ç?¨torå??äº?ä»?ä¹?ã??"
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "为��Tor Browser�认��Javascript?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr "æ??æ?¶é??度ä¾?èµ?JavaScriptç??ç½?ç«?æ? æ³?å?¨Toræµ?è§?å?¨ä¸æ£ç¡®è¿?ä½?ï¼?"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3203,11 +3236,6 @@ msgid ""
"Onion Service."
msgstr ""
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3265,6 +3293,13 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -3527,6 +3562,13 @@ msgstr ""
"å¦?æ??è¿?个é?®é¢?è¿?没æ??被解å?³ï¼?请æ?¥ç??ä½?äº?<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
"US/bridges.html\">Toræµ?è§?å?¨æ??å??</a></mark>ç??æ??é??æ??æ?¥ç??é?¢ã??"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -3600,11 +3642,6 @@ msgstr ""
msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
msgstr "æ??å¿?须追æ?¥ä¸?个torç?¨æ?·ï¼?ä½ ä»¬è?½å¸®å?©æ??å??ï¼?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -3738,6 +3775,8 @@ msgstr ""
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -3884,10 +3923,6 @@ msgstr "�载Tor���"
msgid "Search"
msgstr "æ??ç´¢"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "永���"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 4e94b36fc..4f48fc4ad 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-13 21:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@xxxxxx>\n"
@@ -280,11 +280,6 @@ msgstr ""
msgid "setting-tor-browser-as-default"
msgstr "setting-tor-browser-as-default"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -537,6 +532,15 @@ msgstr ""
"You can help improve the speed of the network by running your own relay, or "
"encouraging others to do so."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/onion-website.png\" "
+"alt=\"Onion icon\">"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -551,14 +555,14 @@ msgstr ""
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
msgstr "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
-"with a padlock\">"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" "
+"alt=\"New Circuit for this Site\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -569,8 +573,12 @@ msgstr ""
"Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
" *BSD."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"col-md-6\">"
msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -700,6 +708,11 @@ msgstr ""
"You should see one of these common log errors (look for the following lines "
"in your Tor log):"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
@@ -1030,11 +1043,6 @@ msgstr "How can I share files anonymously through Tor?"
msgid "* tor.real"
msgstr "* tor.real"
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "bandwidth caps)"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1346,14 +1354,10 @@ msgstr "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgid "I'm having a problem with NoScript."
msgstr "I'm having a problem with NoScript."
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1633,15 +1637,6 @@ msgstr ""
msgid "first-address-relay-circuit"
msgstr "first-address-relay-circuit"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
-"Circuit for this Site\">"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2036,6 +2031,17 @@ msgstr ""
"Please see the <mark><a href=\"https://duck.co/help\">DuckDuckGo support "
"portal</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+msgstr ""
+"<h4 class=\"card-title\">Icon of a green onion to identify .onion "
+"website</h4>"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2733,10 +2739,16 @@ msgstr "does-tor-keep-logs"
msgid "Thank you.\""
msgstr "Thank you.\""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2990,8 +3002,12 @@ msgstr ""
"browser, because you may accidentally use the other browser for something "
"you intended to do using Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
msgstr "<div class=\"card-body\">"
@@ -3132,6 +3148,15 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+msgstr ""
+"<h4 class=\"card-title\">Green onion with a padloack to identify .onion "
+"website with https</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
@@ -3169,8 +3194,12 @@ msgstr ""
"signatures.html.en\">verifying the download</a></mark>), the fingerprint of "
"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
msgstr "<div class=\"card\">"
@@ -3201,8 +3230,12 @@ msgstr ""
"Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
"as well once they are reloaded."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
@@ -3299,6 +3332,17 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Learn more "
"about the design of Tor Browser</a></mark>."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Messenger"
@@ -3338,6 +3382,11 @@ msgstr "Most Frequently Asked Questions"
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
msgstr "How do I uninstall Tor Browser?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3425,16 +3474,10 @@ msgstr ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3539,15 +3582,6 @@ msgstr ""
"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
-
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3649,10 +3683,14 @@ msgstr ""
"see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
"do."
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3731,11 +3769,6 @@ msgstr ""
"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>'s "
"Onion Service."
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3807,6 +3840,15 @@ msgstr ""
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" "
+"alt=\"Tor Browser Menu\">"
+
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
@@ -4104,6 +4146,15 @@ msgstr ""
"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor "
"Browser manual</a></mark>."
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" "
+"alt=\"Green onion with a padlock\">"
+
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
@@ -4186,11 +4237,6 @@ msgstr "using-flash-tor-browser"
msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
msgstr "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4338,6 +4384,8 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting"
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
@@ -4512,10 +4560,6 @@ msgstr "Download Tor Browser"
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30
-msgid "Topics"
-msgstr "Topics"
-
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits