[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk



commit 5686059b6c3c2a815355ed05e7a453722440614a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 15 02:46:11 2018 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 es_AR.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 85e342b1c..70bf96a87 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 02:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 02:36+0000\n"
 "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de m
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no debería pasar. Por favor informa el error."
+msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna completa.\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Deberías actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visita %{details_url}s\n\nSe recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la actualización.\nDescargar la actualización puede tardar mucho tiempo, desde algunos minutos a varias horas.\nLa red se deshabilitará después de descargar la actualización.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n¿Quieres actualizar ahora?"
+msgstr "<b>Deberías actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visitá %{details_url}s\n\nSe recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la actualización.\nDescargar la actualización puede tardar mucho tiempo, desde algunos minutos a varias horas.\nLa red se deshabilitará después de descargar la actualización.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n¿Querés actualizar ahora?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Deberías actualizar manualmente a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visita %{details_url}s\n\nNo es posible actualizar automaticamente a esta nueva versión: %{explanation}s.\n\nPara aprender como hacer una actualización manual, visita https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+msgstr "<b>Deberías actualizar manualmente a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visitá %{details_url}s\n\nNo es posible actualizar automáticamente a ésta nueva versión: %{explanation}s.\n\nPara aprender como hacer una actualización manual, visitá https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>La actualización no pudo ser descargada.</b>\\n\\nComprueba tu conexión de red, y reinicia Tails para intentar actualizar nuevamente.\\n\\nSi el problema persiste, visita file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>La actualización no pudo ser descargada.</b>\\n\\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizar nuevamente.\\n\\nSi el problema persiste, visitá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Error mientras se descargaba la actualización"
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "El archivo de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no se quejó. Por favor informa el error."
+msgstr "El archivo de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no generó ninguna advertencia. Por favor informá el error."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "Error mientras se creaba el directorio de descarga temporal"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>No se pudo elegir un servidor de descarga</b>\n\nEsto no debería pasar. Por favor informa el error."
+msgstr "<b>No se pudo elegir un servidor de descarga</b>\n\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:590
 msgid "Error while choosing a download server"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado satisfactoriamente</b>\n\nAlgunas funcionalidades de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberías reiniciar Tails en la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Deseas reiniciar ahora?"
+msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado satisfactoriamente</b>\n\nAlgunas características de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberías reiniciar Tails en la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Deseás reiniciar ahora?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 msgid "Restart Tails"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Un error ocurrió mientras se estaba instalando la versión actualizada.</b> \\n\\nTu dispositivo Tails necesita ser reparado y puede ser incapaz de reiniciar. \\n\\nPor favor seguí las instrucciones en el archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>Un error ocurrió mientras se estaba instalando la versión actualizada.</b> \\n\\nTu dispositivo Tails necesita ser reparado y puede ser incapaz de reiniciar.\\n\\nPor favor seguí las instrucciones en el archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
 msgid "Error while installing the upgrade"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits