[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit e52c72787b244335f79a9462ecc8fc9381105155
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 15 02:48:56 2018 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
es_AR/torcheck.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po
index 1cb87861c..5bcc1b1f8 100644
--- a/es_AR/torcheck.po
+++ b/es_AR/torcheck.po
@@ -3,17 +3,18 @@
#
# Translators:
# TorUserSpanishHelp, 2013
-# Jack Ryan, 2016
+# Waldo LuÃs Ribeiro, 2016
# JoaquÃn Serna, 2017
# Max Ram <ocoolmax@xxxxxxxxx>, 2013
# ezemelano <melanoeze@xxxxxxxxx>, 2014
# Victor Villarreal <mefhigoseth@xxxxxxxxx>, 2015
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: JoaquÃn Serna\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,10 +48,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Si estás intentando usar un cliente de Tor, por favor consulta el <a href=\"https://www.torproject.org/\">sitio web de Tor</a> y especÃficamente las <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrucciones para configurar tu cliente de Tor</a>."
+msgstr "Si estás intentando usar un cliente de Tor, por favor consultá el <a href=\"https://www.torproject.org/\">sitio web de Tor</a> y especÃficamente las <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrucciones para configurar tu cliente de Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "Disculpa, tu solicitud falló o se recibió una respuesta inesperada."
+msgstr "Disculpá, tu solicitud falló o se recibió una respuesta inesperada."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits