[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 7ed449702a6c879e63f4162a1b032e2fd6e19d65
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 22 11:48:48 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+es.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index a6a002d4f..47cc18ad6 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgid ""
"onion service or a \".exit\" address it could be more."
msgstr ""
"Esto en casos normales es 3, pero por ejemplo, si estás accediendo a un "
-"servicio onion o a una dirección \".exit\" podrÃan ser más."
+"servicio cebolla o a una dirección \".exit\" podrÃan ser más."
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3804,8 +3804,8 @@ msgid ""
"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>'s "
"Onion Service."
msgstr ""
-"También puedes verificar que puedes acceder a otros servicios onion "
-"conectando al <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">servicio onion de "
+"También puedes verificar que puedes acceder a otros servicios cebolla "
+"conectando al <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">servicio cebolla de "
"DuckDuckGo</a>."
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits