[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 32e8fde29e295ddf414d4c189f13bf888cb2cd62
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Sep 7 01:45:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+es-AR.po | 23 ++++++++++++++++++++---
1 file changed, 20 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 995a6e3646..6a7930f99c 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -6182,22 +6182,29 @@ msgid ""
"In fact, Google provides a free captcha service, complete with code for easy"
" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
msgstr ""
+"De hecho, Google provee un servicio gratuito de captcha, con el código "
+"completo para ser incluido fácilmente en una cantidad de sistemas, para "
+"ayudar a otros sitios a tratar"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
-msgstr ""
+msgstr "con este problema: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
msgstr ""
+"## Contenido No Solicitado en un Repetidor PHP o Cuenta de Correo Web "
+"Explotada"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
msgstr ""
+"Además, nuestros nodos no permiten que el tráfico SMTP sea enviado usando "
+"nuestros IPs."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6205,6 +6212,8 @@ msgid ""
"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
"abusive or compromised webmail gateway running at:"
msgstr ""
+"Luego de investigarla, parece ser que la fuente del contenido no deseado es "
+"debida a un servicio de correo web abusivo o comprometido corriendo en:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6214,12 +6223,12 @@ msgstr "<web server here>."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Did you contact their abuse department?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Contactaste a su departamento de abuso?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Google Groups Spam"
-msgstr ""
+msgstr "## Contenido No Deseado en Google Groups"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6227,6 +6236,8 @@ msgid ""
"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
"authenticated Google Groups user."
msgstr ""
+"Parece que tu queja por abuso especÃfica fue generada por un usuario "
+"autenticado de Google Groups."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6234,6 +6245,8 @@ msgid ""
"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
"Groups is groups-abuse@xxxxxxxxxx."
msgstr ""
+"Una inspección de los encabezados revela que la dirección para quejas por "
+"abuso de Google Groups es groups-abuse@xxxxxxxxxx."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6242,6 +6255,10 @@ msgid ""
"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
"proxies, and open wireless access points."
msgstr ""
+"Contactando a esta dirección vas a tener mejor suerte para hacer que la "
+"cuenta de Google Groups de este abusador sea cancelada realmente, que si "
+"seguÃs persiguiendo nodos Tor, proxies y puntos de acceso inalámbricos "
+"abiertos."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits