[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings



commit 2f847172551303a6b1c5c9ad228f63e8fa86cb48
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Sep 16 13:18:17 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 sq/network-settings.dtd | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/sq/network-settings.dtd b/sq/network-settings.dtd
index 1250a78fff..5fe283cb57 100644
--- a/sq/network-settings.dtd
+++ b/sq/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Konfigurimi i Rrjetit të Tor">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Rregullime Rrjeti Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Konfigurimi i Rrjetit të Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
@@ -16,29 +16,29 @@
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Duke pritur që Tor të nisë...">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Po pritet që të niset Tor-i�">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Riniseni Tor-in">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Rikonfiguroni">
 
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ju keni konfiguruar urat Tor ose keni futur konfigurimin e proxy-t.&#160; Për të bërë një lidhje të drejtpërdrejtë tek rrjeti Tor, ky konfigurim duhet të hiqet.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Hiqeni Konfigurimin dhe Lidhuni">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Me zgjedhje">
+<!ENTITY torsettings.optional "Opsional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Unë përdor një proxy për tu lidhur në Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Për tâ??u lidhur në Internet, unë përdor një ndërmjetës">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresë">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresa IP ose emri i pritësit">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresë IP ose emër strehë">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Portë">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Emër përdoruesi">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Fjalëkalim">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ky kompjuter kalon përmes një muri mbrojtës, që i lejon lidhje vetëm me disa porta.">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portat e Lejuara">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "TOR është i çensuruar në vëndin tim">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ky kompjuter kalon përmes një firewall-i, i cili lejon lidhje vetëm me disa porta.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porta të Lejuara">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "TOR censurohet në vendin tim">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Zgjidh një urë të paracaktuar">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org">
@@ -46,15 +46,15 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Parashtroni">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Mundëso një urë lidhëse që njoh">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Vendos informacion për urën nga një burim i besuar.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "shkruaj adresën:portën (një për rresht)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Jepni të dhëna ure prej një burimi të besuar.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "shtypni adresë:portë (një për rresht)">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopjojeni Regjistrin e Tor në Kujtesën e fragmenteve">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopjo Regjistër Tor në Të papastër">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
 
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ndihma mbi Relenë e Urë">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits