[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit fd3cdcd1c59136ac583eb16ce24d2ee14aa125fe
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 19 20:15:10 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 23 +++++++++++++++++++----
 1 file changed, 19 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ce617591d2..16813f3fd7 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8288,6 +8288,9 @@ msgid ""
 "or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-";
 "faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
 msgstr ""
+"Ø£Ù?ضÙ?ا Ø? إذا تÙ?Ù?Ù?ت Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?اÙ? بخÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?ع EFF عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ب Ø£Ù? "
+"https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq";
+" Ø? Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù?Ù?ا. اتبع اÙ?رابط Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? أحدث إصدار."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8295,16 +8298,19 @@ msgid ""
 "Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
 "resources/eff-tor-legal/faq/tor-dmca-response)!"
 msgstr ""
+"Ù?Ù? حصÙ?ت عÙ?Ù? إشعار Ù?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?جدÙ?دة Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? طبع Ù?Ù?شر اÙ?Ù?Ù?اد اÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø©Ø? تحÙ?Ù? "
+"Ù?Ù? [Ù?Ù?Ù?ذج رساÙ?Ø© اÙ?استجابة] (/ relay / community-resources / eff-tor-legal / "
+"faq / tor-dmca-response)!"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## General Information"
-msgstr ""
+msgstr "## Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عاÙ?Ø©"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "### Ù?Ù? تÙ?ت Ù?Ù?اضاة Ø£Ù? شخص Ø£Ù? Ù?Ù?اضاتÙ? بسبب تشغÙ?Ù?Ù? TorØ?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8314,11 +8320,15 @@ msgid ""
 "relay  including an exit relay that allows people to anonymously send and "
 "receive traffic - is legal under U.S. law."
 msgstr ""
+"** Ù?ا ** Ø? Ù?سÙ?ا عÙ?Ù? عÙ?Ù? بأÙ? شخص تÙ?ت Ù?Ù?اضاتÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?اضاتÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?Ù?تحدة "
+"Ù?Ù?جرد تشغÙ?Ù?Ù? تتابع Tor. عÙ?اÙ?Ø© عÙ?Ù? Ø°Ù?Ù? Ø? Ù?عتÙ?د Ø£Ù? تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? Tor بÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? "
+"Ù?رحÙ? اÙ?خرÙ?ج اÙ?Ø°Ù? Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù?أشخاص بإرساÙ? Ù?استÙ?باÙ? حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر دÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù? عÙ? "
+"Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? - Ø£Ù?ر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?جب Ù?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?Ù?تحدة."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
-msgstr ""
+msgstr "### Ù?Ù? Ù?جب عÙ?Ù? استخداÙ? Tor Ø£Ù? تشجÙ?ع استخداÙ? Tor Ù?أغراض غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8327,12 +8337,15 @@ msgid ""
 "and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
 "the law, either by Tor users or Tor relay operators."
 msgstr ""
+"**Ù?ا**. تÙ? تطÙ?Ù?ر Tor Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? أداة Ù?حرÙ?Ø© اÙ?تعبÙ?ر Ù?اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ساÙ?. Ø¥Ù?Ù?ا "
+"Ù?Ù?ست أداة Ù?صÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?صد استخداÙ?Ù?ا Ù?خرÙ? اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù? Ø? سÙ?اء Ù?Ù? Ù?بÙ? Ù?ستخدÙ?Ù? Tor Ø£Ù?"
+" Ù?شغÙ?Ù? ترحÙ?Ù? Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
-msgstr ""
+msgstr "### Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? تعد EFF بأÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø£Ù?اجÙ? Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? TorØ?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8340,6 +8353,7 @@ msgid ""
 "**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
 "exception."
 msgstr ""
+"**Ù?ا**. جÙ?Ù?ع اÙ?تÙ?Ù?Ù?ات اÙ?جدÙ?دة تخÙ?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ø? Ù?Tor Ù?Ù?س استثÙ?اءÙ?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8347,6 +8361,7 @@ msgid ""
 "We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result"
 " of running a Tor relay."
 msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù? Ù?ضÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?اجÙ? Ø£Ù? Ù?سؤÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تÙ?جة تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits