[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 07411437666ec6bb4cb3df42bfc0e7c2fd5e2ff7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Sep 20 08:47:50 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+de.po | 7 ++++++-
1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index cc08b87653..04d88982dd 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -9570,7 +9570,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How to Report a Bug or Give Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Wie man einen Fehler meldet oder Feedback gibt"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9595,6 +9595,8 @@ msgid ""
"When sending us feedback or reporting a bug, please include as many of these"
" as possible:"
msgstr ""
+"Wenn du uns eine Rückmeldung sendest oder einen Fehler meldest, gib bitte so"
+" viel davon wie möglich an:"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9613,6 +9615,9 @@ msgid ""
"opened the browser, typed a url, clicked on (i) icon, then my browser "
"crashed)"
msgstr ""
+"* Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie du zu dem Problem gekommen bist, damit "
+"wir es reproduzieren können (z.B. ich habe den Browser geöffnet, eine URL "
+"eingegeben, auf das Symbol (i) geklickt, dann ist mein Browser abgestürzt)"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits