[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r22173: {projects} updated files from pootle (in projects/gettor/i18n: et ja nl zh_CN)
Author: pootle
Date: 2010-04-13 07:05:45 +0000 (Tue, 13 Apr 2010)
New Revision: 22173
Modified:
projects/gettor/i18n/et/gettor.po
projects/gettor/i18n/ja/gettor.po
projects/gettor/i18n/nl/gettor.po
projects/gettor/i18n/zh_CN/gettor.po
Log:
updated files from pootle
Modified: projects/gettor/i18n/et/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/i18n/et/gettor.po 2010-04-12 20:49:27 UTC (rev 22172)
+++ projects/gettor/i18n/et/gettor.po 2010-04-13 07:05:45 UTC (rev 22173)
@@ -2,19 +2,18 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-14 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 13:50-0600\n"
+"Last-Translator: Heiki Ojasild <heiki.ojasild@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: lib/gettor/constants.py:388
msgid ""
@@ -25,6 +24,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Tere, tegu on \"Hangi Tor\" robotiga.\n"
+"\n"
+"TÃname pÃringu eest.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:394
msgid ""
Modified: projects/gettor/i18n/ja/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/i18n/ja/gettor.po 2010-04-12 20:49:27 UTC (rev 22172)
+++ projects/gettor/i18n/ja/gettor.po 2010-04-13 07:05:45 UTC (rev 22173)
@@ -2,19 +2,18 @@
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the GetTor package.
# Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>, 2009
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-14 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 01:48-0600\n"
+"Last-Translator: Shinji R. Yamane <s-yamane@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: lib/gettor/constants.py:388
msgid ""
@@ -25,6 +24,12 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ãããããããããã\"GetTor\"èåèäããããããã\n"
+"\n"
+" ãããããããããããããããã\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:394
msgid ""
@@ -35,6 +40,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ãããããããããããããããããããããããæãåçããããããããããã\n"
+" GMAIL.COM ããã YAHOO.CN ãããããããäæããããããããäããããããããéãããããã\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:400
msgid ""
@@ -45,6 +55,12 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" çããã\"DKIM\"ãããããããããããããåçãããã\n"
+" ããã\"From\" èãããããããããæåãããããéããæäã\n"
+" ããããçèããäçãããã\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:406
msgid ""
@@ -73,6 +89,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ããããèåãããååãåäãããååãããääãããã\n"
+" ãããããçèåããããããããããããããã: tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:423
msgid ""
@@ -82,6 +103,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ãããåèãæçãããããããããããããTorãããããããããããéããããã\n"
+" ääããããããåããäããéæãããããã:\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:436
msgid ""
@@ -91,6 +117,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ããããããéäå (gettor@xxxxxxxxxxxxxx)ãèäããã\n"
+" ããããææãäããããããåãäãæããããããã\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:441
msgid ""
@@ -98,6 +129,8 @@
" OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ãTorãããããããçãåæããã\n"
#: lib/gettor/constants.py:448
msgid ""
@@ -107,6 +140,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ããããäãèèãçèãããTorãäããããääãããã\n"
+" ããããéããããããäãäãããèèãæåãããããã:\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:457
msgid ""
@@ -124,6 +162,9 @@
" List of supported locales:\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ããããããããããããã:\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:470
msgid ""
@@ -132,6 +173,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ääãåçåèãèèãããããã:\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:474
msgid ""
@@ -158,6 +203,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ãããèèãæåãããååããèèããããããåãåããããããããã\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:493
msgid ""
@@ -165,6 +214,9 @@
" SMALLER SIZED PACKAGES\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ãèéçããããããã\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:499
msgid ""
@@ -280,6 +332,9 @@
" SUPPORT\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ãããããã\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:580
msgid ""
@@ -369,6 +424,14 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ãææäéã\n"
+" Since this is part of a split-file request, you need to wait for\n"
+" all split files to be received by you before you can save them all\n"
+" into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
+" first file.\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:639
msgid ""
@@ -413,3 +476,8 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" çãèãããããããããããåéççäãããããåãåãããããããååãããããã\n"
+" çãããããåéãèæããããããåããããããããéãèãããã\n"
+"\n"
+" "
Modified: projects/gettor/i18n/nl/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/i18n/nl/gettor.po 2010-04-12 20:49:27 UTC (rev 22172)
+++ projects/gettor/i18n/nl/gettor.po 2010-04-13 07:05:45 UTC (rev 22173)
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-14 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 12:51-0600\n"
-"Last-Translator: Johan van Schieveen <jvanschieveen@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 14:54-0600\n"
+"Last-Translator: wessel <wessel90@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,6 +24,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Hallo, dit is de \"GetTor\" robot.\n"
+"\n"
+"Dank u voor uw verzoek.\n"
#: lib/gettor/constants.py:394
msgid ""
@@ -34,6 +38,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Het spijt ons u te moeten mededelen dat wij geen antwoord geven op dit "
+"adres. U zult een gmail of yahoo account moeten aanmaken \n"
+" en vanaf daar een e-mail sturen.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:400
msgid ""
@@ -44,6 +53,12 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"We nemen alleen verzoeken van e-mail diensten aan die \n"
+"\"DKIM\" ondersteunen, deze verzekert namelijk \n"
+"dat de e-mail daadwerkelijk van de het gesuggereerde e-mail adres afkomstig "
+"is.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:406
msgid ""
@@ -54,6 +69,12 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" (Ons excuses als u niet om dit bericht heeft gevraagd. Omdat uw \n"
+"e-mailadres niet afkomstig is van een DKIM service, sturen we u een kort "
+"antwoord.\n"
+"Daarna negeren we dit e-mailadres voor 24 uur.)\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:412
msgid ""
@@ -63,6 +84,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Houd er alstublieft rekening mee dat we op het moment geen HTML of base-64 "
+"e-mails kunnen accepteren. \n"
+"U zult gewone text (plain text) e-mails moeten versturen.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:418 lib/gettor/constants.py:575
msgid ""
@@ -72,6 +98,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Voor vragen kunt u contact opnemen met tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx\n"
+"\n"
+"Neem in achting dat de voertaal Engels is. \n"
#: lib/gettor/constants.py:423
msgid ""
@@ -81,6 +111,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Ik zal u een Tor paket sturen als u vertelt welke u wilt. \n"
+"Kies een van de onderstaande paketten:\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:436
msgid ""
@@ -90,6 +124,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Antwoord op dit e-mailadres (gettor@xxxxxxxxxxxxxx), en noem in de body van "
+"uw bericht een enkel pakket.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:441
msgid ""
@@ -97,6 +135,8 @@
" OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Bezig met het verkrijgen van gelokaliseerde versies van Tor."
#: lib/gettor/constants.py:448
msgid ""
@@ -106,6 +146,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Om een taalspecifieke versie van Tor te verkrijgen, \n"
+"noteert u de gewenste taal in het adres waar u de e-mail heen stuurt: \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:457
msgid ""
@@ -116,6 +160,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Dit voorbeeld geeft u een pakket in een gelokaliseerde versie voor Chinees. \n"
+" Onderaan vind u een lijst met ondersteunde taalcodes.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:463
msgid ""
@@ -123,6 +171,8 @@
" List of supported locales:\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Lijst van ondersteunde gelokaliseerde versies: \n"
#: lib/gettor/constants.py:470
msgid ""
@@ -131,6 +181,9 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Hier is een lijst van alle beschikbare talen: \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:474
msgid ""
@@ -149,6 +202,19 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"gettor+ar@xxxxxxxxxxxxxx: Arabisch \n"
+" gettor+de@xxxxxxxxxxxxxx: Duits\n"
+"gettor+en@xxxxxxxxxxxxxx: Engels\n"
+"gettor+es@xxxxxxxxxxxxxx: Spaans\n"
+"gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx: Farsi (Iran)\n"
+"gettor+fr@xxxxxxxxxxxxxx: Frans\n"
+"gettor+it@xxxxxxxxxxxxxx: Italiaans\n"
+"gettor+nl@xxxxxxxxxxxxxx: Nederlands\n"
+"gettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx: Pools\n"
+"gettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx: Russisch\n"
+"gettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx: Chinees\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:488
msgid ""
@@ -157,6 +223,9 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Indien u geen taal specificeert, ontvangt u de Engelse versie. \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:493
msgid ""
@@ -164,6 +233,8 @@
" SMALLER SIZED PACKAGES\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"PAKKETTEN MET KLEINERE GROOTTE\n"
#: lib/gettor/constants.py:499
msgid ""
@@ -175,6 +246,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Indien u weinig bandbreedte heeft of een provider heeft die\n"
+"geen grote bijlagen ondersteunt, is er een mogelijkheid \n"
+"om kleinere plaketten te ontvangen, in plaats van de grotere.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:506
msgid ""
@@ -182,6 +258,8 @@
" Simply include the keyword 'split' somewhere in your email like so:\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Neem in uw e-mail het woord 'split' op, zoals hier voorgedaan:\n"
#: lib/gettor/constants.py:515
msgid ""
@@ -191,6 +269,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Indien u deze tekst meestuurt in een e-mail aan GetTor, zorgt die ervoor\n"
+"dat u een Tor Browser Bundle ontvangt in meerdere bijlagen van elk 1.4 MB.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:520
msgid ""
@@ -200,6 +282,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Nadat u alle onderdelen heeft onvangen, moet u deze combineren tot \n"
+"ÃÃn pakket. \n"
+"Dit kunt u als volgt doen: \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:525
msgid ""
@@ -208,6 +295,9 @@
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"1.) Sla alle bijlagen op in een en dezelfde map op uw harde schijf. \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:529
msgid ""
@@ -217,6 +307,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"2. Unzip alle bestanden die eindigen op \".z\". Als u een nieuwe map heeft "
+"gemaakt\n"
+" kunt u simpelweg alle bestanden in die map unzippen.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:534
msgid ""
@@ -227,6 +322,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"3.) Hernoem het bestand dat eindigt op \".ex_RENAME\" naar \".exe\" en \n"
+"hernoem eveneens het bestand dat eindigt op \".ex_RENAME.asc\" naar \n"
+"\".exe.asc\"\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:540
msgid ""
@@ -236,6 +336,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"4.) Controleer alle bestanden zoals beschreven in de e-mail die u ontvangen "
+"heeft tezamen met alle pakketen. (gpg --verify)\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:545
msgid ""
@@ -246,6 +350,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"5.) Gebruik nu een programma die meerdere archieven kan unrarren.\n"
+"Op Windows is dit meestal WinRAR. Als u dit niet heeft\n"
+"kunt u het downloaden op: \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:555
msgid ""
@@ -254,6 +363,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Om uw Tor pakket uit te pakken dubbel-klikt u simpelweg op het \".exe\" "
+"bestand.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:559
msgid ""
@@ -264,6 +377,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"6.) Als het uitpakken klaar is, vind u een nieuw \n"
+"\".exe\" bestand in de bestemmingsmap. Dubbelklik hierop\n"
+"en de Tor Browser Bundle start binnen enkele seconden.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:565
msgid ""
@@ -272,6 +390,10 @@
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"7.) U bent klaar met installeren. Dank u voor het gebruik van Tor en veel "
+"plezier! \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:569
msgid ""
@@ -279,6 +401,8 @@
" SUPPORT\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"ONDERSTEUNING \n"
#: lib/gettor/constants.py:580
msgid ""
@@ -288,6 +412,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Hier is uw gevraagde software als een zip bestand. Unzip het pakket en "
+"controleer de digitale handtekening. \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:585
msgid ""
@@ -297,6 +425,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Hint: Als u computer GnuPG heeft, gebruik dan de commandline tool als volgt "
+"na het uitpakken van de zip-file:\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:590
msgid ""
@@ -305,6 +437,9 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"gpg --verify <pakketnaam>.asc <pakketnaam>\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:594
msgid ""
@@ -313,6 +448,9 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"De output zou ietwat op dit moeten lijken:\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:602
msgid ""
@@ -322,6 +460,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Als u niet betekent bent met commandline tools, probeer dan te zoeken naar "
+"een grafische interface voor GnuPG op deze website: \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:611
msgid ""
@@ -335,6 +477,14 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Als uw internet verbinding toegang tot het Tor netwerk blokkeert, \n"
+"heeft u mogelijk een 'bridge relay' nodig. Bridge relays \n"
+" zijn Tor relays die niet vermeldt staan in de hoofd database. \n"
+"Omdat er geen complete lijst van alle bridges is, is het onwaarschijnlijk "
+"dat uw provider \n"
+" alle tor bridges blokkeert.\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:620
msgid ""
@@ -346,6 +496,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"U kunt een bridge verkrijgen door een e-mail te sturen naar: "
+"bridges@xxxxxxxxxxxxxx\n"
+"Vermeld hierbij \"get bridges\"\n"
+" in de body van uw bericht."
#: lib/gettor/constants.py:626
msgid ""
@@ -356,6 +511,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Het is ook mogelijk om bridges te verkrijgen via onderstaande url: \n"
+"https://bridges.torproject.org/\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:631
msgid ""
@@ -368,6 +527,13 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"BELANGRIJK: \n"
+"Omdat dit een deel is van een meerdere archieven verzoek, moet u wachten tot "
+"alle \n"
+" e-mails ontvangen zijn voordat u ze opslaat in dezelfde map en uitpakt door "
+"te dubbelklikken op het eerste bestand. \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:639
msgid ""
@@ -377,6 +543,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Pakketen kunnen ontvangen worden in verkeerde volgorde! Zorg ervoor dat u "
+"alle pakketten ontvangen heeft voor u probeert deze uit te pakken. \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:644
msgid ""
@@ -389,6 +559,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Dank u voor uw verzoek. Uw verzoek is begrepen en wordt momenteel verwerkt. "
+"U kunt het pakket verwachten binnen de volgende tien minuten. \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:650
msgid ""
@@ -401,6 +575,13 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Als het pakket niet ontvangen wordt, is het pakket mogelijk te groot voor uw "
+"e-mailprovider. \n"
+"Probeer het opnieuw vanaf een gmail of yahoo account. \n"
+"Ook kunt u proberen de tor-browser-bundle in plaats van de tor-im-browser-"
+"bundle op te halen, aan gezien deze kleiner is. \n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:657
msgid ""
@@ -412,6 +593,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Helaas zijn er momenteel technische problemen en kunnen we uw verzoek niet "
+"verwerken. \n"
+" Wacht geduldig terwijl wij proberen het probleem op te lossen. \n"
+"\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
Modified: projects/gettor/i18n/zh_CN/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/i18n/zh_CN/gettor.po 2010-04-12 20:49:27 UTC (rev 22172)
+++ projects/gettor/i18n/zh_CN/gettor.po 2010-04-13 07:05:45 UTC (rev 22173)
@@ -7,13 +7,13 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-14 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-14 11:50+0800\n"
-"Last-Translator: walking <walking@xxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-12 00:35-0600\n"
+"Last-Translator: shco shin <chaosdemon386@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: lib/gettor/constants.py:388
msgid ""
@@ -24,6 +24,12 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" æåïææ\"GetTor\"èåååæåäã\n"
+"\n"
+" æèæçæäã\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:394
msgid ""
@@ -34,6 +40,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" åææïæääèçåæçéååã\n"
+" èäç GMAIL.COM æ YAHOO.CN åéäèæã\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:400
msgid ""
@@ -44,6 +55,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" æääåçæèææ\"DKIM\"ççéæåçéäï\n"
+" éæäçèèæäçèâåääâæççéååæåæççåèã\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:406
msgid ""
@@ -54,6 +70,12 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" ïèæäæåéäåèïæäæèææã\n"
+" åäæççéæåäææ DKIMïæäæäçåéæççèæï\n"
+" äåæäåäåæææã\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:412
msgid ""
@@ -63,6 +85,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" èææïçåæäåäèåç HTML æ base 64 æåçéäã\n"
+" èæåéçæææåçéäã\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:418 lib/gettor/constants.py:575
msgid ""
@@ -72,6 +99,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" èææçéæèääåäïèèçåæäåï\n"
+" çéååïtor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:423
msgid ""
@@ -81,6 +113,11 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" èæåèæéèåä Tor èäåïæäåçæã\n"
+" èäääèäååçäéäéï\n"
+"\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:436
msgid ""
@@ -90,6 +127,10 @@
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" èååæéäïå gettor@xxxxxxxxxxxxxxïï\n"
+" åèæäääåçéææäçèäååçã\n"
+"\n"
#: lib/gettor/constants.py:441
msgid ""
@@ -97,6 +138,9 @@
" OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" èåTORçæååçæ\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:448
msgid ""