[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r22175: {translation} updated files from pootle (translation/trunk/projects/torcheck/ja)
Author: pootle
Date: 2010-04-13 07:06:09 +0000 (Tue, 13 Apr 2010)
New Revision: 22175
Modified:
translation/trunk/projects/torcheck/ja/TorCheck_ja.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/torcheck/ja/TorCheck_ja.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torcheck/ja/TorCheck_ja.po 2010-04-13 07:05:56 UTC (rev 22174)
+++ translation/trunk/projects/torcheck/ja/TorCheck_ja.po 2010-04-13 07:06:09 UTC (rev 22175)
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: TorCheck\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-09 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: Benessa Defend <benessadefend@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 02:08-0600\n"
+"Last-Translator: Shinji R. Yamane <s-yamane@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +16,17 @@
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
msgid "Congratulations. You are using Tor."
-msgstr "æåãããããããTorãäãããããã"
+msgstr "æåãããããTorãåèäããã"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely."
msgstr ""
-"åéããTorãäããããéããèçãã<a href=\"https://www.torproject.org/"
-"\">Torãããããã</a>ãåçããããããã"
+"Torãååãäããããèããæåãã<a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Torãããããã</a>ãåçããããããã"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "äæåããããTorãäããããããã"
+msgstr "äæåããããTorãåäããããããã"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href="
@@ -40,7 +40,7 @@
"\">Torãããããããèåãããã/a>ãåçããããããã"
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "èåãåæããããããããããäæåãååãåãåãããããã"
+msgstr "åèãåæãããããæååãåçããããããã"
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -49,24 +49,21 @@
"wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate"
"\">this FAQ entry</a>."
msgstr ""
-"äæçãããããåææéãããããããããIPããããã<a href=\"https://www."
-"torproject.org/\">Tor</a>ããããããããããããããæåããããéããããã"
-"ãããTorãäããããããããèããäãææã<a href=\"https://wiki."
-"torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">ãã"
-"FAQ</a>ãåçããããããã"
+"äæçãããããåæãããããããããããIPããããã<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>ããã"
+"ããããããããååããããããTorãåäããããããããèããäãææã<a href=\"https://wiki.torproject.org/n"
+"oreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">ããããFAQéç</a>ãåçããããããã"
msgid "Additional information: "
-msgstr "èåæåïã"
+msgstr "èåæå: "
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "ããããIPããããããããïã"
+msgstr "ããããIPãããããèç: ã"
msgid ""
"This small script is powered by <a href=\"http://exitlist.torproject.org/"
"\">tordnsel</a>"
msgstr ""
-"ããåããããããããã<a href=\"http://exitlist.torproject.org/"
-"\">tordnsel</a>ããããæäããããã"
+"ããåããããããããã<a href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a>ããããåäãããã"
msgid ""
"You may also be interested in the <a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
@@ -75,4 +72,4 @@
"<a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List Exporter</a>ãæèãããã"
msgid "This server does not log <i>any</i> information about visitors."
-msgstr "ãããããããããããããéããæåãèéããããã"
+msgstr "ãããããããããããã<strong>ãããã</strong>æåãèéããããã"