[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] r24595: {translation} new and updated translations from transifex for the website (in translation/trunk/projects/website/po: . .tx ar ar/about ar/docs ar/donate ar/download ar/getinvolved ar/press ar/projects ar/torbutton cs da de de/docs de/download el es es/about es/docs es/getinvolved es/press es/projects fa fa/about fa/docs fa/download fa/press fa/projects fr fr/about it it/about it/docs it/getinvolved it/press it/projects ja_JP my nl_NL pl_PL pl_PL/about pl_PL/docs pl_PL/getinvolved pl_PL/press pl_PL/projects ru ru/about ru/docs ru/getinvolved ru/press ru/projects tr zh_CN zh_CN/about)
Author: runa
Date: 2011-04-12 16:19:31 +0000 (Tue, 12 Apr 2011)
New Revision: 24595
Added:
translation/trunk/projects/website/po/da/
translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/de/docs/
translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.proxychain.po
translation/trunk/projects/website/po/de/download/
translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po
translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.overview.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.tor-doc-windows.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.verifying-signatures.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-unix.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-web.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/download/
translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.download.po
Modified:
translation/trunk/projects/website/po/.tx/config
translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.contact.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.proxychain.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.matching-program.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.torweather.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po
translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po
translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.contact.po
translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.corepeople.po
translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.volunteers.po
translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.proxychain.po
translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po
translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.volunteer.po
translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po
translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po
translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po
translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/fr/about/3-low.contact.po
translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.contact.po
translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.corepeople.po
translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.volunteers.po
translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.proxychain.po
translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po
translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.volunteer.po
translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po
translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po
translation/trunk/projects/website/po/ja_JP/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/nl_NL/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/2-medium.overview.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.contact.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.corepeople.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.volunteers.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.proxychain.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po
translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.contact.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.corepeople.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.volunteers.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.proxychain.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.volunteer.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po
translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po
Log:
new and updated translations from transifex for the website
Modified: translation/trunk/projects/website/po/.tx/config
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/.tx/config 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/.tx/config 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -1,333 +1,333 @@
-[torproject.2-website-docs-bridges-pot]
-file_filter = <lang>/docs/1-high.bridges.po
-source_file = templates/docs/1-high.bridges.pot
+[torproject.5-website-torbutton-index-pot]
+file_filter = <lang>/torbutton/3-low.index.po
+source_file = templates/torbutton/3-low.index.pot
source_lang = en
-[torproject.4-website-docs-android-pot]
-file_filter = <lang>/docs/3-low.android.po
-source_file = templates/docs/3-low.android.pot
+[torproject.4-website-docs-rpms-pot]
+file_filter = <lang>/docs/3-low.rpms.po
+source_file = templates/docs/3-low.rpms.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-about-contact-pot]
-file_filter = <lang>/about/3-low.contact.po
-source_file = templates/about/3-low.contact.pot
+[torproject.4-website-docs-faq-pot]
+file_filter = <lang>/docs/2-medium.faq.po
+source_file = templates/docs/2-medium.faq.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-getinvolved-translation-pot]
-file_filter = <lang>/getinvolved/4-optional.translation.po
-source_file = templates/getinvolved/4-optional.translation.pot
+[torproject.5-website-projects-tordnsel-pot]
+file_filter = <lang>/projects/3-low.tordnsel.po
+source_file = templates/projects/3-low.tordnsel.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-donate-become-sponsor-pot]
-file_filter = <lang>/donate/3-low.become-sponsor.po
-source_file = templates/donate/3-low.become-sponsor.pot
+[torproject.5-website-about-contact-pot]
+file_filter = <lang>/about/3-low.contact.po
+source_file = templates/about/3-low.contact.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-about-translators-pot]
-file_filter = <lang>/about/3-low.translators.po
-source_file = templates/about/3-low.translators.pot
+[torproject.3-website-docs-documentation-pot]
+file_filter = <lang>/docs/2-medium.documentation.po
+source_file = templates/docs/2-medium.documentation.pot
source_lang = en
-[torproject.2-website-about-overview-pot]
-file_filter = <lang>/about/2-medium.overview.po
-source_file = templates/about/2-medium.overview.pot
+[torproject.5-website-projects-puppettor-pot]
+file_filter = <lang>/projects/3-low.puppettor.po
+source_file = templates/projects/3-low.puppettor.pot
source_lang = en
-[torproject.4-website-docs-debian-pot]
-file_filter = <lang>/docs/3-low.debian.po
-source_file = templates/docs/3-low.debian.pot
+[torproject.3-website-projects-torbrowser-pot]
+file_filter = <lang>/projects/1-high.torbrowser.po
+source_file = templates/projects/1-high.torbrowser.pot
source_lang = en
-[torproject.4-website-getinvolved-tshirt-pot]
-file_filter = <lang>/getinvolved/3-low.tshirt.po
-source_file = templates/getinvolved/3-low.tshirt.pot
+[torproject.4-website-docs-tor-hidden-service-pot]
+file_filter = <lang>/docs/3-low.tor-hidden-service.po
+source_file = templates/docs/3-low.tor-hidden-service.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-projects-torweather-pot]
-file_filter = <lang>/projects/3-low.torweather.po
-source_file = templates/projects/3-low.torweather.pot
-source_lang = en
-
[torproject.5-website-press-2008-12-19-press-release-pot]
file_filter = <lang>/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po
source_file = templates/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.pot
source_lang = en
-[torproject.4-website-getinvolved-mirrors-pot]
-file_filter = <lang>/getinvolved/3-low.mirrors.po
-source_file = templates/getinvolved/3-low.mirrors.pot
+[torproject.1-website-download-download-pot]
+file_filter = <lang>/download/3-low.download.po
+source_file = templates/download/3-low.download.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-press-press-pot]
-file_filter = <lang>/press/3-low.press.po
-source_file = templates/press/3-low.press.pot
+[torproject.5-website-about-volunteers-pot]
+file_filter = <lang>/about/3-low.volunteers.po
+source_file = templates/about/3-low.volunteers.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-donate-donate-pot]
-file_filter = <lang>/donate/3-low.donate.po
-source_file = templates/donate/3-low.donate.pot
+[torproject.4-website-docs-debian-pot]
+file_filter = <lang>/docs/3-low.debian.po
+source_file = templates/docs/3-low.debian.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-about-sponsors-pot]
-file_filter = <lang>/about/3-low.sponsors.po
-source_file = templates/about/3-low.sponsors.pot
+[torproject.5-website-press-inthemedia-pot]
+file_filter = <lang>/press/3-low.inthemedia.po
+source_file = templates/press/3-low.inthemedia.pot
source_lang = en
+[torproject.2-website-download-download-easy-pot]
+file_filter = <lang>/download/1-high.download-easy.po
+source_file = templates/download/1-high.download-easy.pot
+source_lang = en
+
[torproject.5-website-docs-N900-pot]
file_filter = <lang>/docs/3-low.N900.po
source_file = templates/docs/3-low.N900.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-projects-vidalia-pot]
-file_filter = <lang>/projects/4-optional.vidalia.po
-source_file = templates/projects/4-optional.vidalia.pot
+[torproject.3-website-docs-installguide-pot]
+file_filter = <lang>/docs/2-medium.installguide.po
+source_file = templates/docs/2-medium.installguide.pot
source_lang = en
-[torproject.4-website-docs-rpms-pot]
-file_filter = <lang>/docs/3-low.rpms.po
-source_file = templates/docs/3-low.rpms.pot
+[torproject.5-website-about-contributors-pot]
+file_filter = <lang>/about/3-low.contributors.po
+source_file = templates/about/3-low.contributors.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-donate-matching-program-pot]
-file_filter = <lang>/donate/3-low.matching-program.po
-source_file = templates/donate/3-low.matching-program.pot
+[torproject.5-website-docs-tor-doc-web-pot]
+file_filter = <lang>/docs/3-low.tor-doc-web.po
+source_file = templates/docs/3-low.tor-doc-web.pot
source_lang = en
-[torproject.1-website-download-download-pot]
-file_filter = <lang>/download/3-low.download.po
-source_file = templates/download/3-low.download.pot
+[torproject.4-website-about-torusers-pot]
+file_filter = <lang>/about/2-medium.torusers.po
+source_file = templates/about/2-medium.torusers.pot
source_lang = en
-[torproject.4-website-docs-debian-vidalia-pot]
-file_filter = <lang>/docs/3-low.debian-vidalia.po
-source_file = templates/docs/3-low.debian-vidalia.pot
+[torproject.5-website-about-gsoc-pot]
+file_filter = <lang>/about/4-optional.gsoc.po
+source_file = templates/about/4-optional.gsoc.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-getinvolved-research-pot]
-file_filter = <lang>/getinvolved/4-optional.research.po
-source_file = templates/getinvolved/4-optional.research.pot
+[torproject.5-website-getinvolved-translation-overview-pot]
+file_filter = <lang>/getinvolved/4-optional.translation-overview.po
+source_file = templates/getinvolved/4-optional.translation-overview.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-torbutton-index-pot]
-file_filter = <lang>/torbutton/3-low.index.po
-source_file = templates/torbutton/3-low.index.pot
+[torproject.3-website-docs-tor-doc-osx-pot]
+file_filter = <lang>/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
+source_file = templates/docs/2-medium.tor-doc-osx.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-press-inthemedia-pot]
-file_filter = <lang>/press/3-low.inthemedia.po
-source_file = templates/press/3-low.inthemedia.pot
+[torproject.5-website-getinvolved-volunteer-pot]
+file_filter = <lang>/getinvolved/4-optional.volunteer.po
+source_file = templates/getinvolved/4-optional.volunteer.pot
source_lang = en
-[torproject.3-website-projects-torbrowser-pot]
-file_filter = <lang>/projects/1-high.torbrowser.po
-source_file = templates/projects/1-high.torbrowser.pot
+[torproject.5-website-projects-torbrowser-details-pot]
+file_filter = <lang>/projects/4-optional.torbrowser-details.po
+source_file = templates/projects/4-optional.torbrowser-details.pot
source_lang = en
-[torproject.4-website-torbutton-torbutton-faq-pot]
-file_filter = <lang>/torbutton/3-low.torbutton-faq.po
-source_file = templates/torbutton/3-low.torbutton-faq.pot
+[torproject.2-website-docs-highproxychain-pot]
+file_filter = <lang>/docs/1-high.proxychain.po
+source_file = templates/docs/1-high.proxychain.pot
source_lang = en
-[torproject.3-website-docs-installguide-pot]
-file_filter = <lang>/docs/2-medium.installguide.po
-source_file = templates/docs/2-medium.installguide.pot
+[torproject.5-website-press-press-pot]
+file_filter = <lang>/press/3-low.press.po
+source_file = templates/press/3-low.press.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-about-board-pot]
-file_filter = <lang>/about/3-low.board.po
-source_file = templates/about/3-low.board.pot
+[torproject.4-website-docs-android-pot]
+file_filter = <lang>/docs/3-low.android.po
+source_file = templates/docs/3-low.android.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-about-corepeople-pot]
-file_filter = <lang>/about/3-low.corepeople.po
-source_file = templates/about/3-low.corepeople.pot
+[torproject.5-website-about-financials-pot]
+file_filter = <lang>/about/3-low.financials.po
+source_file = templates/about/3-low.financials.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-getinvolved-volunteer-pot]
-file_filter = <lang>/getinvolved/4-optional.volunteer.po
-source_file = templates/getinvolved/4-optional.volunteer.pot
-source_lang = en
-
-[torproject.3-website-docs-verifying-signatures-pot]
-file_filter = <lang>/docs/2-medium.verifying-signatures.po
-source_file = templates/docs/2-medium.verifying-signatures.pot
-source_lang = en
-
-[torproject.4-website-about-torusers-pot]
-file_filter = <lang>/about/2-medium.torusers.po
-source_file = templates/about/2-medium.torusers.pot
-source_lang = en
-
[main]
host = https://www.transifex.net
-[torproject.5-website-about-volunteers-pot]
-file_filter = <lang>/about/3-low.volunteers.po
-source_file = templates/about/3-low.volunteers.pot
+[torproject.1-website-docs-tor-doc-windows-pot]
+file_filter = <lang>/docs/1-high.tor-doc-windows.po
+source_file = templates/docs/1-high.tor-doc-windows.pot
source_lang = en
-[torproject.1-website-index-pot]
-file_filter = <lang>/1-high.index.po
-source_file = templates/1-high.index.pot
+[torproject.4-website-docs-faq-abuse-pot]
+file_filter = <lang>/docs/3-low.faq-abuse.po
+source_file = templates/docs/3-low.faq-abuse.pot
source_lang = en
-[torproject.3-website-docs-documentation-pot]
-file_filter = <lang>/docs/2-medium.documentation.po
-source_file = templates/docs/2-medium.documentation.pot
+[torproject.5-website-donate-matching-program-pot]
+file_filter = <lang>/donate/3-low.matching-program.po
+source_file = templates/donate/3-low.matching-program.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-getinvolved-translation-overview-pot]
-file_filter = <lang>/getinvolved/4-optional.translation-overview.po
-source_file = templates/getinvolved/4-optional.translation-overview.pot
-source_lang = en
-
-[torproject.4-website-docs-trademark-faq-pot]
-file_filter = <lang>/docs/3-low.trademark-faq.po
-source_file = templates/docs/3-low.trademark-faq.pot
-source_lang = en
-
[torproject.4-website-download-download-unix-pot]
file_filter = <lang>/download/3-low.download-unix.po
source_file = templates/download/3-low.download-unix.pot
source_lang = en
+[torproject.5-website-about-corepeople-pot]
+file_filter = <lang>/about/3-low.corepeople.po
+source_file = templates/about/3-low.corepeople.pot
+source_lang = en
+
[torproject.4-website-docs-tor-doc-unix-pot]
file_filter = <lang>/docs/3-low.tor-doc-unix.po
source_file = templates/docs/3-low.tor-doc-unix.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-projects-gettor-pot]
-file_filter = <lang>/projects/3-low.gettor.po
-source_file = templates/projects/3-low.gettor.pot
-source_lang = en
-
-[torproject.4-website-docs-faq-pot]
-file_filter = <lang>/docs/2-medium.faq.po
-source_file = templates/docs/2-medium.faq.pot
-source_lang = en
-
-[torproject.1-website-docs-tor-doc-windows-pot]
-file_filter = <lang>/docs/1-high.tor-doc-windows.po
-source_file = templates/docs/1-high.tor-doc-windows.pot
-source_lang = en
-
[torproject.5-website-download-thankyou-pot]
file_filter = <lang>/download/3-low.thankyou.po
source_file = templates/download/3-low.thankyou.pot
source_lang = en
-[torproject.3-website-docs-tor-doc-osx-pot]
-file_filter = <lang>/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
-source_file = templates/docs/2-medium.tor-doc-osx.pot
+[torproject.4-website-getinvolved-mirrors-pot]
+file_filter = <lang>/getinvolved/3-low.mirrors.po
+source_file = templates/getinvolved/3-low.mirrors.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-docs-hidden-services-pot]
-file_filter = <lang>/docs/3-low.hidden-services.po
-source_file = templates/docs/3-low.hidden-services.pot
+[torproject.4-website-torbutton-torbutton-faq-pot]
+file_filter = <lang>/torbutton/3-low.torbutton-faq.po
+source_file = templates/torbutton/3-low.torbutton-faq.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-donate-donate-hardware-pot]
-file_filter = <lang>/donate/3-low.donate-hardware.po
-source_file = templates/donate/3-low.donate-hardware.pot
+[torproject.5-website-torbutton-torbutton-options-pot]
+file_filter = <lang>/torbutton/3-low.torbutton-options.po
+source_file = templates/torbutton/3-low.torbutton-options.pot
source_lang = en
-[torproject.2-website-docs-highproxychain-pot]
-file_filter = <lang>/docs/1-high.proxychain.po
-source_file = templates/docs/1-high.proxychain.pot
+[torproject.5-website-docs-running-a-mirror-pot]
+file_filter = <lang>/docs/4-optional.running-a-mirror.po
+source_file = templates/docs/4-optional.running-a-mirror.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-projects-puppettor-pot]
-file_filter = <lang>/projects/3-low.puppettor.po
-source_file = templates/projects/3-low.puppettor.pot
+[torproject.1-website-index-pot]
+file_filter = <lang>/1-high.index.po
+source_file = templates/1-high.index.pot
source_lang = en
-[torproject.2-website-download-download-easy-pot]
-file_filter = <lang>/download/1-high.download-easy.po
-source_file = templates/download/1-high.download-easy.pot
+[torproject.5-website-getinvolved-translation-pot]
+file_filter = <lang>/getinvolved/4-optional.translation.po
+source_file = templates/getinvolved/4-optional.translation.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-docs-tor-doc-web-pot]
-file_filter = <lang>/docs/3-low.tor-doc-web.po
-source_file = templates/docs/3-low.tor-doc-web.pot
+[torproject.2-website-docs-bridges-pot]
+file_filter = <lang>/docs/1-high.bridges.po
+source_file = templates/docs/1-high.bridges.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-press-2010-03-25-press-release-pot]
-file_filter = <lang>/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
-source_file = templates/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.pot
-source_lang = en
-
[torproject.5-website-getinvolved-open-positions-pot]
file_filter = <lang>/getinvolved/4-optional.open-positions.po
source_file = templates/getinvolved/4-optional.open-positions.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-projects-tordnsel-pot]
-file_filter = <lang>/projects/3-low.tordnsel.po
-source_file = templates/projects/3-low.tordnsel.pot
+[torproject.5-website-about-board-pot]
+file_filter = <lang>/about/3-low.board.po
+source_file = templates/about/3-low.board.pot
source_lang = en
-[torproject.4-website-docs-tor-hidden-service-pot]
-file_filter = <lang>/docs/3-low.tor-hidden-service.po
-source_file = templates/docs/3-low.tor-hidden-service.pot
+[torproject.5-website-press-2010-03-25-press-release-pot]
+file_filter = <lang>/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
+source_file = templates/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-about-contributors-pot]
-file_filter = <lang>/about/3-low.contributors.po
-source_file = templates/about/3-low.contributors.pot
+[torproject.5-website-donate-become-sponsor-pot]
+file_filter = <lang>/donate/3-low.become-sponsor.po
+source_file = templates/donate/3-low.become-sponsor.pot
source_lang = en
+[torproject.2-website-about-overview-pot]
+file_filter = <lang>/about/2-medium.overview.po
+source_file = templates/about/2-medium.overview.pot
+source_lang = en
+
[torproject.4-website-docs-tor-doc-relay-pot]
file_filter = <lang>/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
source_file = templates/docs/2-medium.tor-doc-relay.pot
source_lang = en
-[torproject.4-website-docs-faq-abuse-pot]
-file_filter = <lang>/docs/3-low.faq-abuse.po
-source_file = templates/docs/3-low.faq-abuse.pot
+[torproject.4-website-docs-trademark-faq-pot]
+file_filter = <lang>/docs/3-low.trademark-faq.po
+source_file = templates/docs/3-low.trademark-faq.pot
source_lang = en
+[torproject.4-website-getinvolved-tshirt-pot]
+file_filter = <lang>/getinvolved/3-low.tshirt.po
+source_file = templates/getinvolved/3-low.tshirt.pot
+source_lang = en
+
+[torproject.4-website-docs-debian-vidalia-pot]
+file_filter = <lang>/docs/3-low.debian-vidalia.po
+source_file = templates/docs/3-low.debian-vidalia.pot
+source_lang = en
+
+[torproject.5-website-projects-gettor-pot]
+file_filter = <lang>/projects/3-low.gettor.po
+source_file = templates/projects/3-low.gettor.pot
+source_lang = en
+
+[torproject.5-website-docs-hidden-services-pot]
+file_filter = <lang>/docs/3-low.hidden-services.po
+source_file = templates/docs/3-low.hidden-services.pot
+source_lang = en
+
+[torproject.5-website-getinvolved-research-pot]
+file_filter = <lang>/getinvolved/4-optional.research.po
+source_file = templates/getinvolved/4-optional.research.pot
+source_lang = en
+
+[torproject.5-website-projects-torweather-pot]
+file_filter = <lang>/projects/3-low.torweather.po
+source_file = templates/projects/3-low.torweather.pot
+source_lang = en
+
+[torproject.5-website-projects-arm-pot]
+file_filter = <lang>/projects/4-optional.arm.po
+source_file = templates/projects/4-optional.arm.pot
+source_lang = en
+
[torproject.5-website-donate-donate-service-pot]
file_filter = <lang>/donate/3-low.donate-service.po
source_file = templates/donate/3-low.donate-service.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-torbutton-torbutton-options-pot]
-file_filter = <lang>/torbutton/3-low.torbutton-options.po
-source_file = templates/torbutton/3-low.torbutton-options.pot
-source_lang = en
-
[torproject.3-website-projects-torbrowser-split-pot]
file_filter = <lang>/projects/1-high.torbrowser-split.po
source_file = templates/projects/1-high.torbrowser-split.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-projects-torbrowser-details-pot]
-file_filter = <lang>/projects/4-optional.torbrowser-details.po
-source_file = templates/projects/4-optional.torbrowser-details.pot
+[torproject.3-website-docs-verifying-signatures-pot]
+file_filter = <lang>/docs/2-medium.verifying-signatures.po
+source_file = templates/docs/2-medium.verifying-signatures.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-projects-arm-pot]
-file_filter = <lang>/projects/4-optional.arm.po
-source_file = templates/projects/4-optional.arm.pot
+[torproject.5-website-about-sponsors-pot]
+file_filter = <lang>/about/3-low.sponsors.po
+source_file = templates/about/3-low.sponsors.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-projects-projects-pot]
-file_filter = <lang>/projects/3-low.projects.po
-source_file = templates/projects/3-low.projects.pot
+[torproject.5-website-donate-donate-hardware-pot]
+file_filter = <lang>/donate/3-low.donate-hardware.po
+source_file = templates/donate/3-low.donate-hardware.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-docs-running-a-mirror-pot]
-file_filter = <lang>/docs/4-optional.running-a-mirror.po
-source_file = templates/docs/4-optional.running-a-mirror.pot
+[torproject.5-website-projects-vidalia-pot]
+file_filter = <lang>/projects/4-optional.vidalia.po
+source_file = templates/projects/4-optional.vidalia.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-about-gsoc-pot]
-file_filter = <lang>/about/4-optional.gsoc.po
-source_file = templates/about/4-optional.gsoc.pot
+[torproject.5-website-donate-donate-pot]
+file_filter = <lang>/donate/3-low.donate.po
+source_file = templates/donate/3-low.donate.pot
source_lang = en
-[torproject.5-website-about-financials-pot]
-file_filter = <lang>/about/3-low.financials.po
-source_file = templates/about/3-low.financials.pot
+[torproject.5-website-projects-projects-pot]
+file_filter = <lang>/projects/3-low.projects.po
+source_file = templates/projects/3-low.projects.pot
source_lang = en
+[torproject.5-website-about-translators-pot]
+file_filter = <lang>/about/3-low.translators.po
+source_file = templates/about/3-low.translators.pot
+source_lang = en
+
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 06:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: OsamaK <osamak@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØ ÙÙ ÙÙ ÙØØÙÙ ÙØØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙ ÙØ ØØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
@@ -31,25 +31,25 @@
"ÙØÙØÙØ ØÙÙØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr ""
"ØÙØ ØØ ÙÙÙØÙØ ØÙÙØØØ ÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØ ÙÙÙØÙØ ÙÙØÙ ÙÙÙÙÙØ/ÙÙÙÙØ ÙØÙØØÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
msgstr "ØØÙÙ ØØÙØÙØÙ. ØØÙØ ØÙ ÙÙØÙ ÙÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ ÙÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -58,12 +58,12 @@
"ØÙØ</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "ÙØ ÙÙ ØÙØØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -79,12 +79,12 @@
"about/overview>\">ØØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙ ØÙØ »</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -104,22 +104,22 @@
"»</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr "ÙØØØÙØÙØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"ØÙÙÙÙØ ØØ ØÙØ\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">ØØ ØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
@@ -127,60 +127,60 @@
"ØØ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙÙ ÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙ ØÙ ØØØÙÙ ØÙØ ØØØØ ØØ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØ\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">ØÙÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙ ÙÙØ ØØØÙØ ØØÙØÙ ØØØØØØØÙ ØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"ØÙÙÙÙØ ÚÙØØÙÙØ\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">ÚÙØØÙÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
msgstr "ÚÙØØÙÙØ ÙØÙÙØ ØØÙÙÙØ ÙÙØØÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ØØØØÙØØÙ ÙØØØØØØÙ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"ØÙÙÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØ\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">ÙØØÙØ ØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr "ÙØØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙ ÙØ ØØØØØ ÙÙØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ØØÙØÙ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr "ÙÙ ÙØØØØÙ ØÙØØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
@@ -189,7 +189,7 @@
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"ØØØØØ ØØØÙÙÙ\">ØÙØØØÙØ ÙØÙØØØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
@@ -198,7 +198,7 @@
"ØØØØØØÙ ØÙØÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -207,7 +207,7 @@
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"ØÙØØØØ\">ØÙØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -216,7 +216,7 @@
"ÙÙØÙÙØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØØÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -226,7 +226,7 @@
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"ØÙÙØØØØ ÙØÙÙØØØÙÙ\">ØÙÙØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -235,7 +235,7 @@
"ÙØØØØÙ ØÙÙØØØÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØÙØ ØÙ ØÙÙØØØ ØØÙØÙ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -244,14 +244,14 @@
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"ØÙØØÙÙÙÙ ÙØÙØØÙØÙÙÙÙ\">ØÙØØÙØÙ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
msgstr "ÙØØØØÙ ØÙØØÙÙÙÙ ÙØÙØØÙØÙÙÙÙ ØÙØ ÙÙØÙÙØ ØØØØØÙÙ ÙÙØØØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -262,7 +262,7 @@
"ÙØÙØØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙÙ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
@@ -271,17 +271,32 @@
"ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr "ØØÙØÙØØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr "<span class=\"day\">23</span><br><span class=\"month\">ÙØØØÙØ</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -297,22 +312,3 @@
"ØÙÙØØÙÙ ÙÙÙÙØ ØÙØØÙØØ ÙÙØÙÙ ØØÙÙØØ ØØÙØØ ÙÙ ÙØØÙØØ TLS ØÙØÙ ØÙÙÙ ØÙØÙØØÙÙÙÙ "
"ÙÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙÙÙØØ ÙØÙØØÙØ ØÙØÙ ØØÙÙ ØÙØÙ ØÙÙØØØ ØÙØØÙØØ. ÙØ ÙØÙÙØ ØÙ "
"ÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ÙÙÙØÙØ ØØØ ØÙÙÙØ ÙØÙØØØ ØÙ ØÙØÙ."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr "<span class=\"day\">30</span><br><span class=\"month\">ÙÙØÙØ</span>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙØØØØ ÙØØ. ÙÙØ ÙØ ØØÙÙÙØ <a href=\"https://blog.torproject.org/blog"
-"/recent-events-egypt\">ÙÙ ÙØØØØØØ ÙØØ</a> ÙÙØ ØÙÙØ ÙØØØ ØÙØØ <a href=\"<page"
-" press/inthemedia>\">ÙÙ ØÙØØÙØÙ</a> ØØØØØ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØØÙØÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙ "
-"ÙØØØØ ØÙØ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.board.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.contact.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page "
@@ -29,12 +29,12 @@
"ØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:14
msgid "Tor: Contact"
msgstr "Tor: ØØØÙ ØÙØ"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:16
msgid ""
"First, if you have a problem or question about using Tor, go look at the <a "
"href=\"<page docs/documentation>#Support\">Support section</a> for how to "
@@ -50,30 +50,30 @@
"docs/faq>#SupportMail\">ØØÙØØØ ØÙ ÙØØÙØÙÙ ÙÙØØÙ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:18
msgid ""
-"If you really do need to reach us, here are some approaches. All of these "
-"addresses are @torproject.org. Please be patient and <a "
-"href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\">helpful</a>, and"
-" please make sure to write your mail in English."
+"If you really do need to reach us, here are some approaches. Please be "
+"patient and <a href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-"
+"questions.html\">helpful</a>, and please make sure to write your mail in "
+"English."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:21
msgid ""
-"<i>tor-assistants</i> is the catch-all address for everything. It can be "
-"used for:"
+"<i>tor-assistants at lists.torproject.org</i> is the catch-all address for "
+"everything. It can be used for:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:25
msgid ""
"Contacting the people who manage the directory authorities. Use this if you "
"run a Tor relay and have a question or problem with your relay."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:28
msgid ""
"So we can fix typos on the website, change wrong statements or directions on"
" the website, and add new sections and paragraphs that you send us. You "
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:32
msgid ""
"Hearing about your documents, patches, testing, experiences with supporting "
"applications, and so forth inspired by our <a href=\"<page "
@@ -94,58 +94,59 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:42
msgid "A few other addresses are more specific:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:47
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:45
msgid ""
-"<i>tor-translation</i> can put new <a href=\"<page "
+"<i>tor-translation at lists.torproject.org</i> can put new <a href=\"<page "
"getinvolved/translation>\">website translations</a> into place, and help "
"answer questions about existing and new translations."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:48
msgid ""
-"<i>tordnsel</i> is the alias for the people responsible for the tordns "
-"exitlist."
+"<i>tordnsel at torproject.org</i> is the alias for the people responsible "
+"for the tordns exitlist."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:50
msgid ""
-"<i>donations</i> is for questions and comments about <a href=\"<page "
-"donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More donations means "
-"<a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're happy to help think "
-"about creative ways for you to contribute."
+"<i>donations at torproject.org</i> is for questions and comments about <a "
+"href=\"<page donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More "
+"donations means <a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're "
+"happy to help think about creative ways for you to contribute."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:55
msgid ""
-"<i>execdir</i> is for press/media, questions and comments about Tor the non-"
-"profit corporation: trademark questions, affiliation and coordination, major"
-" gifts, contract inquiries, licensing and certification, etc."
+"<i>execdir at torproject.org</i> is for press/media, questions and comments "
+"about Tor the non-profit corporation: trademark questions, affiliation and "
+"coordination, major gifts, contract inquiries, licensing and certification, "
+"etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:61
msgid ""
"<a id=\"irc\"></a> Tor users and developers can also be found in the "
"following channels on <a href=\"http://www.oftc.net/oftc/\">oftc</a>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:66
msgid ""
"<i>#tor</i> - User and relay operation discussions. Having trouble running "
"Tor or a question for other Tor users? Then this is the spot for you."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:69
msgid ""
"<i>#tor-dev</i> - Channel for people who want to do development. "
"Discussions about Tor related coding, protocols, and <a href=\"<page "
@@ -153,7 +154,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:72
msgid ""
"<i>#nottor</i> - This is where Tor people hang out to talk about stuff that "
"is not related to Tor."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.corepeople.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:7
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:7
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page about/corepeople>\">Tor"
@@ -26,21 +26,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:12
msgid ""
"The Tor Project is a 501(c)(3) non-profit based in the United States. The "
"official address of the organization is:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><address>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:17
msgid ""
"The Tor Project<br> 969 Main Street, Suite 206<br> Walpole, MA 02081-2972 "
"USA<br><br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:22
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:22
msgid ""
"The organization consists of many volunteers and a few employees. Please "
"don't contact us individually about Tor topics — if you have a problem"
@@ -49,17 +49,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:27
msgid "Core Tor People"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:29
msgid "Jacob Appelbaum, Developer, Advocate, and Security Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:30
msgid ""
"Our main advocate. Speaks at conferences and gives trainings all over the "
"world to get people excited about Tor, explain how Tor is used in real world"
@@ -72,12 +72,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:40
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:40
msgid "Erinn Clark, Packaging and Build Automation"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:41
msgid ""
"Erinn is tackling the growing needs for easy to install and configure "
"packages on a variety of operating systems. Also working on automating the "
@@ -87,24 +87,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:47
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:47
msgid "Christopher Davis, Libevent hacker"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:48
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:48
msgid ""
"Worked during Google Summer of Code 2009 on porting Polipo to Windows. He "
"currently helps with the libevent bufferevent code."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:51
msgid "Roger Dingledine, Project Leader; Director, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:52
msgid ""
"Original developer of Tor along with Nick Mathewson and Paul Syverson. "
"Leading researcher in the anonymous communications field. Frequent speaker "
@@ -113,24 +113,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:57
msgid "Matt Edman, Vidalia Developer; Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:58
msgid ""
"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
"platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:61
msgid "Nathan Freitas, Mobile phone hacker"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:62
msgid ""
"The driving force behind <a href=\"https://guardianproject.info\">The "
"Guardian Project</a> and Tor on the Android platform in the form of <a "
@@ -142,12 +142,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:70
msgid "Christian Fromme, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:71
msgid ""
"Christian works on all things python for Tor. He enhanced and maintains a "
"slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, "
@@ -155,12 +155,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:75
msgid "Melissa Gilroy, CFO and Internal Audit"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:76
msgid ""
"With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
"in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -168,12 +168,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:80
msgid "Sebastian Hahn, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:81
msgid ""
"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -182,24 +182,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:86
msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:87
msgid ""
"Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
"can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:90
msgid "Robert Hogan, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:91
msgid ""
"Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a"
" <a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora "
@@ -208,12 +208,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:97
msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:98
msgid ""
"Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application"
" for monitoring Tor relays and providing real-time status information such "
@@ -221,26 +221,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:102
msgid ""
"Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page "
"press/press>\">press contact</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:103
msgid ""
"Manages the business operations of The Tor Project, Inc. Plays roles of "
"finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:106
msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:107
msgid ""
"Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a "
"href=\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -250,24 +250,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:114
msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:115
msgid ""
"One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design"
" work. One of the two main developers, along with Roger."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:118
msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:119
msgid ""
"Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
"Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -277,36 +277,36 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:126
msgid "Linus Nordberg, Advocate"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:127
msgid ""
"Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at"
" <a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:130
msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:131
msgid ""
"Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the"
" website and the wiki, and generally helps out a lot."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:132
msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:133
msgid ""
"Author of <a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, a "
@@ -316,12 +316,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:139
+msgid "Robert Ransom"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:140
+msgid ""
+"Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
+"hidden service performance and robustness."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:143
msgid "Karen Reilly, Development Director"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:144
msgid ""
"Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
"programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -329,12 +341,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:148
msgid "Runa A. Sandvik, Translation Coordinator"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:149
msgid ""
"Maintains the <a "
"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/\">Tor Translation "
@@ -346,12 +358,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:153
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:157
msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:154
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:158
msgid ""
"Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
"original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -360,14 +372,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:163
msgid "Jeremy Todaro, Illustration & Design"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:164
msgid ""
"Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
"brochures. His other work can be found at <a "
"href=\"http://jmtodaro.com/\">http://jmtodaro.com/</a>."
msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:167
+msgid "TomÃs Touceda"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
+msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.financials.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.sponsors.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.translators.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/3-low.volunteers.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,27 +26,27 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:13
msgid "Volunteers"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:15
msgid "Anonym"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:15
msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:16
msgid "Kevin Bankston"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:16
msgid ""
"EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
"Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -54,148 +54,138 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:20
msgid "Marco Bonetti"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:20
msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:21
msgid "Kasimir Gabert"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:21
msgid ""
"Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
"statistics pages."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:23
msgid "Andreas Jonsson"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:23
msgid "Works on OS X Tor Browser Bundle sandbox technology."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:25
msgid "Fabian Keil"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:25
msgid ""
"One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
"and Privoxy still work well together."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:27
msgid "Bruce Leidl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:27
msgid "Working on a Tor client in Java."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:28
msgid "Julius Mittenzwei"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:28
msgid ""
"A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
"respect to legal questions and concerns."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:31
msgid "Shava Nerad"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:31
msgid ""
"Our former Development Director. She still works on PR and community "
"relations."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:33
msgid "Linus Nordberg"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:33
msgid ""
"Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
"countries."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:35
msgid "Lasse Øverlier"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:35
msgid ""
"Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
"especially for hidden services."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:37
msgid "Martin Peck"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:37
msgid ""
"Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
"Windows."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
-msgid "Robert Ransom"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
-msgid "Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:39
msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:40
msgid ""
"The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
"source code every day over breakfast."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:42
msgid "tup (another pseudonym)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:42
msgid ""
"Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a "
"href=\"<wiki>TransparentProxy\">transparent proxy</a>. Also maintains the <a"
@@ -203,34 +193,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:49
-msgid "TomÃs Touceda"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:49
-msgid "Fantastic developer involved with the Vidalia project"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:47
msgid "Kyle Williams"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:47
msgid ""
"Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
"easier to set up and use."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:50
msgid "Ethan Zuckerman"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:50
msgid ""
"A blogger who has written some <a "
"href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">interesting</a> <a "
@@ -240,7 +220,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:55
msgid ""
"All our relay operators, people who write <a "
"href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research papers</a> about Tor, people"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/about/4-optional.gsoc.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.proxychain.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.proxychain.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/1-high.proxychain.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:45+0000\n"
"Last-Translator: OsamaK <osamak@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
@@ -29,24 +29,24 @@
"docs/proxychain>\">ØØØ ØÙØ ØÙÙ ØØØØØØÙ ÙØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:13
msgid "<a id=\"proxychain\"></a>"
msgstr "<a id=\"proxychain\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:14
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#proxychain\">Tor: Configuring Tor to use a "
"Proxy</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#proxychain\">ØÙØ: ØØØ ØÙØ ØÙÙ ØØØØØØÙ ÙØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:15
msgid "<hr>"
msgstr "<hr>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:18
msgid ""
"The current version of Tor and the Vidalia Graphical Tor Controller support "
"the ability to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor "
@@ -63,7 +63,7 @@
"ØØØÙÙØ ÙØÙÙØ ØÙØØ ØØØÙØØ ØØÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:28
msgid ""
"These steps assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you "
"have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies. (To clarify, an HTTPS"
@@ -74,17 +74,17 @@
" CONNECT)."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:33
msgid "Open the Vidalia Control Panel, click on Settings."
msgstr "ØÙØØ ÙÙØØ ØÙØØÙÙ ØÚÙØØÙÙØ ÙØÙÙØ ØØØØØØØ."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:34
msgid "Click Network. Select \"I use a proxy to access the Internet\"."
msgstr "ØÙÙØ ØÙØØÙØ. ØØØØ \"ØØØØØÙ ÙØÙØÙØ (ØØÙÙØÙ) ÙÙØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ\"."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:35
msgid ""
"On the Address line, enter the open proxy address. This can be a hostname "
"or IP Address."
@@ -93,12 +93,12 @@
" ØÙÙØÙ IP."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:36
msgid "Enter the port for the proxy."
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:37
msgid ""
"Generally, you do not need a Username and Password. If you do, enter the "
"information in the proper fields."
@@ -107,14 +107,14 @@
"ØÙØÙÙ ØÙÙØØÙ."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:38
msgid ""
"Choose the Type of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or "
"SOCKS5."
msgstr "ØØØØ ÙÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ØØØØØÙÙ ÙÙÙ ØÙØ HTTP/HTTPS ØÙ SOCKS4 ØÙ SOCKS5."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:39
msgid ""
"Push the Ok button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to "
"access the rest of the Tor Network."
@@ -123,7 +123,7 @@
"ØØÙØ ØÙØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:42
msgid ""
"<br><br> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-proxy.png\" alt=\"Vidalia's Network "
"Proxy settings page\"> <br><br>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.documentation.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.faq.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: OsamaK <osamak@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,57 +26,57 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:14
msgid "Tor FAQ"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙØÙØØØ"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/B_aDff_VuJ.xml:1646
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/tNikbgsymy.xml:1646
msgid "<hr>"
msgstr "<hr>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:17
msgid "General questions:"
msgstr "ØØØÙØ ØØÙØ:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:19
msgid "<a href=\"#WhatIsTor\">What is Tor?</a>"
msgstr "<a href=\"#WhatIsTor\">ÙØ ÙÙ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:20
msgid "<a href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other proxies?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#Torisdifferent\">ÙØ ØÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØ ÙØÙØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØ "
"(ØÙØØÙÙØÙ)Ø</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:21
msgid "<a href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use with Tor?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#CompatibleApplications\">ÙØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙÙØ ÙØ "
"ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:23
msgid "<a href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
msgstr "<a href=\"#WhyCalledTor\">ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:24
msgid "<a href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
msgstr "<a href=\"#Backdoor\">ÙÙ ØÙØØ ØØØØ ÙØØÙØØ (ØØØ ØÙÙÙ) ÙÙ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:25
msgid "<a href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my magazine's CD?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#DistributingTor\">ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØÙØÙØ ØÙØ ÙØ ÙØÙØÙ ÙÙ ØØØÙØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:27
msgid ""
"<a href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor support mail?</a>"
msgstr ""
@@ -84,51 +84,51 @@
"ÙØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:29
msgid "<a href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
msgstr "<a href=\"#WhySlow\">ÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØ ØØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:30
msgid "<a href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with more funding?</a>"
msgstr "<a href=\"#Funding\">ÙØØØ ØÙÙØÙ ÙØØÙØ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:32
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:32
msgid ""
"<a href=\"#Metrics\">How many people use Tor? How many relays or exit nodes "
"are there?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:36
msgid "Compilation and Installation:"
msgstr "ØÙØØØÙÙ ÙØÙØØØÙØ:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:38
msgid "<a href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
msgstr "<a href=\"#HowUninstallTor\">ÙÙÙ ØØÙÙ ØØØÙØ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:39
msgid "<a href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the download page?</a>"
msgstr "<a href=\"#PGPSigs\">ÙØ ÙÙ ÙÙÙØØ \"sig\" ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:41
msgid ""
"<a href=\"#GetTor\">Your website is blocked in my country. How do I download"
" Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:43
msgid "<a href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under Windows?</a>"
msgstr "<a href=\"#CompileTorWindows\">ÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:44
msgid ""
"<a href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable appear to have a"
" virus or spyware?</a>"
@@ -137,85 +137,85 @@
"ØØÙØÙØ ØØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:46
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:46
msgid ""
"<a href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that includes Tor?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#LiveCD\">ÙÙ ØÙØØ ØØØÙØÙØ ØÙØ (LiveCD) ØÙ ØØÙØ ØØØÙ ØØØÙÙ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:49
msgid "Running Tor:"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙØ:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:51
msgid "<a href=\"#torrc\">I'm supposed to \"edit my torrc\". What does that mean?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:53
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:53
msgid "<a href=\"#Logs\">How do I set up logging, or see Tor's logs?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:57
msgid "Running a Tor client:"
msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙÙ ØÙØ:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:59
msgid ""
"<a href=\"#DoesntWork\">I installed Tor and Polipo but it's not working.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:61
msgid ""
"<a href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a password at "
"start.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:63
msgid ""
"<a href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or country) are "
"used for entry/exit?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:65
msgid ""
"<a href=\"#GoogleCaptcha\">Google makes me solve a Captcha or tells me I "
"have spyware installed.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:67
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:67
msgid ""
"<a href=\"#GmailWarning\">Gmail warns me that my account may have been "
"compromised.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:69
msgid ""
"<a href=\"#FirewallPorts\">My firewall only allows a few outgoing ports.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:73
msgid "Running a Tor relay:"
msgstr "ØØØÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙØ:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:75
msgid "<a href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to be?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#RelayFlexible\">ÙØ ÙØÙ ØÙØØØØ ØÙØÙ ÙØØ ØÙ ØÙÙÙ ØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:76
msgid ""
"<a href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want to deal with "
"abuse issues.</a>"
@@ -224,77 +224,77 @@
"ØÙØØØØØØÙ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:78
msgid "<a href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or bridge relay?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#RelayOrBridge\">ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙ ØÙ ØØØÙ ØØÙÙÙØ ØÙ ØØÙÙÙØ ØØØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:80
msgid "<a href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:81
msgid "<a href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much memory?</a>"
msgstr "<a href=\"#RelayMemory\">ÙÙØØØ ØØØØØÙ ØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:82
msgid "<a href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
msgstr "<a href=\"#WhyNotNamed\">ÙÙØØØ ØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ ØÙØ ÙØÙØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:85
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:85
msgid "Running a Tor hidden service:"
msgstr "ØØØÙÙ ØØÙØØ ØÙØ ØÙÙØÙÙØ:"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:87
msgid "Anonymity and Security:"
msgstr "ØÙØØÙØ ÙØÙØÙØÙ:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:89
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:89
msgid "<a href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor uses.</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#KeyManagement\">ØØØØÙÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØÙ ÙØØØØÙÙØ ØÙØ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:90
msgid "<a href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:93
msgid "Alternate designs that we don't do (yet):"
msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙÙØ ÙÙ ÙØØØÙØ (ØÙÙ ØÙØÙ):"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:95
msgid ""
"<a href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user be a relay.</a>"
msgstr "<a href=\"#EverybodyARelay\">ÙÙØØÙ ØÙ ØØØÙÙØ ÙÙ ÙØØØØÙ ÙØÙØ ØØÙÙÙØ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:97
msgid ""
"<a href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP packets, not just"
" TCP packets.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:101
msgid "Abuse:"
msgstr "ØØØØØ ØÙØØØØØØÙ:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:103
msgid "<a href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do bad things?</a>"
msgstr "<a href=\"#Criminals\">ØÙØ ÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØÙØØÙ ØÙØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:104
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:104
msgid ""
"<a href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my exit relay?</a>"
msgstr ""
@@ -302,29 +302,29 @@
"ØÙÙØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:108
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:108
msgid ""
"For other questions not yet on this version of the FAQ, see the <a "
"href=\"<wikifaq>\">wiki FAQ</a> for now."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:111
msgid "<hr> <a id=\"General\"></a> <a id=\"WhatIsTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:116
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:116
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhatIsTor\">What is Tor?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhatIsTor\">ÙØ ÙÙ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:119
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
msgstr "ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙØ ØØÙ \"ØÙØ\" ØÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØ ÙØØÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:123
msgid ""
"The Tor software is a program you can run on your computer that helps keep "
"you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your communications "
@@ -337,19 +337,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:134
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:134
msgid ""
"The Tor Project is a non-profit (charity) organization that maintains and "
"develops the Tor software."
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØØØ (ØÙØÙØ) ØØØÙ ÙØÙØÙÙØ ØØÙØÙØØ ØÙØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:138
msgid "<hr> <a id=\"Torisdifferent\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:141
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:141
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other"
" proxies?</a>"
@@ -358,7 +358,7 @@
"ØÙÙØØØØ (ØÙØØÙÙØÙ)Ø</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:143
msgid ""
"A typical proxy provider sets up a server somewhere on the Internet and "
"allows you to use it to relay your traffic. This creates a simple, easy to "
@@ -382,7 +382,7 @@
"ØÙÙØØØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙØÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙÙ ØØØØÙ ÙØØÙÙÙ ÙÙØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:156
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:156
msgid ""
"Simple proxy providers also create a single point of failure. The provider "
"knows who you are and where you browse on the Internet. They can see your "
@@ -399,7 +399,7 @@
"ØÙØÙØØØ ØØÙØØÙØÙØØ ØÙ ØØØÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙØØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:165
msgid ""
"Tor passes your traffic through at least 3 different servers before sending "
"it on to the destination. Tor does not modify, or even know, what you are "
@@ -418,12 +418,12 @@
" ÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙØØ ØÙÙ ØØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:175
msgid "Doesn't the first server see who I am?"
msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙ ØÙØØ"
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:175
msgid ""
"Possibly. A bad first of three servers can see encrypted Tor traffic coming "
"from your computer. It still doesn't know who you are and what you are "
@@ -439,12 +439,12 @@
"ÙÙ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØ ÙØØÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:181
msgid "Can't the third server see my traffic?"
msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙØØÙØ"
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:181
msgid ""
"Possibly. A bad third of three servers can see the traffic you sent into "
"Tor. It won't know who sent this traffic. If you're using encryption, such"
@@ -462,12 +462,12 @@
"ØØØÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:191
msgid "<hr> <a id=\"CompatibleApplications\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:194
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:194
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use"
" with Tor?</a>"
@@ -476,7 +476,7 @@
" ØØØØØÙÙØ ÙØ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:197
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:197
msgid ""
"There are two pieces to \"Torifying\" a program: connection-level anonymity "
"and application-level anonymity. Connection-level anonymity focuses on "
@@ -500,7 +500,7 @@
"ÙØÙØÙØ ØÙÙ ØØÙ ØÙØÙØÙØ ØØØØØØØÙ ØØØÙØ ÙØÙØØ ÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙ ØÙØ ØØÙØÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:211
msgid ""
"Most of our work so far has focused on the Firefox web browser. The bundles "
"on the <a href=\"<page download/download>\">download page</a> automatically "
@@ -511,7 +511,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:220
msgid ""
"There are plenty of other programs you can use with Tor, but we haven't "
"researched the application-level anonymity issues on them well enough to be "
@@ -524,17 +524,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:231
msgid "<hr> <a id=\"WhyCalledTor\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"WhyCalledTor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:234
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:234
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyCalledTor\">ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:237
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:237
msgid ""
"Because Tor is the onion routing network. When we were starting the new "
"next-generation design and implementation of onion routing in 2001-2002, we "
@@ -551,12 +551,12 @@
" Naval Research Lab."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:247
msgid "(It's also got a fine translation from German and Turkish.)"
msgstr "(ÙÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØØ ØØÙØÙÙØÙÙØ ÙØÙØØÙÙØ.)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:251
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:251
msgid ""
"Note: even though it originally came from an acronym, Tor is not spelled "
"\"TOR\". Only the first letter is capitalized. In fact, we can usually spot "
@@ -570,19 +570,19 @@
"ØÙØØØØØÙØ- ÙÙ ØØÙÙØ ÙØØØØÙÙ ÙÙ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:258
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:258
msgid "<hr> <a id=\"Backdoor\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"Backdoor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:261
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:261
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
msgstr ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Backdoor\">ÙÙ ØÙØØ ØØØØ ÙØØÙØØ (ØØØ ØÙÙÙ) ÙÙ "
"ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:264
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:264
msgid ""
"There is absolutely no backdoor in Tor. Nobody has asked us to put one in, "
"and we know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will "
@@ -595,7 +595,7 @@
"ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:271
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:271
msgid ""
"We think that putting a backdoor in Tor would be tremendously irresponsible "
"to our users, and a bad precedent for security software in general. If we "
@@ -609,7 +609,7 @@
"ØØÙØÙØÙØ ØØØ ØÙÙ ØØØÙØ — ÙØØØ ÙØØÙØ!"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:279
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:279
msgid ""
"But that said, there are still plenty of subtle attacks people might try. "
"Somebody might impersonate us, or break into our computers, or something "
@@ -622,7 +622,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:291
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:291
msgid ""
"Also, there might be accidental bugs in Tor that could affect your "
"anonymity. We periodically find and fix anonymity-related bugs, so make sure"
@@ -632,12 +632,12 @@
"ØÙØÙÙ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØ ÙÙØØ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙ ØØØØØÙ ØØØ ÙØØ ØÙØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:296
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:296
msgid "<hr> <a id=\"DistributingTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:299
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:299
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my "
"magazine's CD?</a>"
@@ -646,12 +646,12 @@
"ÙÙ ØØØÙØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:302
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:302
msgid "Yes."
msgstr "ÙØÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:306
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:306
msgid ""
"The Tor software is <a href=\"https://www.fsf.org/\">free software</a>. This"
" means we give you the rights to redistribute the Tor software, either "
@@ -663,7 +663,7 @@
" ØÙÙØØÙ ØÙ ØÙÙ ÙÙØØÙ. ÙØØ ØØØØØ ØÙÙ ØÙ ØØÙØ ÙÙØ ØÙ ØØÙ ÙØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:313
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:313
msgid ""
"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our <a"
" href=\"<gitblob>LICENSE\">LICENSE</a>. Essentially this means that you "
@@ -675,7 +675,7 @@
"ØØÙØÙØØ ØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:320
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:320
msgid ""
"Most people who ask us this question don't want to distribute just the Tor "
"software, though. They want to distribute the Tor bundles, which typically "
@@ -693,7 +693,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:336
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:336
msgid ""
"Also, you should make sure not to confuse your readers about what Tor is, "
"who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide). See our"
@@ -701,7 +701,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:342
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:342
msgid ""
"Lastly, you should realize that we release new versions of the Tor software "
"frequently, and sometimes we make backward incompatible changes. So if you "
@@ -715,12 +715,12 @@
"ÙØØÙØÙ ÙØØÙØÙØØ ØÙØÙØÙ ØÙØÙ ØØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:349
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:349
msgid "<hr> <a id=\"SupportMail\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:352
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:352
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor "
"support mail?</a>"
@@ -729,44 +729,44 @@
"ØÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØÙ ÙØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:354
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:354
msgid ""
"There is no official support for Tor. Your best bet is to try the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:356
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:356
msgid "Read through this <a href=\"<page docs/faq>\">FAQ</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:357
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:357
msgid "Read through the <a href=\"<page docs/documentation>\">documentation</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:358
msgid ""
"Read through the <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk\">OR-TALK "
"Archives</a> and see if your question is already answered."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:361
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:361
msgid ""
"Join our <a href=\"irc://irc.oftc.net#tor\">irc channel</a> and state the "
"issue and wait for help."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:363
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:363
msgid ""
"Send an email to tor-assistants at torproject.org. These are volunteers who "
"may be able to help you but you may not get a response for days."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:368
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:368
msgid ""
"If you find your answer, please stick around on the IRC channel or the "
"mailing list and answer questions from others."
@@ -775,22 +775,22 @@
" ØØØÙØ ØÙØØØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:371
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:371
msgid "<hr> <a id=\"WhySlow\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"WhySlow\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:374
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:374
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhySlow\">ÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØ ØØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:377
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:377
msgid "There are many reasons why the Tor network is currently slow."
msgstr "ØÙØØ ØØØØØ ÙØÙØØ ØØØÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙÙÙØ ØØÙØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:381
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:381
msgid ""
"Before we answer, though, you should realize that Tor is never going to be "
"blazing fast. Your traffic is bouncing through volunteers' computers in "
@@ -804,7 +804,7 @@
"ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:389
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:389
msgid ""
"But that doesn't mean that it can't be improved. The current Tor network is "
"quite small compared to the number of people trying to use it, and many of "
@@ -816,7 +816,7 @@
"ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØ ÙÙÙÙÙÙ ØÙ ÙÙØÙÙÙ ØØÙ ØÙØ ÙØ ÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ ØØØ ÙØØØÙØ ØÙÙÙÙØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:396
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:396
msgid ""
"For the much more in-depth answer, see <a href=\"<blog>why-tor-is-"
"slow\">Roger's blog post on the topic</a>, which includes both a detailed "
@@ -826,12 +826,12 @@
" ØÙÙÙØÙØ</a>Ø ÙØÙØÙ ØØØÙÙ ÙÙÙ PDF ÙÙÙØÙÙ ÙÙÙØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:403
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:403
msgid "What can you do to help?"
msgstr "ÙØØØ ØØØØÙØ ØÙ ØÙØÙ ÙÙÙØØØØØØ"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:409
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:409
msgid ""
"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configure your Tor to relay traffic "
"for others</a>. Help make the Tor network large enough that we can handle "
@@ -842,7 +842,7 @@
"ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙÙ ÙØØØÙÙ ØØÙØØÙØÙØ ÙØÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:415
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:415
msgid ""
"<a href=\"<page projects/vidalia>\">Help us make Tor more usable</a>. We "
"especially need people to help make it easier to configure your Tor as a "
@@ -851,7 +851,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:422
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:422
msgid ""
"There are some bottlenecks in the current Tor network. Help us design "
"experiments to track down and demonstrate where the problems are, and then "
@@ -861,7 +861,7 @@
"ØÙØØØÙØÙØØ ÙÙØØÙØ ÙÙØØØ ØÙÙØØÙÙ ØÙ ØØØ ØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:428
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:428
msgid ""
"There are some steps that individuals can take to improve their Tor "
"performance. <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/FireFoxTorPerf\">You can "
@@ -874,7 +874,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:439
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:439
msgid ""
"Tor needs some architectural changes too. One important change is to start "
"providing <a href=\"#EverybodyARelay\">better service to people who relay "
@@ -887,7 +887,7 @@
"ØÙÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:446
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:446
msgid ""
"Help do other things so we can do the hard stuff. Please take a moment to "
"figure out what your skills and interests are, and then <a href=\"<page "
@@ -895,7 +895,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:452
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:452
msgid ""
"Help find sponsors for Tor. Do you work at a company or government agency "
"that uses Tor or has a use for Internet privacy, e.g. to browse the "
@@ -911,7 +911,7 @@
"ÙØØØ ØÙØ ØØØØ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:461
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:461
msgid ""
"If you can't help out with any of the above, you can still help out "
"individually by <a href=\"<page donate/donate>\">donating a bit of money to "
@@ -919,12 +919,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:468
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:468
msgid "<hr> <a id=\"Funding\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"Funding\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:471
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:471
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with "
"more funding?</a>"
@@ -933,7 +933,7 @@
"ØÙØÙÙÙÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:474
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:474
msgid ""
"We have about 1800 relays right now, pushing over 150 MB/s average traffic. "
"We have several hundred thousand active users. But the Tor network is not "
@@ -943,12 +943,12 @@
"ØÙØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙÙ ØØÙØ ØÙØ ÙØ ÙÙÙÙÙØ ØÙØÙØÙØØ ØØØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:480
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:480
msgid "There are six main development/maintenance pushes that need attention:"
msgstr "ØÙØØ ØØØ ØÙØÙØ ØØØÙÙ ØØÙØØÙÙØ ÙØÙØÙØÙØ ØØØØØ ØÙØÙØØØÙ:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:486
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:486
msgid ""
"Scalability: We need to keep scaling and decentralizing the Tor architecture"
" so it can handle thousands of relays and millions of users. The upcoming "
@@ -961,7 +961,7 @@
"ÙØØØØÙ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:493
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:493
msgid ""
"User support: With this many users, a lot of people are asking questions all"
" the time, offering to help out with things, and so on. We need good clean "
@@ -972,24 +972,18 @@
"ÙÙ ØÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ ÙØ ØÙÙØØÙØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:499
msgid ""
"Relay support: the Tor network is run by volunteers, but they still need "
"attention with prompt bug fixes, explanations when things go wrong, "
"reminders to upgrade, and so on. The network itself is a commons, and "
"somebody needs to spend some energy making sure the relay operators stay "
-"happy. We also need to work on <a href=\"#RelayOS\">stability</a> on some "
-"platforms — e.g., Tor relays have problems on Win XP currently."
+"happy. We also need to work on stability on some platforms — e.g., Tor"
+" relays have problems on Win XP currently."
msgstr ""
-"ØØÙ ØÙØØÙÙÙØØ: ÙÙØØÙ ØÙÙØØÙØÙÙ ØØÙØ ØÙØØ ÙÙÙÙÙ ØØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙ ØØØÙØØ ØØØÙ "
-"ÙÙØÙÙØ ÙØØÙØÙØ ÙÙØÙÙØ ØÙØÙ ÙØ ØØØØ ØÙÙØØØ ÙØØØÙÙØ ØØÙØØÙÙØØØ ÙØÙØÙØ ÙÙ "
-"ØÙØÙÙØ. ØÙ ØØÙØ ØÙØ ØØØØÙØ ÙÙØØØØØ ÙÙÙ ÙØØ ØÙ ÙÙÙØÙ ØØØ ÙØ ØÙÙÙØ ÙØÙØÙØ "
-"ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØÙØØÙÙÙØØ ØØØØØ. ÙØØ ØÙ ÙØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙ <a "
-"href=\"#RelayOS\">ØÙØØØØ</a> ÙØØØ ØÙÙÙØØØ (ØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÙØ ØØØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙ"
-" ÙÙÙØÙØ ØÙØ ØÙ ØØÙÙÙØ)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:508
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:508
msgid ""
"Usability: Beyond documentation, we also need to work on usability of the "
"software itself. This includes installers, clean GUIs, easy configuration to"
@@ -1000,7 +994,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:517
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:517
msgid ""
"Incentives: We need to work on ways to encourage people to configure their "
"Tors as relays and exit nodes rather than just clients. <a "
@@ -1012,7 +1006,7 @@
"ÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙÙÙØ ÙØÙ ÙØÙÙØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÙ ØØÙÙ</a>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:524
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:524
msgid ""
"Research: The anonymous communications field is full of surprises and "
"gotchas. In our copious free time, we also help run top anonymity and "
@@ -1024,7 +1018,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:537
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:537
msgid ""
"We're continuing to move forward on all of these, but at this rate <a "
"href=\"#WhySlow\">the Tor network is growing faster than the developers can "
@@ -1037,14 +1031,14 @@
"ØÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:545
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:545
msgid ""
"We are also excited about tackling related problems, such as censorship-"
"resistance."
msgstr "ÙØØØ ØÙØÙØ ØÙØØÙØØ ØØØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙØÙ ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:550
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:550
msgid ""
"We are proud to have <a href=\"<page about/sponsors>\">sponsorship and "
"support</a> from the Omidyar Network, the International Broadcasting Bureau,"
@@ -1054,7 +1048,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:557
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:557
msgid ""
"However, this support is not enough to keep Tor abreast of changes in the "
"Internet privacy landscape. Please <a href=\"<page "
@@ -1064,36 +1058,36 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:563
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:563
msgid "<hr> <a id=\"Metrics\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:566
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:566
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Metrics\">How many people use Tor? How many "
"relays or exit nodes are there?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:568
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:568
msgid ""
"All this and more about measuring Tor can be found at the <a "
"href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor Metrics Portal</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:570
msgid "<hr> <a id=\"HowUninstallTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:573
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:573
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#HowUninstallTor\">ÙÙÙ ØØÙÙ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:576
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:576
msgid ""
"This depends entirely on how you installed it and which operating system you"
" have. If you installed a package, then hopefully your package has a way to "
@@ -1107,7 +1101,7 @@
"ØÙØÙÙØ ÙÙ ØÙ ÙØØØ ÙÙ ÙØØ ÙÙÙØÙØ ÙÙ ØØØØØ ØÙØØÙÙ:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:584
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:584
msgid ""
"In your taskbar, right click on Vidalia (the green onion or the black head)"
" and choose exit."
@@ -1116,7 +1110,7 @@
"ÙØØØØ \"ØØØØ\"."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:586
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:586
msgid ""
"Right click on the taskbar to bring up TaskManager. Look for tor.exe in the "
"Process List. If it's running, right click and choose End Process."
@@ -1125,7 +1119,7 @@
"ÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØØ. ØØØ ÙØØØÙ ÙØÙÙØ ØØØØ ØÙØÙÙÙ ÙØÙÙØ \"ØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ\"."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:588
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:588
msgid ""
"Click the Start button, go to Programs, go to Vidalia, choose Uninstall. "
"This will remove the Vidalia bundle, which includes Tor and Polipo."
@@ -1134,7 +1128,7 @@
" ØØØØÙØ ØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ØÙØÙ ØØØÙÙ ØÙØ ÙØÙÙØÙ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:590
msgid ""
"Start Firefox. Go to the Tools menu, choose Add-ons. Select Torbutton. "
"Click the Uninstall button."
@@ -1143,7 +1137,7 @@
"ØØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:595
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:595
msgid ""
"If you do not follow these steps (for example by trying to uninstall "
"Vidalia, Tor, and Polipo while they are still running), you will need to "
@@ -1154,7 +1148,7 @@
"Bundle\" ÙØÙÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:601
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:601
msgid ""
"For Mac OS X, follow the <a href=\"<page docs/tor-doc-"
"osx>#uninstall\">uninstall directions</a>."
@@ -1163,7 +1157,7 @@
"osx>#uninstall\">ØØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:606
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:606
msgid ""
"If you installed by source, I'm afraid there is no easy uninstall method. "
"But on the bright side, by default it only installs into /usr/local/ and it "
@@ -1174,19 +1168,19 @@
"ØÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙØÙ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:611
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:611
msgid "<hr> <a id=\"PGPSigs\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"PGPSigs\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:614
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:614
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the "
"download page?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#PGPSigs\">ÙØ ÙÙ ÙÙÙØØ \"sig\" ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:617
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:617
msgid ""
"These are PGP signatures, so you can verify that the file you've downloaded "
"is exactly the one that we intended you to get."
@@ -1195,26 +1189,26 @@
"ØØØÙ ØÙÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:622
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:622
msgid ""
"Please read the <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">verifying "
"signatures</a> page for details."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:626
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:626
msgid "<hr> <a id=\"GetTor\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"GetTor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:629
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GetTor\">Your website is blocked in my country. "
"How do I download Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:633
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:633
msgid ""
"Some government or corporate firewalls censor connections to Tor's website. "
"In those cases, you have three options. First, get it from a friend — "
@@ -1229,7 +1223,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:647
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:647
msgid ""
"Be sure to <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">verify the "
"signature</a> of any package you download, especially when you get it from "
@@ -1237,12 +1231,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:652
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:652
msgid "<hr> <a id=\"CompileTorWindows\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:655
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:655
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under "
"Windows?</a>"
@@ -1251,7 +1245,7 @@
"ÙÙÙØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:658
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:658
msgid ""
"Try following the steps at <a href=\"<gitblob>doc/tor-win32-mingw-"
"creation.txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
@@ -1260,7 +1254,7 @@
"creation.txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:663
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:663
msgid ""
"(Note that you don't need to compile Tor yourself in order to use it. Most "
"people just use the packages available on the <a href=\"<page "
@@ -1268,12 +1262,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:668
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:668
msgid "<hr> <a id=\"VirusFalsePositives\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"VirusFalsePositives\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:671
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:671
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable"
" appear to have a virus or spyware?</a>"
@@ -1282,7 +1276,7 @@
"ØÙØÙÙÙØÙØ ÙÙÙØÙØ ØÙ ØØÙØÙØ ØØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:674
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:674
msgid ""
"Sometimes, overzealous Windows virus and spyware detectors trigger on some "
"parts of the Tor Windows binary. Our best guess is that these are false "
@@ -1297,7 +1291,7 @@
"ØØÙØÙØÙ ÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØØØ ØÙ ØØØØ ØØØØÙØ ØÙØÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:682
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:682
msgid ""
"In the meantime, we encourage you to not just take our word for it. Our job "
"is to provide the source; if you're concerned, please do <a "
@@ -1308,12 +1302,12 @@
"ØÙÙØÙ</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:687
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:687
msgid "<hr> <a id=\"LiveCD\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"LiveCD\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:690
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that "
"includes Tor?</a>"
@@ -1322,7 +1316,7 @@
"ØØØÙ ØØØÙÙ ØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:693
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:693
msgid ""
"Yes. Use <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live "
"System</a> or <a href=\"<page projects/torbrowser>\">the Tor Browser "
@@ -1330,19 +1324,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:698
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:698
msgid "<hr> <a id=\"torrc\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"torrc\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:701
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:701
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#torrc\">I'm supposed to \"edit my torrc\". What "
"does that mean?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:704
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:704
msgid ""
"Tor installs a text file called torrc that contains configuration "
"instructions for how your Tor program should behave. The default "
@@ -1352,12 +1346,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:712
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:712
msgid "The location of your torrc file depends on the way you installed Tor:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:716
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:716
msgid ""
"On Windows, if you installed a Tor bundle with Vidalia, you can find your "
"torrc file in the Start menu under Programs -> Vidalia Bundle -> Tor, "
@@ -1370,14 +1364,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:725
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:725
msgid ""
"On OS X, if you use Vidalia, edit <code>~/.vidalia/torrc</code>. Otherwise, "
"open your favorite text editor and load <code>/Library/Tor/torrc</code>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:729
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:729
msgid ""
"On Unix, if you installed a pre-built package, look for "
"<code>/etc/tor/torrc</code> or <code>/etc/torrc</code> or consult your "
@@ -1385,7 +1379,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:733
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:733
msgid ""
"Finally, if you installed from source, you may not have a torrc installed "
"yet: look in <code>/usr/local/etc/</code> and note that you may need to "
@@ -1393,14 +1387,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:740
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:740
msgid ""
"If you use Vidalia, be sure to exit both Tor and Vidalia before you edit "
"your torrc file. Otherwise Vidalia might overwrite your changes."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:745
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:745
msgid ""
"Once you've changed your torrc, you will need to restart Tor for the changes"
" to take effect. (For advanced users on OS X and Unix, note that you "
@@ -1408,7 +1402,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:751
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:751
msgid ""
"For other configuration options you can use, look at the <a href=\"<page "
"docs/tor-manual>\">Tor manual page</a>. Remember, all lines beginning with #"
@@ -1416,19 +1410,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:757
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:757
msgid "<hr> <a id=\"Logs\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"Logs\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:760
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Logs\">How do I set up logging, or see Tor's "
"logs?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:763
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:763
msgid ""
"If you installed a Tor bundle that includes Vidalia, then Vidalia has a "
"window called \"Message Log\" that will show you Tor's log messages. You can"
@@ -1437,19 +1431,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:770
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:770
msgid ""
"If you're not using Vidalia, you'll have to go find the log files by hand. "
"Here are some likely places for your logs to be:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:775
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:775
msgid "On OS X, Debian, Red Hat, etc, the logs are in /var/log/tor/"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:777
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:777
msgid ""
"On Windows, there are no default log files currently. If you enable logs in "
"your torrc file, they default to <code>\\username\\Application "
@@ -1457,7 +1451,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:781
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:781
msgid ""
"If you compiled Tor from source, by default your Tor logs to <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams\">\"stdout\"</a> at "
@@ -1466,7 +1460,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:789
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:789
msgid ""
"To change your logging setup by hand, <a href=\"#torrc\">edit your torrc</a>"
" and find the section (near the top of the file) which contains the "
@@ -1474,7 +1468,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:795
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:795
#, no-wrap
msgid ""
"\\## Logs go to stdout at level \"notice\" unless redirected by something\n"
@@ -1482,7 +1476,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:800
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:800
msgid ""
"For example, if you want Tor to send complete debug, info, notice, warn, and"
" err level messages to a file, append the following line to the end of the "
@@ -1490,32 +1484,32 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:806
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:806
#, no-wrap
msgid "Log debug file c:/program files/tor/debug.log\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:810
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:810
msgid ""
"Replace <code>c:/program files/tor/debug.log</code> with a directory and "
"filename for your Tor log."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:814
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:814
msgid "<hr> <a id=\"DoesntWork\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"DoesntWork\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:817
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:817
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#DoesntWork\">I installed Tor and Polipo but it's"
" not working.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:820
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:820
msgid ""
"Once you've installed the Tor bundle, there are two questions to ask: first,"
" is your Tor able to establish a circuit? Second, is your Firefox correctly "
@@ -1523,7 +1517,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:825
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:825
msgid ""
"If Tor can establish a circuit, the onion icon in Vidalia will turn green. "
"You can also check in the Vidalia Control Panel to make sure it says "
@@ -1533,19 +1527,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:835
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:835
msgid "If Tor can't establish a circuit, here are some hints:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:839
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:839
msgid ""
"Are you sure Tor is running? If you're using Vidalia, you may have to click "
"on the onion and select \"Start\" to launch Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:841
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:841
msgid ""
"Check your system clock. If it's more than a few hours off, Tor will refuse "
"to build circuits. For XP users, synchronize your clock under the clock "
@@ -1554,7 +1548,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:845
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:845
msgid ""
"Is your Internet connection <a href=\"#FirewallPorts\">firewalled by "
"port</a>, or do you normally need to use a <a "
@@ -1562,7 +1556,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:850
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:850
msgid ""
"Are you running programs like Norton Internet Security or SELinux that block"
" certain connections, even though you don't realize they do? They could be "
@@ -1570,7 +1564,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:853
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:853
msgid ""
"Are you in China, or behind a restrictive corporate network firewall that "
"blocks the public Tor relays? If so, you should learn about <a href=\"<page "
@@ -1578,14 +1572,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:856
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:856
msgid ""
"Check your <a href=\"#Logs\">Tor logs</a>. Do they give you any hints about "
"what's going wrong?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:861
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:861
msgid ""
"Step two is to confirm that Firefox is correctly configured to send its "
"traffic through Tor. Try the <a href=\"https://check.torproject.org/\">Tor "
@@ -1595,12 +1589,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:869
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:869
msgid "If it thinks you're not using Tor, here are some hints:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:873
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:873
msgid ""
"Did you install the Torbutton extension for Firefox? The installation "
"bundles include it, but sometimes people forget to install it. Make sure it "
@@ -1609,7 +1603,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:878
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:878
msgid ""
"Do you have incompatible Firefox extensions like FoxyProxy installed? If so,"
" uninstall them. (Note that using FoxyProxy is NOT a sufficient substitute "
@@ -1621,7 +1615,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:885
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:885
msgid ""
"If your browser says \"The proxy server is refusing connections.\", check "
"that Polipo (the http proxy that passes traffic between Firefox and Tor) is "
@@ -1631,7 +1625,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:890
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:890
msgid ""
"If you're upgrading from OS X, some of the earlier OS X installers were "
"broken in really unfortunate ways. You may find that <a href=\"<page docs"
@@ -1641,14 +1635,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:895
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:895
msgid ""
"If you're on Linux, make sure Privoxy isn't running, since it will conflict "
"with the port that our Polipo configuration file picks."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:897
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:897
msgid ""
"If you installed Polipo yourself (not from a bundle), did you edit the "
"config file as described? Did you restart Polipo after this change? Are you "
@@ -1656,7 +1650,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:900
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:900
msgid ""
"For Red Hat Linux and related systems, do you have SELinux enabled? If so, "
"it might be preventing Polipo from talking to Tor. We also run across BSD "
@@ -1665,19 +1659,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:906
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:906
msgid "<hr /> <a id=\"VidaliaPassword\"></a>"
msgstr "<hr /> <a id=\"VidaliaPassword\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:909
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:909
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a "
"password at start.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:912
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:912
msgid ""
"Vidalia interacts with the Tor software via Tor's \"control port\". The "
"control port lets Vidalia receive status updates from Tor, request a new "
@@ -1692,7 +1686,7 @@
"ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØØÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ÙØÙØØØÙ ÙÙ ØØÙØÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:921
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:921
msgid ""
"Usually this process of generating and setting a random control password "
"happens in the background. There are three common situations, though, where "
@@ -1702,7 +1696,7 @@
" ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙØ ÙÙÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØØØØÙ ÙÙÙØ ØØ:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:927
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:927
msgid ""
"You're already running Vidalia and Tor. For example, this situation can "
"happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the "
@@ -1714,7 +1708,7 @@
"ØÙÙØÙÙÙÙ ÙØÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØØ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:932
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:932
msgid ""
"Vidalia crashed, but left Tor running with the last known random password. "
"After you restart Vidalia, it generates a new random password, but Vidalia "
@@ -1736,7 +1730,7 @@
" ÙØÙÙ ÙØÙÙ ÙØØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:945
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:945
msgid ""
"You had previously set Tor to run as a Windows NT service. When Tor is set "
"to run as a service, it starts up when the system boots. If you configured "
@@ -1751,12 +1745,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:960
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:960
msgid "<hr> <a id=\"ChooseEntryExit\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"ChooseEntryExit\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:963
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:963
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or "
"country) are used for entry/exit?</a>"
@@ -1765,7 +1759,7 @@
"ØÙØÙÙ) ØÙØÙ ØØØØØÙ ØÙÙØØÙ/ØÙÙØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:966
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:966
msgid ""
"Yes. You can set preferred entry and exit nodes as well as inform Tor which "
"nodes you do not want to use. The following options can be added to your "
@@ -1774,46 +1768,46 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:972
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:972
msgid "<tt>EntryNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr "<tt>EntryNodes $ØØÙØ_ØÙØØØØ,$ØØÙØ_ØÙØØØØ,...</tt>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:973
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:973
msgid ""
"A list of preferred nodes to use for the first hop in the circuit, if "
"possible."
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ ØØØØØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙØ ÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:975
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:975
msgid "<tt>ExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr "<tt>ExitNodes $ØØÙØ_ØÙØØØØ,$ØØÙØ_ØÙØØØØ,...</tt>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:976
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:976
msgid ""
"A list of preferred nodes to use for the last hop in the circuit, if "
"possible."
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ ØØØØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙØ ÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:978
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:978
msgid "<tt>ExcludeNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr "<tt>ExcludeNodes $ØØÙØ_ØÙØØØØ,$ØØÙØ_ØÙØØØØ,...</tt>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:979
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:979
msgid "A list of nodes to never use when building a circuit."
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙØÙØ ØÙØÙ ÙØ ØØÙØ ØØØØØØÙÙØ ØØØÙØ ØÙØ ØÙØØ ØÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:981
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:981
msgid "<tt>ExcludeExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr "<tt>ExcludeExitNodes $ØØÙØ_ØÙØØØØ,$ØØÙØ_ØÙØØØØ,...</tt>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:982
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:982
msgid ""
"A list of nodes to never use when picking an exit. Nodes listed in "
"<tt>ExcludeNodes</tt> are automatically in this list."
@@ -1822,7 +1816,7 @@
"<tt>ExcludeNodes</tt> ØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:987
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:987
msgid ""
"<em>We recommend you do not use these</em> — they are intended for "
"testing and may disappear in future versions. You get the best security "
@@ -1836,7 +1830,7 @@
"ØØØÙØÙ ØÙÙ ÙØÙ ÙØ ÙØ ÙØØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:994
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:994
msgid ""
"The <tt>EntryNodes</tt> and <tt>ExitNodes</tt> config options are treated as"
" a request, meaning if the nodes are down or seem slow, Tor will still avoid"
@@ -1848,7 +1842,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1004
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1004
msgid ""
"Instead of <tt>$fingerprint</tt> you can also specify a 2 letter ISO3166 "
"country code in curly braces (for example {de}), or an ip address pattern "
@@ -1857,7 +1851,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1010
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1010
msgid ""
"If you want to access a service directly through Tor's SOCKS interface (eg. "
"using ssh via connect.c), another option is to set up an internal mapping in"
@@ -1869,26 +1863,26 @@
"ØØØØØØØÙ <tt>MapAddress</tt>. ØØØØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1016
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1016
msgid "<hr> <a id=\"GoogleCaptcha\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"GoogleCaptcha\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1019
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1019
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GoogleCaptcha\">Google makes me solve a Captcha "
"or tells me I have spyware installed.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1022
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1022
msgid ""
"This is a known and intermittent problem; it does not mean that Google "
"considers Tor to be spyware."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1027
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1027
msgid ""
"When you use Tor, you are sending queries through exit relays that are also "
"shared by thousands of other users. Tor users typically see this message "
@@ -1899,7 +1893,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1035
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1035
msgid ""
"An alternate explanation is that Google tries to detect certain kinds of "
"spyware or viruses that send distinctive queries to Google Search. It notes "
@@ -1909,7 +1903,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1044
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1044
msgid ""
"To our knowledge, Google is not doing anything intentionally specifically to"
" deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
@@ -1917,7 +1911,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1050
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1050
msgid ""
"Torbutton 1.2.5 (released in mid 2010) detects Google captchas and can "
"automatically redirect you to a more Tor-friendly search engine such as "
@@ -1925,19 +1919,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1055
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1055
msgid "<hr /> <a id=\"GmailWarning\"></a>"
msgstr "<hr /> <a id=\"GmailWarning\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1058
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1058
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GmailWarning\">Gmail warns me that my account "
"may have been compromised.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1061
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1061
msgid ""
"Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up "
"notification that your account may have been compromised. The notification "
@@ -1946,7 +1940,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1068
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1068
msgid ""
"In general this is a false alarm: Google saw a bunch of logins from "
"different places, as a result of running the service via Tor, and decided it"
@@ -1955,7 +1949,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1075
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1075
msgid ""
"Even though this may be a biproduct of using the service via tor, that "
"doesn't mean you can entirely ignore the warning. It is <i>probably</i> a "
@@ -1964,7 +1958,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1082
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1082
msgid ""
"Cookie hijacking is possible by either physical access to your computer or "
"by watching your network traffic. In theory only physical access should "
@@ -1975,7 +1969,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1091
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1091
msgid ""
"And if somebody <i>did</i> steal your google cookie, they might end up "
"logging in from unusual places (though of course they also might not). So "
@@ -1987,19 +1981,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1100
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1100
msgid "<hr> <a id=\"FirewallPorts\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"FirewallPorts\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1103
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#FirewallPorts\">My firewall only allows a few "
"outgoing ports.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1106
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1106
msgid ""
"If your firewall works by blocking ports, then you can tell Tor to only use "
"the ports that your firewall permits by adding \"FascistFirewall 1\" to your"
@@ -2009,7 +2003,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1114
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1114
msgid ""
"By default, when you set this Tor assumes that your firewall allows only "
"port 80 and port 443 (HTTP and HTTPS respectively). You can select a "
@@ -2017,14 +2011,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1120
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1120
msgid ""
"If you want to be more fine-grained with your controls, you can also use the"
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1125
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1125
#, no-wrap
msgid ""
" ReachableDirAddresses *:80\n"
@@ -2032,12 +2026,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1129
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1129
msgid "<hr> <a id=\"RelayFlexible\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1132
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1132
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to"
" be?</a>"
@@ -2046,12 +2040,12 @@
"ØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1135
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1135
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr "ØÙÙØ ÙØØÙ ØÙÙ ØÙ ÙÙÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØÙÙÙØ ØÙÙÙØ ÙØÙÙÙÙØ:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1139
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1139
msgid ""
"Tor has built-in support for <a "
"href=\"<wikifaq>#WhatbandwidthshapingoptionsareavailabletoTorrelays\"> rate "
@@ -2062,7 +2056,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1147
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1147
msgid ""
"Each Tor relay has an <a href=\"#ExitPolicies\">exit policy</a> that "
"specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that"
@@ -2074,7 +2068,7 @@
"ÙÙÙØØ ØØÙØØÙØ ÙÙ ØØÙÙÙØÙØ ÙØØÙÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙÙÙØØ ØÙØ ØÙØØØÙ ÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1152
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1152
msgid ""
"It's fine if the relay goes offline sometimes. The directories notice this "
"quickly and stop advertising the relay. Just try to make sure it's not too "
@@ -2085,7 +2079,7 @@
"ØØÙÙÙØÙ ÙØÙ ØÙÙØØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1157
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1157
msgid ""
"We can handle relays with dynamic IPs just fine — simply leave the "
"Address config option blank, and Tor will try to guess."
@@ -2094,7 +2088,7 @@
"ÙÙÙ ØÙØØØØØ Address ÙØØØÙØ ÙØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØ ØÙ ÙØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1160
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1160
msgid ""
"If your relay is behind a NAT and it doesn't know its public IP (e.g. it has"
" an IP of 192.168.x.y), you'll need to set up port forwarding. Forwarding "
@@ -2104,7 +2098,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1166
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1166
msgid ""
"Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -2115,12 +2109,12 @@
"ØØÙÙÙØØ ØØØ ÙØØÙ ÙÙØÙØ ÙÙÙØ ØÙØÙØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1172
msgid "<hr> <a id=\"RunARelayBut\"></a> <a id=\"ExitPolicies\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1176
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1176
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want"
" to deal with abuse issues.</a>"
@@ -2129,12 +2123,12 @@
"ØÙ ØØØÙ ØØØØØ ØÙØØØØØØÙ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1179
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1179
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "ØØØØ. ÙØØ ØØØÙØÙØ ØØØ ØØØÙÙÙØ ÙØÙØØØØ ØÙÙØØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1183
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1183
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay. The exit policies are "
@@ -2150,7 +2144,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1197
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1197
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but <a "
@@ -2166,7 +2160,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1211
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1211
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly). If there are "
@@ -2181,12 +2175,12 @@
"ÙØØØØ ÙØØØØÙÙ ØÙØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1219
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1219
msgid "<hr> <a id=\"RelayOrBridge\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"RelayOrBridge\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1222
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1222
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or "
"bridge relay?</a>"
@@ -2195,7 +2189,7 @@
"ØØÙÙÙØ ØØØÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1224
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1224
msgid ""
"<a href=\"<page docs/bridges>\">Bridge relays</a> (or \"bridges\" for short)"
" are <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Tor relays</a> that aren't "
@@ -2205,7 +2199,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1231
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1231
msgid ""
"Being a normal relay vs being a bridge relay is almost the same "
"configuration: it's just a matter of whether your relay is listed publically"
@@ -2215,7 +2209,7 @@
"ØØØ ØØÙÙÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙ ØØÙ ØØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1236
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1236
msgid ""
"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
@@ -2230,7 +2224,7 @@
"ØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1244
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1244
msgid ""
"So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
"bandwidth, you should definitely run a normal relay — bridge relays "
@@ -2247,19 +2241,19 @@
"ÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ!"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1252
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1252
msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1255
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1255
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
"relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1258
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2268,7 +2262,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1265
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1265
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2276,13 +2270,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1271
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1271
#, no-wrap
msgid " MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1275
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2291,7 +2285,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1282
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1282
msgid ""
"That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
"single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2300,12 +2294,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1288
msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1291
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1291
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
"memory?</a>"
@@ -2314,7 +2308,7 @@
"ÙÙ ØÙØØÙØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1293
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -2323,7 +2317,7 @@
"ØÙÙ:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1298
msgid ""
"If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2340,7 +2334,7 @@
"ÙÙ ØÙØ ØØØØØØÙ ØÙÙ ØÙØÙÙÙØ ØØØ: <tt>./configure --enable-openbsd-malloc</tt>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1306
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1306
msgid ""
"If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
"you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2359,7 +2353,7 @@
"ØÙØØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1314
msgid ""
"If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
"probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2369,7 +2363,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1320
msgid ""
"If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
"bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2381,7 +2375,7 @@
"ØÙØØÙ ØÙØØÙÙÙØ. ØØØØ ØÙØÙØØ <tt>MaxAdvertisedBandwidth</tt> ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1329
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -2390,24 +2384,24 @@
"ØØÙØÙØ ØÙ ØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØ ØØÙØ 500-1000 Ù.Ø ÙÙ ØÙØØÙØØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1333
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1333
msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1336
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">ÙÙØØØ ØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ ØÙØ ÙØÙØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1339
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1339
msgid ""
"We currently use these metrics to determine if your relay should be "
"named:<br>"
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØØØÙØ ØØÙØØ ØØÙÙØ ØØÙÙÙØÙ:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1342
msgid ""
"The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
"removed after 6 months of inactivity from a relay."
@@ -2416,22 +2410,22 @@
"ÙÙ ØØÙ ÙØØØ ØÙØØÙÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1344
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1344
msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
msgstr "ÙØØ ØÙ ØØÙØØØ ØÙØØÙÙÙØ ÙØØØÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1345
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1345
msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
msgstr "ÙØØ ØÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙØ ÙÙØ ØÙØØÙ ØÙØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1348
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1348
msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1351
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
"uses.</a>"
@@ -2440,7 +2434,7 @@
"ÙØØØØÙÙØ ØÙØ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1354
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1354
msgid ""
"Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1) "
"encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2) "
@@ -2453,7 +2447,7 @@
" Ù(3) ÙÙØÙÙÙØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙØØÙÙÙ ÙÙØ ØÙØØÙÙÙØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1362
msgid ""
"<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
" observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2469,7 +2463,7 @@
"ØØØ ØØØÙÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙ ØØØØØÙ ØÙØØÙÙÙØ ÙØØØØØØÙ ØÙÙÙØØØ ÙÙÙ ØÙØÙØÙØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1372
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1372
msgid ""
"<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
"the \"onion key\". When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2485,7 +2479,7 @@
"ØÙØØØÙ ØÙÙØ ØÙÙØØØ. ØÙØÙÙØ ÙÙ ØØÙÙÙØ ÙÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙØØ ÙÙ ØØØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1382
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1382
msgid ""
"<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
"they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -2500,7 +2494,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1396
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1396
msgid ""
"How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
"comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2513,7 +2507,7 @@
"ØÙØØÙØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1403
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1403
msgid ""
"How do users know they've got the right software? When we distribute the "
"source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -2523,7 +2517,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1411
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1411
msgid ""
"In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
"us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2536,17 +2530,17 @@
"ØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙØÙÙØ ÙÙØÙÙ ØØÙ ØÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØÙÙ ÙØÙ ØØØØ ÙÙØØÙØ ØÙØØØØØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1418
msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1421
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1421
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1424
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1424
msgid ""
"Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
"the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2558,7 +2552,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1434
msgid ""
"So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
"<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -2572,7 +2566,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1446
msgid ""
"The solution is \"entry guards\": each user selects a few relays at random "
"to use as entry points, and uses only those relays for her first hop. If "
@@ -2585,7 +2579,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1457
msgid ""
"You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
"Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -2596,7 +2590,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1466
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1466
msgid ""
"Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
" a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -2607,12 +2601,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1474
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1474
msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1477
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1477
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
" be a relay.</a>"
@@ -2621,7 +2615,7 @@
" ØØÙÙÙØ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1480
msgid ""
"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
"to handle all our users, and <a "
@@ -2636,7 +2630,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1493
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1493
msgid ""
"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2652,12 +2646,12 @@
"ÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1502
msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
msgstr "ØÙØØ ØÙØ ØØÙØØ ÙØÙ ØØØØØ ØÙÙ ÙØØÙØØÙØ ÙØÙ ØÙ ÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØÙÙ:"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1506
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1506
msgid ""
"First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
"systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2671,7 +2665,7 @@
"release\">ØØØØØ ØÙØØÙÙØ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1514
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1514
msgid ""
"Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
"amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -2683,7 +2677,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1525
msgid ""
"Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2701,7 +2695,7 @@
"ØÙØÙØØÙÙ. ÙØØ ØØØÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙÙØ ÙØÙØØ UDP ÙÙØ ØÙØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1535
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1535
msgid ""
"Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2719,7 +2713,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1551
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1551
msgid ""
"Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
"relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -2731,24 +2725,24 @@
"ØÙØØÙÙØ ÙØØÙÙØØØ ØÙØ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1558
msgid "Please help on all of these!"
msgstr "ØØØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙ ØÙÙ!"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1561
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1561
msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1564
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1564
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
"packets, not just TCP packets.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1567
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1567
msgid ""
"This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
"protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -2757,7 +2751,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1574
msgid ""
"We're heading in this direction: see <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -2766,7 +2760,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1581
msgid ""
"IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
"packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2777,7 +2771,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1588
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1588
msgid ""
"Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
" applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2785,7 +2779,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1592
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1592
msgid ""
"Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
"DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2794,7 +2788,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1597
msgid ""
"<a "
"href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -2805,7 +2799,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1604
msgid ""
"Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
"operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2823,7 +2817,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1618
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1618
msgid ""
"The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
"service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2832,12 +2826,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1625
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1625
msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1628
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1628
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
"bad things?</a>"
@@ -2846,19 +2840,19 @@
"ØÙØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1631
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1631
msgid ""
"For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
"docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1635
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1635
msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1638
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1638
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
" exit relay?</a>"
@@ -2867,7 +2861,7 @@
"ØØØÙØ ØØÙÙÙØ ØÙÙØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1641
msgid ""
"A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
"href=\"<wiki>TheOnionRouter/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.installguide.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
@@ -26,19 +26,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:13
msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:14 /tmp/N9PceEMclo.xml:26
-#: /tmp/N9PceEMclo.xml:71 /tmp/N9PceEMclo.xml:104 /tmp/N9PceEMclo.xml:136
-#: /tmp/N9PceEMclo.xml:158
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:14 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:26
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:71 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:104 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:136
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:158
msgid "<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:17
msgid ""
"<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
"client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -47,19 +47,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
msgid "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:25
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install "
"Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:29
msgid ""
"The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
"href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (a graphical interface for "
@@ -67,14 +67,14 @@
"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> (a web "
"proxy) into one package, with the four applications pre-configured to work "
"together. Download either the <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">stable</a> or the <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">experimental</a> version of the OS X bundle, or "
+"download/download>#mac\">stable</a> or the <a href=\"<page "
+"download/download>#mac\">experimental</a> version of the OS X bundle, or "
"look for more options on the <a href=\"<page download/download>\">download "
"page</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:42
msgid ""
"Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount. Browse to "
"the now open Vidalia Bundle in Finder. It's easy to install the bundle; "
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:49
msgid ""
"When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
"icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -94,19 +94,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:55
msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:58
msgid ""
"<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-"
"vidalia.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:61
msgid ""
"Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
"installed, it will start automatically when your computer is restarted. You"
@@ -115,26 +115,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:68
msgid "<hr> <a id=\"using\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:70
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to"
" use Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:73
msgid ""
"After installing, you need to configure your applications to use them. The "
"first step is to set up web browsing."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:76
msgid ""
"You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. Torbutton "
"was installed for you. Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -142,14 +142,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:80
msgid ""
"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
"torbutton.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:83
msgid ""
"If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a "
"href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">FAQ entry for running Tor on a "
@@ -157,7 +157,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:87
msgid ""
"To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
"Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -170,24 +170,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:97
msgid ""
"For information on how to Torify other applications, check out the <a "
"href=\"<wiki>/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:101
msgid "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:103
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:107
msgid ""
"Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
"address is being anonymized. Click on <a "
@@ -198,7 +198,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:115
msgid ""
"If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
"connect to itself, be sure to allow connections from your local applications"
@@ -208,31 +208,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:124
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:124
msgid ""
"If it's still not working, look at <a href=\"<page "
"docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:128
msgid ""
"Once it's working, learn more about <a href=\"<page "
"download/download>#Warning\">what Tor does and does not offer</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:132
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:132
msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:135
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
msgid ""
"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -243,7 +243,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:146
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:146
msgid ""
"Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
"users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -252,24 +252,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
msgid ""
"Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
"relay</a> guide."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:155
msgid "<hr> <a id=\"uninstall\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:157
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:157
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:160
msgid ""
"There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
"or a command line or Terminal-based uninstaller. If you want to remove Tor "
@@ -277,79 +277,79 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
msgid ""
"Change your application proxy settings back to their original values. If "
"you just want to stop using Tor, you can end at this point."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:168
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:168
msgid ""
"If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges,"
" then proceed as follows:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:172
msgid "Open Finder and click on Applications."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:174
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:174
msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:175
msgid ""
"In your User or home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:181
msgid ""
"If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually type "
"the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
msgid "rm -r /Applications/Vidalia.app"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:185
msgid "rm -r /Library/Torbutton"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
msgid "rm -r ~/Library/Vidalia"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:187
msgid "rm -r ~/.tor"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
@@ -26,17 +26,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:14
msgid "Configuring a Tor relay"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/eKLg46HT7B.xml:275
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:275
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:19
msgid ""
"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -48,60 +48,60 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:28
msgid ""
-"You can run a Tor relay on <a href=\"<wikifaq>#RelayOS\">pretty much any</a>"
-" operating system. Tor relays work best on Linux, OS X Tiger or later, "
-"FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+, and Windows Server 2003 or later."
+"You can run a Tor relay on pretty much any operating system. Tor relays work"
+" best on Linux, OS X Tiger or later, FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+, and Windows "
+"Server 2003 or later."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:33
msgid "<hr> <a id=\"zero\"></a> <a id=\"install\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:36
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#install\">Step One: Download and Install Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/eKLg46HT7B.xml:52
-#: /tmp/eKLg46HT7B.xml:141 /tmp/eKLg46HT7B.xml:165
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:52
+#: /tmp/ogZUlgnLzH.xml:141 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:165
msgid "<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:39
msgid "Before you start, you need to make sure that Tor is up and running."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:42
msgid ""
"Visit our <a href=\"<page download/download>\">download page</a> and install"
" the \"Installation Bundle\" for your OS."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:46
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:46
msgid ""
"If it's convenient, you might also want to use it as a client for a while to"
" make sure it's actually working."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:49
msgid "<hr> <a id=\"setup\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:51
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#setup\">Step Two: Set it up as a relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:54
msgid ""
"Verify that your clock and timezone are set correctly. If possible, "
"synchronize your clock with public <a "
@@ -110,12 +110,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:60
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:60
msgid "<strong>Manual Configuration</strong>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:62
msgid ""
"Edit the bottom part of <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">your torrc "
"file</a>. If you want to be a public relay (recommended), make sure to "
@@ -127,31 +127,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:72
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:72
msgid "<strong>Configuring Tor with the Vidalia Graphical Interface</strong>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:76
msgid ""
"Right click on the Vidalia icon in your task bar. Choose <tt>Control "
"Panel</tt>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:77
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:77
msgid ""
"<img alt=\"vidalia right click menu\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
"win32-vidalia.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:80
msgid "Click <tt>Setup Relaying</tt>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:83
msgid ""
"Choose <tt>Relay Traffic for the Tor network</tt> if you want to be a public"
" relay (recommended), or choose <tt>Help censored users reach the Tor "
@@ -161,21 +161,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:88
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:88
msgid ""
"<img alt=\"vidalia basic settings\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-1.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:91
msgid ""
"Enter a nickname for your relay, and enter contact information in case we "
"need to contact you about problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:94
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:94
msgid ""
"Leave <tt>Attempt to automatically configure port forwarding</tt> clicked. "
"Push the <tt>Test</tt> button to see if it works. If it does work, great. "
@@ -183,21 +183,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:98
msgid ""
"Choose the <tt>Bandwidth Limits</tt> tab. Select how much bandwidth you "
"want to provide for Tor users like yourself."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:99
msgid ""
"<img alt=\"vidalia bandwidth limits\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-2.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:102
msgid ""
"Choose the <tt>Exit Policies</tt> tab. If you want to allow others to use "
"your relay for these services, don't change anything. Un-check the services"
@@ -207,21 +207,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:107
msgid ""
"<img alt=\"vidalia exit policies\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-3.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
msgid ""
"Click the <tt>Ok</tt> button. See Step Three below for confirmation that "
"the relay is working correctly."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:114
msgid ""
"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
"connections can reach the ports you configured (ORPort, plus DirPort if you "
@@ -232,14 +232,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:123
msgid ""
"Restart your relay. If it <a href=\"<page docs/faq>#Logs\">logs any "
"warnings</a>, address them."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:128
msgid ""
"Subscribe to the <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-"
"announce</a> mailing list. It is very low volume, and it will keep you "
@@ -249,17 +249,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:138
msgid "<hr> <a id=\"check\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:140
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#check\">Step Three: Make sure it is working</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:143
msgid ""
"As soon as your relay manages to connect to the network, it will try to "
"determine whether the ports you configured are reachable from the outside. "
@@ -272,7 +272,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:153
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:153
msgid ""
"When it decides that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\" "
"to the directories, to let clients know what address, ports, keys, etc your "
@@ -284,22 +284,22 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:162
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:162
msgid "<hr> <a id=\"after\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:164
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#after\">Step Four: Once it is working</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:168
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:168
msgid "We recommend the following steps as well:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
msgid ""
"6. Read <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/OperationalSecurity\">about "
"operational security</a> to get ideas how you can increase the security of "
@@ -307,7 +307,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:178
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:178
msgid ""
"7. If you want to run more than one relay that's great, but please set <a "
"href=\"<page docs/faq>#MultipleRelays\">the MyFamily option</a> in all your "
@@ -315,7 +315,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:184
msgid ""
"8. Decide about rate limiting. Cable modem, DSL, and other users who have "
"asymmetric bandwidth (e.g. more down than up) should rate limit to their "
@@ -324,7 +324,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:192
msgid ""
"9. Back up your Tor relay's private key (stored in \"keys/secret_id_key\" in"
" your DataDirectory). This is your relay's \"identity,\" and you need to "
@@ -335,7 +335,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
msgid ""
"10. If you control the name servers for your domain, consider setting your "
"reverse DNS hostname to 'anonymous-relay', 'proxy' or 'tor-proxy', so when "
@@ -347,7 +347,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:213
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:213
msgid ""
"11. If your computer isn't running a webserver, please consider changing "
"your ORPort to 443 and your DirPort to 80. Many Tor users are stuck behind "
@@ -362,7 +362,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:228
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:228
msgid ""
"12. If your Tor relay provides other services on the same IP address —"
" such as a public webserver — make sure that connections to the "
@@ -374,7 +374,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:239
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:239
msgid ""
"13. (Unix only). Make a separate user to run the relay. If you installed the"
" OS X package or the deb or the rpm, this is already done. Otherwise, you "
@@ -386,7 +386,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:250
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:250
msgid ""
"14. (Unix only.) Your operating system probably limits the number of open "
"file descriptors per process to 1024 (or even less). If you plan to be "
@@ -398,7 +398,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
msgid ""
"15. If you installed Tor via some package or installer, it probably starts "
"Tor for you automatically on boot. But if you installed from source, you may"
@@ -406,7 +406,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:266
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:266
msgid ""
"When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay "
"still works correctly after the change. Be sure to set your \"ContactInfo\" "
@@ -418,7 +418,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:277
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/2-medium.verifying-signatures.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.N900.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.android.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian-vidalia.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.debian.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: Mohamed <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +24,14 @@
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
"docs/debian>\">Debian/Ubuntu Instructions</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
+"docs/debian>\">Debian/Ubuntu Instructions</a>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:13
msgid "<a id=\"debian\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"debian\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:14
@@ -36,12 +39,14 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Option one: Tor on Debian lenny, Debian"
" sid, or Debian testing</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">ØÙØÙØØ ØÙØÙÙ: ØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙ "
+"ØÙØÙØÙ ØÙØØÙÙØØÙØØ ØÙ ØÙØÙØÙ ØÙØØØØØØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:16 /tmp/__TMvx4TV6.xml:43
#: /tmp/__TMvx4TV6.xml:113 /tmp/__TMvx4TV6.xml:148
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:19
@@ -49,6 +54,9 @@
"If you're using Debian stable (lenny), unstable (sid), or testing (squeeze),"
" just run<br /> <tt>apt-get install tor tor-geoipdb</tt> as root."
msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØØÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙÙØØÙØØ (ÙÙÙÙ) ØÙ ØÙØ ØÙÙØØÙØØ (sid) ØÙ ØÙØØØØØØÙØ "
+"(ØÙÙÙÙØ)Ø ÙÙØ ÙÙØ ØÙØÙØ <br /> <tt>apt-get install tor tor-geoipdb</tt> "
+"ØØÙØØÙØØ ØÙØØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:26
@@ -65,16 +73,20 @@
"Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
msgstr ""
+"ØÙØ ØÙØÙ ÙØØØ ÙÙØØÙ. ØÙØÙÙ ØÙÙ <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"unix>#polipo\">ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ</a> ÙÙ ØØÙÙÙØØ \"Tor on Linux/Unix\"."
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:37
msgid "<hr /> <a id=\"ubuntu\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"ubuntu\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:41
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#ubuntu\">Option two: Tor on Ubuntu or Debian</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#ubuntu\">ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙ: ØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙ "
+"ØÙØÙØÙ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:46
@@ -82,6 +94,8 @@
"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
msgstr ""
+"<b>ÙØ ØØØØØÙ ØØÙ ØÙØÙØÙ universe.</b> ÙÙÙ ÙÙ ØØØ ÙØØÙÙØ ÙØØØØØØØÙØ ÙØÙÙØ. "
+"ÙÙØØ ÙØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØØØÙØØØ ÙØÙØØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ. "
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:52
@@ -95,47 +109,47 @@
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:57
msgid "Debian unstable (sid) is \"sid\""
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØ ØÙÙØØÙØØ (sid) ÙÙ \"sid\""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:58
msgid "Debian 6.0 (squeeze) is \"squeeze\""
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØÙ 6.0 (ØÙÙÙÙØ) ÙÙ \"squeeze\""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:59
msgid "Debian 5.0 (lenny) is \"lenny\""
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØÙ 5.0 (ÙÙÙÙ) ÙÙ \"lenny\""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:60
msgid "Ubuntu 10.10 is \"maverick\""
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØÙ 10.10 ÙÙ \"maverick\""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:61
msgid "Ubuntu 10.04 or Trisquel 4.0 is \"lucid\""
-msgstr ""
+msgstr "ØÙ 10.04 ØÙ ØØÙØÙØÙ 4.0 ÙÙØ \"lucid\""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:62
msgid "Ubuntu 9.10 or Trisquel 3.5 is \"karmic\""
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØÙ 9.10 ØÙ ØØÙØÙØÙ 3.5 ÙÙØ \"karmic\""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:63
msgid "Ubuntu 8.04 is \"hardy\""
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØÙ 8.04 ÙÙ \"hardy\""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:64
msgid "Ubuntu 6.06 is \"dapper\""
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØÙ 6.06 ÙÙ \"dapper\""
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:67
msgid "Then add this line to your <tt>/etc/apt/sources.list</tt> file:<br />"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙ ØØÙ ÙØØ ØÙØØØ ØÙÙ <tt>/etc/apt/sources.list</tt> ØÙÙÙÙ:<br /> "
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:71
@@ -143,6 +157,7 @@
msgid ""
"deb http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main\n"
msgstr ""
+"deb http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:73
@@ -150,6 +165,8 @@
"where you put the codename of your distribution (i.e. lenny, sid, maverick "
"or whatever it is) in place of <DISTRIBUTION>."
msgstr ""
+"ØÙØ ÙÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØØÙ ØÙØÙØÙ ÙØÙØÙØØÙ (i.e. lenny, sid, maverick ØÙ ØÙØ ÙØÙØ) "
+"ÙÙØÙ <DISTRIBUTION>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:79
@@ -157,6 +174,8 @@
"Then add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands at your command prompt:"
msgstr ""
+"ØÙ ØØÙ ÙÙØØØ gpg ØÙÙØØØÙÙ ÙØÙÙÙØ ØÙØØÙ ØÙ ØØÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØÙØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØØ "
+"ØÙØÙØÙØ :"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:82
@@ -165,6 +184,8 @@
"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
msgstr ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:85
@@ -172,6 +193,8 @@
"Now refresh your sources and install Tor by running the following commands "
"(as root) at your command prompt:"
msgstr ""
+"ÙÙÙ ØÙØÙ ØØÙØØØ ØÙÙØØØØ Ù ØØÙØ ØÙØ ØØÙÙÙØ ØÙØÙØ ØÙØØÙÙ (ØØÙØ ØÙØØ ØÙØØØ) ØÙÙ"
+" ÙØØ ØÙØÙØÙØ:"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:88
@@ -180,6 +203,8 @@
"apt-get update\n"
"apt-get install tor tor-geoipdb\n"
msgstr ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install tor tor-geoipdb\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:100
@@ -194,7 +219,7 @@
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:108
msgid "<hr /> <a id=\"development\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"development\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:111
@@ -202,6 +227,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#development\">Option three: Using the "
"development branch of Tor on Debian or Ubuntu</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#development\">ØÙØÙØØ ØÙØØÙØ: ØØØØÙØÙ ÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+" ÙÙ ØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙ ØÙØÙØÙ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:115
@@ -211,6 +238,9 @@
" features and more bugs), you need to add a different set of lines to your "
"<tt>/etc/apt/sources.list</tt> file:<br />"
msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØÙØ ØØØØØØÙ <a href=\"<page download/download>#packagediff\">ÙØØ "
+"ØÙØØÙÙØ</a> ÙÙ ØÙØ (ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØØØ ÙØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙ)Ø ØØØØØ ØÙÙ ØØØÙØ "
+"ÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ <tt>/etc/apt/sources.list</tt> ØÙÙÙÙ:<br />"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:120
@@ -219,6 +249,8 @@
"deb http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main\n"
"deb http://deb.torproject.org/torproject.org experimental-<DISTRIBUTION> main\n"
msgstr ""
+"deb http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main\n"
+"deb http://deb.torproject.org/torproject.org experimental-<DISTRIBUTION> main\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:123
@@ -226,11 +258,13 @@
"where you again substitute the name of your distro (lenny, sid, maverick, "
"...) in place of <DISTRIBUTION>."
msgstr ""
+"ØÙØ ÙÙÙÙÙ ÙØØ ØØØÙ ØØØØØØÙ <DISTRIBUTION> ØØØÙ ØÙØÙØÙ (lenny, sid, "
+"maverick, ...)"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:129
msgid "Then run the following commands at your command prompt:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙ ØØÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØØ ØÙØÙØÙØ ØÙØØØ ØÙ :"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:131
@@ -241,16 +275,20 @@
"apt-get update\n"
"apt-get install tor tor-geoipdb\n"
msgstr ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
+"apt-get update\n"
+"apt-get install tor tor-geoipdb\n"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:144
msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:147
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">ØÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:151
@@ -258,6 +296,8 @@
"If you want to build your own debs from source you must first add an "
"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØØ ÙÙ ØÙØØ ØØÙ ØØÙØÙÙØ ØØØØ ØÙ ÙÙ ØÙÙØØØ ÙØØ ØÙÙØ ØØØÙØ ØØØ <tt"
+">deb-src</tt> ØÙÙÙØØØ ØÙÙ <tt>sources.list</tt>."
#. PO4ASHARPBEGIN For the stable version.PO4ASHARPEND
#. PO4ASHARPBEGIN For the unstable version.PO4ASHARPEND
@@ -272,6 +312,12 @@
"deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main\n"
"deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org experimental-<DISTRIBUTION> main\n"
msgstr ""
+"\n"
+"deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main\n"
+"\n"
+"\n"
+"deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main\n"
+"deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org experimental-<DISTRIBUTION> main\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:161
@@ -279,6 +325,8 @@
"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
"the packages needed to build Tor:"
msgstr ""
+"ØØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØØØÙØ ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØ ÙØÙØØ ØÙØØÙ ØÙØØÙØÙÙØ ØÙØØØØ ØÙ ÙØÙØØÙ "
+"ØÙÙØÙÙØØ ÙØÙØØ ØÙØ:"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:164
@@ -287,11 +335,13 @@
"apt-get install build-essential fakeroot devscripts\n"
"apt-get build-dep tor\n"
msgstr ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts\n"
+"apt-get build-dep tor\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:167
msgid "Then you can build Tor in ~/debian-packages:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØØ ØÙØ ÙÙ ~/debian-packages:"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:169
@@ -303,22 +353,27 @@
"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
"cd ..\n"
msgstr ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source tor\n"
+"cd tor-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:175
msgid "Now you can install the new package:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØØ:"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:177
#, no-wrap
msgid "sudo dpkg -i tor_*.deb\n"
-msgstr ""
+msgstr "sudo dpkg -i tor_*.deb\n"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:187
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:189
@@ -326,3 +381,5 @@
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
msgstr ""
+"ØØØ ÙØÙ ÙØÙÙ ØÙØØØØØØ ÙØØØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙÙØ Ø ÙØØÙ <a href=\"<page "
+"about/contact>\">ØØØØÙÙØ ØÙÙÙØ</a> . ØÙØØ!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.rpms.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-unix.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-doc-web.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.tor-hidden-service.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/3-low.trademark-faq.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/docs/4-optional.running-a-mirror.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.become-sponsor.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-hardware.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.donate-service.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.matching-program.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.matching-program.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/donate/3-low.matching-program.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.download-unix.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/download/3-low.thankyou.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.mirrors.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/3-low.tshirt.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.open-positions.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.research.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation-overview.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.translation.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,33 +18,33 @@
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"getinvolved/volunteer>\">Volunteer</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:13
msgid "A few things everyone can do now:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:15
msgid ""
"Please consider <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running a relay</a> to"
" help the Tor network grow."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:17
msgid ""
"Tell your friends! Get them to run relays. Get them to run hidden services. "
"Get them to tell their friends."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:19
msgid ""
"If you like Tor's goals, please <a href=\"<page donate/donate>\">take a "
"moment to donate to support further Tor development</a>. We're also looking "
@@ -54,7 +54,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:24
msgid ""
"We're looking for more <a href=\"<page about/torusers>\">good examples of "
"Tor users and Tor use cases</a>. If you use Tor for a scenario or purpose "
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:30
msgid ""
"Tor has <a href=\"<page getinvolved/open-positions>\">two open "
"positions</a>. Please <a href=\"<page about/contact>\">contact us</a> if "
@@ -71,17 +71,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:33
msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:34
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:36
msgid ""
"Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
"<a href=\"<page getinvolved/translation>\">translation guidelines</a> if you"
@@ -90,7 +90,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:40
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:40
msgid ""
"Evaluate and document <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our"
@@ -98,7 +98,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:43
msgid ""
"We have a huge list of <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially"
@@ -107,32 +107,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:49
msgid "<a id=\"Advocacy\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:50
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Advocacy\">Advocacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:52
msgid ""
-"Create a <a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/CommunityLogos\">community"
-" logo</a> under a Creative Commons license that all can use and modify."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:55
-msgid ""
"Create a presentation that can be used for various user group meetings "
"around the world."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:54
msgid ""
"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
"it. Some have already started on <a "
@@ -143,31 +135,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:60
msgid ""
"Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
"Freedom!\"."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:62
msgid ""
"Create a t-shirt design that incorporates \"Congratulations! You are using "
"Tor!\" in any language."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:66
msgid "<a id=\"Projects\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:67
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Projects</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:70
msgid ""
"Below are a list of Tor related projects we're developing and/or "
"maintaining. Most discussions happen on IRC so if you're interested in any "
@@ -178,333 +170,333 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:80
msgid "Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:84
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:81
msgid "Category"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:85
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:82
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:83
msgid "Activity"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:84
msgid "Contributors"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
msgid "<a href=\"#project-tor\">Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:92
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:100
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:89
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:97
msgid "Core"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:93
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:125
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:90
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:122
msgid "C"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:94
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:118 /tmp/OzLkyddxSC.xml:150 /tmp/OzLkyddxSC.xml:190
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:91
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:115 /tmp/qxq11tAO2x.xml:147 /tmp/qxq11tAO2x.xml:187
msgid "Heavy"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:92
msgid "nickm, arma, Sebastian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
msgid "*<a href=\"#project-jtor\">JTor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:101
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:157 /tmp/OzLkyddxSC.xml:189
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:98
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:154 /tmp/qxq11tAO2x.xml:186
msgid "Java"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:198 /tmp/OzLkyddxSC.xml:222 /tmp/OzLkyddxSC.xml:246
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:99
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:195 /tmp/qxq11tAO2x.xml:219 /tmp/qxq11tAO2x.xml:243
msgid "None"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
msgid "<a href=\"#project-tbb\">TBB</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:108
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:116 /tmp/OzLkyddxSC.xml:124 /tmp/OzLkyddxSC.xml:132
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:105
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:113 /tmp/qxq11tAO2x.xml:121 /tmp/qxq11tAO2x.xml:129
msgid "Usability"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:109
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:117 /tmp/OzLkyddxSC.xml:133
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:106
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:114 /tmp/qxq11tAO2x.xml:130
msgid "Sys Admin"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:110
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:158 /tmp/OzLkyddxSC.xml:166 /tmp/OzLkyddxSC.xml:230
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:107
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:155 /tmp/qxq11tAO2x.xml:163 /tmp/qxq11tAO2x.xml:227
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:108
msgid "Erinn"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:112
msgid "<a href=\"#project-tails\">Tails</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:116
msgid "<a href=\"https://tails.boum.org/chat/\">#tails</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
msgid "<a href=\"#project-torsocks\">Torsocks</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:126
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:134 /tmp/OzLkyddxSC.xml:142 /tmp/OzLkyddxSC.xml:174
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:182 /tmp/OzLkyddxSC.xml:206 /tmp/OzLkyddxSC.xml:214
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:238
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:123
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:131 /tmp/qxq11tAO2x.xml:139 /tmp/qxq11tAO2x.xml:171
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:179 /tmp/qxq11tAO2x.xml:203 /tmp/qxq11tAO2x.xml:211
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:235
msgid "Light"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:127
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:124
msgid "mwenge"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:131
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:128
msgid "*<a href=\"#project-torouter\">Torouter</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:132
msgid "ioerror, Runa"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:139
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:136
msgid "<a href=\"#project-vidalia\">Vidalia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:140
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:148 /tmp/OzLkyddxSC.xml:156
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:137
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:145 /tmp/qxq11tAO2x.xml:153
msgid "User Interface"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:141
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:138
msgid "C++, Qt"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:140
msgid "chiiph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:147
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:144
msgid "<a href=\"#project-arm\">Arm</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:146
msgid "Python, Curses"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:151
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:148
msgid "atagar"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:152
msgid "<a href=\"#project-orbot\">Orbot</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:159
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:156
msgid "n8fr8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:163
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:160
msgid "<a href=\"#project-torbutton\">Torbutton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
msgid "Browser Add-on"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:162
msgid "Javascript"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:183 /tmp/OzLkyddxSC.xml:239
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:164
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:180 /tmp/qxq11tAO2x.xml:236
msgid "mikeperry"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:171
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:168
msgid "*<a href=\"#project-thandy\">Thandy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
msgid "Updater"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:173
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:181 /tmp/OzLkyddxSC.xml:205 /tmp/OzLkyddxSC.xml:213
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:229 /tmp/OzLkyddxSC.xml:237 /tmp/OzLkyddxSC.xml:245
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:170
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:178 /tmp/qxq11tAO2x.xml:202 /tmp/qxq11tAO2x.xml:210
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:226 /tmp/qxq11tAO2x.xml:234 /tmp/qxq11tAO2x.xml:242
msgid "Python"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:172
msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:176
msgid "<a href=\"#project-torctl\">TorCtl</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:180
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:177
msgid "Library"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:184
msgid "<a href=\"#project-metrics\">Metrics</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:188
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:196 /tmp/OzLkyddxSC.xml:204 /tmp/OzLkyddxSC.xml:212
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:220
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:185
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:193 /tmp/qxq11tAO2x.xml:201 /tmp/qxq11tAO2x.xml:209
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:217
msgid "Client Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:188
msgid "karsten"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:195
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:192
msgid "<a href=\"#project-torstatus\">TorStatus</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:197
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:194
msgid "PHP"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:203
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:200
msgid "<a href=\"#project-weather\">Weather</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:207
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:215
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:204
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:212
msgid "kaner"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:208
msgid "<a href=\"#project-gettor\">GetTor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:216
msgid "<a href=\"#project-torcheck\">TorCheck</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:218
msgid "Python, Perl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:227
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:224
msgid "<a href=\"#project-bridgedb\">BridgeDB</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:228
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:236 /tmp/OzLkyddxSC.xml:244
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:225
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:233 /tmp/qxq11tAO2x.xml:241
msgid "Backend Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:228
msgid "kaner, nickm"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:235
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:232
msgid "<a href=\"#project-torflow\">TorFlow</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:243
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:240
msgid "*<a href=\"#project-torbel\">TorBEL</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:244
msgid "Sebastian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:251
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:248
msgid ""
"<sub> * Project is still in an alpha state. </sub> <br /><br /> <a id"
"=\"project-tor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:258
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:255
msgid ""
"Tor (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git\">code</a>, <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=assigned&status=needs_review&status=new&status=reopened&component=Tor+Client&component=Tor+Relay&component=vidalia&order=priority\">bug"
@@ -512,7 +504,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:263
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:260
msgid ""
"Central project, providing the core software for using and participating in "
"the Tor network. Numerous people contribute to the project to varying "
@@ -520,7 +512,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:269
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:266
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#resistCensorship\">Improving Tor's"
" ability to resist censorship</a></i><br /> <i><a "
@@ -530,12 +522,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:276
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:273
msgid "<a id=\"project-jtor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:274
msgid ""
"<a href=\"https://github.com/brl/JTor/wiki\">JTor</a> (<a "
"href=\"https://github.com/brl/JTor\">code</a>, <a "
@@ -543,7 +535,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:283
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:280
msgid ""
"Java implementation of Tor and successor to <a "
"href=\"http://onioncoffee.sourceforge.net/\">OnionCoffee</a>. This project "
@@ -551,12 +543,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:288
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:285
msgid "<a id=\"project-tbb\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:289
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:286
msgid ""
"<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser Bundle</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbrowser.git\">code</a>, <a "
@@ -565,7 +557,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:295
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:292
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is an easy-to-use portable package of Tor, Vidalia, "
"and Firefox preconfigured to work together out of the box. This is actively "
@@ -573,7 +565,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:301
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:298
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#auditTBB\">Audit Tor Browser "
"Bundles for data leaks</a></i><br /> <i><a "
@@ -581,12 +573,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:306
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:303
msgid "<a id=\"project-tails\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:307
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:304
msgid ""
"<a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live System</a> "
"(<a href=\"http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=summary\">code</a>, <a "
@@ -594,7 +586,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:313
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:310
msgid ""
"The Amnesic Incognito Live System is a live CD/USB distribution "
"preconfigured so that everything is safely routed through Tor and leaves no "
@@ -604,7 +596,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:321
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:318
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#tailsStartMenu\">Custom GDM3 "
"startup menu, aka. tails-greeter</a></i><br /> <i><a "
@@ -614,12 +606,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:330
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:327
msgid "<a id=\"project-torsocks\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:331
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:328
msgid ""
"<a href=\"http://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torsocks.git\">code</a>, <a "
@@ -628,7 +620,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:337
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:334
msgid ""
"Utility for adapting other applications to work with Tor. Development has "
"slowed and compatibility issues remain with some platforms, but it's "
@@ -636,19 +628,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:343
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:340
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#torsocksForOSX\">Make "
"torsocks/dsocks work on OS X</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:347
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:344
msgid "<a id=\"project-torouter\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:348
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:345
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/Torouter\">Torouter</a>"
@@ -658,19 +650,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:354
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:351
msgid ""
"Project to provide an easy-to-use, embedded Tor instance for routers. This "
"had high activity in late 2010, but has since been rather quiet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:355
msgid "<a id=\"project-vidalia\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:359
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:356
msgid ""
"<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/vidalia/vidalia/trunk/\">code</a>, <a "
@@ -679,7 +671,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:365
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:362
msgid ""
"The most commonly used user interface for Tor. Matt Edman started the "
"project in 2006 and brought it to its current stable state. Development "
@@ -688,7 +680,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:372
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:369
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#vidaliaStatusEventInterface\">Tor "
"Controller Status Event Interface for Vidalia</a></i><br /> <i><a "
@@ -697,12 +689,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:377
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:374
msgid "<a id=\"project-arm\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:378
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:375
msgid ""
"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/arm/trunk/\">code</a>, <a "
@@ -711,7 +703,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:384
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:381
msgid ""
"Command-line monitor for Tor. This has been under very active development by"
" its author, Damian Johnson, since early 2009 to make it a better general-"
@@ -719,19 +711,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:390
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:387
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#armClientMode\">Client Mode Use "
"Cases for Arm</a></i><br /> <i><a href=\"#armGui\">GUI for Arm</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:395
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:392
msgid "<a id=\"project-orbot\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:396
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:393
msgid ""
"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">code</a>,"
@@ -741,26 +733,30 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:402
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:399
msgid ""
"Provides Tor on the Android platform. This was under very active development"
" up through Fall 2010, after which things have been quiet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:407
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:404
msgid ""
-"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#orbotDevelopment\">More on Orbot "
-"& Android OS-specific development</a></i>"
+"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#orbot-torbutton\">TorButton for "
+"Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</a></i><br /> <i><a href"
+"=\"#orbot-userInterface\">Build a better user interface for Orbot</a></i><br"
+" /> <i><a href=\"#orbot-optimisation\">Core Tor mobile "
+"optimisation</a></i><br /> <i><a href=\"#orbot-orlibAndOutreach\">Orbot "
+"integration library and community outreach</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:411
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:411
msgid "<a id=\"project-torbutton\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:412
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:412
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git\">code</a>, <a "
@@ -769,7 +765,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:418
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:418
msgid ""
"Firefox addon that addresses many of the client-side threats to browsing the"
" Internet anonymously. Mike has since continued to adapt it to new threats, "
@@ -779,7 +775,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:426
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:426
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a "
"href=\"#torbuttonForThunderbird\">Torbutton equivalent for "
@@ -787,17 +783,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:430
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:430
msgid "<a id=\"project-thandy\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:431
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:431
msgid "Thandy (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/thandy.git\">code</a>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:435
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:435
msgid ""
"Updater for Tor. The project began in the Summer of 2008 but wasn't "
"completed. Recently interest in it has been rekindled and many aspects of "
@@ -805,12 +801,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:440
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:440
msgid "<a id=\"project-torctl\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:441
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:441
msgid ""
"TorCtl (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/pytorctl.git\">code</a>, <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=assigned&status=needs_review&status=new&status=reopened&component=Torctl&order=priority\">bug"
@@ -818,19 +814,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:447
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:447
msgid ""
"Python bindings and utilities for using the Tor control port. It has been "
"stable for several years, with only minor revisions."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:451
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:451
msgid "<a id=\"project-metrics\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:452
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:452
msgid ""
"<a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Metrics</a> (code: <a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/metrics-db.git\">db</a>, <a "
@@ -841,7 +837,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:460
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:460
msgid ""
"Processing and analytics of consensus data, provided to users via the "
"metrics portal. This has been under active development for several years by "
@@ -849,12 +845,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:465
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:465
msgid "<a id=\"project-torstatus\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:466
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:466
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorStatus\">TorStatus</a>"
@@ -862,7 +858,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:470
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:470
msgid ""
"Portal providing an overview of the Tor network, and details on any of its "
"current relays. Though very actively used, this project has been "
@@ -870,12 +866,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:475
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:475
msgid "<a id=\"project-weather\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:476
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:476
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/Weather\">Weather</a>"
@@ -885,7 +881,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:482
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:482
msgid ""
"Provides automatic notification to subscribed relay operators when their "
"relay's unreachable. This underwent a rewrite by the <a "
@@ -894,12 +890,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:488
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:488
msgid "<a id=\"project-gettor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:489
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:489
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/EmailAutoResponder\">GetTor</a>"
@@ -909,19 +905,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:495
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:495
msgid ""
"E-mail autoresponder providing Tor's packages over SMTP. This has been "
"relatively unchanged for quite a while."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:499
msgid "<a id=\"project-torcheck\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:500
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:500
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorCheck\">TorCheck</a>"
@@ -931,19 +927,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:506
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:506
msgid ""
"Provides a simple site for determining if the visitor is using Tor or not. "
"This has been relatively unchanged for quite a while."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:510
msgid "<a id=\"project-bridgedb\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:511
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:511
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/BridgeDB\">BridgeDB</a>"
@@ -953,19 +949,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:517
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:517
msgid ""
"Backend bridge distributor, handling the various pools they're distributed "
"in. This was actively developed until Fall of 2010."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:521
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:521
msgid "<a id=\"project-torflow\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:522
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:522
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorFlow\">TorFlow</a>"
@@ -975,7 +971,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:528
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:528
msgid ""
"Library and collection of services for actively monitoring the Tor network."
" These include the Bandwidth Scanners (measuring throughput of relays) and "
@@ -986,12 +982,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:536
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:536
msgid "<a id=\"project-torbel\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:537
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:537
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorBulkExitlist\">TorBEL</a>"
@@ -1001,7 +997,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:544
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:544
msgid ""
"The Tor Bulk Exitlist provides a method of identifying if IPs belong to exit"
" nodes or not. This is a replacement for TorDNSEL which is a stable (though "
@@ -1011,17 +1007,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:551
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:551
msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:553
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:553
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Coding\">Project Ideas</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:556
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:556
msgid ""
"You may find some of these projects to be good <a href=\"<page "
"about/gsoc>\">Google Summer of Code 2011</a> ideas. We have labelled each "
@@ -1036,12 +1032,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:570
msgid "<a id=\"auditTBB\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:572
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:572
msgid ""
"<b>Audit Tor Browser Bundles for data leaks</b> <br> Priority: <i>High</i> "
"<br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1049,7 +1045,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:581
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:581
msgid ""
"The Tor Browser Bundle incorporates Tor, Firefox, Polipo, and the Vidalia "
"user interface (and optionally the <a href=\"http://pidgin.im/\">Pidgin</a> "
@@ -1060,7 +1056,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:587
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:587
msgid ""
"This project is to identify all of the traces left behind by using a Tor "
"Browser Bundle on Windows, Mac OS X, or Linux. Developing ways to stop, "
@@ -1068,7 +1064,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:590
msgid ""
"Students should be familiar with operating system analysis, application "
"development on one or preferably all of Windows, Linux, and Mac OS X, and be"
@@ -1076,19 +1072,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:593
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:593
msgid ""
"If you would like to help extend or do security auditing for TBB, please "
"contact Erinn."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:597
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:597
msgid "<a id=\"firewallProbeTool\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:599
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:599
msgid ""
"<b>Develop a fully automatic firewall-probing system</b> <br> Priority: "
"<i>High</i> <br> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br> Skill Level: "
@@ -1096,7 +1092,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:608
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:608
msgid ""
"We would like to have a fully automatic firewall-probing system for blocking"
" systems with no long-term state (i.e. firewalls that can examine each "
@@ -1105,7 +1101,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:612
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:612
msgid ""
"Ideally, volunteers would only need to set up one or more test servers, and "
"run the probe client program on a publicly accessible computer behind the "
@@ -1113,38 +1109,38 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:615
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:615
msgid "The test tool should:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:617
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:617
msgid ""
"generate packet captures on both ends (and send them out to the extent "
"possible),"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:619
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:619
msgid ""
"cycle through all the SSL configurations we might want to test through a "
"censorship device, and"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:621
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:621
msgid ""
"also test some other protocols to see whether they are allowed through the "
"firewall (IMAP and other mail protocols, BitTorrent, DTLS, etc.)."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:627
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:627
msgid "<a id=\"tailsStartMenu\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:629
msgid ""
"<b>Custom GDM3 startup menu, aka. tails-greeter</b> <br> Priority: "
"<i>High</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium to "
@@ -1152,14 +1148,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:638
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:638
msgid ""
"Several major upcoming Tails features need to gather user input at startup "
"time: bridges support, persistence, MAC address anonymization, etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:641
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:641
msgid ""
"Existing boot menus lack the graphical widgets and generally user-"
"friendliness needed. Hence it was decided to implement Tails startup menu in"
@@ -1169,7 +1165,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:646
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:646
msgid ""
"Anyone undertaking this project should be familiar with GNU/Linux and "
"application development; no other skill is required, apart of the ability to"
@@ -1181,19 +1177,75 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:653
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:653
msgid ""
"For more information see <a "
"href=\"https://tails.boum.org/todo/boot_menu/\">https://tails.boum.org/todo/boot_menu/</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:656
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:656
+msgid "<a id=\"orbot-torbutton\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:658
+msgid ""
+"<b>TorButton for Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</b> <br> "
+"Priority: <i>High</i> <br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: "
+"<i>High</i> <br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake, Mike Perry</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:667
+msgid ""
+"Initial work has been done on implementing a proxy-setting add-on for "
+"Firefox on Android (see <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/ProxyMob\">ProxyMob</a>), but a "
+"full port of TorButton needs to be done (dependent upon Firefox 4 port of "
+"TorButton). The other approach is to implement a custom "Tor "
+"Browser" based on Firefox or Webkit browser. See <a "
+"href=\"http://code.google.com/p/torora/wiki/Android\">Torora</a> for "
+"progress on this so far."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:677
+msgid "<a id=\"orbot-userInterface\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:679
+msgid ""
+"<b>Build a better user interface for Orbot</b> <br> Priority: <i>High</i> "
+"<br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely"
+" Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:688
+msgid ""
+"Improved home screen to show confirmation of connection (via a TorCheck API "
+"call), better statistics about data transferred (up/down), number of "
+"circuits connected, quality of connection and so on. The "Tether "
+"Wifi" Android application is a good model to follow in how it shows a "
+"realtime count of bytes transferred as well as notifications when wifi "
+"clients connect. In addition, better handling of Tor system and error "
+"messages would also be very helpful, include use of standard Android "
+"operating systems notifications. The addition of a wizard or tutorial "
+"walkthrough for novice users to explain to them exactly what is and what is "
+"not anonymized or protected would greatly improve the likelihood they will "
+"use Orbot correctly. All of this should work on the range of screens and "
+"device types now offered for Android, from 2" phone to 10" Tablet."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:703
msgid "<a id=\"resistCensorship\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:658
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:705
msgid ""
"<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br> Priority: <i>Medium"
" to High</i> <br> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br> Skill Level: "
@@ -1201,7 +1253,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:667
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:714
msgid ""
"The Tor 0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-"
"paper/blocking.html\">significant improvements</a> in resisting national and"
@@ -1210,7 +1262,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:672
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:719
msgid ""
"One huge category of work is adding features to our <a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/bridgedb.git?a=tree\">BridgeDB</a> "
@@ -1226,7 +1278,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:683
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:730
msgid ""
"If you want to get more into the guts of Tor itself (C), a more minor "
"problem we should address is that current Tors can only listen on a single "
@@ -1237,7 +1289,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:737
msgid ""
"This project could involve a lot of research and design. One of the big "
"challenges will be identifying and crafting approaches that can still resist"
@@ -1246,12 +1298,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:697
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:744
msgid "<a id=\"geoIPUpgrade\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:699
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:746
msgid ""
"<b>Improve our GeoIP file format</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br> "
@@ -1259,7 +1311,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:708
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:755
msgid ""
"Currently, Tor bridges and relays read an entire IP->country database into "
"memory from a text file during startup. We would like to distribute this "
@@ -1268,7 +1320,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:713
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:760
msgid ""
"We have <a href='https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/2506'>a "
"sketch of a design</a> for a moderately optimized format for IPv4 GeoIP "
@@ -1277,20 +1329,20 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:722
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:769
msgid "<a id=\"armClientMode\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:724
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:771
msgid ""
"<b>Client Mode Use Cases for Arm</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
-"Mentors: <i>Damian</i>"
+"Mentors: <i>Damian (atagar)</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:780
msgid ""
"<a href=\"<page projects/arm>\">Arm</a> is a Tor command line status monitor"
" on *nix environments (Linux, Mac, and BSD). It functions much like top "
@@ -1301,14 +1353,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:741
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:788
msgid ""
"This would include UI design, experimenting, and a lot of python hacking. "
"Here's some ideas for client functionality arm could provide:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:745
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:792
msgid ""
"A panel for client connections, showing each hop of the user's circuits with"
" the ISP, country, and jurisdiction where those relays reside. Other "
@@ -1321,21 +1373,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:754
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:801
msgid ""
"Options to let the user request new circuits (the "New Identity" "
"feature in Vidalia), select the exit country, etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:757
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:804
msgid ""
"A panel showing Internet application and if their connections are being "
"routed through Tor or not (giving a warning if there's leaks)."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:807
msgid ""
"The status of the bridges we're configured to use (ie, are they up?). This "
"would include adding control port functionality to Tor for <a "
@@ -1344,7 +1396,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:765
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:812
msgid ""
"A one click option to set Tor to be a client, relay, or bridge. The goal "
"would be to make it trivial for users to voluntarily contribute to the Tor "
@@ -1352,7 +1404,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:769
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:816
msgid ""
"Menus as an alternative to hotkeys to make the interface more intuitive and "
"usable for beginners (<a "
@@ -1360,13 +1412,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:773
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:820
msgid ""
"Look at Vidalia and TorK for ideas and solicit input from the Tor community."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:777
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:824
msgid ""
"More information is available in the following sections of arm's dev notes: "
"<a "
@@ -1379,12 +1431,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:781
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:828
msgid "<a id=\"unitTesting\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:783
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:830
msgid ""
"<b>Improve our unit testing process</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1392,7 +1444,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:792
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:839
msgid ""
"Tor needs to be tested far more thoroughly. This is a multi-part effort. To "
"start with, our unit test coverage should rise substantially, especially in "
@@ -1402,7 +1454,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:798
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:845
msgid ""
"Additionally, we need to automate our performance testing. We've got "
"buildbot to automate our regular integration and compile testing already "
@@ -1415,78 +1467,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:808
-msgid "<a id=\"orbotDevelopment\"></a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:810
-msgid ""
-"<b>More on Orbot & Android OS-specific development</b> <br> Priority: "
-"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium to "
-"High</i> <br> Likely Mentors: <i>Nathan, Jake</i>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:819
-msgid ""
-"<b>Android Java UI work:</b> Improved home screen to show better statistics "
-"about data transferred (up/down), number of circuits connected, quality of "
-"connection and so on. The \"Tether Wifi\" Android application is a good "
-"model to follow in how it shows a realtime count of bytes transferred as "
-"well as notifications when wifi clients connect. In addition, better "
-"display/handling of Tor system/error messages would also be very helpful. "
-"Finally, the addition of a wizard or tutorial walkthrough for novice users "
-"to explain to them exactly what is and what is not anonymized or protected "
-"would greatly improve the likelihood they will use Orbot correctly."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:831
-msgid ""
-"<b>Android Java OS/Core app work:</b> Better system-wide indication, either "
-"via the notification bar, \"Toast\" pop-up dialogs or some other indicator, "
-"that an application's traffic is indeed moving through Orbot/Tor. For "
-"instance, right now you need to first go to a torcheck web service to ensure"
-" your browser is routing via Tor. Orbot should be able to notify you that "
-"circuits are being opened, used, etc. The aforementioned data transfer "
-"tracker might provide this type of awareness as well."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:840
-msgid ""
-"<b>Android Java Library/Community Outreach work:</b> We need to package a "
-"simple library for use with third-party application to easily enable them to"
-" support \"Torification\" on non-rooted devices (i.e. w/o transparent "
-"proxying). This library should include a wrapper for the Apache HTTPClient "
-"library, a utility class for detecting the state of Orbot connectivity, and "
-"other relevant/useful things an Android app might need to anonymize itself. "
-"This work would include the creation of the library, documentation, and "
-"sample code. Outreach or effort to implement the library within other open-"
-"source apps would follow."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:851
-msgid ""
-"<b>Android OS/C/Linux work:</b> The port of Tor to Android is basically a "
-"straight cross-compile to Linux ARM. There has been no work done in looking "
-"the optimization of Tor within a mobile hardware environment, on the ARM "
-"processor or other Android hardware, or on mobile networks. It should be "
-"noted, that even without optimization, Tor is handling the mobile network "
-"environment very well, automatically detecting change in IP addresses, "
-"reconnecting circuits, etc. across switching from 2G to 3G to Wifi, and so "
-"forth."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:855
msgid "<a id=\"simulateSlowConnections\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:864
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:857
msgid ""
"<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br> Priority: <i>Medium</i> "
"<br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely"
@@ -1494,7 +1480,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:874
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:867
msgid ""
"Many users of Tor have poor-quality Internet connections, giving low "
"bandwidth, high latency, and high packet loss/re-ordering. User experience "
@@ -1503,7 +1489,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:882
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:875
msgid ""
"This project would be to build a simulation environment which replicates the"
" poor connectivity so that the effect on Tor performance can be measured. "
@@ -1513,7 +1499,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:890
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:883
msgid ""
"The tools used would be up to the student, but dummynet (for FreeBSD) and "
"nistnet (for Linux) are two potential components on which this project could"
@@ -1522,12 +1508,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:898
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:891
msgid "<a id=\"torbuttonForThunderbird\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:900
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:893
msgid ""
"<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br> Priority: <i>Medium</i> "
"<br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>High</i> <br> Likely "
@@ -1535,7 +1521,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:903
msgid ""
"We're hearing from an increasing number of users that they want to use "
"Thunderbird with Tor. However, there are plenty of application-level "
@@ -1545,12 +1531,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:918
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:911
msgid "<a id=\"usabilityTesting\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:920
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:913
msgid ""
"<b>Usability testing of Tor</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> Effort "
"Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br> Likely "
@@ -1558,7 +1544,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:930
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:923
msgid ""
"Especially the browser bundle, ideally amongst our target demographic. That"
" would help a lot in knowing what needs to be done in terms of bug fixes or "
@@ -1567,19 +1553,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:937
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:930
msgid ""
"Please note that since this isn't a coding project, it isn't suitable for "
"Google Summer of Code."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:942
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:935
msgid "<a id=\"tailsMetadataAnonymizing\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:944
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:937
msgid ""
"<b>Meta-data anonymizing toolkit for file publication</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Low to Medium</i> <br> Skill Level: "
@@ -1587,7 +1573,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:953
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:946
msgid ""
"Tor helps greatly in publishing files anonymously. However, much personal "
"information can be enclosed *inside* such published files' meta-data: GPS "
@@ -1596,14 +1582,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:957
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:950
msgid ""
"A set of tools allowing users to easily inspect and clean up meta-data in "
"files would benefit Tor users, and would e.g. be shipped in Tails."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:959
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:952
msgid ""
"A graphical user interface is a must, but library and command-line "
"interfaces are most welcome so that future work can add support for cleaning"
@@ -1612,7 +1598,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:963
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:956
msgid ""
"This project mostly consists of writing glue between the many existing tools"
" and libraries that provide read/write access to files' meta-data. An "
@@ -1621,7 +1607,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:967
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:960
msgid ""
"The meta-data cleaning toolkit would run at least on GNU/Linux; additional "
"Windows and/or Mac OS X support would be welcome. The tools used would be up"
@@ -1630,12 +1616,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:973
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:966
msgid "<a id=\"tailsDebianLive\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:975
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:968
msgid ""
"<b>Improve Debian Live support for persistence</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to "
@@ -1643,7 +1629,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:984
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:977
msgid ""
"Data persistence is a somewhat tricky topic in a Live system context, "
"especially one such as Tails, which is explicitly designed to avoid leaving "
@@ -1651,7 +1637,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:980
msgid ""
"Some real-life use cases, however, require some kind of data persistence. To"
" start with, Tails should (carefully) support persistence of application-"
@@ -1661,7 +1647,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:992
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:985
msgid ""
"The backend work consists of improving Debian Live's existing persistence "
"features to make them suit the specific context of Tails. A trust "
@@ -1672,7 +1658,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:998
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:991
msgid ""
"Anyone undertaking this project must be familiar with GNU/Linux, and "
"preferably with Debian. Being able to (quickly learn to) write clean and "
@@ -1680,19 +1666,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1001
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:994
msgid ""
"For more information, see <a "
"href=\"https://tails.boum.org/todo/persistence/\">https://tails.boum.org/todo/persistence/</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1004
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:997
msgid "<a id=\"torsocksForOSX\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:999
msgid ""
"<b>Make torsocks/dsocks work on OS X</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1700,7 +1686,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1016
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1009
msgid ""
"<a href=\"https://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> and <a "
"href=\"https://code.google.com/p/dsocks/\">dsocks</a> are wrappers that will"
@@ -1720,12 +1706,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1035
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1028
msgid "<a id=\"vidaliaStatusEventInterface\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1037
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1030
msgid ""
"<b>Tor Controller Status Event Interface for Vidalia</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to "
@@ -1733,7 +1719,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1046
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1039
msgid ""
"There are a number of status changes inside Tor of which the user may need "
"to be informed. For example, if the user is trying to set up his Tor as a "
@@ -1746,7 +1732,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1054
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1047
msgid ""
"Tor has the ability to inform Vidalia of many such status changes, and we "
"recently implemented support for a couple of these events. Still, there are "
@@ -1755,7 +1741,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1059
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1052
msgid ""
"The goal of this project then is to design and implement a UI for displaying"
" Tor status events to the user. For example, we might put a little badge on "
@@ -1767,7 +1753,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1067
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1060
msgid ""
"A person undertaking this project should have good UI design and layout "
"skills and some C++ development experience. Previous experience with Qt and "
@@ -1779,12 +1765,91 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1076
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1069
+msgid "<a id=\"orbot-optimisation\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1071
+msgid ""
+"<b>Core Tor mobile optimisation</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> Effort"
+" Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>High</i> <br> Likely Mentors: "
+"<i>Nathan (n8fr8), Jake</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1081
+msgid ""
+"The existing port of Tor to Android is basically a straight cross-compile to"
+" Linux ARM. There has been no work done in looking at possible optimizations"
+" of Tor within a mobile hardware environment or on mobile networks. In "
+"addition, a number of additional Android OS APIs are available (such as "
+"wireless network status) that could be taken advantage of."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1090
+msgid ""
+"It should be noted, that even without optimisation, Tor is handling the "
+"mobile network environment very well, automatically detecting change in IP "
+"addresses, opening circuits, etc, as the device switches from no coverage to"
+" 2G, 3G or Wifi constantly as it changes position. However, this observation"
+" of "very well", is just based on user experience, and not any "
+"detailed study of what exactly is happening, and what threats might exist "
+"because of this constantly changing network state."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1100
+msgid ""
+"Finally, the build process needs to be moved to the Android NDK from the "
+"custom GCC toolchain we are now using, and compatibility with Android 2.3 "
+"and 3.x Honeycomb OS need to be verified."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1106
+msgid ""
+"For more information see the <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/BUILD\">Orbot"
+" build documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1112
+msgid "<a id=\"orbot-orlibAndOutreach\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1114
+msgid ""
+"<b>Orbot integration library and community outreach</b> <br> Priority: "
+"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Low</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> "
+"<br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8)</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1124
+msgid ""
+"We need additional work on <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/orlib\">ORLib</a>, our library for"
+" use with third-party application to easily enable them to support "
+""Torification" on non-rooted devices (i.e. w/o transparent "
+"proxying). This library includes a SOCKS client, a wrapper for the Apache "
+"HTTPClient library, a utility class for detecting the state of Orbot "
+"connectivity, and other relevant/useful things an Android app might need to "
+"anonymize itself. This work would includes direct development of the "
+"library, documentation, and sample code. Outreach or effort to implement the"
+" library within other open-source apps is also needed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1137
msgid "<a id=\"vidaliaNetworkMap\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1078
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1139
msgid ""
"<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br> Priority: "
"<i>Low to Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: "
@@ -1792,7 +1857,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1088
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1149
msgid ""
"One of Vidalia's existing features is a network map that shows the user the "
"approximate geographic location of relays in the Tor network and plots the "
@@ -1807,7 +1872,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1102
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1163
msgid ""
"This project will first involve getting familiar with Vidalia and the Marble"
" widget's API. One will then integrate the widget into Vidalia and customize"
@@ -1817,7 +1882,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1110
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1171
msgid ""
"A person undertaking this project should have good C++ development "
"experience. Previous experience with Qt and CMake is helpful, but not "
@@ -1825,19 +1890,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1116
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1177
msgid "<a id=\"armGui\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1118
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1179
msgid ""
"<b>GUI for Arm</b> <br> Priority: <i>Low</i> <br> Effort Level: <i>High</i> "
-"<br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely Mentors: <i>Damian</i>"
+"<br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely Mentors: <i>Damian (atagar)</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1128
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1189
msgid ""
"Arm has several unique features, some of the most interesting being its "
"connection listing (correlating netstat results against the Tor consensus) "
@@ -1849,7 +1914,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1138
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1199
msgid ""
"The vast majority of arm's more interesting functionality lies in its "
"backend <a "
@@ -1861,7 +1926,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1148
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1209
msgid ""
"<b>Bring up new ideas!</b> <br> Don't like any of these? Look at the <a "
"href=\"/press/presskit/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -1872,19 +1937,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1160
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1221
msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1161
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1222
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
"ideas</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1163
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1224
msgid ""
"Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
"<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -1900,7 +1965,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1176
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1237
msgid ""
"We need to actually start building our <a href=\"<page "
"docs/documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This "
@@ -1910,7 +1975,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1182
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1243
msgid ""
"We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
"confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -1924,7 +1989,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1192
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1253
msgid ""
"Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
"OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy. We're "
@@ -1933,7 +1998,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1198
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1259
msgid ""
"Perform a security analysis of Tor with <a "
"href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>."
@@ -1942,7 +2007,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1203
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1264
msgid ""
"Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
"simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -1955,7 +2020,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1214
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1275
msgid ""
"We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
"exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -1963,7 +2028,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1218
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1279
msgid ""
"We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
"Works\" pictures on the <a href=\"<page about/overview>\">overview page</a> "
@@ -1974,7 +2039,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1225
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1286
msgid ""
"How can we make the various LiveCD/USB systems easier to maintain, improve, "
"and document? One example is <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic"
@@ -1982,7 +2047,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1232
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1293
msgid ""
"Another anti-censorship project is to try to make Tor more scanning-"
"resistant. Right now, an adversary can identify <a "
@@ -1996,17 +2061,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1246
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1307
msgid "<a id=\"Research\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1247
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1308
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1249
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1310
msgid ""
"The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice"
" and at Bob, we can <a "
@@ -2021,7 +2086,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1259
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1320
msgid ""
"A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
"protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -2041,7 +2106,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1274
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1335
msgid ""
"Repeat Murdoch and Danezis's <a "
"href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/projects/anon/#torta\">attack from "
@@ -2061,7 +2126,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1289
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1350
msgid ""
"The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
"path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as"
@@ -2076,7 +2141,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1299
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1360
msgid ""
"Other research questions regarding geographic diversity consider the "
"tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -2088,7 +2153,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1306
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1367
msgid ""
"Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable"
" or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -2105,7 +2170,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1318
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1379
msgid ""
"A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once"
" we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -2116,7 +2181,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1325
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1386
msgid ""
"Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking"
" at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-"
@@ -2132,7 +2197,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1336
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1397
msgid ""
"Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
"to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -2143,7 +2208,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1343
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1404
msgid ""
"It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
"puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -2151,7 +2216,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1346
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1407
msgid ""
"Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
"your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -2171,7 +2236,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1363
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1424
msgid ""
"How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
"should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -2179,7 +2244,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1371
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1432
msgid ""
"<a href=\"<page about/contact>\">Let us know</a> if you've made progress on "
"any of these!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"press/press>\">Press » </a> <a href=\"<page press/inthemedia>\">Tor in"
@@ -26,12 +26,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:15
msgid "Media Appearances"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:17
msgid ""
"Major news organizations including the New York Times, Forbes, Al Jazeera, "
"Washington Post, Le Monde, NPR, BBC, and more have sought out or quoted Tor "
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:21
msgid ""
"Since Tor is widely used throughout the world, it is mentioned regularly in "
"the press. This list is not comprehensive, but illustrates some of the "
@@ -48,39 +48,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:24
msgid ""
"A sample of such media appearances and mentions is below in order of newest "
"to oldest:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:30
msgid "Date"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:31
msgid "Publication"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:32
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:32
msgid "Topic"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:36
msgid "2011 March 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:37
msgid "Telegraph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:38
msgid ""
"<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
"/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
@@ -88,17 +88,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:43
msgid "2011 March 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/u3kTkswOVo.xml:241
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:228
msgid "BusinessWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:45
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
@@ -106,17 +106,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:50
msgid "2011 March 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:51
msgid "NyTeknik"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:52
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
@@ -124,17 +124,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:57
msgid "2011 March 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:58
msgid "Washington Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:59
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
"dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S. funding tech "
@@ -142,17 +142,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:65
msgid "2011 February 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:66
msgid "Walpole Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:67
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:67
msgid ""
"<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
"-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -161,18 +161,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/u3kTkswOVo.xml:88
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:96 /tmp/u3kTkswOVo.xml:104
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:86
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:93 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:100
msgid "2011 January 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:73
msgid "NPR: WBUR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:74
msgid ""
"<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
"government\">Here & Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -180,74 +180,73 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:80
msgid "2011 February 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:81
msgid "Discovery News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:82
msgid ""
"<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
-"protesters-110201. html\">Egypt's Internet Block Incomplete But "
-"Damaging</a>"
+"protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:89
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:87
msgid "IDG Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:88
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja."
-" alternatyw.html\">Egipt blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
+"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
+" blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:97 /tmp/u3kTkswOVo.xml:713
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:94 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:677
msgid "New Scientist"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:95
msgid ""
"<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
-"remains- officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
+"remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:101
msgid "El Pais"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:102
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/"
-" elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear la censura a golpe de fax</a>"
+"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
+" la censura a golpe de fax</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:112 /tmp/u3kTkswOVo.xml:119
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:126
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:107 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:114
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:121
msgid "2011 January 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:108
msgid "Fox 25 News - Boston"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:109
msgid ""
"<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
"give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -255,12 +254,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:120
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:115
msgid "New England Cable News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:121
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:116
msgid ""
"<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
"onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass. company helps "
@@ -268,167 +267,166 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:127 /tmp/u3kTkswOVo.xml:269
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:253
msgid "Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:123
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/ "
-"mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign activists stay "
-"covered online</a>"
+"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
+" activists stay covered online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:134 /tmp/u3kTkswOVo.xml:142
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:128 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:135
msgid "2011 January 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:129
msgid "SvD.se"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:130
msgid ""
-"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for- "
+"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
"natdissidenter_5902693.svd\">Tor Ãppnar dÃrrar fÃr nÃtdissidenter</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143 /tmp/u3kTkswOVo.xml:351
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:136 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:329
msgid "ComputerWorld"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:137
msgid ""
-"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/ "
-"Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
+"<a "
+"href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
" Internet, Egyptians find new ways to get online.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:142
msgid "2011 January 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:143
msgid "Globe and Mail"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:144
msgid ""
"<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
-"minutes-a- country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
+"minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
"country goes offline</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:149
msgid "2010 December 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159 /tmp/u3kTkswOVo.xml:235
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:256 /tmp/u3kTkswOVo.xml:339 /tmp/u3kTkswOVo.xml:380
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:664
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:222
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:241 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:317 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:355
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:628
msgid "Technology Review"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:151
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
"Anonymity Built In</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:155
msgid "2010 December 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:156
msgid "New York Times Magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:157
msgid ""
"<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
"Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:162
msgid "2010 November 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:163
msgid "metro sverige"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:164
msgid ""
"<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
-"anonyma-pa-n /\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
+"anonyma-pa-n/\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:168
msgid "2010 Sept 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:169
msgid "NPR: On the media"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:170
msgid ""
"<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
"Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:174
msgid "2010 August 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:175
msgid "PC Format - Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:176
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
-"facebook-nas- szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are"
-" spying on us</a>"
+"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
+"spying on us</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:181
msgid "2010 July 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:182
msgid "China Rights Forum"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:183
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -436,52 +434,52 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:189
msgid "2010 May 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:190
msgid "The Australian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:191
msgid ""
"<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
-"network-to- fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join "
-"Tor network to fight censorship</a>"
+"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
+" network to fight censorship</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:208
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:196
msgid "2010 Mar 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:197
msgid "PC World Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:198
msgid ""
"<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
" in the Web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:214
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:202
msgid "2010 Mar 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:215
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:203
msgid "ABC Australia"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:216
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:204
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -489,91 +487,90 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:207
msgid "2010 Mar 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:208
msgid "PC Pro UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:209
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
"web\">The dark side of the web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:214
msgid "2009 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:227
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:215
msgid "Times Online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:228
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:216
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958."
-" ece\">When Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube "
-"revolution </a>"
+"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
+" Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube revolution </a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:221
msgid "2009 Oct 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:223
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
" on Tor Anonymity Network</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:227
msgid "2009 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:229
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354."
-" htm\">China's Online Censors Work Overtime</a>"
+"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
+" Online Censors Work Overtime</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:233
msgid "2009 Aug 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:234
msgid "Reuters"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:235
msgid ""
-"<a href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?"
-" pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web tools help protect"
-" human rights activists</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web"
+" tools help protect human rights activists</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:240
msgid "2009 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:242
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -581,162 +578,161 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261 /tmp/u3kTkswOVo.xml:268
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:246 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:252
msgid "2009 Jul 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262 /tmp/u3kTkswOVo.xml:296
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:247 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:278
msgid "Washington Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:248
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
-"dodge- internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web "
-"censors</a>"
+"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:254
msgid ""
-"<a href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/ "
-"us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US set to hike aid "
-"aimed at Iranians</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
+" set to hike aid aimed at Iranians</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:259
msgid "2009 Jul 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:260
msgid "Associated Press"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:261
msgid ""
-"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf- "
+"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
"on Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:284
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:266
msgid "2009 Jul 08"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:267
msgid "Tehran Bureau"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:286
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:268
msgid ""
"<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
" Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:272
msgid "2009 Jul 02"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:273
msgid "NED/CIMA"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:292
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:274
msgid ""
"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
"New Media in the Iranian Elections</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:277
msgid "2009 Jun 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:279
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
-"navy- technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
+"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
"protesters avoid censorship with Navy technology</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:284
msgid "2009 Jun 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:285
msgid "EFF"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:286
msgid ""
"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
-"relays- bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
+"relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
"Relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:290
msgid "2009 Jun 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:291
msgid "Daily Finance"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:292
msgid ""
-"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran- "
+"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317 /tmp/u3kTkswOVo.xml:332
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:338
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:296 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:310
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:316
msgid "2009 Jun 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318 /tmp/u3kTkswOVo.xml:414
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:658
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:297 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:386
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:622
msgid "Wall Street Journal"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:298
msgid ""
"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
-"anonymize-web -use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
+"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:302
msgid "2009 Jun 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:303
msgid "O'Reilly Radar"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:304
msgid ""
"<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
"runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
@@ -744,98 +740,97 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:311
msgid "Deutsche Welle"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:312
msgid ""
"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
"proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:318
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
"Republic of Iran</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:344 /tmp/u3kTkswOVo.xml:350
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:322 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:328
msgid "2009 Jun 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:323
msgid "CNet News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:324
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
" ways to bypass Net censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:330
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&"
-" amp;articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's leaders fight "
-"Internet; Internet wins (so far)</a>"
+"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's"
+" leaders fight Internet; Internet wins (so far)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:335
msgid "2009 May 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:359 /tmp/u3kTkswOVo.xml:387
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:336 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:362
msgid "Le Monde"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:360
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:337
msgid ""
"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
-"censeurs-du- net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
+"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:341
msgid "2009 May 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:342
msgid "Mass High Tech"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:343
msgid ""
"<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
-"tackles-Net -privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
+"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
"privacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:372
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:347
msgid "2009 May 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373 /tmp/u3kTkswOVo.xml:669
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:679
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:348 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:633
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:643
msgid "New York Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:374
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:349
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -843,12 +838,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:354
msgid "2009 Apr 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:381
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:356
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
"Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
@@ -856,87 +851,87 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:361
msgid "2009 Apr 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:388
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:363
msgid ""
"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
-"la- cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
+"la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:393 /tmp/u3kTkswOVo.xml:400
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:367 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:373
msgid "2009 Apr 06"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:394
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:368
msgid "Reader's Digest"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:369
msgid ""
"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
-"anything/article122219. html\">How to Hide Anything</a>"
+"anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:401
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:374
msgid "Al Jazeera"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:375
msgid ""
"<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
" showcases Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:379
msgid "2009 Mar 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:380
msgid "Marie Claire"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:381
msgid ""
"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
-"--web- image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
+"--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:385
msgid "2009 Mar 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:387
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
"Kindness of Strangers</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:392
msgid "2009 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:393
msgid "BBC World Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:394
msgid ""
"<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
"world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -944,102 +939,102 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:397
msgid "2009 Mar 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:398
msgid "Orf Austria"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:399
msgid ""
"<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
"column</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:403
msgid "2009 Feb 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/u3kTkswOVo.xml:589
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:404 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:553
msgid "Bangkok Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:405
msgid ""
"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
-"-not-found- routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
+"-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:409
msgid "2009 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:410
msgid "Hearsay Culture"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:411
msgid ""
"<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
"Interview/Podcast</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:414
msgid "2008 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:415
msgid "nu.nl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:445
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:416
msgid ""
"<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
"maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:420
msgid "2008 Dec 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:421
msgid "PC Magazine: Middle & Near East"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:451
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:422
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
"Reclaim Your Online Privacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:427
msgid "2008 Aug 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:428
msgid "CNN"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:429
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1047,51 +1042,51 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:434
msgid "2008 Aug 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:435
msgid "The Sydney Morning Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:436
msgid ""
"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
-"syndrome/2008/08/20/1218911800889 .html\">The China Syndrome</a>"
+"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:441
msgid "2008 Aug 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:442
msgid "Scientific American"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:473
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:443
msgid ""
"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
-"secrets- safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
+"secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:448
msgid "2008 Aug 05"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:480
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:449
msgid "Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:481
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:450
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
@@ -1099,62 +1094,62 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:487
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:456
msgid "2008 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:488
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:457
msgid "Tech Radar UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:489
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:458
msgid ""
"<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
-"highlights- chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese"
-" 'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
+"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
+"'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:497 /tmp/u3kTkswOVo.xml:505
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:514 /tmp/u3kTkswOVo.xml:522
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:465 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:473
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:481 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:489
msgid "2008 Aug 07"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:498
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:466
msgid "Spiegel"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:467
msgid ""
"<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
" gegen Zensur und Ãberwachung</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:506 /tmp/u3kTkswOVo.xml:560
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:628 /tmp/u3kTkswOVo.xml:742
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:474 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:524
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:592 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:706
msgid "PC World"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:507
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:475
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads."
-" html\">15 Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
+"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
+" Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:515
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:482
msgid "The Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:516
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:483
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1162,12 +1157,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:523
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:490
msgid "The Register UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:524
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:491
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1175,66 +1170,67 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:530
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:497
msgid "2008 May 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:531
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:498
msgid "Groupo Estado"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:532
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:499
msgid ""
-"<a href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title= "
-"cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat="
-" 525\">Interview at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
+"<a "
+"href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat=525\">Interview"
+" at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:505
msgid "2008 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:506
msgid "SearchSecurity.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:507
msgid ""
-"<a href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142, "
-"sid14_gci1305120,00.html\"> Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. "
-"Covers new Tor features designed to overcome filtering and blocking that "
-"prevent access to the Tor network."
+"<a "
+"href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
+" Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. Covers new Tor features "
+"designed to overcome filtering and blocking that prevent access to the Tor "
+"network."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:552
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:516
msgid "2008 Feb 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:517
msgid "Wired: Compiler Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:554
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:518
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
"How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:523
msgid "2008 Feb 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:525
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
"Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1246,17 +1242,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:532
msgid "2007 Sep 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:569
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:533
msgid "Wired HowTo Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:534
msgid ""
"<a "
"href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
@@ -1265,17 +1261,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:573
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:537
msgid "2007 Sep 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:574
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:538
msgid "Cnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:539
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
"server admin arrested</a>. A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1290,18 +1286,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:578
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:542
msgid "2007 Sep 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:579 /tmp/u3kTkswOVo.xml:696
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:772 /tmp/u3kTkswOVo.xml:881 /tmp/u3kTkswOVo.xml:893
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:543 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:660
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:736 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:845 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:857
msgid "Wired"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:544
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1338,17 +1334,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:583
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:547
msgid "2007 Jul 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:584
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:548
msgid "Wired Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:549
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
"Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1359,12 +1355,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:588
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:552
msgid "2007 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:554
msgid ""
"<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
"southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>. "
@@ -1373,17 +1369,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:593
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:557
msgid "2007 Mar 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:594
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:558
msgid "World Changing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:559
msgid ""
"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
"Where Speech Isnât Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1393,17 +1389,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:598
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:562
msgid "2007 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:599
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:563
msgid "Security Focus"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:564
msgid ""
"<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
"catch criminals</a>. Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1412,17 +1408,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:603
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:567
msgid "2007 Feb 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:604
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:568
msgid "Dr Dobb's"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:569
msgid ""
"<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
"Anonymous Sources</a>. An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1430,17 +1426,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:608
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:572
msgid "2006 Oct 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:609
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:573
msgid "Wired Threat Level"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:574
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
"The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>. Explains why you need "
@@ -1450,17 +1446,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:613
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:577
msgid "2006 Aug 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614 /tmp/u3kTkswOVo.xml:702
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:578 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:666
msgid "NPR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:579
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Tips for Protecting Privacy Online</a>. Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1469,17 +1465,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:618
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:582
msgid "2006 Jul 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:583
msgid "MSNBC"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:584
msgid ""
"<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
"liberties in high-tech world</a>. Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1487,17 +1483,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:586
msgid "2006 Apr 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:623
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:587
msgid "PBS Frontline"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:588
msgid ""
"<a "
"href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1505,12 +1501,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:591
msgid "2006 Feb 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:593
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
@@ -1518,17 +1514,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:632
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:596
msgid "2006 Feb 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:633
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:597
msgid "Forbes"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:598
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
"In the Wall</a>. Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1536,35 +1532,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:637
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:601
msgid "2006 Feb 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:638
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:602
msgid "The Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:603
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
"censorship on the Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:642 /tmp/u3kTkswOVo.xml:647
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:652 /tmp/u3kTkswOVo.xml:689
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:611
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:616 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:653
msgid "2006 Feb 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:643
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:607
msgid "CBS Evening News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:608
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -1573,22 +1569,22 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:648
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:612
msgid "CNBC - Closing Bell"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:613
msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:653
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:617
msgid "Network Secure"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:654
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:618
msgid ""
"<a href=\"http://www.network-"
"secure.de/index.php?option=com_content&task=view&id=3909\">Tor: "
@@ -1596,12 +1592,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:621
msgid "2006 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:659
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:623
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
" Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
@@ -1610,53 +1606,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:663
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:627
msgid "2006 Jan 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:629
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
"the Google Eye</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:668
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:632
msgid "2006 Jan 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:634
msgid ""
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
" to Outwit the World's Internet Censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:673
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:637
msgid "2006 Jan 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:674
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:638
msgid "Fox News/eWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:639
msgid ""
"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
"Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:678
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:642
msgid "2006 Jan 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:644
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&oref=slogin\">"
@@ -1664,17 +1660,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:647
msgid "2006 Jan 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:684
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:648
msgid "NPR Talk of the Nation"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:649
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
@@ -1683,24 +1679,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:654
msgid "Punto Informatico"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:655
msgid ""
"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'Ã</a> "
"(Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695 /tmp/u3kTkswOVo.xml:701
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:659 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:665
msgid "2006 Jan 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:661
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
@@ -1708,53 +1704,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:703
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:667
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:707
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:671
msgid "2005 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:708
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:672
msgid "Viva o Linux"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:673
msgid ""
"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:712
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:676
msgid "2005 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:678
msgid ""
"<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
"wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:681
msgid "2005 Jul 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:718
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:682
msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:683
msgid ""
"<a href=\"http://www.ieee-"
"security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
@@ -1762,34 +1758,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:687
msgid "2005 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:688
msgid "The Unofficial Apple Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:689
msgid ""
"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
"Watch: Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:693
msgid "2005 Jun 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:694
msgid "The New Zealand Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:695
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&objectid=10329896\">"
@@ -1797,104 +1793,104 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:699
msgid "2005 Jun 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:700
msgid "American Public Radio"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:701
msgid ""
"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
" An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741 /tmp/u3kTkswOVo.xml:747
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:705 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:711
msgid "2005 Jun 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:707
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
"The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:712
msgid "Linux Weekly News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:749
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:713
msgid ""
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
"(Tor)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:717
msgid "2005 May 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:754 /tmp/u3kTkswOVo.xml:839
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:718 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:803
msgid "Slashdot"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:719
msgid ""
"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:723
msgid "2005 May 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:724
msgid "Security.uz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:725
msgid ""
"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - ÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:729
msgid "2005 May 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:730
msgid "WebPlanet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:731
msgid ""
"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
"ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771 /tmp/u3kTkswOVo.xml:778
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:735 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:742
msgid "2005 May 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:737
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
@@ -1903,170 +1899,170 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:779
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:743
msgid "XBiz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:744
msgid ""
"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
"Browsing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:748
msgid "2005 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:785
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:749
msgid "Heise online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:750
msgid ""
"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
"kafkaesken Schwinden der AnonymitÃt</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:754
msgid "2005 Apr 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:755
msgid "Libero"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:756
msgid ""
"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
"Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:760
msgid "2005 Jan 4"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:761
msgid "Internetnews"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:762
msgid ""
"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:766
msgid "2005 Mar 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:767
msgid "Linux.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:768
msgid ""
"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\"> Securing "
"your online privacy with Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:772
msgid "2004 Dec 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:773
msgid "BoingBoing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:774
msgid ""
"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
"EFF helping produce anonymizing software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:778
msgid "2004 Dec 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:779
msgid "Kansas City infozine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:780
msgid ""
"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
"EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820 /tmp/u3kTkswOVo.xml:826
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:784 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:790
msgid "2004 Dec 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:785
msgid "golem.de"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:786
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstÃtzt "
"Anonymisierer Tor</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:791
msgid "SuicideGirls"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:792
msgid ""
"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
"Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:796
msgid "2004 Dec 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:833
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:797
msgid "P2Pnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:798
msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:802
msgid "2004 Dec 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:804
msgid ""
"<a "
"href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid=158&tid=153&tid=17\">"
@@ -2074,106 +2070,106 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:808
msgid "2004 Nov 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:809
msgid "AlterNet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:846
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:810
msgid ""
"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
"Traffic</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:814
msgid "2004 Aug 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:815
msgid "Newsweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:816
msgid "Technology: Instant Security (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:820
msgid "2004 Aug 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:821
msgid "Eweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:822
msgid ""
"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
"Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862 /tmp/u3kTkswOVo.xml:868
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:826 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:832
msgid "2004 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:827
msgid "HCC magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:828
msgid ""
"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
"hulp van marine VS</a> (Dutch)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:833
msgid "Golem"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:834
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
"Onion-Routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:838
msgid "2004 Aug 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:875
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:839
msgid "Network World Security"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:840
msgid ""
"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:844
msgid "2004 May 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:846
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
" Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
@@ -2181,29 +2177,29 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:850
msgid "2004 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:851
msgid "CNET Japan blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:888
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:852
msgid ""
"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
"Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:892
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:856
msgid "1999 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:858
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
"Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/3-low.press.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2008-12-19-roadmap-press-release.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser-split.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:27+0000\n"
"Last-Translator: OsamaK <osamak@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"projects/projects>\">Projects » </a> <a href=\"<page "
@@ -29,17 +29,17 @@
"projects/torbrowser>\">ÙØØÙØ ØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:17
msgid "Tor Browser Bundle"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØ"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:18
msgid "<hr/>"
msgstr "<hr/>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:20
msgid ""
"The <strong>Tor</strong> software protects you by bouncing your "
"communications around a distributed network of relays run by volunteers all "
@@ -54,7 +54,7 @@
" ÙÙØÙØ ÙÙ ØØÙØØØØÙ ØØÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:27
msgid ""
"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> lets you use Tor on Windows, Mac OS "
"X, or Linux without needing to install any software. It can run off a USB "
@@ -72,7 +72,7 @@
"ØÙØØÙ ØÙØØØÙ <a href=\"<page download/download>\">ÙØÙØÙÙ ØÙØ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:39
msgid ""
"Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
"Bundle. If you don't see a video below, view it at <a "
@@ -85,12 +85,12 @@
"ØÙØÙØ ÙÙ ÙØÙÙ ÙÙØÙÙ ØÙØØÙØ ØØÙØÙØ!"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:49
msgid "<a id=\"Download\"></a>"
msgstr "<a id=\"Download\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:50
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
"IM Browser Bundle</a>"
@@ -99,7 +99,7 @@
"ÙÙØØØÙÙ ØÙÙÙØÙ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:52
msgid ""
"To start using the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle, download the"
" file for your preferred language. This file can be saved wherever is "
@@ -109,7 +109,7 @@
"ÙÙØØØÙÙ ØÙÙÙØÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:56
msgid ""
"If you have an unreliable Internet connection, it may be easier for you to "
"download the bundle edition which is <a href=\"<page projects/torbrowser-"
@@ -119,7 +119,7 @@
"href=\"<page projects/torbrowser-split>\">ØÙÙÙØÙØ</a> ØÙÙ ØØØØØ ØØÙØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:58
msgid ""
"Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundle>, 16 MB)"
@@ -127,7 +127,7 @@
"ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙØØ ÙØ ÙÙØÙÙØ (ØÙÙØØØ <version-torbrowserbundle>Ø 16 Ù.Ø)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:62
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
@@ -140,7 +140,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:64
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:64
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
@@ -153,7 +153,7 @@
"torbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:66
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -166,7 +166,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:68
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
@@ -179,7 +179,7 @@
">_es-ES.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:70
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی (fa)</a>"
@@ -192,7 +192,7 @@
"torbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:72
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:72
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
@@ -205,7 +205,7 @@
"torbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:74
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -218,7 +218,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:76
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -231,7 +231,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:78
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -244,7 +244,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:80
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
@@ -257,7 +257,7 @@
"torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:82
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
@@ -270,7 +270,7 @@
"torbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:84
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:84
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -283,7 +283,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:86
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -296,7 +296,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:90
msgid ""
"Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
"torimbrowserbundle>, 25 MB)"
@@ -305,7 +305,7 @@
"torimbrowserbundle>Ø 25 Ù.Ø)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:94
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:94
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser"
@@ -318,7 +318,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:96
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:96
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
@@ -331,7 +331,7 @@
"torimbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:98
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -344,7 +344,7 @@
" 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:100
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
@@ -357,7 +357,7 @@
"torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:102
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی "
@@ -370,7 +370,7 @@
"torimbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:104
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:104
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
@@ -383,7 +383,7 @@
"torimbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:106
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -396,7 +396,7 @@
" 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:108
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:108
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a "
@@ -409,7 +409,7 @@
"torimbrowserbundle>_nl.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:110
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -422,7 +422,7 @@
" 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:112
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:112
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
@@ -435,7 +435,7 @@
"torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:114
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
@@ -448,7 +448,7 @@
"torimbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:116
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:116
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a "
@@ -461,7 +461,7 @@
"torimbrowserbundle>_vi.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:118
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:118
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -474,16 +474,14 @@
"size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:122
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:122
msgid ""
-"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X with Firefox (version <version-"
-"torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
+"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X 10.5 and higher with Firefox "
+"(version <version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
msgstr ""
-"ØÙØØ: ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØ ÙIntel Mac OS X ÙØ ÙÙØÙÙØ (ØÙÙØØØ <version-"
-"torbrowserbundleosx>Ø 28 Ù.Ø)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:126
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
@@ -496,7 +494,7 @@
"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:129
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -513,7 +511,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:133
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
@@ -526,7 +524,7 @@
"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:136
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-es-"
@@ -543,7 +541,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:140
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-fa.zip\">فارسی (fa) </a> "
@@ -556,7 +554,7 @@
">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:143
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -573,7 +571,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:146
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
@@ -586,7 +584,7 @@
"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:149
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
@@ -599,7 +597,7 @@
"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:152
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
@@ -612,7 +610,7 @@
"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:155
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pt-"
@@ -629,7 +627,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:158
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -646,7 +644,7 @@
"90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:162
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:162
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">简体字 (zh-CN)</a> (<a "
@@ -659,7 +657,7 @@
"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:169
msgid ""
"BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
@@ -667,7 +665,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:172
msgid ""
"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
@@ -681,7 +679,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:175
msgid ""
"العربية (ar): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -696,7 +694,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:177
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:177
msgid ""
"Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -710,7 +708,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:179
msgid ""
"Español (es-ES): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -725,7 +723,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:181
msgid ""
"فارسی (fa): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -740,7 +738,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:183
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:183
msgid ""
"Français (fr): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -755,7 +753,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:185
msgid ""
"Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -769,7 +767,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:187
msgid ""
"Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -783,7 +781,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:189
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:189
msgid ""
"Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -797,7 +795,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:191
msgid ""
"Português "
"(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
@@ -812,7 +810,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:193
msgid ""
"Русский (ru): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -827,7 +825,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:195
msgid ""
"简体字 (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
@@ -841,7 +839,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:201
msgid ""
"See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
"verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -859,17 +857,17 @@
"ØØÙÙÙØ ÙØ ÙÙØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ÙØÙØ ØØÙØ ØÙ ÙØÙØ ØÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:211
msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
msgstr "<a id=\"MacOSX\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:212
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">ØØÙÙÙØØ Mac OS X</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:213
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:213
msgid ""
"Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
"automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -882,18 +880,25 @@
"TorBrowser_ar.app). ØÙÙØ ØØØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØ ÙØØØØ ÚÙØØÙÙØ. ØÙØÙØ ÙØØÙ ÚÙØØÙÙØ "
"ØØÙØ ØÙØØØ ÙÙØÙÙØ."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+msgid ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
+"Mac OS X bundle\" />"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:221
msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
msgstr "<a id=\"Linux\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:222
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">ØØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:223
msgid ""
"Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
"run:<br> tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -906,17 +911,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:230
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:232
msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
msgstr "<a id=\"Extraction\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:233
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">ØÙØØØØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:233
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:235
msgid ""
"Download the file above, and save it somewhere, then double click on it. "
"Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -934,7 +939,7 @@
"USB."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:243
msgid ""
"Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
"minutes to complete."
@@ -943,24 +948,24 @@
" ØÙÙ ØÙ ÙÙØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:244
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:246
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
"process\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:249
msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
msgstr "<a id=\"Usage\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:250
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">ØÙØØØØØØÙ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:250
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:252
msgid ""
"Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
"from the location you saved the bundle."
@@ -969,7 +974,7 @@
" ØÙØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØØØØØØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:254
msgid ""
"Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
"may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
@@ -978,19 +983,19 @@
" <strong>Start Tor Browser.exe</strong> ØÙÙ ØØØ ØÙØÙØÙØ.)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:257
msgid "The Vidalia window will shortly appear."
msgstr "ØÙÙ ØØÙØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØ ØØØ ØÙÙ ØÙØØØ ÙØÙØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:259
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
"startup\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:262
msgid ""
"Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
"visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -1007,7 +1012,7 @@
"ÙØØÙÙ ÙÙØÙÙØ ØÙ ÙØÙ ÙÙØÙØÙØ ÙØÙ ØÙØØØ ÙØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙ ÙØØ ÙÙØÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:267
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:269
msgid ""
"If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
"client will also be automatically opened."
@@ -1016,7 +1021,7 @@
"ØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ØÙØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:269
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:271
msgid ""
"Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
"on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
@@ -1025,12 +1030,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:277
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:280
msgid ""
"With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
"the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
@@ -1040,12 +1045,12 @@
"ÙÙØØØÙÙ ØÙÙÙØÙ ÙØÙÙÙ ØØÙØÙ ØØØÙ ØØÙÙÙØ ØÙÙÙÙØÙ (7) ÙÙÙÙÙØ ÙØØØÙØØ ØÙÙÙ (8)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:282
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:285
msgid ""
"To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
"steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
@@ -1054,7 +1059,7 @@
"ÙØØÙØ ØÙØ ØÙ ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØØØÙÙ ØÙÙÙØÙ ÙØØ ØØØÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:287
msgid ""
"Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
"everything inside the Tor network, but <a "
@@ -1071,17 +1076,17 @@
"ÙØÙØØØÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙØÙØÙÙ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:295
msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
msgstr "<a id=\"Feedback\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:294
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:296
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">ØÙØØÙÙÙØØ ÙØÙØÙØØØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:296
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:298
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete. To "
"discuss improvements and submit comments, please use the <a "
@@ -1092,17 +1097,17 @@
"href=\"http://archives.seul.org/or/talk/\">or-talk</a> ØÙØØÙØÙØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:300
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:302
msgid "<a id=\"More\"></a>"
msgstr "<a id=\"More\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:303
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:305
msgid ""
"<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
"visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
@@ -1111,7 +1116,7 @@
"href=\"<page index>\">ÙÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:307
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:309
msgid ""
"<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
@@ -1122,7 +1127,7 @@
"details>#contents\">ØØÙÙ ØÙÙØÙØ</a>)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:313
msgid ""
"<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
@@ -1133,7 +1138,7 @@
"/torbrowser-details>#contents\">ØØÙÙ ØÙÙØÙØ</a>)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:315
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:317
msgid ""
"<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
"and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -1144,7 +1149,7 @@
"details>#build\">ØØÙÙÙØØ ØÙØÙØØ</a>.\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:321
msgid ""
"Tor Browser Bundle is partially based on <a "
"href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.gettor.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.projects.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.puppettor.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.tordnsel.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.torweather.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.torweather.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/3-low.torweather.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.arm.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/projects/4-optional.torbrowser-details.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-faq.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ar/torbutton/3-low.torbutton-options.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/cs/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Elisa <valhalla@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,14 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr ""
"Tor zabraÅuje komukoli, aby studoval vaÅe prohlÃÅejÃcà zvyklosti nebo "
"odhalil vaÅi lokaci.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
@@ -33,17 +33,17 @@
"pÅÃstup a spoustu dalÅÃho.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr "Tor je zdarma a otevÅenà kÃd open source program."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "Anonymita Online"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
@@ -52,7 +52,7 @@
"pÅenÃÅenà data.\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -61,12 +61,12 @@
"Tor</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "Co je Tor ?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -82,12 +82,12 @@
"href=\"<page about/overview>\">DovÄdÄt se vÃc o Tor »</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr "ProÄ na AnonymitÄ ZÃleÅÃ\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -100,110 +100,110 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -211,28 +211,28 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -240,24 +240,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -267,18 +282,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
Added: translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/da/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,324 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
+"Last-Translator: aputsiaq <aputtu@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
+msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
+msgstr ""
+"Tor forhindrer enhver fra at lÃre din placering eller browsevaner at kende. "
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
+msgid ""
+"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
+msgstr "Tor er for browser, kvikbesked-klienter, fjerne logind og mere."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
+msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
+msgstr "Tor er fri og Ãben kildtekst for Windows, Mac, Linux/Unix og Android"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
+msgid "Anonymity Online"
+msgstr "Anonymitet Online"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
+msgid ""
+"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
+"traffic analysis."
+msgstr ""
+"Beskyt dit privatliv. Forsvar dig mod netvÃrksovervÃgning og trafikanalyse."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
+msgid ""
+"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
+"Tor</span></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Hent "
+"Tor</span></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Hvad er Tor?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
+msgid ""
+"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
+"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
+"confidential business activities and relationships, and state security known"
+" as <a href=\"<page about/overview>\">traffic analysis</a><br><span "
+"class=\"continue\"><a href=\"<page about/overview>\">Learn more about Tor "
+"»</a></span>"
+msgstr ""
+"Tor er et frit og Ãben kildetekst netvÃrk, der hjÃlper med at forsvare dig "
+"mod en form for netvÃrksovervÃgning, som truer personlig frihed og "
+"privatliv, fortrolige forretningsaktiviteter og forhold, samt "
+"tilstandssikkerhed kendt som <a href=\"<page "
+"about/overview>\">traffikanalyse</a><br><span class=\"continue\"><a "
+"href=\"<page about/overview>\">LÃr mere om Tor »</a></span>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
+msgid "Why Anonymity Matters"
+msgstr "Betydningen af anonymitet"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
+msgid ""
+"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
+"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
+"somebody watching your Internet connection from learning what sites you "
+"visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical "
+"location. Tor works with many of your existing applications, including web "
+"browsers, instant messaging clients, remote login, and other applications "
+"based on the TCP protocol.<br><span class=\"continue\"><a href=\"<page "
+"getinvolved/volunteer>\">Get involved with Tor »</a></span>"
+msgstr ""
+"Tor beskytter dig ved at kaste din kommunikation rundt i et distribueret "
+"netvÃrk af relÃer, der drives af frivillge verden over: det forhindrer "
+"andre, som ser din internetforbindelse fra at fà kendskab til hvilke sider "
+"du besÃger ud fra din fysiske placering. Tor fungerer med mange af dine "
+"eksisterende applikationer, inklusive browsere, kvikbesked-klienter, "
+"programmer til fjerne logind og andre applikationer som er baseret pà TCP-"
+"protokollen.<br><span class=\"continue\"><a href=\"<page "
+"getinvolved/volunteer>\">Bliv involveret med Tor »</a></span>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
+msgid "Our Projects"
+msgstr "Vores projekter"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Ikon\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
+msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
+msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
+msgid ""
+"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"Torbutton giver Firefox-brugere mulighed for at aktivere eller deaktivere "
+"Tor i Firefox med et enkelt klik."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Ikon\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
+msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
+msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
+msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
+msgstr "Check afgÃr om du faktisk browser med Tor."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Ikon\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
+msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
+msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
+msgid ""
+"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
+"settings."
+msgstr ""
+"Vidalia er en grafisk mÃde at kontrollere og se Tors forbindelselser og "
+"indstillinger."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Ikon\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
+msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
+msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
+msgid ""
+"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
+msgstr ""
+"Tor Browser indeholder alt du behÃver til at browse sikkert pà Internettet. "
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
+msgid "Who Uses Tor?"
+msgstr "Hvem bruger Tor?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normale folk\">Familie & Venner</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
+msgid ""
+"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
+"children, and their dignity while using the Internet."
+msgstr ""
+"Folk som dig og din familie bruger Tor til at beskytte sig selv, deres bÃrn "
+"og deres vÃrdighed mens de anvender Internettet."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Virksomheder\">Virksomheder</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
+msgid ""
+"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
+"confidential, and facilitate internal accountability."
+msgstr ""
+"Virksomheder bruger Tor til undersÃge konkurrence, holde "
+"forretningsstrategier fortrolige og facilitere intern pÃlidelighed."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
+"Whistleblowers\">Activists</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Aktivister & "
+"Vagthunde\">Aktivister</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
+msgid ""
+"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
+"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
+msgstr ""
+"Aktivister bruger Tor til anonymt at rapportere om overgreb i farlige "
+"omrÃder. Vagthunde bruger Tor til, i tryghed at rapportere om korruption."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journaliser og medierne\">Medierne</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
+msgid ""
+"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
+"online."
+msgstr ""
+"Journalister og medierne bruger Tor til at beskytte deres efterforskning og "
+"kilder pà nettet."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
+msgid ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
+"Enforcement\">Military & Law Enforcement</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
+"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"MilitÃr og retshÃndhÃvere\">MilitÃret "
+"& retshÃndhÃvere</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
+msgid ""
+"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
+"investigations, and intelligence gathering online."
+msgstr ""
+"MilitÃret og retshÃndhÃvende myndigheder bruger Tor til at beskytte deres "
+"kommunikation, undersÃgelser og efterretningsindsamling pà nettet."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
+msgid "Announcements"
+msgstr "Meddelelser"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
+msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
+msgid ""
+"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
+"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"announce/2011-February/000000.html\">released</a>. Tor 0.2.1.30 fixes a "
+"variety of less critical bugs. The main other change is a slight tweak to "
+"Tor's TLS handshake that makes relays and bridges that run this new version "
+"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
+"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
+msgstr ""
+"Den seneste stabile Tor version, 0.2.1.30, er <a "
+"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"announce/2011-February/000000.html\">udgivet</a>. Tor 0.2.1.30 retter en "
+"rÃkke mindre kritiske fejl. Den anden vÃsentlige Ãndring er en mindre "
+"justering af Tors TLS-hÃndtryk som gÃr relÃer og broer, der kÃrer denne nye "
+"version, tilgÃngelige igen fra Iran. Vi forventer ikke at denne justering "
+"vil vinde kamplÃbet pà lang sigt, men det kÃber os tid indtil vi kan udrulle"
+" en bedre lÃsning."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,35 +18,35 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "AnonymitÃt online"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -55,12 +55,12 @@
"herunter</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "Was ist Tor?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -71,12 +71,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -89,110 +89,110 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr "Wer benutzt Tor?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -200,28 +200,28 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -229,24 +229,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -256,18 +271,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
Added: translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.proxychain.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.proxychain.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/docs/1-high.proxychain.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,143 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-07 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: cosimacosa <leccefv@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
+"docs/proxychain>\">Configuring Tor to use a Proxy</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Start » </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Dokumentation » </a> <a href=\"<page "
+"docs/proxychain>\">Tor-Konfiguration unter Verwendung eines Proxys</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:13
+msgid "<a id=\"proxychain\"></a>"
+msgstr "<a id=\"proxychain\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:14
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#proxychain\">Tor: Configuring Tor to use a "
+"Proxy</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#proxychain\">Tor: Konfiguration Tor unter "
+"Verwendung eines Proxysy</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:15
+msgid "<hr>"
+msgstr "<hr>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:18
+msgid ""
+"The current version of Tor and the Vidalia Graphical Tor Controller support "
+"the ability to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor "
+"Network. This means even if Tor is blocked by your local network, open "
+"proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the "
+"uncensored Internet. A caveat is that the open proxy host will see you are "
+"using Tor, but it will not be able to read your traffic as it is still "
+"wrapped in layers of encryption."
+msgstr ""
+"Die aktuelle Version von Tor und der Vidalia Graphical Tor Controller "
+"unterstÃtzen jeden HTTPS oder SOCKS Proxy um sich mit dem Tor Network zu "
+"verbinden. Also selbst wenn Tor von Ihrem lokalen Netzwerk blockiert werden "
+"sollte, kÃnnen Sie offene Proxys sicher verwenden um sich mit dem Tor "
+"Netzwerk und damit mit dem unzensorierten Internet zu verbinden. Einziger "
+"Nachteil: der offene Proxy Host sieht, dass Sie Tor verwenden, aber er hat "
+"keine MÃglichkeit Ihren Datentraffic zu lesen, da dieser nach wie vor durch "
+"all die verschlÃsselten Schichten geschÃtzt ist. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:28
+msgid ""
+"These steps assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you "
+"have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies. (To clarify, an HTTPS"
+" proxy is an HTTP proxy that also supports CONNECT requests.)"
+msgstr ""
+"Diese Schritte setzten voraus, dass Sie eine funktionierende Tor/Vidalia "
+"Konfiguration haben, und dass Sie eine Liste an HTTPS, SOCKS4, oder SOCKS5 "
+"Proxies gefunden haben. (Hinweis: ein HTTPS Proxy ist ein HTTP Proxy, der "
+"auch CONNECT Anfragen unterstÃtzt.)"
+
+#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:33
+msgid "Open the Vidalia Control Panel, click on Settings."
+msgstr ""
+"Ãffnen Sie die Vidalia Systemsteuerung, klicken Sie auf Einstellungen."
+
+#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:34
+msgid "Click Network. Select \"I use a proxy to access the Internet\"."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf Netzwerk. WÃhlen Sie \"I use a proxy to access the "
+"Internet\"."
+
+#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:35
+msgid ""
+"On the Address line, enter the open proxy address. This can be a hostname "
+"or IP Address."
+msgstr ""
+"In die Adresszeile geben Sie die Open Proxy Adresse ein. Das kann ein "
+"Hostname oder die IP-Adresse sein. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:36
+msgid "Enter the port for the proxy."
+msgstr "Tragen Sie den Port fÃr den Proxy ein."
+
+#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:37
+msgid ""
+"Generally, you do not need a Username and Password. If you do, enter the "
+"information in the proper fields."
+msgstr ""
+"Normalerweise benÃtigen Sie keinen Benutzernamen oder Passwort. Falls doch, "
+"geben Sie diese in die passenden Felder ein. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:38
+msgid ""
+"Choose the Type of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or "
+"SOCKS5."
+msgstr ""
+"WÃhlen Sie den Proxy-Typ, den Sie verwenden, wie HTTP/HTTPS, SOCKS4, oder "
+"SOCKS5."
+
+#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:39
+msgid ""
+"Push the Ok button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to "
+"access the rest of the Tor Network."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf OK. Sie haben Vidalia und Tor nun fÃr die Verwendung eines "
+"Proxys konfiguriert und haben Zutritt zum Rest des Tor Netzwerks."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:42
+msgid ""
+"<br><br> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-proxy.png\" alt=\"Vidalia's Network "
+"Proxy settings page\"> <br><br>"
+msgstr ""
+"<br><br> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-proxy.png\" alt=\"Vidalia's Network "
+"Proxy settings page\"> <br><br>"
Added: translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/download/1-high.download-easy.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,225 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-07 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: cosimacosa <leccefv@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a><a href=\"<page download/download-"
+"easy>\">Easy Download Selector</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Start » </a><a href=\"<page download"
+"/download-easy>\">Easy Download Selector</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:14
+msgid "Tor Browser Bundle"
+msgstr "Tor Browser-Paket"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:19
+msgid ""
+"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
+"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
+"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more & "
+"other languages »</a>"
+msgstr ""
+"Das <strong>Tor Browser Bundle</strong> enthÃlt alles, das Sie benÃtigen, um"
+" sicher im Internet zu surfen. Dieses Paket benÃtigt keine Installation, "
+"nach dem Entpacken kann es gleich ausgefÃhrt werden. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Mehr & andere Sprachen »</a>"
+
+#. PO4ASHARPBEGIN Translators: please point to the version of TBB in your
+#. language, if there is one.PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:25
+msgid ""
+"<span class=\"windows\"> <a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_en-US.exe\">Windows 7, Vista, XP</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
+"US.exe.asc\">sig</a>) </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"windows\"> <a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_en-US.exe\">Windows 7, Vista, XP</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
+"US.exe.asc\">sig</a>) </span>"
+
+#. PO4ASHARPBEGIN Translators: please point to the version of TBB in your
+#. language, if there is one.PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:33
+msgid ""
+"<span class=\"mac\"> <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip\">Apple OS X Intel</a> (<a"
+" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>) </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"mac\"> <a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip\">Apple OS X Intel</a> (<a"
+" href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>) </span>"
+
+#. PO4ASHARPBEGIN Translators: please point to the version of TBB in your
+#. language, if there is one.PO4ASHARPEND
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:41
+msgid ""
+"<span class=\"linux\"> <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">GNU/Linux "
+"i686</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"linux\"> <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">GNU/Linux "
+"i686</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+" </span>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:49
+#: /tmp/iVSv3grhGK.xml:60 /tmp/iVSv3grhGK.xml:62 /tmp/iVSv3grhGK.xml:64
+msgid "<br>"
+msgstr "<br>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:52
+msgid "Want Tor to really work?"
+msgstr "Wollen Sie, dass Tor wirklich funktioniert?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:53
+msgid ""
+"...then please don't just install it and go on. You need to change some of "
+"your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
+"all you need to maintain your anonymity. Read the <a href=\"<page "
+"download/download>#warning\">full list of warnings</a>."
+msgstr ""
+"...dann genÃgt es nicht, es nur zu installieren. So mÃssen Sie nicht nur ein"
+" paar Angewohnheiten Ãndern, sondern auch Ihre Software neu konfigurieren! "
+"Tor selbst ist <em>NICHT</em> alles, das Sie benÃtigen, um Ihre AnonymitÃt "
+"zu wahren. Lesen Sie die <a href=\"<page "
+"download/download>#warning\">vollstÃndige Liste mit Warnungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:61
+msgid ""
+"Need more download options? <a href=\"<page download/download>\">See "
+"advanced choices</a>."
+msgstr ""
+"Mehr Download-Optionen? <a href=\"<page download/download>\">Erweiterte "
+"Download-MÃglichkeiten</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:63
+msgid ""
+"Interested in <a href=\"<page about/overview>\">learning more about Tor in "
+"general</a>?"
+msgstr ""
+"MÃchten Sie <a href=\"<page about/overview>\">mehr Ãber Tor im "
+"allgemeinen</a> erfahren?"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:65
+msgid ""
+"To keep informed of security advisories and new stable releases, subscribe "
+"to the <a href=\"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"announce\">tor-announce mailing list</a>. You can also <a "
+"href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">watch the"
+" list's RSS feed</a>."
+msgstr ""
+"Um aktuelle Sicherheitsmeldungen zu bekommen und Ãber neue stabile Versionen"
+" informiert zu werden, abonnieren Sie die <a "
+"href=\"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-announce"
+"\">tor-AnkÃndigungsmailingliste</a>. Sie kÃnnen auch <a "
+"href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">den RSS-"
+"Feed der Liste</a> beobachten."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:71
+msgid "All trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr "Alle Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen EigentÃmer."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:78
+msgid "Advanced Choices:"
+msgstr "Erweiterte AuswahlmÃglichkeiten:"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:80
+msgid "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+msgstr "<a href=\"<page download/download>#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:81
+msgid "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
+msgstr "<a href=\"<page download/download>#mac\">Apple OS X</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:82
+msgid "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
+msgstr "<a href=\"<page download/download>#linux\">Linux/Unix</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:83
+msgid "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
+msgstr "<a href=\"<page download/download>#smartphones\">Smartphones</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:84
+msgid "<a href=\"<page download/download>#source\">Source Code</a>"
+msgstr "<a href=\"<page download/download>#source\">Quelltext</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:85
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Please consider a donation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page donate/donate>\">Bitte ziehen Sie eine Spende in "
+"erwÃgung</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:93
+msgid "What is the (sig) link?"
+msgstr "Was bedeutet der (sig)-Link?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:94
+msgid ""
+"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
+" really from The Tor Project and not an imposter."
+msgstr ""
+"Es handelt sich um GPG-Signaturen, die es erlauben, die IntegritÃt der von "
+"Ihnen heruntergeladenen Dateien zu ÃberprÃfen und sicherzustellen, dass sie "
+"tatsÃchlich vom Tor Project stammen und nicht von einem BetrÃger."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:97
+msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more »</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Weitere Informationen "
+"»</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:103
+msgid "Having Trouble?"
+msgstr "Haben Sie Schwierigkeiten?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download-easy.wml:105
+msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
+msgstr "<a href=\"<page docs/documentation>\">Dokumentation</a>"
Added: translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/de/download/3-low.download.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,581 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: freak <transifex@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a><a href=\"<page "
+"download/download>\">Download</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a><a href=\"<page "
+"download/download>\">Download</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
+msgid "Download Tor"
+msgstr "Tor herunterladen"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+msgid "Want Tor to really work?"
+msgstr "Wollen Sie, das Tor wirklich funktioniert?"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+msgid ""
+"...then please don't just install it and go on. You need to change some of "
+"your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
+"all you need to maintain your anonymity. Read the <a href=\"#warning\">full "
+"list of warnings</a>."
+msgstr ""
+"...dann genÃgt es nicht, es nur zu installieren. Sie mÃssen einige "
+"Gewohnheiten Ãndern und Ihre Software neu konfigurieren! Tor selbst ist "
+"<em>NICHT</em> alles, das Sie benÃtigen, um Ihre AnonymitÃt zu wahren. Lesen"
+" Sie die <a href=\"<page download/download>#warning\">vollstÃndige Liste mit"
+" Warnungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
+msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+msgstr "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:23
+msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in three different ways:"
+msgstr "Tor fÃr Windows ist in drei verschiedenen Paketen verfÃgbar:"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:25 /tmp/LYAFL6nMUK.xml:82
+#: /tmp/LYAFL6nMUK.xml:120
+msgid ""
+"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
+"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
+"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
+"»</a>"
+msgstr ""
+"Das <strong>Tor Browser Bundle</strong> enthÃlt alles, das Sie benÃtigen, um"
+" sicher im Internet zu surfen. Dieses Paket benÃtigt keine Installation, "
+"nach dem Entpacken kann es gleich ausgefÃhrt werden. <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">Mehr & andere Sprachen »</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26 /tmp/LYAFL6nMUK.xml:83
+msgid ""
+"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
+"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, and Polipo for installation on your system."
+" You need to configure your applications to use Tor."
+msgstr ""
+"Das <strong>Vidalia Bundle</strong> enthÃlt Tor, <a href=\"<page "
+"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, und Polipo zur Installation auf Ihrem "
+"System. Sie mÃssen Ihre Anwendungen konfigurieren, damit sie Tor benutzen."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+msgid ""
+"The <strong>Expert Package</strong> contains just Tor and nothing else. "
+"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+msgstr ""
+"Das <strong>Expert Package</strong> enthÃlt nur Tor und sonst nichts. Sie "
+"mÃssen Tor und alle Ihre Anwendungen manuell konfigurieren."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:29 /tmp/LYAFL6nMUK.xml:85
+msgid ""
+"There are two versions of each package, a stable and alpha release. Stable "
+"packages are released when we believe the features and code will not change "
+"for many months. Alpha or unstable packages are released so you can help us"
+" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
+"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
+"of serious reliability and security bugs in these downloads. Please be "
+"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+msgstr ""
+"Es gibt zwei verschiedene Versionen je Paket, eine stabile (stable) und eine"
+" Alpha-Version (alpha). Stable-Pakete werden verÃffentlicht, sobald wir "
+"denken, dass sich die FunktionalitÃten und der Quelltext fÃr die nÃchsten "
+"Monate nicht mehr verÃndern werden. Alpha oder Unstable-Pakete werden "
+"verÃffentlicht, damit Sie uns helfen kÃnnen, neue Features und "
+"Fehlerbeseitigungen (Bugfixes) zu testen. Obwohl sie eine hÃhere "
+"Versionsnummer tragen als die stabilen Versionen, die oben aufgefÃhrt sind, "
+"gibt es eine wesentlich hÃhere Wahrscheinlichkeit fÃr erhÃhte StabilitÃts- "
+"und Sicherheitsprobleme in diesen Versionen. Bitte melden Sie gefundene <a "
+"href=\"https://bugs.torproject.org/\">Bugs an uns</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:30
+msgid ""
+"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>. "
+"The current alpha/unstable version of tor for Windows is <version-"
+"win32-alpha>."
+msgstr ""
+"Die aktuelle stabile Version von Tor fÃr Windows ist <version-win32-stable>."
+" Die aktuelle Alpha/Unstable-Version von Tor fÃr Windows ist <version-"
+"win32-alpha>."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:34
+msgid ""
+"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
+"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
+"US.exe\">Download</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
+"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>) </span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+msgid ""
+"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) "
+"version <version-torimbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. "
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
+"US.exe\">Download</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser"
+"-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>) </span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:48
+msgid ""
+"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
+"the Tor Browser Bundle. </span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:53
+msgid ""
+"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
+"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a> (<a "
+"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) </span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57
+msgid ""
+"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundles works with Windows 7, "
+"Vista, XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
+msgid ""
+"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
+"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a> (<a "
+"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
+msgid ""
+"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
+"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a "
+"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>) "
+"</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
+"clients</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Dokumentation fÃr Microsoft Windows-"
+"Clients</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+msgstr "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:80
+msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
+msgstr "Tor fÃr OS X ist in zwei verschiedenen Paketen verfÃgbar:"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:86
+msgid ""
+"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>. The"
+" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+msgstr ""
+"Die aktuelle stabile Version von Tor fÃr OS X ist <version-osx-x86-stable>."
+" Die aktuelle Alpha/Unstable-Version von Tor fÃr OS X ist <version-"
+"osx-x86-alpha>."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-en-US.zip\">Download</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>) </span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:97
+msgid ""
+"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
+"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a> (<a href"
+"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
+msgid ""
+"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
+"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a> (<a href"
+"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
+msgid ""
+"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
+"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a> (<a href"
+"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:106
+msgid ""
+"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
+"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a> (<a href"
+"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:109
+msgid ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
+"clients</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:116
+msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:121
+msgid ""
+"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
+"for the Tor software.</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:126
+msgid ""
+"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
+"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
+"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a> (<a"
+" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
+msgid ""
+"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
+"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
+"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a> (<a"
+" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
+msgid ""
+"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
+"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:141
+msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:144
+msgid "Android-based phones, tablets, computers"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:145
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
+"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:149
+msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
+msgid ""
+"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
+"packages by Marco</a></span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:153
+msgid "Nokia Maemo/N900"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:155
+msgid ""
+"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
+"instructions</a></span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
+msgid "<a name=\"source\">Source Code</a>"
+msgstr "<a name=\"source\">Quelltext</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
+msgid ""
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
+" notes</a> are available."
+msgstr ""
+"Die aktuelle stabile Version von Tor ist <version-stable>. <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">Release"
+" Notes</a> sind verfÃgbar."
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
+msgid ""
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
+" </a> is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:175
+msgid "Source Tarballs"
+msgstr "Tarballs mit Quellen"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:176
+msgid "./configure && make && src/or/tor"
+msgstr "./configure && make && src/or/tor"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:177
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
+"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable-Version</a> "
+"(<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
+"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable-Version</a>"
+" (<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:182 /tmp/LYAFL6nMUK.xml:255
+msgid "<br>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:185
+msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:187
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:188
+msgid ""
+"...then please don't just install it and go on. You need to change some of "
+"your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
+"all you need to maintain your anonymity. There are several major pitfalls to"
+" watch out for:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:193
+msgid ""
+"Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
+"traffic through Tor — it doesn't magically anonymize all your traffic "
+"just because you install it. We recommend you use <a "
+"href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">Firefox</a> "
+"with the <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> extension."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
+msgid ""
+"Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
+"Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
+"revealing your IP address. For example, that means Youtube is disabled. If "
+"you really need your Youtube, you can <a href=\"<page torbutton/torbutton-"
+"faq>#noflash\">reconfigure Torbutton</a> to allow it; but be aware that "
+"you're opening yourself up to potential attack. Also, extensions like Google"
+" toolbar look up more information about the websites you type in: they may "
+"bypass Tor and/or broadcast sensitive information. Some people prefer using "
+"two browsers (one for Tor, one for non-Tor browsing)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+msgid ""
+"Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
+"cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
+"Torbutton tries to handle your cookies safely. <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a> can help "
+"protect any cookies you do not want to lose."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:222
+msgid ""
+"Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
+"between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
+"<a href=\"<wikifaq>#SoImtotallyanonymousifIuseTor\">it can't encrypt your "
+"traffic between the Tor network and its final destination.</a> If you are "
+"communicating sensitive information, you should use as much care as you "
+"would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-end "
+"encryption and authentication. <a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere\">HTTPS Everywhere</a> is a Firefox extension produced as a "
+"collaboration between The Tor Project and the Electronic Frontier "
+"Foundation. It encrypts your communications with a number of major websites."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
+msgid ""
+"While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
+"influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
+" Tor exit nodes can send you the wrong page, or even send you embedded Java "
+"applets disguised as domains you trust. Be careful opening documents or "
+"applications you download through Tor, unless you've verified their "
+"integrity."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
+msgid ""
+"Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
+"to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
+"you're using Tor. You can mitigate (but not fully resolve) the risk by using"
+" a <a href=\"<page docs/bridges>\">Tor bridge relay</a> rather than "
+"connecting directly to the public Tor network, but ultimately the best "
+"protection here is a social approach: the more Tor users there are near you "
+"and the more <a href=\"<page about/torusers>\">diverse</a> their interests, "
+"the less dangerous it will be that you are one of them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257
+msgid ""
+"Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer. This "
+"list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
+"getinvolved/volunteer>#Documentation\">identifying and documenting all the "
+"issues</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:269
+msgid "Jump to:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:272
+msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:273
+msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:274
+msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:275
+msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Please consider a donation</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+msgid "What is the (sig) link?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:285
+msgid ""
+"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
+" really from The Tor Project and not an imposter."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:288
+msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more »</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:294
+msgid "Having Trouble?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:296
+msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
+msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/el/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,47 +18,47 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -69,12 +69,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -87,110 +87,110 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -198,7 +198,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -208,14 +208,14 @@
"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
@@ -224,7 +224,7 @@
"ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -232,24 +232,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -259,18 +274,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,35 +18,35 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "Anonimato online"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -55,12 +55,12 @@
" Tor</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "ÂQuà es Tor?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -71,12 +71,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -89,110 +89,110 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -200,28 +200,28 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -229,24 +229,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -256,18 +271,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.contact.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: NinjaTuna <nort0ngh0st@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,12 +26,12 @@
msgstr "Hogar  Acerca de nosotros  Contactos"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:14
msgid "Tor: Contact"
msgstr "Tor: contacto"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:16
msgid ""
"First, if you have a problem or question about using Tor, go look at the <a "
"href=\"<page docs/documentation>#Support\">Support section</a> for how to "
@@ -42,30 +42,30 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:18
msgid ""
-"If you really do need to reach us, here are some approaches. All of these "
-"addresses are @torproject.org. Please be patient and <a "
-"href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\">helpful</a>, and"
-" please make sure to write your mail in English."
+"If you really do need to reach us, here are some approaches. Please be "
+"patient and <a href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-"
+"questions.html\">helpful</a>, and please make sure to write your mail in "
+"English."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:21
msgid ""
-"<i>tor-assistants</i> is the catch-all address for everything. It can be "
-"used for:"
+"<i>tor-assistants at lists.torproject.org</i> is the catch-all address for "
+"everything. It can be used for:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:25
msgid ""
"Contacting the people who manage the directory authorities. Use this if you "
"run a Tor relay and have a question or problem with your relay."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:28
msgid ""
"So we can fix typos on the website, change wrong statements or directions on"
" the website, and add new sections and paragraphs that you send us. You "
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:32
msgid ""
"Hearing about your documents, patches, testing, experiences with supporting "
"applications, and so forth inspired by our <a href=\"<page "
@@ -86,58 +86,59 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:42
msgid "A few other addresses are more specific:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:47
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:45
msgid ""
-"<i>tor-translation</i> can put new <a href=\"<page "
+"<i>tor-translation at lists.torproject.org</i> can put new <a href=\"<page "
"getinvolved/translation>\">website translations</a> into place, and help "
"answer questions about existing and new translations."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:48
msgid ""
-"<i>tordnsel</i> is the alias for the people responsible for the tordns "
-"exitlist."
+"<i>tordnsel at torproject.org</i> is the alias for the people responsible "
+"for the tordns exitlist."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:50
msgid ""
-"<i>donations</i> is for questions and comments about <a href=\"<page "
-"donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More donations means "
-"<a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're happy to help think "
-"about creative ways for you to contribute."
+"<i>donations at torproject.org</i> is for questions and comments about <a "
+"href=\"<page donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More "
+"donations means <a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're "
+"happy to help think about creative ways for you to contribute."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:55
msgid ""
-"<i>execdir</i> is for press/media, questions and comments about Tor the non-"
-"profit corporation: trademark questions, affiliation and coordination, major"
-" gifts, contract inquiries, licensing and certification, etc."
+"<i>execdir at torproject.org</i> is for press/media, questions and comments "
+"about Tor the non-profit corporation: trademark questions, affiliation and "
+"coordination, major gifts, contract inquiries, licensing and certification, "
+"etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:61
msgid ""
"<a id=\"irc\"></a> Tor users and developers can also be found in the "
"following channels on <a href=\"http://www.oftc.net/oftc/\">oftc</a>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:66
msgid ""
"<i>#tor</i> - User and relay operation discussions. Having trouble running "
"Tor or a question for other Tor users? Then this is the spot for you."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:69
msgid ""
"<i>#tor-dev</i> - Channel for people who want to do development. "
"Discussions about Tor related coding, protocols, and <a href=\"<page "
@@ -145,7 +146,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:72
msgid ""
"<i>#nottor</i> - This is where Tor people hang out to talk about stuff that "
"is not related to Tor."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.corepeople.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.corepeople.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.corepeople.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:7
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:7
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page about/corepeople>\">Tor"
@@ -26,21 +26,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:12
msgid ""
"The Tor Project is a 501(c)(3) non-profit based in the United States. The "
"official address of the organization is:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><address>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:17
msgid ""
"The Tor Project<br> 969 Main Street, Suite 206<br> Walpole, MA 02081-2972 "
"USA<br><br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:22
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:22
msgid ""
"The organization consists of many volunteers and a few employees. Please "
"don't contact us individually about Tor topics — if you have a problem"
@@ -49,17 +49,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:27
msgid "Core Tor People"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:29
msgid "Jacob Appelbaum, Developer, Advocate, and Security Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:30
msgid ""
"Our main advocate. Speaks at conferences and gives trainings all over the "
"world to get people excited about Tor, explain how Tor is used in real world"
@@ -72,12 +72,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:40
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:40
msgid "Erinn Clark, Packaging and Build Automation"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:41
msgid ""
"Erinn is tackling the growing needs for easy to install and configure "
"packages on a variety of operating systems. Also working on automating the "
@@ -87,24 +87,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:47
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:47
msgid "Christopher Davis, Libevent hacker"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:48
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:48
msgid ""
"Worked during Google Summer of Code 2009 on porting Polipo to Windows. He "
"currently helps with the libevent bufferevent code."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:51
msgid "Roger Dingledine, Project Leader; Director, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:52
msgid ""
"Original developer of Tor along with Nick Mathewson and Paul Syverson. "
"Leading researcher in the anonymous communications field. Frequent speaker "
@@ -113,24 +113,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:57
msgid "Matt Edman, Vidalia Developer; Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:58
msgid ""
"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
"platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:61
msgid "Nathan Freitas, Mobile phone hacker"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:62
msgid ""
"The driving force behind <a href=\"https://guardianproject.info\">The "
"Guardian Project</a> and Tor on the Android platform in the form of <a "
@@ -142,12 +142,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:70
msgid "Christian Fromme, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:71
msgid ""
"Christian works on all things python for Tor. He enhanced and maintains a "
"slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, "
@@ -155,12 +155,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:75
msgid "Melissa Gilroy, CFO and Internal Audit"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:76
msgid ""
"With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
"in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -168,12 +168,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:80
msgid "Sebastian Hahn, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:81
msgid ""
"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -182,24 +182,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:86
msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:87
msgid ""
"Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
"can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:90
msgid "Robert Hogan, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:91
msgid ""
"Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a"
" <a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora "
@@ -208,12 +208,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:97
msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:98
msgid ""
"Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application"
" for monitoring Tor relays and providing real-time status information such "
@@ -221,26 +221,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:102
msgid ""
"Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page "
"press/press>\">press contact</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:103
msgid ""
"Manages the business operations of The Tor Project, Inc. Plays roles of "
"finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:106
msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:107
msgid ""
"Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a "
"href=\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -250,24 +250,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:114
msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:115
msgid ""
"One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design"
" work. One of the two main developers, along with Roger."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:118
msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:119
msgid ""
"Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
"Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -277,36 +277,36 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:126
msgid "Linus Nordberg, Advocate"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:127
msgid ""
"Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at"
" <a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:130
msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:131
msgid ""
"Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the"
" website and the wiki, and generally helps out a lot."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:132
msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:133
msgid ""
"Author of <a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, a "
@@ -316,12 +316,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:139
+msgid "Robert Ransom"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:140
+msgid ""
+"Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
+"hidden service performance and robustness."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:143
msgid "Karen Reilly, Development Director"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:144
msgid ""
"Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
"programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -329,12 +341,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:148
msgid "Runa A. Sandvik, Translation Coordinator"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:149
msgid ""
"Maintains the <a "
"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/\">Tor Translation "
@@ -346,12 +358,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:153
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:157
msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:154
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:158
msgid ""
"Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
"original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -360,14 +372,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:163
msgid "Jeremy Todaro, Illustration & Design"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:164
msgid ""
"Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
"brochures. His other work can be found at <a "
"href=\"http://jmtodaro.com/\">http://jmtodaro.com/</a>."
msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:167
+msgid "TomÃs Touceda"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
+msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.volunteers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.volunteers.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/about/3-low.volunteers.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page "
@@ -29,27 +29,27 @@
"about/volunteers>\">Voluntarios</a>"
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:13
msgid "Volunteers"
msgstr "Voluntarios"
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:15
msgid "Anonym"
msgstr "Anonym"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:15
msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
msgstr "Mantiene el Incognito LiveCD."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:16
msgid "Kevin Bankston"
msgstr "Kevin Bankston"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:16
msgid ""
"EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
"Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -60,22 +60,22 @@
"en el mundo tiene una pregunta legal sobre Tor."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:20
msgid "Marco Bonetti"
msgstr "Marco Bonetti"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:20
msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
msgstr "Està enfocado en MobileTor para el iPhone."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:21
msgid "Kasimir Gabert"
msgstr "Kasimir Gabert"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:21
msgid ""
"Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
"statistics pages."
@@ -84,22 +84,22 @@
"href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a>."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:23
msgid "Andreas Jonsson"
msgstr "Andreas Jonsson"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:23
msgid "Works on OS X Tor Browser Bundle sandbox technology."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:25
msgid "Fabian Keil"
msgstr "Fabian Keil"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:25
msgid ""
"One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
"and Privoxy still work well together."
@@ -108,22 +108,22 @@
"Gracias a Ãl Tor y Privoxy todavÃa funcionan bien juntos."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:27
msgid "Bruce Leidl"
msgstr "Bruce Leidl"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:27
msgid "Working on a Tor client in Java."
msgstr "Trabaja con un cliente de Tor en Java."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:28
msgid "Julius Mittenzwei"
msgstr "Julio Mittenzwei"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:28
msgid ""
"A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
"respect to legal questions and concerns."
@@ -132,12 +132,12 @@
"respecto a cuestiones y preocupaciones jurÃdicas."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:31
msgid "Shava Nerad"
msgstr "Shava Nerad"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:31
msgid ""
"Our former Development Director. She still works on PR and community "
"relations."
@@ -146,12 +146,12 @@
"comunitarias."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:33
msgid "Linus Nordberg"
msgstr "Linus Nordberg"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:33
msgid ""
"Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
"countries."
@@ -160,12 +160,12 @@
"nÃrdicos."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:35
msgid "Lasse Øverlier"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:35
msgid ""
"Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
"especially for hidden services."
@@ -174,36 +174,26 @@
"recursos, especialmente para servicios ocultos."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:37
msgid "Martin Peck"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:37
msgid ""
"Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
"Windows."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
-msgid "Robert Ransom"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
-msgid "Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:39
msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
msgstr ""
"rovv (un seudÃnimo - Âha conseguido mantenerse en el anonimato incluso ante "
"nosotros!)"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:40
msgid ""
"The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
"source code every day over breakfast."
@@ -212,12 +202,12 @@
"cÃdigo fuente de Tor todos los dÃas durante el desayuno."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:42
msgid "tup (another pseudonym)"
msgstr "tup (otro seudÃnimo)"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:42
msgid ""
"Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a "
"href=\"<wiki>TransparentProxy\">transparent proxy</a>. Also maintains the <a"
@@ -229,34 +219,24 @@
"TorDNSEL</a> ."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:49
-msgid "TomÃs Touceda"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:49
-msgid "Fantastic developer involved with the Vidalia project"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:47
msgid "Kyle Williams"
msgstr "Kyle Williams"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:47
msgid ""
"Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
"easier to set up and use."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:50
msgid "Ethan Zuckerman"
msgstr "Ethan Zuckerman"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:50
msgid ""
"A blogger who has written some <a "
"href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">interesting</a> <a "
@@ -271,7 +251,7 @@
"de todo el mundo sobre Tor y herramientas relacionadas."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:55
msgid ""
"All our relay operators, people who write <a "
"href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research papers</a> about Tor, people"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.proxychain.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.proxychain.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/1-high.proxychain.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:45+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,24 +26,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:13
msgid "<a id=\"proxychain\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:14
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#proxychain\">Tor: Configuring Tor to use a "
"Proxy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:15
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:18
msgid ""
"The current version of Tor and the Vidalia Graphical Tor Controller support "
"the ability to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor "
@@ -55,7 +55,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:28
msgid ""
"These steps assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you "
"have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies. (To clarify, an HTTPS"
@@ -63,50 +63,50 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:33
msgid "Open the Vidalia Control Panel, click on Settings."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:34
msgid "Click Network. Select \"I use a proxy to access the Internet\"."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:35
msgid ""
"On the Address line, enter the open proxy address. This can be a hostname "
"or IP Address."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:36
msgid "Enter the port for the proxy."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:37
msgid ""
"Generally, you do not need a Username and Password. If you do, enter the "
"information in the proper fields."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:38
msgid ""
"Choose the Type of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or "
"SOCKS5."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:39
msgid ""
"Push the Ok button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to "
"access the rest of the Tor Network."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:42
msgid ""
"<br><br> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-proxy.png\" alt=\"Vidalia's Network "
"Proxy settings page\"> <br><br>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.faq.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,288 +26,288 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:14
msgid "Tor FAQ"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/B_aDff_VuJ.xml:1646
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/tNikbgsymy.xml:1646
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:17
msgid "General questions:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:19
msgid "<a href=\"#WhatIsTor\">What is Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:20
msgid "<a href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other proxies?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:21
msgid "<a href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use with Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:23
msgid "<a href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:24
msgid "<a href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:25
msgid "<a href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my magazine's CD?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:27
msgid ""
"<a href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor support mail?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:29
msgid "<a href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:30
msgid "<a href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with more funding?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:32
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:32
msgid ""
"<a href=\"#Metrics\">How many people use Tor? How many relays or exit nodes "
"are there?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:36
msgid "Compilation and Installation:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:38
msgid "<a href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:39
msgid "<a href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the download page?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:41
msgid ""
"<a href=\"#GetTor\">Your website is blocked in my country. How do I download"
" Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:43
msgid "<a href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under Windows?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:44
msgid ""
"<a href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable appear to have a"
" virus or spyware?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:46
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:46
msgid ""
"<a href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that includes Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:49
msgid "Running Tor:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:51
msgid "<a href=\"#torrc\">I'm supposed to \"edit my torrc\". What does that mean?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:53
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:53
msgid "<a href=\"#Logs\">How do I set up logging, or see Tor's logs?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:57
msgid "Running a Tor client:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:59
msgid ""
"<a href=\"#DoesntWork\">I installed Tor and Polipo but it's not working.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:61
msgid ""
"<a href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a password at "
"start.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:63
msgid ""
"<a href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or country) are "
"used for entry/exit?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:65
msgid ""
"<a href=\"#GoogleCaptcha\">Google makes me solve a Captcha or tells me I "
"have spyware installed.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:67
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:67
msgid ""
"<a href=\"#GmailWarning\">Gmail warns me that my account may have been "
"compromised.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:69
msgid ""
"<a href=\"#FirewallPorts\">My firewall only allows a few outgoing ports.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:73
msgid "Running a Tor relay:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:75
msgid "<a href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to be?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:76
msgid ""
"<a href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want to deal with "
"abuse issues.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:78
msgid "<a href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or bridge relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:80
msgid "<a href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:81
msgid "<a href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much memory?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:82
msgid "<a href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:85
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:85
msgid "Running a Tor hidden service:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:87
msgid "Anonymity and Security:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:89
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:89
msgid "<a href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor uses.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:90
msgid "<a href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:93
msgid "Alternate designs that we don't do (yet):"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:95
msgid ""
"<a href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user be a relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:97
msgid ""
"<a href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP packets, not just"
" TCP packets.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:101
msgid "Abuse:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:103
msgid "<a href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do bad things?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:104
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:104
msgid ""
"<a href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my exit relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:108
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:108
msgid ""
"For other questions not yet on this version of the FAQ, see the <a "
"href=\"<wikifaq>\">wiki FAQ</a> for now."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:111
msgid "<hr> <a id=\"General\"></a> <a id=\"WhatIsTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:116
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:116
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhatIsTor\">What is Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:119
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:123
msgid ""
"The Tor software is a program you can run on your computer that helps keep "
"you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your communications "
@@ -320,26 +320,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:134
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:134
msgid ""
"The Tor Project is a non-profit (charity) organization that maintains and "
"develops the Tor software."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:138
msgid "<hr> <a id=\"Torisdifferent\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:141
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:141
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other"
" proxies?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:143
msgid ""
"A typical proxy provider sets up a server somewhere on the Internet and "
"allows you to use it to relay your traffic. This creates a simple, easy to "
@@ -355,7 +355,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:156
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:156
msgid ""
"Simple proxy providers also create a single point of failure. The provider "
"knows who you are and where you browse on the Internet. They can see your "
@@ -367,7 +367,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:165
msgid ""
"Tor passes your traffic through at least 3 different servers before sending "
"it on to the destination. Tor does not modify, or even know, what you are "
@@ -380,12 +380,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:175
msgid "Doesn't the first server see who I am?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:175
msgid ""
"Possibly. A bad first of three servers can see encrypted Tor traffic coming "
"from your computer. It still doesn't know who you are and what you are "
@@ -396,12 +396,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:181
msgid "Can't the third server see my traffic?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:181
msgid ""
"Possibly. A bad third of three servers can see the traffic you sent into "
"Tor. It won't know who sent this traffic. If you're using encryption, such"
@@ -413,19 +413,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:191
msgid "<hr> <a id=\"CompatibleApplications\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:194
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:194
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use"
" with Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:197
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:197
msgid ""
"There are two pieces to \"Torifying\" a program: connection-level anonymity "
"and application-level anonymity. Connection-level anonymity focuses on "
@@ -441,7 +441,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:211
msgid ""
"Most of our work so far has focused on the Firefox web browser. The bundles "
"on the <a href=\"<page download/download>\">download page</a> automatically "
@@ -452,7 +452,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:220
msgid ""
"There are plenty of other programs you can use with Tor, but we haven't "
"researched the application-level anonymity issues on them well enough to be "
@@ -465,17 +465,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:231
msgid "<hr> <a id=\"WhyCalledTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:234
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:234
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:237
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:237
msgid ""
"Because Tor is the onion routing network. When we were starting the new "
"next-generation design and implementation of onion routing in 2001-2002, we "
@@ -486,12 +486,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:247
msgid "(It's also got a fine translation from German and Turkish.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:251
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:251
msgid ""
"Note: even though it originally came from an acronym, Tor is not spelled "
"\"TOR\". Only the first letter is capitalized. In fact, we can usually spot "
@@ -501,17 +501,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:258
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:258
msgid "<hr> <a id=\"Backdoor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:261
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:261
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:264
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:264
msgid ""
"There is absolutely no backdoor in Tor. Nobody has asked us to put one in, "
"and we know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will "
@@ -520,7 +520,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:271
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:271
msgid ""
"We think that putting a backdoor in Tor would be tremendously irresponsible "
"to our users, and a bad precedent for security software in general. If we "
@@ -530,7 +530,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:279
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:279
msgid ""
"But that said, there are still plenty of subtle attacks people might try. "
"Somebody might impersonate us, or break into our computers, or something "
@@ -543,7 +543,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:291
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:291
msgid ""
"Also, there might be accidental bugs in Tor that could affect your "
"anonymity. We periodically find and fix anonymity-related bugs, so make sure"
@@ -551,24 +551,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:296
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:296
msgid "<hr> <a id=\"DistributingTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:299
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:299
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my "
"magazine's CD?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:302
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:302
msgid "Yes."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:306
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:306
msgid ""
"The Tor software is <a href=\"https://www.fsf.org/\">free software</a>. This"
" means we give you the rights to redistribute the Tor software, either "
@@ -577,7 +577,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:313
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:313
msgid ""
"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our <a"
" href=\"<gitblob>LICENSE\">LICENSE</a>. Essentially this means that you "
@@ -586,7 +586,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:320
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:320
msgid ""
"Most people who ask us this question don't want to distribute just the Tor "
"software, though. They want to distribute the Tor bundles, which typically "
@@ -604,7 +604,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:336
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:336
msgid ""
"Also, you should make sure not to confuse your readers about what Tor is, "
"who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide). See our"
@@ -612,7 +612,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:342
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:342
msgid ""
"Lastly, you should realize that we release new versions of the Tor software "
"frequently, and sometimes we make backward incompatible changes. So if you "
@@ -622,78 +622,78 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:349
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:349
msgid "<hr> <a id=\"SupportMail\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:352
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:352
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor "
"support mail?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:354
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:354
msgid ""
"There is no official support for Tor. Your best bet is to try the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:356
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:356
msgid "Read through this <a href=\"<page docs/faq>\">FAQ</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:357
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:357
msgid "Read through the <a href=\"<page docs/documentation>\">documentation</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:358
msgid ""
"Read through the <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk\">OR-TALK "
"Archives</a> and see if your question is already answered."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:361
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:361
msgid ""
"Join our <a href=\"irc://irc.oftc.net#tor\">irc channel</a> and state the "
"issue and wait for help."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:363
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:363
msgid ""
"Send an email to tor-assistants at torproject.org. These are volunteers who "
"may be able to help you but you may not get a response for days."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:368
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:368
msgid ""
"If you find your answer, please stick around on the IRC channel or the "
"mailing list and answer questions from others."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:371
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:371
msgid "<hr> <a id=\"WhySlow\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:374
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:374
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:377
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:377
msgid "There are many reasons why the Tor network is currently slow."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:381
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:381
msgid ""
"Before we answer, though, you should realize that Tor is never going to be "
"blazing fast. Your traffic is bouncing through volunteers' computers in "
@@ -703,7 +703,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:389
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:389
msgid ""
"But that doesn't mean that it can't be improved. The current Tor network is "
"quite small compared to the number of people trying to use it, and many of "
@@ -712,7 +712,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:396
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:396
msgid ""
"For the much more in-depth answer, see <a href=\"<blog>why-tor-is-"
"slow\">Roger's blog post on the topic</a>, which includes both a detailed "
@@ -720,12 +720,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:403
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:403
msgid "What can you do to help?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:409
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:409
msgid ""
"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configure your Tor to relay traffic "
"for others</a>. Help make the Tor network large enough that we can handle "
@@ -733,7 +733,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:415
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:415
msgid ""
"<a href=\"<page projects/vidalia>\">Help us make Tor more usable</a>. We "
"especially need people to help make it easier to configure your Tor as a "
@@ -742,7 +742,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:422
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:422
msgid ""
"There are some bottlenecks in the current Tor network. Help us design "
"experiments to track down and demonstrate where the problems are, and then "
@@ -750,7 +750,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:428
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:428
msgid ""
"There are some steps that individuals can take to improve their Tor "
"performance. <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/FireFoxTorPerf\">You can "
@@ -763,7 +763,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:439
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:439
msgid ""
"Tor needs some architectural changes too. One important change is to start "
"providing <a href=\"#EverybodyARelay\">better service to people who relay "
@@ -772,7 +772,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:446
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:446
msgid ""
"Help do other things so we can do the hard stuff. Please take a moment to "
"figure out what your skills and interests are, and then <a href=\"<page "
@@ -780,7 +780,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:452
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:452
msgid ""
"Help find sponsors for Tor. Do you work at a company or government agency "
"that uses Tor or has a use for Internet privacy, e.g. to browse the "
@@ -791,7 +791,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:461
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:461
msgid ""
"If you can't help out with any of the above, you can still help out "
"individually by <a href=\"<page donate/donate>\">donating a bit of money to "
@@ -799,19 +799,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:468
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:468
msgid "<hr> <a id=\"Funding\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:471
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:471
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with "
"more funding?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:474
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:474
msgid ""
"We have about 1800 relays right now, pushing over 150 MB/s average traffic. "
"We have several hundred thousand active users. But the Tor network is not "
@@ -819,12 +819,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:480
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:480
msgid "There are six main development/maintenance pushes that need attention:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:486
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:486
msgid ""
"Scalability: We need to keep scaling and decentralizing the Tor architecture"
" so it can handle thousands of relays and millions of users. The upcoming "
@@ -833,7 +833,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:493
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:493
msgid ""
"User support: With this many users, a lot of people are asking questions all"
" the time, offering to help out with things, and so on. We need good clean "
@@ -841,18 +841,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:499
msgid ""
"Relay support: the Tor network is run by volunteers, but they still need "
"attention with prompt bug fixes, explanations when things go wrong, "
"reminders to upgrade, and so on. The network itself is a commons, and "
"somebody needs to spend some energy making sure the relay operators stay "
-"happy. We also need to work on <a href=\"#RelayOS\">stability</a> on some "
-"platforms — e.g., Tor relays have problems on Win XP currently."
+"happy. We also need to work on stability on some platforms — e.g., Tor"
+" relays have problems on Win XP currently."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:508
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:508
msgid ""
"Usability: Beyond documentation, we also need to work on usability of the "
"software itself. This includes installers, clean GUIs, easy configuration to"
@@ -863,7 +863,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:517
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:517
msgid ""
"Incentives: We need to work on ways to encourage people to configure their "
"Tors as relays and exit nodes rather than just clients. <a "
@@ -872,7 +872,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:524
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:524
msgid ""
"Research: The anonymous communications field is full of surprises and "
"gotchas. In our copious free time, we also help run top anonymity and "
@@ -884,7 +884,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:537
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:537
msgid ""
"We're continuing to move forward on all of these, but at this rate <a "
"href=\"#WhySlow\">the Tor network is growing faster than the developers can "
@@ -893,14 +893,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:545
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:545
msgid ""
"We are also excited about tackling related problems, such as censorship-"
"resistance."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:550
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:550
msgid ""
"We are proud to have <a href=\"<page about/sponsors>\">sponsorship and "
"support</a> from the Omidyar Network, the International Broadcasting Bureau,"
@@ -910,7 +910,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:557
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:557
msgid ""
"However, this support is not enough to keep Tor abreast of changes in the "
"Internet privacy landscape. Please <a href=\"<page "
@@ -920,36 +920,36 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:563
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:563
msgid "<hr> <a id=\"Metrics\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:566
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:566
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Metrics\">How many people use Tor? How many "
"relays or exit nodes are there?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:568
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:568
msgid ""
"All this and more about measuring Tor can be found at the <a "
"href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor Metrics Portal</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:570
msgid "<hr> <a id=\"HowUninstallTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:573
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:573
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:576
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:576
msgid ""
"This depends entirely on how you installed it and which operating system you"
" have. If you installed a package, then hopefully your package has a way to "
@@ -959,35 +959,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:584
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:584
msgid ""
"In your taskbar, right click on Vidalia (the green onion or the black head)"
" and choose exit."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:586
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:586
msgid ""
"Right click on the taskbar to bring up TaskManager. Look for tor.exe in the "
"Process List. If it's running, right click and choose End Process."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:588
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:588
msgid ""
"Click the Start button, go to Programs, go to Vidalia, choose Uninstall. "
"This will remove the Vidalia bundle, which includes Tor and Polipo."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:590
msgid ""
"Start Firefox. Go to the Tools menu, choose Add-ons. Select Torbutton. "
"Click the Uninstall button."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:595
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:595
msgid ""
"If you do not follow these steps (for example by trying to uninstall "
"Vidalia, Tor, and Polipo while they are still running), you will need to "
@@ -995,14 +995,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:601
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:601
msgid ""
"For Mac OS X, follow the <a href=\"<page docs/tor-doc-"
"osx>#uninstall\">uninstall directions</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:606
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:606
msgid ""
"If you installed by source, I'm afraid there is no easy uninstall method. "
"But on the bright side, by default it only installs into /usr/local/ and it "
@@ -1010,45 +1010,45 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:611
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:611
msgid "<hr> <a id=\"PGPSigs\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:614
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:614
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the "
"download page?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:617
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:617
msgid ""
"These are PGP signatures, so you can verify that the file you've downloaded "
"is exactly the one that we intended you to get."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:622
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:622
msgid ""
"Please read the <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">verifying "
"signatures</a> page for details."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:626
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:626
msgid "<hr> <a id=\"GetTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:629
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GetTor\">Your website is blocked in my country. "
"How do I download Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:633
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:633
msgid ""
"Some government or corporate firewalls censor connections to Tor's website. "
"In those cases, you have three options. First, get it from a friend — "
@@ -1063,7 +1063,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:647
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:647
msgid ""
"Be sure to <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">verify the "
"signature</a> of any package you download, especially when you get it from "
@@ -1071,26 +1071,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:652
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:652
msgid "<hr> <a id=\"CompileTorWindows\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:655
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:655
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under "
"Windows?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:658
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:658
msgid ""
"Try following the steps at <a href=\"<gitblob>doc/tor-win32-mingw-"
"creation.txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:663
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:663
msgid ""
"(Note that you don't need to compile Tor yourself in order to use it. Most "
"people just use the packages available on the <a href=\"<page "
@@ -1098,19 +1098,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:668
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:668
msgid "<hr> <a id=\"VirusFalsePositives\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:671
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:671
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable"
" appear to have a virus or spyware?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:674
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:674
msgid ""
"Sometimes, overzealous Windows virus and spyware detectors trigger on some "
"parts of the Tor Windows binary. Our best guess is that these are false "
@@ -1121,7 +1121,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:682
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:682
msgid ""
"In the meantime, we encourage you to not just take our word for it. Our job "
"is to provide the source; if you're concerned, please do <a "
@@ -1129,19 +1129,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:687
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:687
msgid "<hr> <a id=\"LiveCD\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:690
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that "
"includes Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:693
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:693
msgid ""
"Yes. Use <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live "
"System</a> or <a href=\"<page projects/torbrowser>\">the Tor Browser "
@@ -1149,19 +1149,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:698
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:698
msgid "<hr> <a id=\"torrc\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:701
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:701
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#torrc\">I'm supposed to \"edit my torrc\". What "
"does that mean?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:704
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:704
msgid ""
"Tor installs a text file called torrc that contains configuration "
"instructions for how your Tor program should behave. The default "
@@ -1171,12 +1171,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:712
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:712
msgid "The location of your torrc file depends on the way you installed Tor:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:716
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:716
msgid ""
"On Windows, if you installed a Tor bundle with Vidalia, you can find your "
"torrc file in the Start menu under Programs -> Vidalia Bundle -> Tor, "
@@ -1189,14 +1189,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:725
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:725
msgid ""
"On OS X, if you use Vidalia, edit <code>~/.vidalia/torrc</code>. Otherwise, "
"open your favorite text editor and load <code>/Library/Tor/torrc</code>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:729
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:729
msgid ""
"On Unix, if you installed a pre-built package, look for "
"<code>/etc/tor/torrc</code> or <code>/etc/torrc</code> or consult your "
@@ -1204,7 +1204,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:733
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:733
msgid ""
"Finally, if you installed from source, you may not have a torrc installed "
"yet: look in <code>/usr/local/etc/</code> and note that you may need to "
@@ -1212,14 +1212,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:740
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:740
msgid ""
"If you use Vidalia, be sure to exit both Tor and Vidalia before you edit "
"your torrc file. Otherwise Vidalia might overwrite your changes."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:745
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:745
msgid ""
"Once you've changed your torrc, you will need to restart Tor for the changes"
" to take effect. (For advanced users on OS X and Unix, note that you "
@@ -1227,7 +1227,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:751
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:751
msgid ""
"For other configuration options you can use, look at the <a href=\"<page "
"docs/tor-manual>\">Tor manual page</a>. Remember, all lines beginning with #"
@@ -1235,19 +1235,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:757
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:757
msgid "<hr> <a id=\"Logs\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:760
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Logs\">How do I set up logging, or see Tor's "
"logs?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:763
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:763
msgid ""
"If you installed a Tor bundle that includes Vidalia, then Vidalia has a "
"window called \"Message Log\" that will show you Tor's log messages. You can"
@@ -1256,19 +1256,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:770
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:770
msgid ""
"If you're not using Vidalia, you'll have to go find the log files by hand. "
"Here are some likely places for your logs to be:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:775
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:775
msgid "On OS X, Debian, Red Hat, etc, the logs are in /var/log/tor/"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:777
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:777
msgid ""
"On Windows, there are no default log files currently. If you enable logs in "
"your torrc file, they default to <code>\\username\\Application "
@@ -1276,7 +1276,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:781
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:781
msgid ""
"If you compiled Tor from source, by default your Tor logs to <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams\">\"stdout\"</a> at "
@@ -1285,7 +1285,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:789
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:789
msgid ""
"To change your logging setup by hand, <a href=\"#torrc\">edit your torrc</a>"
" and find the section (near the top of the file) which contains the "
@@ -1293,7 +1293,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:795
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:795
#, no-wrap
msgid ""
"\\## Logs go to stdout at level \"notice\" unless redirected by something\n"
@@ -1301,7 +1301,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:800
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:800
msgid ""
"For example, if you want Tor to send complete debug, info, notice, warn, and"
" err level messages to a file, append the following line to the end of the "
@@ -1309,32 +1309,32 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:806
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:806
#, no-wrap
msgid "Log debug file c:/program files/tor/debug.log\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:810
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:810
msgid ""
"Replace <code>c:/program files/tor/debug.log</code> with a directory and "
"filename for your Tor log."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:814
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:814
msgid "<hr> <a id=\"DoesntWork\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:817
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:817
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#DoesntWork\">I installed Tor and Polipo but it's"
" not working.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:820
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:820
msgid ""
"Once you've installed the Tor bundle, there are two questions to ask: first,"
" is your Tor able to establish a circuit? Second, is your Firefox correctly "
@@ -1342,7 +1342,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:825
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:825
msgid ""
"If Tor can establish a circuit, the onion icon in Vidalia will turn green. "
"You can also check in the Vidalia Control Panel to make sure it says "
@@ -1352,19 +1352,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:835
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:835
msgid "If Tor can't establish a circuit, here are some hints:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:839
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:839
msgid ""
"Are you sure Tor is running? If you're using Vidalia, you may have to click "
"on the onion and select \"Start\" to launch Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:841
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:841
msgid ""
"Check your system clock. If it's more than a few hours off, Tor will refuse "
"to build circuits. For XP users, synchronize your clock under the clock "
@@ -1373,7 +1373,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:845
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:845
msgid ""
"Is your Internet connection <a href=\"#FirewallPorts\">firewalled by "
"port</a>, or do you normally need to use a <a "
@@ -1381,7 +1381,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:850
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:850
msgid ""
"Are you running programs like Norton Internet Security or SELinux that block"
" certain connections, even though you don't realize they do? They could be "
@@ -1389,7 +1389,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:853
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:853
msgid ""
"Are you in China, or behind a restrictive corporate network firewall that "
"blocks the public Tor relays? If so, you should learn about <a href=\"<page "
@@ -1397,14 +1397,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:856
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:856
msgid ""
"Check your <a href=\"#Logs\">Tor logs</a>. Do they give you any hints about "
"what's going wrong?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:861
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:861
msgid ""
"Step two is to confirm that Firefox is correctly configured to send its "
"traffic through Tor. Try the <a href=\"https://check.torproject.org/\">Tor "
@@ -1414,12 +1414,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:869
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:869
msgid "If it thinks you're not using Tor, here are some hints:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:873
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:873
msgid ""
"Did you install the Torbutton extension for Firefox? The installation "
"bundles include it, but sometimes people forget to install it. Make sure it "
@@ -1428,7 +1428,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:878
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:878
msgid ""
"Do you have incompatible Firefox extensions like FoxyProxy installed? If so,"
" uninstall them. (Note that using FoxyProxy is NOT a sufficient substitute "
@@ -1440,7 +1440,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:885
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:885
msgid ""
"If your browser says \"The proxy server is refusing connections.\", check "
"that Polipo (the http proxy that passes traffic between Firefox and Tor) is "
@@ -1450,7 +1450,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:890
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:890
msgid ""
"If you're upgrading from OS X, some of the earlier OS X installers were "
"broken in really unfortunate ways. You may find that <a href=\"<page docs"
@@ -1460,14 +1460,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:895
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:895
msgid ""
"If you're on Linux, make sure Privoxy isn't running, since it will conflict "
"with the port that our Polipo configuration file picks."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:897
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:897
msgid ""
"If you installed Polipo yourself (not from a bundle), did you edit the "
"config file as described? Did you restart Polipo after this change? Are you "
@@ -1475,7 +1475,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:900
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:900
msgid ""
"For Red Hat Linux and related systems, do you have SELinux enabled? If so, "
"it might be preventing Polipo from talking to Tor. We also run across BSD "
@@ -1484,19 +1484,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:906
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:906
msgid "<hr /> <a id=\"VidaliaPassword\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:909
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:909
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a "
"password at start.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:912
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:912
msgid ""
"Vidalia interacts with the Tor software via Tor's \"control port\". The "
"control port lets Vidalia receive status updates from Tor, request a new "
@@ -1507,7 +1507,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:921
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:921
msgid ""
"Usually this process of generating and setting a random control password "
"happens in the background. There are three common situations, though, where "
@@ -1515,7 +1515,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:927
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:927
msgid ""
"You're already running Vidalia and Tor. For example, this situation can "
"happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the "
@@ -1524,7 +1524,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:932
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:932
msgid ""
"Vidalia crashed, but left Tor running with the last known random password. "
"After you restart Vidalia, it generates a new random password, but Vidalia "
@@ -1538,7 +1538,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:945
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:945
msgid ""
"You had previously set Tor to run as a Windows NT service. When Tor is set "
"to run as a service, it starts up when the system boots. If you configured "
@@ -1553,19 +1553,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:960
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:960
msgid "<hr> <a id=\"ChooseEntryExit\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:963
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:963
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or "
"country) are used for entry/exit?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:966
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:966
msgid ""
"Yes. You can set preferred entry and exit nodes as well as inform Tor which "
"nodes you do not want to use. The following options can be added to your "
@@ -1574,53 +1574,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:972
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:972
msgid "<tt>EntryNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:973
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:973
msgid ""
"A list of preferred nodes to use for the first hop in the circuit, if "
"possible."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:975
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:975
msgid "<tt>ExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:976
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:976
msgid ""
"A list of preferred nodes to use for the last hop in the circuit, if "
"possible."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:978
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:978
msgid "<tt>ExcludeNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:979
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:979
msgid "A list of nodes to never use when building a circuit."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:981
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:981
msgid "<tt>ExcludeExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:982
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:982
msgid ""
"A list of nodes to never use when picking an exit. Nodes listed in "
"<tt>ExcludeNodes</tt> are automatically in this list."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:987
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:987
msgid ""
"<em>We recommend you do not use these</em> — they are intended for "
"testing and may disappear in future versions. You get the best security "
@@ -1630,7 +1630,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:994
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:994
msgid ""
"The <tt>EntryNodes</tt> and <tt>ExitNodes</tt> config options are treated as"
" a request, meaning if the nodes are down or seem slow, Tor will still avoid"
@@ -1642,7 +1642,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1004
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1004
msgid ""
"Instead of <tt>$fingerprint</tt> you can also specify a 2 letter ISO3166 "
"country code in curly braces (for example {de}), or an ip address pattern "
@@ -1651,7 +1651,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1010
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1010
msgid ""
"If you want to access a service directly through Tor's SOCKS interface (eg. "
"using ssh via connect.c), another option is to set up an internal mapping in"
@@ -1660,26 +1660,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1016
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1016
msgid "<hr> <a id=\"GoogleCaptcha\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1019
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1019
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GoogleCaptcha\">Google makes me solve a Captcha "
"or tells me I have spyware installed.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1022
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1022
msgid ""
"This is a known and intermittent problem; it does not mean that Google "
"considers Tor to be spyware."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1027
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1027
msgid ""
"When you use Tor, you are sending queries through exit relays that are also "
"shared by thousands of other users. Tor users typically see this message "
@@ -1690,7 +1690,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1035
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1035
msgid ""
"An alternate explanation is that Google tries to detect certain kinds of "
"spyware or viruses that send distinctive queries to Google Search. It notes "
@@ -1700,7 +1700,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1044
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1044
msgid ""
"To our knowledge, Google is not doing anything intentionally specifically to"
" deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
@@ -1708,7 +1708,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1050
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1050
msgid ""
"Torbutton 1.2.5 (released in mid 2010) detects Google captchas and can "
"automatically redirect you to a more Tor-friendly search engine such as "
@@ -1716,19 +1716,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1055
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1055
msgid "<hr /> <a id=\"GmailWarning\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1058
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1058
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GmailWarning\">Gmail warns me that my account "
"may have been compromised.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1061
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1061
msgid ""
"Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up "
"notification that your account may have been compromised. The notification "
@@ -1737,7 +1737,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1068
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1068
msgid ""
"In general this is a false alarm: Google saw a bunch of logins from "
"different places, as a result of running the service via Tor, and decided it"
@@ -1746,7 +1746,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1075
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1075
msgid ""
"Even though this may be a biproduct of using the service via tor, that "
"doesn't mean you can entirely ignore the warning. It is <i>probably</i> a "
@@ -1755,7 +1755,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1082
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1082
msgid ""
"Cookie hijacking is possible by either physical access to your computer or "
"by watching your network traffic. In theory only physical access should "
@@ -1766,7 +1766,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1091
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1091
msgid ""
"And if somebody <i>did</i> steal your google cookie, they might end up "
"logging in from unusual places (though of course they also might not). So "
@@ -1778,19 +1778,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1100
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1100
msgid "<hr> <a id=\"FirewallPorts\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1103
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#FirewallPorts\">My firewall only allows a few "
"outgoing ports.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1106
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1106
msgid ""
"If your firewall works by blocking ports, then you can tell Tor to only use "
"the ports that your firewall permits by adding \"FascistFirewall 1\" to your"
@@ -1800,7 +1800,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1114
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1114
msgid ""
"By default, when you set this Tor assumes that your firewall allows only "
"port 80 and port 443 (HTTP and HTTPS respectively). You can select a "
@@ -1808,14 +1808,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1120
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1120
msgid ""
"If you want to be more fine-grained with your controls, you can also use the"
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1125
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1125
#, no-wrap
msgid ""
" ReachableDirAddresses *:80\n"
@@ -1823,24 +1823,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1129
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1129
msgid "<hr> <a id=\"RelayFlexible\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1132
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1132
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to"
" be?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1135
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1135
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1139
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1139
msgid ""
"Tor has built-in support for <a "
"href=\"<wikifaq>#WhatbandwidthshapingoptionsareavailabletoTorrelays\"> rate "
@@ -1851,7 +1851,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1147
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1147
msgid ""
"Each Tor relay has an <a href=\"#ExitPolicies\">exit policy</a> that "
"specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that"
@@ -1860,7 +1860,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1152
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1152
msgid ""
"It's fine if the relay goes offline sometimes. The directories notice this "
"quickly and stop advertising the relay. Just try to make sure it's not too "
@@ -1868,14 +1868,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1157
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1157
msgid ""
"We can handle relays with dynamic IPs just fine — simply leave the "
"Address config option blank, and Tor will try to guess."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1160
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1160
msgid ""
"If your relay is behind a NAT and it doesn't know its public IP (e.g. it has"
" an IP of 192.168.x.y), you'll need to set up port forwarding. Forwarding "
@@ -1885,7 +1885,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1166
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1166
msgid ""
"Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -1893,24 +1893,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1172
msgid "<hr> <a id=\"RunARelayBut\"></a> <a id=\"ExitPolicies\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1176
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1176
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want"
" to deal with abuse issues.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1179
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1179
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1183
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1183
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay. The exit policies are "
@@ -1926,7 +1926,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1197
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1197
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but <a "
@@ -1942,7 +1942,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1211
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1211
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly). If there are "
@@ -1952,19 +1952,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1219
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1219
msgid "<hr> <a id=\"RelayOrBridge\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1222
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1222
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or "
"bridge relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1224
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1224
msgid ""
"<a href=\"<page docs/bridges>\">Bridge relays</a> (or \"bridges\" for short)"
" are <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Tor relays</a> that aren't "
@@ -1974,7 +1974,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1231
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1231
msgid ""
"Being a normal relay vs being a bridge relay is almost the same "
"configuration: it's just a matter of whether your relay is listed publically"
@@ -1982,7 +1982,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1236
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1236
msgid ""
"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
@@ -1993,7 +1993,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1244
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1244
msgid ""
"So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
"bandwidth, you should definitely run a normal relay — bridge relays "
@@ -2004,19 +2004,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1252
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1252
msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1255
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1255
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
"relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1258
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2025,7 +2025,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1265
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1265
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2033,13 +2033,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1271
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1271
#, no-wrap
msgid " MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1275
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2048,7 +2048,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1282
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1282
msgid ""
"That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
"single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2057,26 +2057,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1288
msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1291
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1291
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
"memory?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1293
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1298
msgid ""
"If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2088,7 +2088,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1306
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1306
msgid ""
"If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
"you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2100,7 +2100,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1314
msgid ""
"If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
"probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2110,7 +2110,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1320
msgid ""
"If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
"bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2119,60 +2119,60 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1329
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1333
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1333
msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1336
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1339
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1339
msgid ""
"We currently use these metrics to determine if your relay should be "
"named:<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1342
msgid ""
"The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
"removed after 6 months of inactivity from a relay."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1344
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1344
msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1345
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1345
msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1348
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1348
msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1351
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
"uses.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1354
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1354
msgid ""
"Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1) "
"encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2) "
@@ -2182,7 +2182,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1362
msgid ""
"<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
" observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2193,7 +2193,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1372
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1372
msgid ""
"<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
"the \"onion key\". When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2204,7 +2204,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1382
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1382
msgid ""
"<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
"they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -2219,7 +2219,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1396
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1396
msgid ""
"How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
"comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2228,7 +2228,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1403
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1403
msgid ""
"How do users know they've got the right software? When we distribute the "
"source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -2238,7 +2238,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1411
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1411
msgid ""
"In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
"us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2248,17 +2248,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1418
msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1421
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1421
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1424
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1424
msgid ""
"Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
"the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2270,7 +2270,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1434
msgid ""
"So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
"<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -2284,7 +2284,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1446
msgid ""
"The solution is \"entry guards\": each user selects a few relays at random "
"to use as entry points, and uses only those relays for her first hop. If "
@@ -2297,7 +2297,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1457
msgid ""
"You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
"Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -2308,7 +2308,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1466
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1466
msgid ""
"Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
" a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -2319,19 +2319,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1474
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1474
msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1477
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1477
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
" be a relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1480
msgid ""
"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
"to handle all our users, and <a "
@@ -2346,7 +2346,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1493
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1493
msgid ""
"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2357,12 +2357,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1502
msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1506
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1506
msgid ""
"First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
"systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2372,7 +2372,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1514
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1514
msgid ""
"Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
"amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -2384,7 +2384,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1525
msgid ""
"Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2396,7 +2396,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1535
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1535
msgid ""
"Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2414,7 +2414,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1551
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1551
msgid ""
"Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
"relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -2423,24 +2423,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1558
msgid "Please help on all of these!"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1561
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1561
msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1564
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1564
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
"packets, not just TCP packets.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1567
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1567
msgid ""
"This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
"protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1574
msgid ""
"We're heading in this direction: see <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -2458,7 +2458,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1581
msgid ""
"IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
"packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2469,7 +2469,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1588
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1588
msgid ""
"Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
" applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2477,7 +2477,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1592
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1592
msgid ""
"Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
"DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2486,7 +2486,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1597
msgid ""
"<a "
"href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -2497,7 +2497,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1604
msgid ""
"Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
"operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2515,7 +2515,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1618
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1618
msgid ""
"The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
"service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2524,38 +2524,38 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1625
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1625
msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1628
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1628
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
"bad things?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1631
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1631
msgid ""
"For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
"docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1635
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1635
msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1638
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1638
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
" exit relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1641
msgid ""
"A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
"href=\"<wiki>TheOnionRouter/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:26+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
@@ -26,19 +26,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:13
msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:14 /tmp/N9PceEMclo.xml:26
-#: /tmp/N9PceEMclo.xml:71 /tmp/N9PceEMclo.xml:104 /tmp/N9PceEMclo.xml:136
-#: /tmp/N9PceEMclo.xml:158
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:14 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:26
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:71 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:104 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:136
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:158
msgid "<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:17
msgid ""
"<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
"client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -47,19 +47,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
msgid "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:25
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install "
"Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:29
msgid ""
"The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
"href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (a graphical interface for "
@@ -67,14 +67,14 @@
"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> (a web "
"proxy) into one package, with the four applications pre-configured to work "
"together. Download either the <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">stable</a> or the <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">experimental</a> version of the OS X bundle, or "
+"download/download>#mac\">stable</a> or the <a href=\"<page "
+"download/download>#mac\">experimental</a> version of the OS X bundle, or "
"look for more options on the <a href=\"<page download/download>\">download "
"page</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:42
msgid ""
"Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount. Browse to "
"the now open Vidalia Bundle in Finder. It's easy to install the bundle; "
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:49
msgid ""
"When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
"icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -94,19 +94,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:55
msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:58
msgid ""
"<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-"
"vidalia.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:61
msgid ""
"Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
"installed, it will start automatically when your computer is restarted. You"
@@ -115,26 +115,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:68
msgid "<hr> <a id=\"using\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:70
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to"
" use Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:73
msgid ""
"After installing, you need to configure your applications to use them. The "
"first step is to set up web browsing."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:76
msgid ""
"You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. Torbutton "
"was installed for you. Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -142,14 +142,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:80
msgid ""
"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
"torbutton.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:83
msgid ""
"If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a "
"href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">FAQ entry for running Tor on a "
@@ -157,7 +157,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:87
msgid ""
"To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
"Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -170,24 +170,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:97
msgid ""
"For information on how to Torify other applications, check out the <a "
"href=\"<wiki>/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:101
msgid "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:103
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:107
msgid ""
"Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
"address is being anonymized. Click on <a "
@@ -198,7 +198,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:115
msgid ""
"If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
"connect to itself, be sure to allow connections from your local applications"
@@ -208,31 +208,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:124
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:124
msgid ""
"If it's still not working, look at <a href=\"<page "
"docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:128
msgid ""
"Once it's working, learn more about <a href=\"<page "
"download/download>#Warning\">what Tor does and does not offer</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:132
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:132
msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:135
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
msgid ""
"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -243,7 +243,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:146
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:146
msgid ""
"Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
"users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -252,24 +252,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
msgid ""
"Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
"relay</a> guide."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:155
msgid "<hr> <a id=\"uninstall\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:157
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:157
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:160
msgid ""
"There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
"or a command line or Terminal-based uninstaller. If you want to remove Tor "
@@ -277,79 +277,79 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
msgid ""
"Change your application proxy settings back to their original values. If "
"you just want to stop using Tor, you can end at this point."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:168
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:168
msgid ""
"If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges,"
" then proceed as follows:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:172
msgid "Open Finder and click on Applications."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:174
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:174
msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:175
msgid ""
"In your User or home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:181
msgid ""
"If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually type "
"the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
msgid "rm -r /Applications/Vidalia.app"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:185
msgid "rm -r /Library/Torbutton"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
msgid "rm -r ~/Library/Vidalia"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:187
msgid "rm -r ~/.tor"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:26+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
@@ -26,17 +26,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:14
msgid "Configuring a Tor relay"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/eKLg46HT7B.xml:275
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:275
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:19
msgid ""
"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -48,60 +48,60 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:28
msgid ""
-"You can run a Tor relay on <a href=\"<wikifaq>#RelayOS\">pretty much any</a>"
-" operating system. Tor relays work best on Linux, OS X Tiger or later, "
-"FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+, and Windows Server 2003 or later."
+"You can run a Tor relay on pretty much any operating system. Tor relays work"
+" best on Linux, OS X Tiger or later, FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+, and Windows "
+"Server 2003 or later."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:33
msgid "<hr> <a id=\"zero\"></a> <a id=\"install\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:36
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#install\">Step One: Download and Install Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/eKLg46HT7B.xml:52
-#: /tmp/eKLg46HT7B.xml:141 /tmp/eKLg46HT7B.xml:165
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:52
+#: /tmp/ogZUlgnLzH.xml:141 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:165
msgid "<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:39
msgid "Before you start, you need to make sure that Tor is up and running."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:42
msgid ""
"Visit our <a href=\"<page download/download>\">download page</a> and install"
" the \"Installation Bundle\" for your OS."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:46
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:46
msgid ""
"If it's convenient, you might also want to use it as a client for a while to"
" make sure it's actually working."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:49
msgid "<hr> <a id=\"setup\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:51
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#setup\">Step Two: Set it up as a relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:54
msgid ""
"Verify that your clock and timezone are set correctly. If possible, "
"synchronize your clock with public <a "
@@ -110,12 +110,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:60
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:60
msgid "<strong>Manual Configuration</strong>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:62
msgid ""
"Edit the bottom part of <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">your torrc "
"file</a>. If you want to be a public relay (recommended), make sure to "
@@ -127,31 +127,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:72
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:72
msgid "<strong>Configuring Tor with the Vidalia Graphical Interface</strong>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:76
msgid ""
"Right click on the Vidalia icon in your task bar. Choose <tt>Control "
"Panel</tt>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:77
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:77
msgid ""
"<img alt=\"vidalia right click menu\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
"win32-vidalia.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:80
msgid "Click <tt>Setup Relaying</tt>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:83
msgid ""
"Choose <tt>Relay Traffic for the Tor network</tt> if you want to be a public"
" relay (recommended), or choose <tt>Help censored users reach the Tor "
@@ -161,21 +161,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:88
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:88
msgid ""
"<img alt=\"vidalia basic settings\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-1.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:91
msgid ""
"Enter a nickname for your relay, and enter contact information in case we "
"need to contact you about problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:94
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:94
msgid ""
"Leave <tt>Attempt to automatically configure port forwarding</tt> clicked. "
"Push the <tt>Test</tt> button to see if it works. If it does work, great. "
@@ -183,21 +183,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:98
msgid ""
"Choose the <tt>Bandwidth Limits</tt> tab. Select how much bandwidth you "
"want to provide for Tor users like yourself."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:99
msgid ""
"<img alt=\"vidalia bandwidth limits\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-2.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:102
msgid ""
"Choose the <tt>Exit Policies</tt> tab. If you want to allow others to use "
"your relay for these services, don't change anything. Un-check the services"
@@ -207,21 +207,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:107
msgid ""
"<img alt=\"vidalia exit policies\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-3.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
msgid ""
"Click the <tt>Ok</tt> button. See Step Three below for confirmation that "
"the relay is working correctly."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:114
msgid ""
"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
"connections can reach the ports you configured (ORPort, plus DirPort if you "
@@ -232,14 +232,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:123
msgid ""
"Restart your relay. If it <a href=\"<page docs/faq>#Logs\">logs any "
"warnings</a>, address them."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:128
msgid ""
"Subscribe to the <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-"
"announce</a> mailing list. It is very low volume, and it will keep you "
@@ -249,17 +249,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:138
msgid "<hr> <a id=\"check\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:140
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#check\">Step Three: Make sure it is working</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:143
msgid ""
"As soon as your relay manages to connect to the network, it will try to "
"determine whether the ports you configured are reachable from the outside. "
@@ -272,7 +272,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:153
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:153
msgid ""
"When it decides that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\" "
"to the directories, to let clients know what address, ports, keys, etc your "
@@ -284,22 +284,22 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:162
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:162
msgid "<hr> <a id=\"after\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:164
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#after\">Step Four: Once it is working</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:168
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:168
msgid "We recommend the following steps as well:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
msgid ""
"6. Read <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/OperationalSecurity\">about "
"operational security</a> to get ideas how you can increase the security of "
@@ -307,7 +307,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:178
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:178
msgid ""
"7. If you want to run more than one relay that's great, but please set <a "
"href=\"<page docs/faq>#MultipleRelays\">the MyFamily option</a> in all your "
@@ -315,7 +315,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:184
msgid ""
"8. Decide about rate limiting. Cable modem, DSL, and other users who have "
"asymmetric bandwidth (e.g. more down than up) should rate limit to their "
@@ -324,7 +324,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:192
msgid ""
"9. Back up your Tor relay's private key (stored in \"keys/secret_id_key\" in"
" your DataDirectory). This is your relay's \"identity,\" and you need to "
@@ -335,7 +335,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
msgid ""
"10. If you control the name servers for your domain, consider setting your "
"reverse DNS hostname to 'anonymous-relay', 'proxy' or 'tor-proxy', so when "
@@ -347,7 +347,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:213
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:213
msgid ""
"11. If your computer isn't running a webserver, please consider changing "
"your ORPort to 443 and your DirPort to 80. Many Tor users are stuck behind "
@@ -362,7 +362,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:228
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:228
msgid ""
"12. If your Tor relay provides other services on the same IP address —"
" such as a public webserver — make sure that connections to the "
@@ -374,7 +374,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:239
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:239
msgid ""
"13. (Unix only). Make a separate user to run the relay. If you installed the"
" OS X package or the deb or the rpm, this is already done. Otherwise, you "
@@ -386,7 +386,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:250
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:250
msgid ""
"14. (Unix only.) Your operating system probably limits the number of open "
"file descriptors per process to 1024 (or even less). If you plan to be "
@@ -398,7 +398,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
msgid ""
"15. If you installed Tor via some package or installer, it probably starts "
"Tor for you automatically on boot. But if you installed from source, you may"
@@ -406,7 +406,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:266
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:266
msgid ""
"When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay "
"still works correctly after the change. Be sure to set your \"ContactInfo\" "
@@ -418,7 +418,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:277
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:27+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,33 +18,33 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"getinvolved/volunteer>\">Volunteer</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:13
msgid "A few things everyone can do now:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:15
msgid ""
"Please consider <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running a relay</a> to"
" help the Tor network grow."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:17
msgid ""
"Tell your friends! Get them to run relays. Get them to run hidden services. "
"Get them to tell their friends."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:19
msgid ""
"If you like Tor's goals, please <a href=\"<page donate/donate>\">take a "
"moment to donate to support further Tor development</a>. We're also looking "
@@ -54,7 +54,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:24
msgid ""
"We're looking for more <a href=\"<page about/torusers>\">good examples of "
"Tor users and Tor use cases</a>. If you use Tor for a scenario or purpose "
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:30
msgid ""
"Tor has <a href=\"<page getinvolved/open-positions>\">two open "
"positions</a>. Please <a href=\"<page about/contact>\">contact us</a> if "
@@ -71,17 +71,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:33
msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:34
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:36
msgid ""
"Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
"<a href=\"<page getinvolved/translation>\">translation guidelines</a> if you"
@@ -90,7 +90,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:40
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:40
msgid ""
"Evaluate and document <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our"
@@ -98,7 +98,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:43
msgid ""
"We have a huge list of <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially"
@@ -107,32 +107,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:49
msgid "<a id=\"Advocacy\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:50
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Advocacy\">Advocacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:52
msgid ""
-"Create a <a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/CommunityLogos\">community"
-" logo</a> under a Creative Commons license that all can use and modify."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:55
-msgid ""
"Create a presentation that can be used for various user group meetings "
"around the world."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:54
msgid ""
"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
"it. Some have already started on <a "
@@ -143,31 +135,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:60
msgid ""
"Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
"Freedom!\"."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:62
msgid ""
"Create a t-shirt design that incorporates \"Congratulations! You are using "
"Tor!\" in any language."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:66
msgid "<a id=\"Projects\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:67
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Projects</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:70
msgid ""
"Below are a list of Tor related projects we're developing and/or "
"maintaining. Most discussions happen on IRC so if you're interested in any "
@@ -178,333 +170,333 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:80
msgid "Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:84
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:81
msgid "Category"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:85
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:82
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:83
msgid "Activity"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:84
msgid "Contributors"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
msgid "<a href=\"#project-tor\">Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:92
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:100
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:89
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:97
msgid "Core"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:93
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:125
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:90
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:122
msgid "C"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:94
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:118 /tmp/OzLkyddxSC.xml:150 /tmp/OzLkyddxSC.xml:190
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:91
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:115 /tmp/qxq11tAO2x.xml:147 /tmp/qxq11tAO2x.xml:187
msgid "Heavy"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:92
msgid "nickm, arma, Sebastian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
msgid "*<a href=\"#project-jtor\">JTor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:101
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:157 /tmp/OzLkyddxSC.xml:189
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:98
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:154 /tmp/qxq11tAO2x.xml:186
msgid "Java"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:198 /tmp/OzLkyddxSC.xml:222 /tmp/OzLkyddxSC.xml:246
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:99
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:195 /tmp/qxq11tAO2x.xml:219 /tmp/qxq11tAO2x.xml:243
msgid "None"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
msgid "<a href=\"#project-tbb\">TBB</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:108
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:116 /tmp/OzLkyddxSC.xml:124 /tmp/OzLkyddxSC.xml:132
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:105
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:113 /tmp/qxq11tAO2x.xml:121 /tmp/qxq11tAO2x.xml:129
msgid "Usability"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:109
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:117 /tmp/OzLkyddxSC.xml:133
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:106
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:114 /tmp/qxq11tAO2x.xml:130
msgid "Sys Admin"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:110
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:158 /tmp/OzLkyddxSC.xml:166 /tmp/OzLkyddxSC.xml:230
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:107
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:155 /tmp/qxq11tAO2x.xml:163 /tmp/qxq11tAO2x.xml:227
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:108
msgid "Erinn"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:112
msgid "<a href=\"#project-tails\">Tails</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:116
msgid "<a href=\"https://tails.boum.org/chat/\">#tails</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
msgid "<a href=\"#project-torsocks\">Torsocks</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:126
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:134 /tmp/OzLkyddxSC.xml:142 /tmp/OzLkyddxSC.xml:174
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:182 /tmp/OzLkyddxSC.xml:206 /tmp/OzLkyddxSC.xml:214
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:238
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:123
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:131 /tmp/qxq11tAO2x.xml:139 /tmp/qxq11tAO2x.xml:171
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:179 /tmp/qxq11tAO2x.xml:203 /tmp/qxq11tAO2x.xml:211
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:235
msgid "Light"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:127
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:124
msgid "mwenge"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:131
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:128
msgid "*<a href=\"#project-torouter\">Torouter</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:132
msgid "ioerror, Runa"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:139
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:136
msgid "<a href=\"#project-vidalia\">Vidalia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:140
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:148 /tmp/OzLkyddxSC.xml:156
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:137
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:145 /tmp/qxq11tAO2x.xml:153
msgid "User Interface"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:141
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:138
msgid "C++, Qt"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:140
msgid "chiiph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:147
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:144
msgid "<a href=\"#project-arm\">Arm</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:146
msgid "Python, Curses"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:151
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:148
msgid "atagar"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:152
msgid "<a href=\"#project-orbot\">Orbot</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:159
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:156
msgid "n8fr8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:163
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:160
msgid "<a href=\"#project-torbutton\">Torbutton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
msgid "Browser Add-on"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:162
msgid "Javascript"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:183 /tmp/OzLkyddxSC.xml:239
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:164
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:180 /tmp/qxq11tAO2x.xml:236
msgid "mikeperry"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:171
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:168
msgid "*<a href=\"#project-thandy\">Thandy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
msgid "Updater"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:173
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:181 /tmp/OzLkyddxSC.xml:205 /tmp/OzLkyddxSC.xml:213
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:229 /tmp/OzLkyddxSC.xml:237 /tmp/OzLkyddxSC.xml:245
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:170
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:178 /tmp/qxq11tAO2x.xml:202 /tmp/qxq11tAO2x.xml:210
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:226 /tmp/qxq11tAO2x.xml:234 /tmp/qxq11tAO2x.xml:242
msgid "Python"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:172
msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:176
msgid "<a href=\"#project-torctl\">TorCtl</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:180
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:177
msgid "Library"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:184
msgid "<a href=\"#project-metrics\">Metrics</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:188
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:196 /tmp/OzLkyddxSC.xml:204 /tmp/OzLkyddxSC.xml:212
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:220
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:185
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:193 /tmp/qxq11tAO2x.xml:201 /tmp/qxq11tAO2x.xml:209
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:217
msgid "Client Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:188
msgid "karsten"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:195
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:192
msgid "<a href=\"#project-torstatus\">TorStatus</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:197
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:194
msgid "PHP"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:203
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:200
msgid "<a href=\"#project-weather\">Weather</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:207
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:215
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:204
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:212
msgid "kaner"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:208
msgid "<a href=\"#project-gettor\">GetTor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:216
msgid "<a href=\"#project-torcheck\">TorCheck</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:218
msgid "Python, Perl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:227
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:224
msgid "<a href=\"#project-bridgedb\">BridgeDB</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:228
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:236 /tmp/OzLkyddxSC.xml:244
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:225
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:233 /tmp/qxq11tAO2x.xml:241
msgid "Backend Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:228
msgid "kaner, nickm"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:235
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:232
msgid "<a href=\"#project-torflow\">TorFlow</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:243
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:240
msgid "*<a href=\"#project-torbel\">TorBEL</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:244
msgid "Sebastian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:251
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:248
msgid ""
"<sub> * Project is still in an alpha state. </sub> <br /><br /> <a id"
"=\"project-tor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:258
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:255
msgid ""
"Tor (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git\">code</a>, <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=assigned&status=needs_review&status=new&status=reopened&component=Tor+Client&component=Tor+Relay&component=vidalia&order=priority\">bug"
@@ -512,7 +504,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:263
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:260
msgid ""
"Central project, providing the core software for using and participating in "
"the Tor network. Numerous people contribute to the project to varying "
@@ -520,7 +512,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:269
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:266
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#resistCensorship\">Improving Tor's"
" ability to resist censorship</a></i><br /> <i><a "
@@ -530,12 +522,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:276
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:273
msgid "<a id=\"project-jtor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:274
msgid ""
"<a href=\"https://github.com/brl/JTor/wiki\">JTor</a> (<a "
"href=\"https://github.com/brl/JTor\">code</a>, <a "
@@ -543,7 +535,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:283
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:280
msgid ""
"Java implementation of Tor and successor to <a "
"href=\"http://onioncoffee.sourceforge.net/\">OnionCoffee</a>. This project "
@@ -551,12 +543,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:288
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:285
msgid "<a id=\"project-tbb\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:289
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:286
msgid ""
"<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser Bundle</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbrowser.git\">code</a>, <a "
@@ -565,7 +557,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:295
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:292
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is an easy-to-use portable package of Tor, Vidalia, "
"and Firefox preconfigured to work together out of the box. This is actively "
@@ -573,7 +565,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:301
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:298
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#auditTBB\">Audit Tor Browser "
"Bundles for data leaks</a></i><br /> <i><a "
@@ -581,12 +573,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:306
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:303
msgid "<a id=\"project-tails\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:307
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:304
msgid ""
"<a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live System</a> "
"(<a href=\"http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=summary\">code</a>, <a "
@@ -594,7 +586,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:313
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:310
msgid ""
"The Amnesic Incognito Live System is a live CD/USB distribution "
"preconfigured so that everything is safely routed through Tor and leaves no "
@@ -604,7 +596,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:321
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:318
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#tailsStartMenu\">Custom GDM3 "
"startup menu, aka. tails-greeter</a></i><br /> <i><a "
@@ -614,12 +606,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:330
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:327
msgid "<a id=\"project-torsocks\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:331
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:328
msgid ""
"<a href=\"http://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torsocks.git\">code</a>, <a "
@@ -628,7 +620,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:337
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:334
msgid ""
"Utility for adapting other applications to work with Tor. Development has "
"slowed and compatibility issues remain with some platforms, but it's "
@@ -636,19 +628,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:343
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:340
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#torsocksForOSX\">Make "
"torsocks/dsocks work on OS X</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:347
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:344
msgid "<a id=\"project-torouter\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:348
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:345
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/Torouter\">Torouter</a>"
@@ -658,19 +650,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:354
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:351
msgid ""
"Project to provide an easy-to-use, embedded Tor instance for routers. This "
"had high activity in late 2010, but has since been rather quiet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:355
msgid "<a id=\"project-vidalia\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:359
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:356
msgid ""
"<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/vidalia/vidalia/trunk/\">code</a>, <a "
@@ -679,7 +671,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:365
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:362
msgid ""
"The most commonly used user interface for Tor. Matt Edman started the "
"project in 2006 and brought it to its current stable state. Development "
@@ -688,7 +680,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:372
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:369
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#vidaliaStatusEventInterface\">Tor "
"Controller Status Event Interface for Vidalia</a></i><br /> <i><a "
@@ -697,12 +689,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:377
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:374
msgid "<a id=\"project-arm\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:378
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:375
msgid ""
"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/arm/trunk/\">code</a>, <a "
@@ -711,7 +703,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:384
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:381
msgid ""
"Command-line monitor for Tor. This has been under very active development by"
" its author, Damian Johnson, since early 2009 to make it a better general-"
@@ -719,19 +711,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:390
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:387
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#armClientMode\">Client Mode Use "
"Cases for Arm</a></i><br /> <i><a href=\"#armGui\">GUI for Arm</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:395
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:392
msgid "<a id=\"project-orbot\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:396
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:393
msgid ""
"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">code</a>,"
@@ -741,26 +733,30 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:402
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:399
msgid ""
"Provides Tor on the Android platform. This was under very active development"
" up through Fall 2010, after which things have been quiet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:407
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:404
msgid ""
-"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#orbotDevelopment\">More on Orbot "
-"& Android OS-specific development</a></i>"
+"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#orbot-torbutton\">TorButton for "
+"Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</a></i><br /> <i><a href"
+"=\"#orbot-userInterface\">Build a better user interface for Orbot</a></i><br"
+" /> <i><a href=\"#orbot-optimisation\">Core Tor mobile "
+"optimisation</a></i><br /> <i><a href=\"#orbot-orlibAndOutreach\">Orbot "
+"integration library and community outreach</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:411
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:411
msgid "<a id=\"project-torbutton\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:412
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:412
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git\">code</a>, <a "
@@ -769,7 +765,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:418
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:418
msgid ""
"Firefox addon that addresses many of the client-side threats to browsing the"
" Internet anonymously. Mike has since continued to adapt it to new threats, "
@@ -779,7 +775,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:426
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:426
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a "
"href=\"#torbuttonForThunderbird\">Torbutton equivalent for "
@@ -787,17 +783,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:430
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:430
msgid "<a id=\"project-thandy\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:431
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:431
msgid "Thandy (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/thandy.git\">code</a>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:435
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:435
msgid ""
"Updater for Tor. The project began in the Summer of 2008 but wasn't "
"completed. Recently interest in it has been rekindled and many aspects of "
@@ -805,12 +801,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:440
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:440
msgid "<a id=\"project-torctl\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:441
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:441
msgid ""
"TorCtl (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/pytorctl.git\">code</a>, <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=assigned&status=needs_review&status=new&status=reopened&component=Torctl&order=priority\">bug"
@@ -818,19 +814,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:447
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:447
msgid ""
"Python bindings and utilities for using the Tor control port. It has been "
"stable for several years, with only minor revisions."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:451
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:451
msgid "<a id=\"project-metrics\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:452
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:452
msgid ""
"<a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Metrics</a> (code: <a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/metrics-db.git\">db</a>, <a "
@@ -841,7 +837,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:460
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:460
msgid ""
"Processing and analytics of consensus data, provided to users via the "
"metrics portal. This has been under active development for several years by "
@@ -849,12 +845,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:465
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:465
msgid "<a id=\"project-torstatus\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:466
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:466
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorStatus\">TorStatus</a>"
@@ -862,7 +858,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:470
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:470
msgid ""
"Portal providing an overview of the Tor network, and details on any of its "
"current relays. Though very actively used, this project has been "
@@ -870,12 +866,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:475
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:475
msgid "<a id=\"project-weather\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:476
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:476
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/Weather\">Weather</a>"
@@ -885,7 +881,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:482
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:482
msgid ""
"Provides automatic notification to subscribed relay operators when their "
"relay's unreachable. This underwent a rewrite by the <a "
@@ -894,12 +890,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:488
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:488
msgid "<a id=\"project-gettor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:489
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:489
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/EmailAutoResponder\">GetTor</a>"
@@ -909,19 +905,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:495
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:495
msgid ""
"E-mail autoresponder providing Tor's packages over SMTP. This has been "
"relatively unchanged for quite a while."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:499
msgid "<a id=\"project-torcheck\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:500
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:500
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorCheck\">TorCheck</a>"
@@ -931,19 +927,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:506
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:506
msgid ""
"Provides a simple site for determining if the visitor is using Tor or not. "
"This has been relatively unchanged for quite a while."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:510
msgid "<a id=\"project-bridgedb\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:511
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:511
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/BridgeDB\">BridgeDB</a>"
@@ -953,19 +949,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:517
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:517
msgid ""
"Backend bridge distributor, handling the various pools they're distributed "
"in. This was actively developed until Fall of 2010."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:521
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:521
msgid "<a id=\"project-torflow\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:522
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:522
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorFlow\">TorFlow</a>"
@@ -975,7 +971,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:528
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:528
msgid ""
"Library and collection of services for actively monitoring the Tor network."
" These include the Bandwidth Scanners (measuring throughput of relays) and "
@@ -986,12 +982,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:536
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:536
msgid "<a id=\"project-torbel\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:537
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:537
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorBulkExitlist\">TorBEL</a>"
@@ -1001,7 +997,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:544
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:544
msgid ""
"The Tor Bulk Exitlist provides a method of identifying if IPs belong to exit"
" nodes or not. This is a replacement for TorDNSEL which is a stable (though "
@@ -1011,17 +1007,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:551
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:551
msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:553
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:553
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Coding\">Project Ideas</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:556
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:556
msgid ""
"You may find some of these projects to be good <a href=\"<page "
"about/gsoc>\">Google Summer of Code 2011</a> ideas. We have labelled each "
@@ -1036,12 +1032,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:570
msgid "<a id=\"auditTBB\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:572
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:572
msgid ""
"<b>Audit Tor Browser Bundles for data leaks</b> <br> Priority: <i>High</i> "
"<br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1049,7 +1045,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:581
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:581
msgid ""
"The Tor Browser Bundle incorporates Tor, Firefox, Polipo, and the Vidalia "
"user interface (and optionally the <a href=\"http://pidgin.im/\">Pidgin</a> "
@@ -1060,7 +1056,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:587
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:587
msgid ""
"This project is to identify all of the traces left behind by using a Tor "
"Browser Bundle on Windows, Mac OS X, or Linux. Developing ways to stop, "
@@ -1068,7 +1064,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:590
msgid ""
"Students should be familiar with operating system analysis, application "
"development on one or preferably all of Windows, Linux, and Mac OS X, and be"
@@ -1076,19 +1072,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:593
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:593
msgid ""
"If you would like to help extend or do security auditing for TBB, please "
"contact Erinn."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:597
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:597
msgid "<a id=\"firewallProbeTool\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:599
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:599
msgid ""
"<b>Develop a fully automatic firewall-probing system</b> <br> Priority: "
"<i>High</i> <br> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br> Skill Level: "
@@ -1096,7 +1092,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:608
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:608
msgid ""
"We would like to have a fully automatic firewall-probing system for blocking"
" systems with no long-term state (i.e. firewalls that can examine each "
@@ -1105,7 +1101,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:612
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:612
msgid ""
"Ideally, volunteers would only need to set up one or more test servers, and "
"run the probe client program on a publicly accessible computer behind the "
@@ -1113,38 +1109,38 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:615
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:615
msgid "The test tool should:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:617
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:617
msgid ""
"generate packet captures on both ends (and send them out to the extent "
"possible),"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:619
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:619
msgid ""
"cycle through all the SSL configurations we might want to test through a "
"censorship device, and"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:621
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:621
msgid ""
"also test some other protocols to see whether they are allowed through the "
"firewall (IMAP and other mail protocols, BitTorrent, DTLS, etc.)."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:627
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:627
msgid "<a id=\"tailsStartMenu\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:629
msgid ""
"<b>Custom GDM3 startup menu, aka. tails-greeter</b> <br> Priority: "
"<i>High</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium to "
@@ -1152,14 +1148,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:638
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:638
msgid ""
"Several major upcoming Tails features need to gather user input at startup "
"time: bridges support, persistence, MAC address anonymization, etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:641
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:641
msgid ""
"Existing boot menus lack the graphical widgets and generally user-"
"friendliness needed. Hence it was decided to implement Tails startup menu in"
@@ -1169,7 +1165,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:646
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:646
msgid ""
"Anyone undertaking this project should be familiar with GNU/Linux and "
"application development; no other skill is required, apart of the ability to"
@@ -1181,19 +1177,75 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:653
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:653
msgid ""
"For more information see <a "
"href=\"https://tails.boum.org/todo/boot_menu/\">https://tails.boum.org/todo/boot_menu/</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:656
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:656
+msgid "<a id=\"orbot-torbutton\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:658
+msgid ""
+"<b>TorButton for Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</b> <br> "
+"Priority: <i>High</i> <br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: "
+"<i>High</i> <br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake, Mike Perry</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:667
+msgid ""
+"Initial work has been done on implementing a proxy-setting add-on for "
+"Firefox on Android (see <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/ProxyMob\">ProxyMob</a>), but a "
+"full port of TorButton needs to be done (dependent upon Firefox 4 port of "
+"TorButton). The other approach is to implement a custom "Tor "
+"Browser" based on Firefox or Webkit browser. See <a "
+"href=\"http://code.google.com/p/torora/wiki/Android\">Torora</a> for "
+"progress on this so far."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:677
+msgid "<a id=\"orbot-userInterface\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:679
+msgid ""
+"<b>Build a better user interface for Orbot</b> <br> Priority: <i>High</i> "
+"<br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely"
+" Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:688
+msgid ""
+"Improved home screen to show confirmation of connection (via a TorCheck API "
+"call), better statistics about data transferred (up/down), number of "
+"circuits connected, quality of connection and so on. The "Tether "
+"Wifi" Android application is a good model to follow in how it shows a "
+"realtime count of bytes transferred as well as notifications when wifi "
+"clients connect. In addition, better handling of Tor system and error "
+"messages would also be very helpful, include use of standard Android "
+"operating systems notifications. The addition of a wizard or tutorial "
+"walkthrough for novice users to explain to them exactly what is and what is "
+"not anonymized or protected would greatly improve the likelihood they will "
+"use Orbot correctly. All of this should work on the range of screens and "
+"device types now offered for Android, from 2" phone to 10" Tablet."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:703
msgid "<a id=\"resistCensorship\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:658
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:705
msgid ""
"<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br> Priority: <i>Medium"
" to High</i> <br> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br> Skill Level: "
@@ -1201,7 +1253,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:667
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:714
msgid ""
"The Tor 0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-"
"paper/blocking.html\">significant improvements</a> in resisting national and"
@@ -1210,7 +1262,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:672
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:719
msgid ""
"One huge category of work is adding features to our <a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/bridgedb.git?a=tree\">BridgeDB</a> "
@@ -1226,7 +1278,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:683
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:730
msgid ""
"If you want to get more into the guts of Tor itself (C), a more minor "
"problem we should address is that current Tors can only listen on a single "
@@ -1237,7 +1289,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:737
msgid ""
"This project could involve a lot of research and design. One of the big "
"challenges will be identifying and crafting approaches that can still resist"
@@ -1246,12 +1298,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:697
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:744
msgid "<a id=\"geoIPUpgrade\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:699
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:746
msgid ""
"<b>Improve our GeoIP file format</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br> "
@@ -1259,7 +1311,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:708
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:755
msgid ""
"Currently, Tor bridges and relays read an entire IP->country database into "
"memory from a text file during startup. We would like to distribute this "
@@ -1268,7 +1320,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:713
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:760
msgid ""
"We have <a href='https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/2506'>a "
"sketch of a design</a> for a moderately optimized format for IPv4 GeoIP "
@@ -1277,20 +1329,20 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:722
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:769
msgid "<a id=\"armClientMode\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:724
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:771
msgid ""
"<b>Client Mode Use Cases for Arm</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
-"Mentors: <i>Damian</i>"
+"Mentors: <i>Damian (atagar)</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:780
msgid ""
"<a href=\"<page projects/arm>\">Arm</a> is a Tor command line status monitor"
" on *nix environments (Linux, Mac, and BSD). It functions much like top "
@@ -1301,14 +1353,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:741
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:788
msgid ""
"This would include UI design, experimenting, and a lot of python hacking. "
"Here's some ideas for client functionality arm could provide:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:745
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:792
msgid ""
"A panel for client connections, showing each hop of the user's circuits with"
" the ISP, country, and jurisdiction where those relays reside. Other "
@@ -1321,21 +1373,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:754
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:801
msgid ""
"Options to let the user request new circuits (the "New Identity" "
"feature in Vidalia), select the exit country, etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:757
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:804
msgid ""
"A panel showing Internet application and if their connections are being "
"routed through Tor or not (giving a warning if there's leaks)."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:807
msgid ""
"The status of the bridges we're configured to use (ie, are they up?). This "
"would include adding control port functionality to Tor for <a "
@@ -1344,7 +1396,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:765
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:812
msgid ""
"A one click option to set Tor to be a client, relay, or bridge. The goal "
"would be to make it trivial for users to voluntarily contribute to the Tor "
@@ -1352,7 +1404,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:769
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:816
msgid ""
"Menus as an alternative to hotkeys to make the interface more intuitive and "
"usable for beginners (<a "
@@ -1360,13 +1412,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:773
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:820
msgid ""
"Look at Vidalia and TorK for ideas and solicit input from the Tor community."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:777
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:824
msgid ""
"More information is available in the following sections of arm's dev notes: "
"<a "
@@ -1379,12 +1431,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:781
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:828
msgid "<a id=\"unitTesting\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:783
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:830
msgid ""
"<b>Improve our unit testing process</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1392,7 +1444,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:792
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:839
msgid ""
"Tor needs to be tested far more thoroughly. This is a multi-part effort. To "
"start with, our unit test coverage should rise substantially, especially in "
@@ -1402,7 +1454,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:798
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:845
msgid ""
"Additionally, we need to automate our performance testing. We've got "
"buildbot to automate our regular integration and compile testing already "
@@ -1415,78 +1467,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:808
-msgid "<a id=\"orbotDevelopment\"></a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:810
-msgid ""
-"<b>More on Orbot & Android OS-specific development</b> <br> Priority: "
-"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium to "
-"High</i> <br> Likely Mentors: <i>Nathan, Jake</i>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:819
-msgid ""
-"<b>Android Java UI work:</b> Improved home screen to show better statistics "
-"about data transferred (up/down), number of circuits connected, quality of "
-"connection and so on. The \"Tether Wifi\" Android application is a good "
-"model to follow in how it shows a realtime count of bytes transferred as "
-"well as notifications when wifi clients connect. In addition, better "
-"display/handling of Tor system/error messages would also be very helpful. "
-"Finally, the addition of a wizard or tutorial walkthrough for novice users "
-"to explain to them exactly what is and what is not anonymized or protected "
-"would greatly improve the likelihood they will use Orbot correctly."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:831
-msgid ""
-"<b>Android Java OS/Core app work:</b> Better system-wide indication, either "
-"via the notification bar, \"Toast\" pop-up dialogs or some other indicator, "
-"that an application's traffic is indeed moving through Orbot/Tor. For "
-"instance, right now you need to first go to a torcheck web service to ensure"
-" your browser is routing via Tor. Orbot should be able to notify you that "
-"circuits are being opened, used, etc. The aforementioned data transfer "
-"tracker might provide this type of awareness as well."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:840
-msgid ""
-"<b>Android Java Library/Community Outreach work:</b> We need to package a "
-"simple library for use with third-party application to easily enable them to"
-" support \"Torification\" on non-rooted devices (i.e. w/o transparent "
-"proxying). This library should include a wrapper for the Apache HTTPClient "
-"library, a utility class for detecting the state of Orbot connectivity, and "
-"other relevant/useful things an Android app might need to anonymize itself. "
-"This work would include the creation of the library, documentation, and "
-"sample code. Outreach or effort to implement the library within other open-"
-"source apps would follow."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:851
-msgid ""
-"<b>Android OS/C/Linux work:</b> The port of Tor to Android is basically a "
-"straight cross-compile to Linux ARM. There has been no work done in looking "
-"the optimization of Tor within a mobile hardware environment, on the ARM "
-"processor or other Android hardware, or on mobile networks. It should be "
-"noted, that even without optimization, Tor is handling the mobile network "
-"environment very well, automatically detecting change in IP addresses, "
-"reconnecting circuits, etc. across switching from 2G to 3G to Wifi, and so "
-"forth."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:855
msgid "<a id=\"simulateSlowConnections\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:864
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:857
msgid ""
"<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br> Priority: <i>Medium</i> "
"<br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely"
@@ -1494,7 +1480,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:874
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:867
msgid ""
"Many users of Tor have poor-quality Internet connections, giving low "
"bandwidth, high latency, and high packet loss/re-ordering. User experience "
@@ -1503,7 +1489,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:882
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:875
msgid ""
"This project would be to build a simulation environment which replicates the"
" poor connectivity so that the effect on Tor performance can be measured. "
@@ -1513,7 +1499,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:890
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:883
msgid ""
"The tools used would be up to the student, but dummynet (for FreeBSD) and "
"nistnet (for Linux) are two potential components on which this project could"
@@ -1522,12 +1508,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:898
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:891
msgid "<a id=\"torbuttonForThunderbird\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:900
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:893
msgid ""
"<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br> Priority: <i>Medium</i> "
"<br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>High</i> <br> Likely "
@@ -1535,7 +1521,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:903
msgid ""
"We're hearing from an increasing number of users that they want to use "
"Thunderbird with Tor. However, there are plenty of application-level "
@@ -1545,12 +1531,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:918
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:911
msgid "<a id=\"usabilityTesting\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:920
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:913
msgid ""
"<b>Usability testing of Tor</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> Effort "
"Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br> Likely "
@@ -1558,7 +1544,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:930
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:923
msgid ""
"Especially the browser bundle, ideally amongst our target demographic. That"
" would help a lot in knowing what needs to be done in terms of bug fixes or "
@@ -1567,19 +1553,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:937
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:930
msgid ""
"Please note that since this isn't a coding project, it isn't suitable for "
"Google Summer of Code."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:942
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:935
msgid "<a id=\"tailsMetadataAnonymizing\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:944
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:937
msgid ""
"<b>Meta-data anonymizing toolkit for file publication</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Low to Medium</i> <br> Skill Level: "
@@ -1587,7 +1573,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:953
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:946
msgid ""
"Tor helps greatly in publishing files anonymously. However, much personal "
"information can be enclosed *inside* such published files' meta-data: GPS "
@@ -1596,14 +1582,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:957
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:950
msgid ""
"A set of tools allowing users to easily inspect and clean up meta-data in "
"files would benefit Tor users, and would e.g. be shipped in Tails."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:959
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:952
msgid ""
"A graphical user interface is a must, but library and command-line "
"interfaces are most welcome so that future work can add support for cleaning"
@@ -1612,7 +1598,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:963
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:956
msgid ""
"This project mostly consists of writing glue between the many existing tools"
" and libraries that provide read/write access to files' meta-data. An "
@@ -1621,7 +1607,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:967
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:960
msgid ""
"The meta-data cleaning toolkit would run at least on GNU/Linux; additional "
"Windows and/or Mac OS X support would be welcome. The tools used would be up"
@@ -1630,12 +1616,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:973
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:966
msgid "<a id=\"tailsDebianLive\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:975
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:968
msgid ""
"<b>Improve Debian Live support for persistence</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to "
@@ -1643,7 +1629,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:984
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:977
msgid ""
"Data persistence is a somewhat tricky topic in a Live system context, "
"especially one such as Tails, which is explicitly designed to avoid leaving "
@@ -1651,7 +1637,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:980
msgid ""
"Some real-life use cases, however, require some kind of data persistence. To"
" start with, Tails should (carefully) support persistence of application-"
@@ -1661,7 +1647,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:992
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:985
msgid ""
"The backend work consists of improving Debian Live's existing persistence "
"features to make them suit the specific context of Tails. A trust "
@@ -1672,7 +1658,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:998
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:991
msgid ""
"Anyone undertaking this project must be familiar with GNU/Linux, and "
"preferably with Debian. Being able to (quickly learn to) write clean and "
@@ -1680,19 +1666,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1001
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:994
msgid ""
"For more information, see <a "
"href=\"https://tails.boum.org/todo/persistence/\">https://tails.boum.org/todo/persistence/</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1004
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:997
msgid "<a id=\"torsocksForOSX\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:999
msgid ""
"<b>Make torsocks/dsocks work on OS X</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1700,7 +1686,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1016
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1009
msgid ""
"<a href=\"https://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> and <a "
"href=\"https://code.google.com/p/dsocks/\">dsocks</a> are wrappers that will"
@@ -1720,12 +1706,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1035
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1028
msgid "<a id=\"vidaliaStatusEventInterface\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1037
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1030
msgid ""
"<b>Tor Controller Status Event Interface for Vidalia</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to "
@@ -1733,7 +1719,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1046
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1039
msgid ""
"There are a number of status changes inside Tor of which the user may need "
"to be informed. For example, if the user is trying to set up his Tor as a "
@@ -1746,7 +1732,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1054
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1047
msgid ""
"Tor has the ability to inform Vidalia of many such status changes, and we "
"recently implemented support for a couple of these events. Still, there are "
@@ -1755,7 +1741,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1059
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1052
msgid ""
"The goal of this project then is to design and implement a UI for displaying"
" Tor status events to the user. For example, we might put a little badge on "
@@ -1767,7 +1753,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1067
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1060
msgid ""
"A person undertaking this project should have good UI design and layout "
"skills and some C++ development experience. Previous experience with Qt and "
@@ -1779,12 +1765,91 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1076
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1069
+msgid "<a id=\"orbot-optimisation\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1071
+msgid ""
+"<b>Core Tor mobile optimisation</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> Effort"
+" Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>High</i> <br> Likely Mentors: "
+"<i>Nathan (n8fr8), Jake</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1081
+msgid ""
+"The existing port of Tor to Android is basically a straight cross-compile to"
+" Linux ARM. There has been no work done in looking at possible optimizations"
+" of Tor within a mobile hardware environment or on mobile networks. In "
+"addition, a number of additional Android OS APIs are available (such as "
+"wireless network status) that could be taken advantage of."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1090
+msgid ""
+"It should be noted, that even without optimisation, Tor is handling the "
+"mobile network environment very well, automatically detecting change in IP "
+"addresses, opening circuits, etc, as the device switches from no coverage to"
+" 2G, 3G or Wifi constantly as it changes position. However, this observation"
+" of "very well", is just based on user experience, and not any "
+"detailed study of what exactly is happening, and what threats might exist "
+"because of this constantly changing network state."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1100
+msgid ""
+"Finally, the build process needs to be moved to the Android NDK from the "
+"custom GCC toolchain we are now using, and compatibility with Android 2.3 "
+"and 3.x Honeycomb OS need to be verified."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1106
+msgid ""
+"For more information see the <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/BUILD\">Orbot"
+" build documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1112
+msgid "<a id=\"orbot-orlibAndOutreach\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1114
+msgid ""
+"<b>Orbot integration library and community outreach</b> <br> Priority: "
+"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Low</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> "
+"<br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8)</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1124
+msgid ""
+"We need additional work on <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/orlib\">ORLib</a>, our library for"
+" use with third-party application to easily enable them to support "
+""Torification" on non-rooted devices (i.e. w/o transparent "
+"proxying). This library includes a SOCKS client, a wrapper for the Apache "
+"HTTPClient library, a utility class for detecting the state of Orbot "
+"connectivity, and other relevant/useful things an Android app might need to "
+"anonymize itself. This work would includes direct development of the "
+"library, documentation, and sample code. Outreach or effort to implement the"
+" library within other open-source apps is also needed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1137
msgid "<a id=\"vidaliaNetworkMap\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1078
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1139
msgid ""
"<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br> Priority: "
"<i>Low to Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: "
@@ -1792,7 +1857,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1088
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1149
msgid ""
"One of Vidalia's existing features is a network map that shows the user the "
"approximate geographic location of relays in the Tor network and plots the "
@@ -1807,7 +1872,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1102
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1163
msgid ""
"This project will first involve getting familiar with Vidalia and the Marble"
" widget's API. One will then integrate the widget into Vidalia and customize"
@@ -1817,7 +1882,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1110
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1171
msgid ""
"A person undertaking this project should have good C++ development "
"experience. Previous experience with Qt and CMake is helpful, but not "
@@ -1825,19 +1890,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1116
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1177
msgid "<a id=\"armGui\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1118
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1179
msgid ""
"<b>GUI for Arm</b> <br> Priority: <i>Low</i> <br> Effort Level: <i>High</i> "
-"<br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely Mentors: <i>Damian</i>"
+"<br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely Mentors: <i>Damian (atagar)</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1128
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1189
msgid ""
"Arm has several unique features, some of the most interesting being its "
"connection listing (correlating netstat results against the Tor consensus) "
@@ -1849,7 +1914,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1138
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1199
msgid ""
"The vast majority of arm's more interesting functionality lies in its "
"backend <a "
@@ -1861,7 +1926,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1148
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1209
msgid ""
"<b>Bring up new ideas!</b> <br> Don't like any of these? Look at the <a "
"href=\"/press/presskit/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -1872,19 +1937,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1160
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1221
msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1161
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1222
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
"ideas</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1163
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1224
msgid ""
"Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
"<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -1900,7 +1965,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1176
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1237
msgid ""
"We need to actually start building our <a href=\"<page "
"docs/documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This "
@@ -1910,7 +1975,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1182
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1243
msgid ""
"We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
"confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -1924,7 +1989,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1192
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1253
msgid ""
"Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
"OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy. We're "
@@ -1933,7 +1998,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1198
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1259
msgid ""
"Perform a security analysis of Tor with <a "
"href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>."
@@ -1942,7 +2007,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1203
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1264
msgid ""
"Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
"simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -1955,7 +2020,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1214
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1275
msgid ""
"We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
"exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -1963,7 +2028,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1218
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1279
msgid ""
"We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
"Works\" pictures on the <a href=\"<page about/overview>\">overview page</a> "
@@ -1974,7 +2039,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1225
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1286
msgid ""
"How can we make the various LiveCD/USB systems easier to maintain, improve, "
"and document? One example is <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic"
@@ -1982,7 +2047,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1232
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1293
msgid ""
"Another anti-censorship project is to try to make Tor more scanning-"
"resistant. Right now, an adversary can identify <a "
@@ -1996,17 +2061,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1246
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1307
msgid "<a id=\"Research\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1247
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1308
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1249
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1310
msgid ""
"The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice"
" and at Bob, we can <a "
@@ -2021,7 +2086,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1259
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1320
msgid ""
"A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
"protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -2041,7 +2106,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1274
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1335
msgid ""
"Repeat Murdoch and Danezis's <a "
"href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/projects/anon/#torta\">attack from "
@@ -2061,7 +2126,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1289
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1350
msgid ""
"The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
"path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as"
@@ -2076,7 +2141,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1299
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1360
msgid ""
"Other research questions regarding geographic diversity consider the "
"tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -2088,7 +2153,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1306
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1367
msgid ""
"Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable"
" or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -2105,7 +2170,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1318
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1379
msgid ""
"A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once"
" we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -2116,7 +2181,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1325
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1386
msgid ""
"Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking"
" at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-"
@@ -2132,7 +2197,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1336
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1397
msgid ""
"Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
"to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -2143,7 +2208,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1343
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1404
msgid ""
"It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
"puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -2151,7 +2216,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1346
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1407
msgid ""
"Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
"your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -2171,7 +2236,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1363
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1424
msgid ""
"How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
"should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -2179,7 +2244,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1371
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1432
msgid ""
"<a href=\"<page about/contact>\">Let us know</a> if you've made progress on "
"any of these!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:27+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"press/press>\">Press » </a> <a href=\"<page press/inthemedia>\">Tor in"
@@ -26,12 +26,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:15
msgid "Media Appearances"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:17
msgid ""
"Major news organizations including the New York Times, Forbes, Al Jazeera, "
"Washington Post, Le Monde, NPR, BBC, and more have sought out or quoted Tor "
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:21
msgid ""
"Since Tor is widely used throughout the world, it is mentioned regularly in "
"the press. This list is not comprehensive, but illustrates some of the "
@@ -48,39 +48,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:24
msgid ""
"A sample of such media appearances and mentions is below in order of newest "
"to oldest:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:30
msgid "Date"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:31
msgid "Publication"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:32
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:32
msgid "Topic"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:36
msgid "2011 March 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:37
msgid "Telegraph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:38
msgid ""
"<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
"/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
@@ -88,17 +88,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:43
msgid "2011 March 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/u3kTkswOVo.xml:241
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:228
msgid "BusinessWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:45
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
@@ -106,17 +106,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:50
msgid "2011 March 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:51
msgid "NyTeknik"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:52
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
@@ -124,17 +124,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:57
msgid "2011 March 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:58
msgid "Washington Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:59
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
"dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S. funding tech "
@@ -142,17 +142,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:65
msgid "2011 February 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:66
msgid "Walpole Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:67
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:67
msgid ""
"<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
"-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -161,18 +161,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/u3kTkswOVo.xml:88
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:96 /tmp/u3kTkswOVo.xml:104
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:86
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:93 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:100
msgid "2011 January 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:73
msgid "NPR: WBUR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:74
msgid ""
"<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
"government\">Here & Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -180,74 +180,73 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:80
msgid "2011 February 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:81
msgid "Discovery News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:82
msgid ""
"<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
-"protesters-110201. html\">Egypt's Internet Block Incomplete But "
-"Damaging</a>"
+"protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:89
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:87
msgid "IDG Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:88
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja."
-" alternatyw.html\">Egipt blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
+"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
+" blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:97 /tmp/u3kTkswOVo.xml:713
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:94 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:677
msgid "New Scientist"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:95
msgid ""
"<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
-"remains- officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
+"remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:101
msgid "El Pais"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:102
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/"
-" elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear la censura a golpe de fax</a>"
+"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
+" la censura a golpe de fax</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:112 /tmp/u3kTkswOVo.xml:119
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:126
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:107 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:114
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:121
msgid "2011 January 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:108
msgid "Fox 25 News - Boston"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:109
msgid ""
"<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
"give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -255,12 +254,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:120
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:115
msgid "New England Cable News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:121
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:116
msgid ""
"<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
"onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass. company helps "
@@ -268,167 +267,166 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:127 /tmp/u3kTkswOVo.xml:269
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:253
msgid "Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:123
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/ "
-"mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign activists stay "
-"covered online</a>"
+"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
+" activists stay covered online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:134 /tmp/u3kTkswOVo.xml:142
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:128 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:135
msgid "2011 January 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:129
msgid "SvD.se"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:130
msgid ""
-"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for- "
+"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
"natdissidenter_5902693.svd\">Tor Ãppnar dÃrrar fÃr nÃtdissidenter</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143 /tmp/u3kTkswOVo.xml:351
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:136 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:329
msgid "ComputerWorld"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:137
msgid ""
-"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/ "
-"Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
+"<a "
+"href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
" Internet, Egyptians find new ways to get online.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:142
msgid "2011 January 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:143
msgid "Globe and Mail"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:144
msgid ""
"<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
-"minutes-a- country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
+"minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
"country goes offline</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:149
msgid "2010 December 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159 /tmp/u3kTkswOVo.xml:235
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:256 /tmp/u3kTkswOVo.xml:339 /tmp/u3kTkswOVo.xml:380
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:664
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:222
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:241 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:317 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:355
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:628
msgid "Technology Review"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:151
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
"Anonymity Built In</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:155
msgid "2010 December 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:156
msgid "New York Times Magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:157
msgid ""
"<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
"Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:162
msgid "2010 November 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:163
msgid "metro sverige"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:164
msgid ""
"<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
-"anonyma-pa-n /\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
+"anonyma-pa-n/\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:168
msgid "2010 Sept 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:169
msgid "NPR: On the media"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:170
msgid ""
"<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
"Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:174
msgid "2010 August 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:175
msgid "PC Format - Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:176
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
-"facebook-nas- szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are"
-" spying on us</a>"
+"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
+"spying on us</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:181
msgid "2010 July 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:182
msgid "China Rights Forum"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:183
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -436,52 +434,52 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:189
msgid "2010 May 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:190
msgid "The Australian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:191
msgid ""
"<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
-"network-to- fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join "
-"Tor network to fight censorship</a>"
+"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
+" network to fight censorship</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:208
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:196
msgid "2010 Mar 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:197
msgid "PC World Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:198
msgid ""
"<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
" in the Web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:214
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:202
msgid "2010 Mar 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:215
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:203
msgid "ABC Australia"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:216
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:204
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -489,91 +487,90 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:207
msgid "2010 Mar 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:208
msgid "PC Pro UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:209
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
"web\">The dark side of the web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:214
msgid "2009 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:227
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:215
msgid "Times Online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:228
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:216
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958."
-" ece\">When Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube "
-"revolution </a>"
+"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
+" Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube revolution </a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:221
msgid "2009 Oct 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:223
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
" on Tor Anonymity Network</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:227
msgid "2009 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:229
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354."
-" htm\">China's Online Censors Work Overtime</a>"
+"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
+" Online Censors Work Overtime</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:233
msgid "2009 Aug 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:234
msgid "Reuters"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:235
msgid ""
-"<a href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?"
-" pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web tools help protect"
-" human rights activists</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web"
+" tools help protect human rights activists</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:240
msgid "2009 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:242
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -581,162 +578,161 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261 /tmp/u3kTkswOVo.xml:268
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:246 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:252
msgid "2009 Jul 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262 /tmp/u3kTkswOVo.xml:296
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:247 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:278
msgid "Washington Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:248
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
-"dodge- internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web "
-"censors</a>"
+"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:254
msgid ""
-"<a href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/ "
-"us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US set to hike aid "
-"aimed at Iranians</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
+" set to hike aid aimed at Iranians</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:259
msgid "2009 Jul 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:260
msgid "Associated Press"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:261
msgid ""
-"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf- "
+"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
"on Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:284
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:266
msgid "2009 Jul 08"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:267
msgid "Tehran Bureau"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:286
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:268
msgid ""
"<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
" Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:272
msgid "2009 Jul 02"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:273
msgid "NED/CIMA"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:292
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:274
msgid ""
"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
"New Media in the Iranian Elections</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:277
msgid "2009 Jun 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:279
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
-"navy- technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
+"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
"protesters avoid censorship with Navy technology</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:284
msgid "2009 Jun 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:285
msgid "EFF"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:286
msgid ""
"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
-"relays- bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
+"relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
"Relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:290
msgid "2009 Jun 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:291
msgid "Daily Finance"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:292
msgid ""
-"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran- "
+"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317 /tmp/u3kTkswOVo.xml:332
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:338
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:296 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:310
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:316
msgid "2009 Jun 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318 /tmp/u3kTkswOVo.xml:414
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:658
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:297 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:386
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:622
msgid "Wall Street Journal"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:298
msgid ""
"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
-"anonymize-web -use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
+"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:302
msgid "2009 Jun 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:303
msgid "O'Reilly Radar"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:304
msgid ""
"<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
"runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
@@ -744,98 +740,97 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:311
msgid "Deutsche Welle"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:312
msgid ""
"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
"proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:318
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
"Republic of Iran</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:344 /tmp/u3kTkswOVo.xml:350
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:322 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:328
msgid "2009 Jun 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:323
msgid "CNet News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:324
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
" ways to bypass Net censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:330
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&"
-" amp;articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's leaders fight "
-"Internet; Internet wins (so far)</a>"
+"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's"
+" leaders fight Internet; Internet wins (so far)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:335
msgid "2009 May 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:359 /tmp/u3kTkswOVo.xml:387
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:336 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:362
msgid "Le Monde"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:360
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:337
msgid ""
"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
-"censeurs-du- net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
+"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:341
msgid "2009 May 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:342
msgid "Mass High Tech"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:343
msgid ""
"<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
-"tackles-Net -privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
+"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
"privacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:372
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:347
msgid "2009 May 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373 /tmp/u3kTkswOVo.xml:669
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:679
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:348 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:633
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:643
msgid "New York Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:374
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:349
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -843,12 +838,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:354
msgid "2009 Apr 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:381
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:356
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
"Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
@@ -856,87 +851,87 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:361
msgid "2009 Apr 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:388
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:363
msgid ""
"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
-"la- cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
+"la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:393 /tmp/u3kTkswOVo.xml:400
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:367 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:373
msgid "2009 Apr 06"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:394
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:368
msgid "Reader's Digest"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:369
msgid ""
"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
-"anything/article122219. html\">How to Hide Anything</a>"
+"anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:401
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:374
msgid "Al Jazeera"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:375
msgid ""
"<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
" showcases Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:379
msgid "2009 Mar 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:380
msgid "Marie Claire"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:381
msgid ""
"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
-"--web- image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
+"--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:385
msgid "2009 Mar 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:387
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
"Kindness of Strangers</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:392
msgid "2009 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:393
msgid "BBC World Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:394
msgid ""
"<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
"world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -944,102 +939,102 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:397
msgid "2009 Mar 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:398
msgid "Orf Austria"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:399
msgid ""
"<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
"column</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:403
msgid "2009 Feb 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/u3kTkswOVo.xml:589
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:404 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:553
msgid "Bangkok Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:405
msgid ""
"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
-"-not-found- routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
+"-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:409
msgid "2009 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:410
msgid "Hearsay Culture"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:411
msgid ""
"<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
"Interview/Podcast</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:414
msgid "2008 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:415
msgid "nu.nl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:445
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:416
msgid ""
"<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
"maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:420
msgid "2008 Dec 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:421
msgid "PC Magazine: Middle & Near East"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:451
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:422
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
"Reclaim Your Online Privacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:427
msgid "2008 Aug 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:428
msgid "CNN"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:429
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1047,51 +1042,51 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:434
msgid "2008 Aug 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:435
msgid "The Sydney Morning Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:436
msgid ""
"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
-"syndrome/2008/08/20/1218911800889 .html\">The China Syndrome</a>"
+"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:441
msgid "2008 Aug 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:442
msgid "Scientific American"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:473
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:443
msgid ""
"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
-"secrets- safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
+"secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:448
msgid "2008 Aug 05"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:480
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:449
msgid "Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:481
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:450
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
@@ -1099,62 +1094,62 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:487
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:456
msgid "2008 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:488
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:457
msgid "Tech Radar UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:489
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:458
msgid ""
"<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
-"highlights- chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese"
-" 'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
+"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
+"'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:497 /tmp/u3kTkswOVo.xml:505
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:514 /tmp/u3kTkswOVo.xml:522
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:465 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:473
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:481 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:489
msgid "2008 Aug 07"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:498
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:466
msgid "Spiegel"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:467
msgid ""
"<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
" gegen Zensur und Ãberwachung</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:506 /tmp/u3kTkswOVo.xml:560
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:628 /tmp/u3kTkswOVo.xml:742
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:474 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:524
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:592 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:706
msgid "PC World"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:507
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:475
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads."
-" html\">15 Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
+"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
+" Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:515
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:482
msgid "The Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:516
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:483
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1162,12 +1157,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:523
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:490
msgid "The Register UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:524
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:491
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1175,66 +1170,67 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:530
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:497
msgid "2008 May 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:531
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:498
msgid "Groupo Estado"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:532
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:499
msgid ""
-"<a href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title= "
-"cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat="
-" 525\">Interview at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
+"<a "
+"href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat=525\">Interview"
+" at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:505
msgid "2008 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:506
msgid "SearchSecurity.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:507
msgid ""
-"<a href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142, "
-"sid14_gci1305120,00.html\"> Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. "
-"Covers new Tor features designed to overcome filtering and blocking that "
-"prevent access to the Tor network."
+"<a "
+"href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
+" Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. Covers new Tor features "
+"designed to overcome filtering and blocking that prevent access to the Tor "
+"network."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:552
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:516
msgid "2008 Feb 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:517
msgid "Wired: Compiler Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:554
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:518
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
"How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:523
msgid "2008 Feb 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:525
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
"Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1246,17 +1242,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:532
msgid "2007 Sep 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:569
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:533
msgid "Wired HowTo Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:534
msgid ""
"<a "
"href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
@@ -1265,17 +1261,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:573
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:537
msgid "2007 Sep 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:574
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:538
msgid "Cnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:539
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
"server admin arrested</a>. A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1290,18 +1286,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:578
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:542
msgid "2007 Sep 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:579 /tmp/u3kTkswOVo.xml:696
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:772 /tmp/u3kTkswOVo.xml:881 /tmp/u3kTkswOVo.xml:893
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:543 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:660
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:736 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:845 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:857
msgid "Wired"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:544
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1338,17 +1334,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:583
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:547
msgid "2007 Jul 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:584
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:548
msgid "Wired Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:549
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
"Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1359,12 +1355,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:588
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:552
msgid "2007 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:554
msgid ""
"<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
"southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>. "
@@ -1373,17 +1369,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:593
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:557
msgid "2007 Mar 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:594
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:558
msgid "World Changing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:559
msgid ""
"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
"Where Speech Isnât Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1393,17 +1389,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:598
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:562
msgid "2007 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:599
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:563
msgid "Security Focus"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:564
msgid ""
"<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
"catch criminals</a>. Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1412,17 +1408,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:603
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:567
msgid "2007 Feb 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:604
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:568
msgid "Dr Dobb's"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:569
msgid ""
"<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
"Anonymous Sources</a>. An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1430,17 +1426,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:608
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:572
msgid "2006 Oct 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:609
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:573
msgid "Wired Threat Level"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:574
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
"The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>. Explains why you need "
@@ -1450,17 +1446,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:613
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:577
msgid "2006 Aug 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614 /tmp/u3kTkswOVo.xml:702
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:578 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:666
msgid "NPR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:579
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Tips for Protecting Privacy Online</a>. Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1469,17 +1465,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:618
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:582
msgid "2006 Jul 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:583
msgid "MSNBC"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:584
msgid ""
"<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
"liberties in high-tech world</a>. Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1487,17 +1483,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:586
msgid "2006 Apr 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:623
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:587
msgid "PBS Frontline"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:588
msgid ""
"<a "
"href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1505,12 +1501,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:591
msgid "2006 Feb 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:593
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
@@ -1518,17 +1514,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:632
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:596
msgid "2006 Feb 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:633
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:597
msgid "Forbes"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:598
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
"In the Wall</a>. Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1536,35 +1532,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:637
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:601
msgid "2006 Feb 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:638
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:602
msgid "The Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:603
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
"censorship on the Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:642 /tmp/u3kTkswOVo.xml:647
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:652 /tmp/u3kTkswOVo.xml:689
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:611
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:616 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:653
msgid "2006 Feb 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:643
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:607
msgid "CBS Evening News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:608
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -1573,22 +1569,22 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:648
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:612
msgid "CNBC - Closing Bell"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:613
msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:653
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:617
msgid "Network Secure"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:654
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:618
msgid ""
"<a href=\"http://www.network-"
"secure.de/index.php?option=com_content&task=view&id=3909\">Tor: "
@@ -1596,12 +1592,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:621
msgid "2006 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:659
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:623
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
" Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
@@ -1610,53 +1606,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:663
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:627
msgid "2006 Jan 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:629
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
"the Google Eye</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:668
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:632
msgid "2006 Jan 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:634
msgid ""
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
" to Outwit the World's Internet Censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:673
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:637
msgid "2006 Jan 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:674
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:638
msgid "Fox News/eWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:639
msgid ""
"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
"Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:678
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:642
msgid "2006 Jan 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:644
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&oref=slogin\">"
@@ -1664,17 +1660,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:647
msgid "2006 Jan 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:684
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:648
msgid "NPR Talk of the Nation"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:649
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
@@ -1683,24 +1679,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:654
msgid "Punto Informatico"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:655
msgid ""
"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'Ã</a> "
"(Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695 /tmp/u3kTkswOVo.xml:701
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:659 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:665
msgid "2006 Jan 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:661
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
@@ -1708,53 +1704,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:703
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:667
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:707
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:671
msgid "2005 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:708
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:672
msgid "Viva o Linux"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:673
msgid ""
"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:712
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:676
msgid "2005 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:678
msgid ""
"<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
"wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:681
msgid "2005 Jul 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:718
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:682
msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:683
msgid ""
"<a href=\"http://www.ieee-"
"security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
@@ -1762,34 +1758,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:687
msgid "2005 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:688
msgid "The Unofficial Apple Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:689
msgid ""
"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
"Watch: Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:693
msgid "2005 Jun 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:694
msgid "The New Zealand Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:695
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&objectid=10329896\">"
@@ -1797,104 +1793,104 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:699
msgid "2005 Jun 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:700
msgid "American Public Radio"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:701
msgid ""
"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
" An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741 /tmp/u3kTkswOVo.xml:747
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:705 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:711
msgid "2005 Jun 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:707
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
"The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:712
msgid "Linux Weekly News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:749
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:713
msgid ""
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
"(Tor)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:717
msgid "2005 May 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:754 /tmp/u3kTkswOVo.xml:839
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:718 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:803
msgid "Slashdot"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:719
msgid ""
"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:723
msgid "2005 May 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:724
msgid "Security.uz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:725
msgid ""
"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - ÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:729
msgid "2005 May 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:730
msgid "WebPlanet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:731
msgid ""
"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
"ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771 /tmp/u3kTkswOVo.xml:778
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:735 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:742
msgid "2005 May 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:737
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
@@ -1903,170 +1899,170 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:779
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:743
msgid "XBiz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:744
msgid ""
"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
"Browsing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:748
msgid "2005 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:785
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:749
msgid "Heise online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:750
msgid ""
"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
"kafkaesken Schwinden der AnonymitÃt</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:754
msgid "2005 Apr 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:755
msgid "Libero"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:756
msgid ""
"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
"Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:760
msgid "2005 Jan 4"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:761
msgid "Internetnews"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:762
msgid ""
"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:766
msgid "2005 Mar 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:767
msgid "Linux.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:768
msgid ""
"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\"> Securing "
"your online privacy with Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:772
msgid "2004 Dec 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:773
msgid "BoingBoing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:774
msgid ""
"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
"EFF helping produce anonymizing software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:778
msgid "2004 Dec 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:779
msgid "Kansas City infozine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:780
msgid ""
"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
"EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820 /tmp/u3kTkswOVo.xml:826
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:784 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:790
msgid "2004 Dec 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:785
msgid "golem.de"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:786
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstÃtzt "
"Anonymisierer Tor</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:791
msgid "SuicideGirls"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:792
msgid ""
"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
"Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:796
msgid "2004 Dec 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:833
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:797
msgid "P2Pnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:798
msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:802
msgid "2004 Dec 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:804
msgid ""
"<a "
"href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid=158&tid=153&tid=17\">"
@@ -2074,106 +2070,106 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:808
msgid "2004 Nov 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:809
msgid "AlterNet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:846
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:810
msgid ""
"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
"Traffic</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:814
msgid "2004 Aug 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:815
msgid "Newsweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:816
msgid "Technology: Instant Security (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:820
msgid "2004 Aug 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:821
msgid "Eweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:822
msgid ""
"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
"Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862 /tmp/u3kTkswOVo.xml:868
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:826 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:832
msgid "2004 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:827
msgid "HCC magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:828
msgid ""
"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
"hulp van marine VS</a> (Dutch)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:833
msgid "Golem"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:834
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
"Onion-Routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:838
msgid "2004 Aug 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:875
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:839
msgid "Network World Security"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:840
msgid ""
"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:844
msgid "2004 May 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:846
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
" Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
@@ -2181,29 +2177,29 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:850
msgid "2004 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:851
msgid "CNET Japan blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:888
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:852
msgid ""
"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
"Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:892
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:856
msgid "1999 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:858
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
"Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/es/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:27+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"projects/projects>\">Projects » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,17 +26,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:17
msgid "Tor Browser Bundle"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:18
msgid "<hr/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:20
msgid ""
"The <strong>Tor</strong> software protects you by bouncing your "
"communications around a distributed network of relays run by volunteers all "
@@ -47,7 +47,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:27
msgid ""
"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> lets you use Tor on Windows, Mac OS "
"X, or Linux without needing to install any software. It can run off a USB "
@@ -59,7 +59,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:39
msgid ""
"Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
"Bundle. If you don't see a video below, view it at <a "
@@ -68,19 +68,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:49
msgid "<a id=\"Download\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:50
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
"IM Browser Bundle</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:52
msgid ""
"To start using the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle, download the"
" file for your preferred language. This file can be saved wherever is "
@@ -88,7 +88,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:56
msgid ""
"If you have an unreliable Internet connection, it may be easier for you to "
"download the bundle edition which is <a href=\"<page projects/torbrowser-"
@@ -96,14 +96,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:58
msgid ""
"Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundle>, 16 MB)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:62
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
@@ -112,7 +112,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:64
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:64
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
@@ -121,7 +121,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:66
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -130,7 +130,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:68
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
@@ -139,7 +139,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:70
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی (fa)</a>"
@@ -148,7 +148,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:72
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:72
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
@@ -157,7 +157,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:74
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -166,7 +166,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:76
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -175,7 +175,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:78
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -184,7 +184,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:80
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
@@ -193,7 +193,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:82
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
@@ -202,7 +202,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:84
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:84
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -211,7 +211,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:86
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -220,14 +220,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:90
msgid ""
"Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
"torimbrowserbundle>, 25 MB)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:94
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:94
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser"
@@ -236,7 +236,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:96
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:96
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
@@ -245,7 +245,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:98
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -254,7 +254,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:100
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
@@ -263,7 +263,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:102
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی "
@@ -272,7 +272,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:104
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:104
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:106
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -290,7 +290,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:108
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:108
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a "
@@ -299,7 +299,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:110
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -308,7 +308,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:112
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:112
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
@@ -317,7 +317,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:114
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
@@ -326,7 +326,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:116
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:116
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a "
@@ -335,7 +335,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:118
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:118
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -344,14 +344,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:122
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:122
msgid ""
-"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X with Firefox (version <version-"
-"torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
+"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X 10.5 and higher with Firefox "
+"(version <version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:126
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
@@ -360,7 +360,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:129
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -371,7 +371,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:133
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
@@ -380,7 +380,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:136
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-es-"
@@ -391,7 +391,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:140
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-fa.zip\">فارسی (fa) </a> "
@@ -400,7 +400,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:143
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -411,7 +411,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:146
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
@@ -420,7 +420,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:149
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
@@ -429,7 +429,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:152
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
@@ -438,7 +438,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:155
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pt-"
@@ -449,7 +449,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:158
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -460,7 +460,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:162
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:162
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">简体字 (zh-CN)</a> (<a "
@@ -469,7 +469,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:169
msgid ""
"BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
@@ -477,7 +477,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:172
msgid ""
"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
@@ -491,7 +491,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:175
msgid ""
"العربية (ar): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -506,7 +506,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:177
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:177
msgid ""
"Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -520,7 +520,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:179
msgid ""
"Español (es-ES): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -535,7 +535,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:181
msgid ""
"فارسی (fa): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -550,7 +550,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:183
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:183
msgid ""
"Français (fr): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -565,7 +565,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:185
msgid ""
"Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -579,7 +579,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:187
msgid ""
"Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -593,7 +593,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:189
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:189
msgid ""
"Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -607,7 +607,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:191
msgid ""
"Português "
"(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
@@ -622,7 +622,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:193
msgid ""
"Русский (ru): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -637,7 +637,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:195
msgid ""
"简体字 (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
@@ -651,7 +651,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:201
msgid ""
"See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
"verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -663,17 +663,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:211
msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:212
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:213
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:213
msgid ""
"Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
"automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -682,18 +682,25 @@
"will launch Firefox."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+msgid ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
+"Mac OS X bundle\" />"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:221
msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:222
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:223
msgid ""
"Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
"run:<br> tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -706,17 +713,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:230
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:232
msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:233
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:233
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:235
msgid ""
"Download the file above, and save it somewhere, then double click on it. "
"Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -728,57 +735,57 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:243
msgid ""
"Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
"minutes to complete."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:244
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:246
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
"process\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:249
msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:250
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:250
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:252
msgid ""
"Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
"from the location you saved the bundle."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:254
msgid ""
"Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
"may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:257
msgid "The Vidalia window will shortly appear."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:259
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
"startup\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:262
msgid ""
"Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
"visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -790,14 +797,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:267
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:269
msgid ""
"If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
"client will also be automatically opened."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:269
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:271
msgid ""
"Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
"on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
@@ -806,12 +813,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:277
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:280
msgid ""
"With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
"the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
@@ -819,19 +826,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:282
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:285
msgid ""
"To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
"steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:287
msgid ""
"Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
"everything inside the Tor network, but <a "
@@ -843,17 +850,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:295
msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:294
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:296
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:296
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:298
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete. To "
"discuss improvements and submit comments, please use the <a "
@@ -861,24 +868,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:300
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:302
msgid "<a id=\"More\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:303
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:305
msgid ""
"<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
"visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:307
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:309
msgid ""
"<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
@@ -886,7 +893,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:313
msgid ""
"<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
@@ -894,7 +901,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:315
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:317
msgid ""
"<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
"and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -902,7 +909,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:321
msgid ""
"Tor Browser Bundle is partially based on <a "
"href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: amirpouran <amirpooran8931084@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,32 +18,32 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr ""
"ØØ ÙØÙØ ØØ ØÛÙ ÙÛ ØÙØ ÚÙ ÚØÛ ØØÙØÙØ ÙÚØÙ ØÙØ Ù ÛØ ÙØÚØØÛ ØÙØ ØØ ÚØÙ ÚÙØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
"ØØ ÙÙØØØ ØØØÛ ÙØÙØÚØÙØÛ ÙØ ØÚÙØÛÙØÙØÛ ÙÛØÙÙØÛ ÙÙØÛØÙØÚÛÙ ØØ ØØÙ ØÙØ Ù...ØØØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr ""
"ØØ ÛÚ ÙØÙ ØÙØØØ ØØÛÚØÙ Ù ÚØ ØØØ(ØÙÙ ØÙØØ)ØØØÛ ÙÛÙØÙØ ØÙÚÛÙØØØØÙÛÙÙÚØØÛÙÙÛÚØ "
"Ù ØÙØØÙÛ ØØØ "
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "ÚÙÙØÙ ÙØÙØÙ ÚØØØØØÙ ØÙÙØÛÙ ØØØØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
@@ -52,7 +52,7 @@
"ØØØÙÛÚ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -61,12 +61,12 @@
"ØØ</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "ØØ ÚÛØØØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -79,12 +79,12 @@
" ØÙÙØ ØÙÙÛØ <a href=\"<page about/overview>\"></a> <br> <span class=\"continue\"><a href=\"<page about/overview>\">ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØØ Â</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr "ÚØØ ÚÙÙØÙ ÙØÙØ ÙÙÙ ØØØØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -99,22 +99,22 @@
" ÙØÙØÚÙ ØÛØÛÙÛ. <br> <a href=\"<page getinvolved/volunteer>\"><span class=\"continue\"> ÂÙÙØØÙ ØØÙ ØØ ØØ</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr "ÙØÙÚÙ ÙØÛ ÙØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">ØÚÙÙ ØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
@@ -123,32 +123,32 @@
"ØØ ØØ ØØ ÙÙØÛÙØ ÙØØÙ ÛØ ØÛØ ÙØØÙ ÚÙÙØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr "ØØØØÛ ÚÙÛØ ÚÙ ØÛØ ØØØØ ØØ ØØ ØØØÙØØÙ ÙÛ ÚÙÛØØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">ÙÛØØÙÛØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
@@ -157,35 +157,35 @@
"ØØØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">ÙØÙØÚØ ØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr "ÙØÙØÚØ ØØ ØØÙÙ ÙÙÙ ØÙ ÚÛØÛ ØØØ ÚÙ ØÙØ ØØØÛ ÛÚ ØØØØÙ ØÙÙ ÙÛØØ ØØØÛØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr "ÚÙ ÚØØÙÛ ØØ ØØ ØØØÙØØÙ ÙÛ ÚÙÙØØ "
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
@@ -194,14 +194,14 @@
"ÙÙÚØØÙ ÚØØ ÙÚØØØ ØØ ØÛÙØØÙØ ØÙØ ÚÙÙØ ØØ ØØ ØØØÙØÙ ÚÙÙØ "
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -210,7 +210,7 @@
" ØÙØØØ ØØØÙÛ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÛ ÚÙÙØ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -218,7 +218,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -227,21 +227,21 @@
"Whistleblowers ØØØÙØØÙ ØØ ØÙ ÙØØØ ØØ ØÛØÙ ØØØØ ØØ ÚØØØØ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -249,24 +249,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -276,18 +291,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
Added: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.overview.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.overview.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.overview.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,514 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 02:07+0000\n"
+"Last-Translator: pakdelreza <pakdelreza@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
+"about/overview>\">About » </a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">ØØÙÙ » </a> <a href=\"<page "
+"about/overview>\">ØØØØØÙ » </a>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:12
+msgid "<a name=\"overview\"></a>"
+msgstr "<a name=\"overview\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:13
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#overview\">Tor: Overview</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#overview\">ØØÙØÛÛ ØØ ØÙØ </a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:16
+msgid "Topics"
+msgstr "ÙÙØÙØ ÙØ"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:18
+msgid "<a href=\"<page about/overview>#overview\">Overview</a>"
+msgstr "<a href=\"<page about/overview>#overview\">ØØÙØÛÛ ØØ ØÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:19
+msgid "<a href=\"<page about/overview>#whyweneedtor\">Why we need Tor</a>"
+msgstr "<a href=\"<page about/overview>#whyweneedtor\">ÚØØ ØÙ ØÙØ ÙÙØØ ØØØÙÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:20
+msgid "<a href=\"<page about/overview>#thesolution\">The Solution</a>"
+msgstr "<a href=\"<page about/overview>#thesolution\">ØØÙ ØÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:21
+msgid "<a href=\"<page about/overview>#hiddenservices\">Hidden services</a>"
+msgstr "<a href=\"<page about/overview>#hiddenservices\">ØØÙØØ ÙÙÙØÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:22
+msgid "<a href=\"<page about/overview>#stayinganonymous\">Staying anonymous</a>"
+msgstr "<a href=\"<page about/overview>#stayinganonymous\">ÙØØÙØØ ØØÙÛ ÙØÙØÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:23
+msgid "<a href=\"<page about/overview>#thefutureoftor\">The future of Tor</a>"
+msgstr "<a href=\"<page about/overview>#thefutureoftor\">ØÛÙØÙ ØÙØ</a>"
+
+#. END SIDEBAR
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:28
+msgid "<hr>"
+msgstr "<hr style=\";text-align:right;direction:rtl\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:31
+msgid ""
+"Tor is a network of virtual tunnels that allows people and groups to improve"
+" their privacy and security on the Internet. It also enables software "
+"developers to create new communication tools with built-in privacy features."
+" Tor provides the foundation for a range of applications that allow "
+"organizations and individuals to share information over public networks "
+"without compromising their privacy."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØØÚÙâØÛ ØØØ ØØ ØÙÙÙâÙØÛ ÙØØØÛ ÚÙ ØÙ ØÙØØØ Ù ÚØÙÙâÙØ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ØØ "
+"ØÙÙÙØ Ù ØÙØØØ ØØ ØØÙÙ ØØÙØÛ ØÙØ ØØ ØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙÙØ ÚÙÙØ. ÙÙÚÙÙÙ ØÙØ "
+"ØÙÙÙâÚÙÙØÚØÙ ÙØÙâØÙØØØ ØØ ÙØØØ ÙÛâØØØØ ØØ ØØØØØÙØÛ ØØØØØØ ØØÙØÛ ØØØØÙØ ÚÙ "
+"ØØØØÛ ÙØØÙÙØâÙØÛ ØÙØØØ ØØ ØØÙÙ ØØÙØÛ ØØØÙØ. ØÙØ ØØØØÛ ÙØØÙÙ ÙÛâÚÙØ ØØØÛ "
+"ØÙÙÚÙ ØÙÙÛ ØØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ÙØØÙÙ ØÙ ØÙØØØ Ù ØØØÙØÙâÙØ ØÙÚØÙ ØØØØÙ ØØÙØØØØ "
+"ØÙÛ ØØÚÙâÙØÛ ØÙÙÙÛ ØØÙÙØØ ØØÙÙ ØÙÙÚÙ ØØÙÙ ØØÙØÛâØØÙ ØØ ÙØØØ ØØØ ÙØØØ ÚÙØØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:41
+msgid ""
+"Individuals use Tor to keep websites from tracking them and their family "
+"members, or to connect to news sites, instant messaging services, or the "
+"like when these are blocked by their local Internet providers. Tor's <a "
+"href=\"<page docs/hidden-services>\">hidden services</a> let users publish "
+"web sites and other services without needing to reveal the location of the "
+"site. Individuals also use Tor for socially sensitive communication: chat "
+"rooms and web forums for rape and abuse survivors, or people with illnesses."
+msgstr ""
+"ØÙØØØ ØÙ ØÙØÙÙ ÙØØÙÙÛ ØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙÚÙ ØØ ØØÙØØÛ ØÙØ Ù "
+"ØØÙÙØØÙâØØÙ ØÙØØ ØØÙØâÙØ ØÙÙÚÙØÛ ÚÙÙØØ ØÙ ØØÙØâÙØÛ ØØØÛ ØØØØØÛ ÙÙØØ ÚÙÙØØ Ù "
+"ØØ ØØÙØØ ÙÙØÙâØØØÙÛ ØÙÙØØÙØÛ Ù ØÙÚØ ØØÙØØÛ ÚÙ ØÙØØ ØØÙØâØÙÙØÚØÙ ØÙÙØÙØÛ ØÙÙØ"
+" ÙØØÙØ ØØÙâØÙØ ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ. <a href=\"<page docs/hidden-services>\">ØØÙØØ "
+"ÙÙÙØÙ</a> ØÙØ ØÙ ÚØØØØØÙ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ØØ ÙØØØÙØ ÙØ ØÙÚØ ØØÙØØ ØÙÙØØÙØÛ ØÙØ "
+"ØØ ØØÙÙ ÙÙØØ ØÙ ÙØØ ÚØØÙ ÙÚØÙ ØÙØ ÙÙØØØ ÚÙÙØ. ØÙØØØ ØØØÛ ØØØØØØØØ ØØØØ "
+"ØØØÙØØÛ ÙÙØ ØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÙØØ ÙØÙÙØ ØØØÙâÙØÛ ÚØ Ù ØØÙØØÙØÛ ÚÙØÚÙ ØØØÛ "
+"ÙØØØÙÙÙØÙ ØØØÙØ Ù ØÙØ ØØØÙØØÙØ Ù ÙØ ØÙØØØ ØØØØÛ ØÙÙØØÛâÙØÛ ØØØ.."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:52
+msgid ""
+"Journalists use Tor to communicate more safely with whistleblowers and "
+"dissidents. Non-governmental organizations (NGOs) use Tor to allow their "
+"workers to connect to their home website while they're in a foreign country,"
+" without notifying everybody nearby that they're working with that "
+"organization."
+msgstr ""
+"ØØØÙÚØØØÙ ØØ ØÙØ ØØØÛ ØØØØØØ ØÙÙ ØØ ØØ ÙØØØØÙÙ Ù ØØØØÙÙØÚØÙ ØØÙØØØØ ÙØØÙØÙÙ "
+"ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÙØ. ØØØÙØÙâÙØÛ ØÙØØÙÙØÛ (NGO ÙØ) ØØ ØÙØ ØØØÛ ØØØØØØ ØØ ÚØØÚÙØÙ "
+"ØÙØ ØØ ÚØÙØÙØÛ ØØØØÛ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÙØØ ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ØÙ ÚØØÚÙØÙ ÙÙÛâØÙØÙÙØ ØØØØØØ"
+" ØÙØ ØØ ØÙ ØØØÙØÙ ØØ ØØ ÚØÙØ ÙØÙ ØÙØÙØ ØÙØ ÙØØ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:60
+msgid ""
+"Groups such as Indymedia recommend Tor for safeguarding their members' "
+"online privacy and security. Activist groups like the Electronic Frontier "
+"Foundation (EFF) recommend Tor as a mechanism for maintaining civil "
+"liberties online. Corporations use Tor as a safe way to conduct competitive "
+"analysis, and to protect sensitive procurement patterns from eavesdroppers. "
+"They also use it to replace traditional VPNs, which reveal the exact amount "
+"and timing of communication. Which locations have employees working late? "
+"Which locations have employees consulting job-hunting websites? Which "
+"research divisions are communicating with the company's patent lawyers?"
+msgstr ""
+"ÚØÙÙâÙØÛÛ ÙØÙÙØ Indymedia ØÙØ ØØ ØØØÛ ØØÙÙÙ ØÙÙÙØ Ù ØÙØ ØØÙÙ ØØÙØÛ ØÙÙØØÙØÛ "
+"ØØØØÛ ØÙØ ÙÙØÙÙØØ ÙÛâÚÙÙØ. ÚØÙÙâÙØÛ ÙØØÙØÙ ØØØÙØØÛ ÙØÙÙØ Electronic Frontier"
+" Foundation (EFF) ØÙØ ØØ ØÙ ØÙÙØÙ ØÙØÛ ØØØÛ ØÙØØØ ØØ ØØØØÛâÙØÛ ÙØÙÛ ØØ "
+"ØÙÙØØÙØ ÙÙØÙÙØØ ÙÛâÚÙÙØ. ØØÚØâÙØÛ ØØØØÛ ØØ ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ØÙØÛ ØÙÙ ØØØÛ ØÙØØÙ "
+"ØØÙÙÙ ØÙØØØÛ Ù ÙÙØ ØÙØØØ ØØ ØØÙØØØØ ØØØØ ÙØØÙØ ØÙ ØÙØâÙØÛ ÚØØÛ ØÙØ ØØØÙØØÙ "
+"ÙÛâÚÙÙØ. ÙÙÚÙÙÙ ØØ ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ØØÙÚØÙÙÛ ØØØÛ VPN ÙØÛ ØÙØÛ ØØØÙØØÙ ÙÛâØÙØØ "
+"ÚØØ ÚÙ ØÙÙØ ØÙØÙ Ù ØØÙ ØÙÙÙ ØØØØØØØØ ØØ ÙÙÙØÙ ÙÙÛâÚÙÙØ Ù ØØÙØØØØÛ ØØ ÙØØ "
+"ÙÛââÙÙØÙÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙÚÙ ØØ ÚÙ ÙÚØÙâÙØÛÛ ÚØØÚÙØÙ ØØ ØÙØÙÙØ ÚØØ ÙÛâÚÙÙØØ ØØ ÚÙ "
+"ÙÚØÙâÙØÛÛ ÚØØÚÙØÙ ØÙ ØØÙØâÙØÛ ÚØØÙØØÛ ÙØØØØÙ ÙÛâÚÙÙØØ Ù ÚØØÙ ØØØâÙØÛ "
+"ØØÙÙÙØØÛ ØØÚØ ØØ ÙÚÙØÛ ÙØØØØ ØØØ ØØØØØØ ØÙØØ ØØØÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:73
+msgid ""
+"A branch of the U.S. Navy uses Tor for open source intelligence gathering, "
+"and one of its teams used Tor while deployed in the Middle East recently. "
+"Law enforcement uses Tor for visiting or surveilling web sites without "
+"leaving government IP addresses in their web logs, and for security during "
+"sting operations."
+msgstr ""
+"ØØØÙâØÛ ØØ ÙÙØÙÛ ØØÙØÙÛ ØÙØÙØØ ÙØØØÙ ØØ ØÙØ ØØØÛ ØÙØâØÙØÛ ØØÙØØØØ ÙÙØØ ØØØ "
+"ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØØ Ù ÙÚÛ ØØ ØÙÙâÙØÛØ ØØÙØØÙ ØØ ÙØÙÙØÙØÛ ÚÙ ØØ ØØÙØÙÙØÙÙ ØØØØ ØØ"
+" ØÙØ ØØØÙØØÙ ÚØØÙ ØØØ. ÙÙØÙÙØÛ ÙÙÙØ Ù ÙØØÙÙÙÙ ØØÙÙÙ ØØØØÛ ÙØÙÙÙ ÙÙØ ØØ ØÙØ "
+"ØØØÛ ØØØØÙØ Ù ÙØØØØ ØØ ØØÙØâÙØ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÙØ ØØÙÙ ØÙÙÚÙ ØØ IP ØÙÙØÛ ØØØØ "
+"ØÙÙØØ Ù ÙÙØ ØØØÛ ØØÙÙÙ ØÙÙÙØØØÙ ØØ ØÙÙ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØÛ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:81
+msgid ""
+"The variety of people who use Tor is actually <a "
+"href=\"http://freehaven.net/doc/fc03/econymics.pdf\">part of what makes it "
+"so secure</a>. Tor hides you among <a href=\"<page about/torusers>\">the "
+"other users on the network</a>, so the more populous and diverse the user "
+"base for Tor is, the more your anonymity will be protected."
+msgstr ""
+"ØÙÙØ ÚØØÙÛ ÚÙ ØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÙØ ØØ ÙØÙØ <a "
+"href=\"http://freehaven.net/doc/fc03/econymics.pdf\">ÙÚÛ ØØ ÙÙØâÙØÛÛ ØØØ ÚÙ "
+"ØØØØ ÙÙØØÙ ØØÙØÛ ØÙÙÙØ ØÙ ÙÛâØÙØ</a> . ØÙØ ØÙØ ØØ ØØ ÙÙØÙ <a href=\"<page "
+"about/torusers>\">ØØÙØ ÚØØØØØÙ ØØÚÙ</a> ÙÙÙØÙ ÙÛâÚÙØØ ØÙØØØØÙÙ ÙØ ÚÙØØ "
+"ØÙØÙØ ÚØØØØØÙ ØÙØ ØÙØØØ Ù ÙØÙÙØâØØ ØØØØØ ØØ ÙÙÙØ ØÙØ ØÙØØ ØÙØØØ ÙÛâØÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:89
+msgid "<a name=\"whyweneedtor\"></a>"
+msgstr "<a name=\"whyweneedtor\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:90
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#whyweneedtor\">Why we need Tor</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#whyweneedtor\">ÚØØ ØÙ ØÙØ ÙÙØØ ØØØÙÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:93
+msgid ""
+"Using Tor protects you against a common form of Internet surveillance known "
+"as \"traffic analysis.\" Traffic analysis can be used to infer who is "
+"talking to whom over a public network. Knowing the source and destination "
+"of your Internet traffic allows others to track your behavior and interests."
+" This can impact your checkbook if, for example, an e-commerce site uses "
+"price discrimination based on your country or institution of origin. It can"
+" even threaten your job and physical safety by revealing who and where you "
+"are. For example, if you're travelling abroad and you connect to your "
+"employer's computers to check or send mail, you can inadvertently reveal "
+"your national origin and professional affiliation to anyone observing the "
+"network, even if the connection is encrypted."
+msgstr ""
+"ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØ ØØØÛ ØÙØØØ ØØ ØÙØ ØØ ÙÙØØÙ ÙÚ ÙÙØ ØØÙØ ØØ ØÙÙØ ØÙÙØØÙØÛ ØØØ "
+"ÚÙ ØØ ØÙÙØÙ ÂØØÙÙÙ ØØØÙÙÚ ØÙØØØÙ ÙÛâØÙØ. ØØÙÙÙ ØØØÙÙÚ ÙÛâØÙØÙØ ØØØÛ ØÙØØØÛÛ"
+" ØÙÙÚÙ ÚÙ ÚØÛ ØØ ÚÙ ÚØÛ ØØ ÙÚ ØØÚÙ ØÙÙÙÛ ØØØØØØ ØØØØØ ØÙ ÚØØ ÚØÙØÙ ØÙØ. "
+"ØØÙØØÙ ØÙÙÚÙ ÙØØØ Ù ÙÙØØ ØØØÙÙÚ ØÙÙØØÙØÛ ØÙØ ÚÙØØ ØÙ ØÙÚØØÙ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ÚÙ "
+"ØÙØØØ Ù ØÙØÙÙ ØÙØ ØØ ØÙØØÙ ÚÙÙØ. ØÙÙ ÙÙØÙØ ÙÛâØÙØÙØ ØØØÛ ØÙØ ØØØ ÙØÙÛ ØØØØÙ "
+"ØØØØØ ÙØÙØÙ ØÙ ØÙÙ ØØÙÙ ÚÙ ÙÚ ØØÙØ ØØØØØ ØÙÚØØÙÙÙÚÛ ÙÛâØÙØÙØ ØØ ØØØØ ÙØÙ "
+"ØÙØÙØ ØÙØ ÙØ ÙØÙ ØØØØØØÙØØÙ ÙÙÙØâÙØÛ ØØÙØØØÛ ØØ ØÙ ØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØ. ØÙØÙÙ ØØ "
+"ØÙÙØ ÙØØ ÚØØÙ ÙÙÙØ Ù ÙÚØÙ ØÙØ ÙÛâØÙØÙØ ØØØÛ ØÙÙÙØ ØØÙÛ Ù ÙÙØÙÚÛ ØÙØ ÙÙ "
+"ØØØØØØ ØØØØ. ØØØÛ ÙØØÙØ ØÚØ ØØ ÙÚ ÚØÙØ ØØØØÛ ØÙ ØØÙØÙÙ ÙØÛ ØØØÙØÙÛ ÚÙ ØØ ØÙ "
+"ØØØØØØÙ ÙØØÙØ ÙØÙ ØÙÙØ ØØ ÙÚ ØÙÙÙÙ ØÙØØØÙØ ÙØ ØØÙØÙÙØØ ÙÙÚÙ ØØØ ØÙ ØÙØ "
+"ÙØØÙØØØÙ ØØÙØØØØ ÙØØÙØ ØÙ ÚØÙØ ÙØØØ Ù ØØØÙØÙ ÙØØÙØ ØÙØ ØØ ØÙ ÚØØÙÛ ÚÙ ØØÚÙ "
+"ØØ ØÙÙØ ÙÛâÚÙÙØ ÙØØ ÚÙÙØØ ØØÙÛ ØÚØ ØØØØÙ ØÙØ ØÙØÙÚØØÛ ØØÙ ØØØØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:108
+msgid ""
+"How does traffic analysis work? Internet data packets have two parts: a data"
+" payload and a header used for routing. The data payload is whatever is "
+"being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file. "
+"Even if you encrypt the data payload of your communications, traffic "
+"analysis still reveals a great deal about what you're doing and, possibly, "
+"what you're saying. That's because it focuses on the header, which "
+"discloses source, destination, size, timing, and so on."
+msgstr ""
+"ØØÙÙÙ ØØØÙÙÚ ÚÚÙÙÙ ÚØØ ÙÛâÚÙØØ ØØØÙâÙØÛ ØØØÙâÙØÛ ØÙÙØØÙØÛ ØÙ ØØØ ØØØÙØ: ÙÚ "
+"ØØÙÙØ ØØØØØÛ (Payload) Ù ÙÚ ØØØØÚ (Header) ÚÙ ØØØÛ ÙØÙØÙØØÛ ØØØÙØØÙ ÙÛâØÙØ. "
+"ØØÙÙØ ØØØØØÛ ØØÙÙ ÙØØÙØÛ ØØÙØØØØÛ ØØØ ÚÙ ÙØØØØØÙ ÙÛâØÙØØ ØÙØÙ ÙÚ ØÙÙÙÙ ØØØØØ"
+" ÙÚ ÙØØØÙØØ ÙØ ÙÚ ÙØÙÙ ØÙØÛ. ØØÙÛ ØÚØ ØÙÙ ØØÙÙØ ØØØØØÛ ØØ ØØØØØØØØ ØÙØ "
+"ØÙØÙÚØØÛ ØØÙ ØØØØØ ØØÙÙÙ ØØØÙÙÚ ØØØ ÙÙ ØØÙØØØØ ØÙØØÛ ØØØØØÙ ÙØØÙÙØ ØÙØØ Ù "
+"ØØÙØ ØØÙÛ ÙØØÙØÛ ÙÚØÙÙØØ ØÙØ ÙØØ ÙÛâÚÙØ. ØÙÙÙØ ØÙÙ ØØØ ÚÙ ØØÙÙÙ ØØØÙÙÚ ØÙÛ "
+"ØØØØÚ ØØØÙâÙØ ØÙØÚØ ÙÛâÚÙØ ÚÙ ØØÙÙ ÙØØØØ ÙÙØØØ ØØÙØ ØÙØÙâØÙØÛ Ù ØÙÚØ "
+"ÙØØØÙâÙØÛ ØØÙØØØØ ØØ Ù ØØÙ ØØÙ ÙÛâØØØØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:118
+msgid ""
+"A basic problem for the privacy minded is that the recipient of your "
+"communications can see that you sent it by looking at headers. So can "
+"authorized intermediaries like Internet service providers, and sometimes "
+"unauthorized intermediaries as well. A very simple form of traffic analysis"
+" might involve sitting somewhere between sender and recipient on the "
+"network, looking at headers."
+msgstr ""
+"ÙÚ ÙØØÙÙ ØØÙÛ ØØØÛ ÚØØÙÛ ÚÙ ÙÚØØÙ ØØÙÙ ØØÙØÛâØØÙ ÙØØÙØ ØÙÙ ØØØ ÚÙ ØØÙØÙØ "
+"ÚÙÙØÙ ØØØØØØØØ ØÙØ ÙÛâØÙØÙØ ØØ ÙÚØÙ ÚØØÙ ØÙ ØØØØÚâÙØ ØØÙÙØ ÚÙ ØÙØ ØÙÙØ ØØ "
+"ÙØØØØØÙâØÙØ. ØÙÙ ÚØØ ØØ ÙØØØÙ ÙØÛ ÙØØØ ÙØÙÙØ ØØÙØØâØÙÙØÚØÙ ØÙÙØØÙØÛ (ISP ÙØ)"
+" Ù ÙÙØ ÙØØØÙâÙØÛ ØÙØÙØØØ ÙÙ ÙÛâØÙØÙÙØ ØÙØØÙ ØÙÙØ. ÙÚ ÙÙØ ØØØÙ ØØ ØØÙÙÙ "
+"ØØØÙÙÚ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ ØÙÙ ØÚÙ ØØØØ ÚÙ ØØØÛ ÙÙØÙ ÙØØØÙØÙ Ù ÚÙØÙØÙ ØØ ØØÚÙ "
+"ÙÛâÙØÙÙØ Ù ØÙ ØØØØÚâÙØ ÙÚØÙ ÙÛâÚÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:127
+msgid ""
+"But there are also more powerful kinds of traffic analysis. Some attackers "
+"spy on multiple parts of the Internet and use sophisticated statistical "
+"techniques to track the communications patterns of many different "
+"organizations and individuals. Encryption does not help against these "
+"attackers, since it only hides the content of Internet traffic, not the "
+"headers."
+msgstr ""
+"ØÙÙØ ØÙÙØØ ÙØØØÙÙØØØÛ ØØ ØØÙÙÙ ØØØÙÙÚ ÙÙØ ÙØÙØ ØØØØ. ØØØÛ ØØ ØÙÙÙ ÚÙÙØÚØÙ ØØ"
+" ØØØâÙØÛ ÙØØÙÙÛ ØØ ØÙÙØØÙØ ØÙ ØÙØ ÙÙØÙØÙ ØØØÙØÛ ÙÛâÚÙÙØ Ù ØØ ØÙØâÙØÛ ÙÙØØÙØÙ"
+" ØÙØØÛ ØØØÛ ØØÙØØÛ ØÙÚÙÙØÛ ØØØØØØÛ ØØØØØ ØÙØØÛ ØØ ØØØÙØÙâÙØ Ù ØÙØØØ ÙØØÙÙ "
+"ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÙØ. ØÙØÙÚØØÛ ØÙÙÙ ØÙÙ ÚÙÙÙ ØÙÙØØ ÚÙÚÛ ÙÙÛâÚÙØØ ÚØØ ÚÙ ØÙÙØ "
+"ÙØØÙØÛ ØØÙØØØØ ØØ Ù ØØÙ ØØÙ ØØ ÙÙÙØÙ ÙÛâÚÙØ Ù ÙÙ ØØØØÚâÙØÛ ØÙ ØØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:135
+msgid "<a name=\"thesolution\"></a>"
+msgstr "<a name=\"thesolution\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:136
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#thesolution\">The solution: a distributed, "
+"anonymous network</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#thesolution\">ØØÙ ØÙ: ÙÚ ØØÚÙ ØÙØÙØ ØØÙ Ù "
+"ÙØØÙØØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:137
+msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/htw1.png\" alt=\"How Tor works\">"
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/htw1.png\" alt=\"How Tor works\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:140
+msgid ""
+"Tor helps to reduce the risks of both simple and sophisticated traffic "
+"analysis by distributing your transactions over several places on the "
+"Internet, so no single point can link you to your destination. The idea is "
+"similar to using a twisty, hard-to-follow route in order to throw off "
+"somebody who is tailing you — and then periodically erasing your "
+"footprints. Instead of taking a direct route from source to destination, "
+"data packets on the Tor network take a random pathway through several relays"
+" that cover your tracks so no observer at any single point can tell where "
+"the data came from or where it's going."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØÙ ÚØÙØ ØØØ ØØÙÙÙ ØØØÙÙÚ (ÚÙ ØØØÙ Ù ÚÙ ÙÙØØÙØÙ) ÚÙÚ ÙÛâÚÙØ ØÙ ØÙÙ ØØØÙØ "
+"ÚÙ ÙØØØÙØØ ØÙØ ÙÙØÙ ÚÙØÙÙ ÙÚØÙ ÙØØÙÙ ØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØÙØ ÙÛâØÙØØ ØÙ ØÙØÛ ÚÙ ÙÙÚ"
+" ÙÙØÙ ØÛ ØØ ØÙÙ ÙÙØÙ ÙØÙØÙØ ØØØØØØ ÙÙØÙ ØÙØ Ù ÙÙØØØØÙ ØØ ØØØÙØ ØÙØ. ØÙÙ ØÙØÙ"
+" ØØÙÙ ØÙ ØÙÙ ØØØ ÚÙ ØØ ÙÚ ÙØÙØ ÙØ ÙÙÚ Ù ØÙ Ù ÚÙØ ÚÙÙØÙ ØØÚØ ÚÙÙØ Ù ÙØ ØØ "
+"ÚØÙÛ ØØÙØÛ ØÙØ ØØ ÙØÚ ÚÙÙØ ØØ ÚØÛ ÚÙ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØØØÙ ØØØ ØØÙ ØØ ÚÙ ÚÙØ. "
+"ØØØÙâÙØÛ ØØØÙ ØØ ØØÚÙ ØÙØ ØÙ ØØÛ ØÙÙÚÙ ÙØØÙÙÙ ØØ ÙØØØ ØÙ ÙÙØØ ØØÙÙØØ ÙÚ ÙØÙØ"
+" ÙØÙØÙÙ ØØØØÙÛ ØØ ÙÙØÙ ÚÙØÙÙ ØØØÙØØ ÚÙÙØÙ (relay) ØØ ØÛ ÙÛâÚÙÙØ ÚÙ ØØÙØÛ ØÙØ"
+" ØØ ÙÙÙØÙ ÚØØÙ ØÙ ØÙØÛ ÚÙ ÙÙÚ ÙØØÙØÙ ÚÙÙØÙâØÛ ØØ ÙÚ ÙÙØÙ ØØÚÙ ÙØÙØÙØ ØØØÙØ "
+"ØÙØ ÚÙ ØØØÙâÙØ ØØ ÚØØ ØÙØÙ Ù ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:152
+msgid ""
+"To create a private network pathway with Tor, the user's software or client "
+"incrementally builds a circuit of encrypted connections through relays on "
+"the network. The circuit is extended one hop at a time, and each relay "
+"along the way knows only which relay gave it data and which relay it is "
+"giving data to. No individual relay ever knows the complete path that a "
+"data packet has taken. The client negotiates a separate set of encryption "
+"keys for each hop along the circuit to ensure that each hop can't trace "
+"these connections as they pass through."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØÙØØØ ÙÚ ÙØÙØ ØØÚØ ØØØØØØÛ ØØ ØÙØØ ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØØ ØØØÙØØÙ ÚØØØØØ ÙØÙ ØÙ"
+" ÙØÙ ÙØØØÛ ÙÛâØØØØ ØØ ØØØØÙØØ ØÙØÙÚØØÛ ØØÙ ÙÙØÙ ØØØÙØØ ÚÙÙØÙâÙØÛ ÙÙØÙØ ØØ "
+"ØØÚÙ. ØÙÙ ÙØØØ ØØ ÙØ ÙØÙ ØÙÙØ ÙÚ ØØØØÙ ØØ ØØØÙÙ ÙÛâÚÙØØ ØÙ ØÙØÛ ÚÙ ÙØ ØØØÙØØ"
+" ÚÙÙØÙ ØØ ÙÙØÙ ØØÙ ÙÙØ ÙÛâØØÙØ ÚÙ ØØØÙØØ ÚÙÙØÙ ÙØÙ ØØ ØÙØ Ù ØØØ ØØ ØÙØ "
+"ÚØØÙâÙØ ÙØØÙØ. ØÙ ØÙÙ ØØØÙØ ÙÙÚ ØØØÙØØ ÚÙÙØÙâØÛ ÙÙÛâØØÙØ ÚÙ ÙØÙØ ÚØÙÙ "
+"ØØØÙâÙØÛ ØØÙØÙØÛâØØ ØØ ÙØØØ ØÙÙÙÙ ØØ ÙÙØØ ÙÙØÛÛ ÚÙØØ. ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØØ ØØØÙØØÙ"
+" ÚØØØØ ØØ ÙØ ÙØÙ ÚÙÙØ ØÙØÙÚØØÛ ØØØÚØÙÙâØÛ ØØ ØØØÛ ÙØ ØØØØÙ ØØ ÙØØØ ØØÙÙÙ "
+"ÙÛâÚÙØ ØØ ØØÙÙÙØÙ ØØØÙ ØÙØ ÚÙ ØØ ÙÙÚ ÙØÙÛ ÙØÙØ ÙØÙÛ ØØØØÙØØ ÙØØÙ ØØÙØØÛ "
+"ÙÙØØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:162
+msgid "<img alt=\"Tor circuit step two\" src=\"$(IMGROOT)/htw2.png\">"
+msgstr "<img alt=\"Tor circuit step two\" src=\"$(IMGROOT)/htw2.png\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:165
+msgid ""
+"Once a circuit has been established, many kinds of data can be exchanged and"
+" several different sorts of software applications can be deployed over the "
+"Tor network. Because each relay sees no more than one hop in the circuit, "
+"neither an eavesdropper nor a compromised relay can use traffic analysis to "
+"link the connection's source and destination. Tor only works for TCP "
+"streams and can be used by any application with SOCKS support."
+msgstr ""
+"ÙØ ØØ ØØÙØØØÛ ÙØØØØ ØÙÙØØ ÙØØÙÙÛ ØØ ØØØÙ ÙÛâØÙØÙØ ÙØØØÙÙ ØÙØ Ù ÚÙØ ÙÙØ "
+"ÙØÙâØÙØØØ ÚØØØØØÛ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØ ØØÚÙ ØÙØ ØÙ ÚØØ ÚØÙØÙ ØÙÙØ. ØØ ØÙØØ ÚÙ ÙØ "
+"ØØØÙØØ ÚÙÙØÙ ØÙÙØ ÙÚ ÙØÙ ØØ ÙØÙØ ÙØØØ ØØ ÙÛâØÙÙØØ ÙÙ ÙÚ ØÙÙØ ÚÙÙØÙ Ù ÙÙ ÙÚ "
+"ØØØÙØØ ÚÙÙØÙ ÙÙÙØÛØ ÙÙÚ ÙÚ ÙÙÛâØÙØÙÙØ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ØØÙÙÙ ØØØÙÙÚ ÙØØØ Ù ÙÙØØ"
+" ÙØØØÙÙ ØØ ØÙ ÙÙ ÙØÙ ÚÙÙØ. ØÙØ ÙÙØ ØØØÛ ØØÙØÙâÙØÛ TCP ÚØØ ÙÛâÚÙØ Ù ÙÛâØÙØÙØ "
+"ØÙØØ ÙØ ÙØÙâØÙØØØÛ ÚÙ ØØ SOCKS ÙØØÙØØÙÛ ÙÛâÚÙØ ØÙ ÚØØ ÚØÙØÙ ØÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:175
+msgid ""
+"For efficiency, the Tor software uses the same circuit for connections that "
+"happen within the same ten minutes or so. Later requests are given a new "
+"circuit, to keep people from linking your earlier actions to the new ones."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ÚØØØÛÛ ØÙØØØØ ØØ ØÙØØÛ ÚÙ ÙØØÙÙ ÙÙØÙ ØÙ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙØØØØ ÚÙØØ ØØ ØØÙØ"
+" ØÙ ØÙÙÙÙ ØØØØØ ÙØÙâØÙØØØ ØÙØ ØØ ÙÙØÙ ÙØØØ ÙØÙÛ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØ. ØØ ØÙØ ØÙÙ "
+"ØÙØØ ÙØØØ ØØÙØÛ ØÙÙÙ ØÙØÙØ ØØ ØØ ÚØÛ ÙØÙØÙØ ØØØØØØ ÙÙØÙ ÙØØÙÙØâÙØÛ ÙØÙÛ ØÙØ "
+"ØØ ÙØØÙÙØ ØØÙØØØÙ ØØ ØØØÙØ ØÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:181
+msgid "<img alt=\"Tor circuit step three\" src=\"$(IMGROOT)/htw3.png\">"
+msgstr "<img alt=\"Tor circuit step three\" src=\"$(IMGROOT)/htw3.png\">"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:184
+msgid "<a name=\"hiddenservices\"></a>"
+msgstr "<a name=\"hiddenservices\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:185
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#hiddenservices\">Hidden services</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#hiddenservices\">ØØÙØØ ÙÙÙØÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:188
+msgid ""
+"Tor also makes it possible for users to hide their locations while offering "
+"various kinds of services, such as web publishing or an instant messaging "
+"server. Using Tor \"rendezvous points,\" other Tor users can connect to "
+"these hidden services, each without knowing the other's network identity. "
+"This hidden service functionality could allow Tor users to set up a website "
+"where people publish material without worrying about censorship. Nobody "
+"would be able to determine who was offering the site, and nobody who offered"
+" the site would know who was posting to it. Learn more about <a "
+"href=\"<page docs/tor-hidden-service>\">configuring hidden services</a> and "
+"how the <a href=\"<page docs/hidden-services>\">hidden service protocol</a> "
+"works."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÙÙØÙâØØØÛ ÙÚØÙ ØØ ÙÙØØÙ ØØ ØØØØÙ ØÙÙØØ ØØÙØØ ÙØØÙÙ ÙÛâÚÙØØ ØØ "
+"ØÙÙÙ ØÙØØØØ ØØÙØâ Ù ÙØ ÙÙØÙâØØØÙÛ ØÙÙØØÙØÛ. ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÚ ØØÛ ÂÙÙØÙ "
+"ÙÙØÙØØ ØØÙØ ÚØØØØØÙ ØÙØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØÙ ØÙÙ ØØÙØØ ÙÙÙØÙ ÙØÙ ØÙÙØØ ØØÙÙ ØÙÙÚÙ "
+"ÙÙÚ ÚØØÙ ØØ ÙÙÙØ ØÙÚØÛ ØØ ØØÚÙ ØÚØÙ ØØØÙØ. ØÙÙ ÚØØÚØØ ØØÙØØ ÙÙÙØÙ ÙÛâØÙØÙØ "
+"ØÙ ÚØØØØØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ØÙØ ØØ ØØÙØâÙØÛÛ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÙØ ÚÙ ØÙØØØ ØØÙØÙÙØ ØØ "
+"ØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØ ØØ ÙÙØØØ ÚÙÙØØ ØØÙÙ ØÙÙÚÙ ÙÚØØÙ ØØÙØÙØ ØØØÙØ. ØØ ÚÙÙÙ ØØØÙØÛ "
+"ÙÙÚ ÚØ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØ ÚÙ ÚÙ ÚØÛ ØØÙØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚØØÙ ØØØØ Ù ÙÙÚ ÚØÛ "
+"ÚÙ ÚÙÙÙ ØØÙØÛ ØØÙâØÙØØÛ ÚÙØ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØ ÚÙ ÚÙ ÚØØÙÛ ØØ ØÙ ÙØÙØ ÙØØØ "
+"ÙÛâØÙÙØ. ÙÛâØÙØÙÙØ ØØØØØÙ <a href=\"<page docs/tor-hidden-service>\">ØÙØÙÙ "
+"ØØÙØØ ÙÙÙØÙ</a> Ù ØÙÙÚÙ <a href=\"<page docs/hidden-services>\">ÙØÙØÚÙ "
+"ØØÙØØ ÙÙÙØÙ</a> ÚÚÙÙÙ ÚØØ ÙÛâÚÙØ ØØÙØØØØ ØÙØØØÛ ÚØØ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:201
+msgid "<a name=\"stayinganonymous\"></a>"
+msgstr "<a name=\"stayinganonymous\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:202
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#stayinganonymous\">Staying anonymous</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#stayinganonymous\">ÙØØÙØØ ØØÙÛ ÙØÙØÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:205
+msgid ""
+"Tor can't solve all anonymity problems. It focuses only on protecting the "
+"transport of data. You need to use protocol-specific support software if "
+"you don't want the sites you visit to see your identifying information. For "
+"example, you can use web proxies such as Privoxy while web browsing to block"
+" cookies and withhold information about your browser type."
+msgstr ""
+"ØÙØ ÙÙÛâØÙØÙØ ØÙØÙ ÙØÚÙØØ ÙØØÙØ ØÙ ØÛâÙØÙÛ ØØ ØÙ ÚÙØ Ù ÙÙØ ØÙÛ ØÙØØØ ØØ "
+"ØÙØÙØÙ ØØÙØØØØ ØÙØÚØ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ÙÙÛâØÙØÙÙØ ØØÙØâÙØÛ ÙÙØØ ØØØØÙØØØÙ ØØÙØÙÙØ "
+"ØØÙØØØØ ØÙØØØÛÛ ØÙØ ØØ ØØÙÙÙØØ ØØÙØ ØØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ÙØØÙØØÙ ÙØØÙØ ÙØÙØÚÙâÙØÛ"
+" ÙØØÙÙ ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ. ØØØÛ ÙØØÙØ ÙÛâØÙØÙÙØ ÙÙÚØÙ ÙØÙØÚØÛ ØØ ÙØØÚØÛ (proxy) "
+"ÙØÛ ØÙÙØØÙØÛ ÙØÙÙØ Privoxy ØØØÛ ØÙÙÚÙØÛ ØØ ÚÙÙÚÚ (Cookie) ÙØ Ù ØØØ ØØÙØØØØ "
+"ÙØØÙØ ØÙ ÙÙØ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:214
+msgid ""
+"Also, to protect your anonymity, be smart. Don't provide your name or other"
+" revealing information in web forms. Be aware that, like all anonymizing "
+"networks that are fast enough for web browsing, Tor does not provide "
+"protection against end-to-end timing attacks: If your attacker can watch the"
+" traffic coming out of your computer, and also the traffic arriving at your "
+"chosen destination, he can use statistical analysis to discover that they "
+"are part of the same circuit."
+msgstr ""
+"ØÙØÙÙ ØØ ØÙÙ ØØØÛ ØÙØØØ ØØ ÙØØÙØØÛ ØÙØ ÙÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙ ÚÙÙØ. ÙØÙ Ù ØØÙØ "
+"ØØÙØØØØ ØÙØØØÛÛ ØÙØØØÙ ØØ ØØ ÙØÙâÙØÛ ØÙÙØØÙØÛ ÙÙÙÙØÙØ. ÙØØÙØ ØØØÙØ ÚÙ ÙØÙÙØ "
+"ØØÙØ ØØÚÙâÙØÛ ØÛâÙØÙ ÚÙÙØÙâØÛ ÚÙ ØØØÛ ÙØÙØÚØÛ ØÙÙØØÙØ ØØØØ ÚØÙÛ ØØØÙØØ ØÙØ "
+"ØÙØ ØØ ØØ ÙÙØØÙ ØÙÙØØ ØÙØÙØÙØÛ ØØÙ ÙØÙØÙÙ ØÙ ÙØÙØÙÙ (end-to-end) ÙØØÙØØ "
+"ÙÙÛâÚÙØ. ØÙ ØÙÙ ÙØÙÛ ÚÙ ØÚØ ØÙÙÙ ÚÙÙØÙ ØØÙØÙØ ØØØÙÙÚ ØØÙØÛ ØØ ØØÙØÙÙ ØÙØ ØØ "
+"ÙØØÙØÙ ÚÙØØ Ù ØØØÙÙÚ ÙØÙØÛ ØÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÛâØØÙ ØØ ÙÙØ ØØØ ÙØØØØ ØØØØÙ ØØØØØ "
+"ÙÛâØÙØÙØ ØØ ØØÙÙÙ ØÙØØÛ ØØØÙØ ØÙØ ÚÙ ÙØ ØÙ ØØÙ ÙÚ ÙØØØ ÙØØÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:223
+msgid "<a name=\"thefutureoftor\"></a>"
+msgstr "<a name=\"thefutureoftor\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:224
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#thefutureoftor\">The future of Tor</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#thefutureoftor\">ØÛÙØÙ ØÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:227
+msgid ""
+"Providing a usable anonymizing network on the Internet today is an ongoing "
+"challenge. We want software that meets users' needs. We also want to keep "
+"the network up and running in a way that handles as many users as possible. "
+"Security and usability don't have to be at odds: As Tor's usability "
+"increases, it will attract more users, which will increase the possible "
+"sources and destinations of each communication, thus increasing security for"
+" everyone. We're making progress, but we need your help. Please consider "
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running a relay</a> or <a href=\"<page"
+" getinvolved/volunteer>\">volunteering</a> as a <a href=\"<page "
+"docs/documentation>#Developers\">developer</a>."
+msgstr ""
+"ØÙØÙØÙ ØØØØÙ ÙÚ ØØÚÙ ÙØØÙØØâÚØ ÙØØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙÙØØÙØ ÚØÙØ ØØØÙÙâØØØÛ ØØØ. "
+"ÙØ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙÛâØÙØÙÙÙ ÚÙ ÙÙØØÙØÛ ÚØØØØØÙ ØØ ØØØÙØØÙ ÚÙØ. ÙÙÚÙÙÙ ÙÛâØÙØÙÙÙ "
+"ØØÚÙ ØØ ØØÙØ Ù ØØÙÙ ØØ ØØÙØ ÙØØÙ ÙÚÙ ØØØÙÙØ ØÙ ØÙØÛ ÚÙ ØØØØØ ÚØØØØØÙ ØØ "
+"ØØÙØÙ ØØ ØØ ÙÙÚÙ ØØÙØ ØØØ. ÙÙØØÛ ÙÙØØ ØÙÙÙØ Ù ØØØÙØØÙâÙØÙØÛ ØØ ÙÙ ØØ ØØØØ "
+"ØØØÙØ: ÙØ ÚÙØØ ØØØÙØØÙâÙØÙØÛ ØÙØ ØØÙØ ØØÙØØ ØØØØØ ØÙØØØÛ ØØ ÚØØØØØÙ ØØ ØØØ "
+"ØÙØÙØ ÚØØØ Ù ØØ ÙØÙØÙ ØØØØØ ÙØØØ Ù ÙÙØØ ÙÙÚÙ ØØØÛ ÙØ ÙØØØÙÙ ØØÙØØØØ ØØÙØØØ "
+"ÙÛâØÙØØ ÚÙ ØÙÙÙØ ÙÙÙ ÚØØØØØÙ ØØ ØØÙØØØ ÙÛâØØØ. ÙØ ØØ ØØÙ ÙÙØØÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙÛ "
+"ØÙ ÚÙÚ ØÙØ ÙÙØØ ØØØÙÙ. ÙØÙØÙ ØØ ÙØØ ØÚÙØÙØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÙØ <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">ÙÚ ØØØÙØØ ÚÙÙØÙ ØÙ ØØØØ ØÚØØØÙØ</a> Ù ÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ÙÚ <a "
+"href=\"<page docs/documentation>#Developers\">ØØÙØÙÙâÙÙÙØ</a> ØØØÛ ÚÙÚ <a "
+"href=\"<page getinvolved/volunteer>\">ØØÙØÙØ</a> ØÙÙØ. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:241
+msgid ""
+"Ongoing trends in law, policy, and technology threaten anonymity as never "
+"before, undermining our ability to speak and read freely online. These "
+"trends also undermine national security and critical infrastructure by "
+"making communication among individuals, organizations, corporations, and "
+"governments more vulnerable to analysis. Each new user and relay provides "
+"additional diversity, enhancing Tor's ability to put control over your "
+"security and privacy back into your hands."
+msgstr ""
+"ØÙÙØÙØÛ ØÙØÙØÛ ØØ ØÙÙÙØ ØÙØØØâÚØØØÛØ Ù ÙÙØÙØÛ ØØØØ ØØÙâØÙØ ØØ ÙØØÙØØ ÙØÙØÙ Ù"
+" ÙØØÙØØ ØØ ÙÙÙØ ØÙÙØØÙØÛ ØÙØ ØØ ÙØ ØÙØÙ ØÙÚØÛ ØØØ ØÙØÙØ ÙØØØ ÚØÙØÙ Ù ØÙØÙØÛÛ"
+" ØÙØÙØÙ Ù ØØÙ ØØÙ ØØØØ ØØ ÙØØØ ØØØ ØØØØ. ØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØ ÙÙÛ Ù ØÙØØØØØâÙØÛ "
+"ØÙØØÛ ØØ ÙÙØ ØÙØÙØ ÙÛâÚÙÙØ ÚØØ ÚÙ ØØØØØØØØ ÙÙØÙ ØÙØØØØ ØØØÙØÙâÙØØ ØØÚØâÙØ Ù "
+"ØÙÙØâÙØ ØÙØØØ ØØ ÙÙØØÙ ØØÙÙÙ ØØØÙÙÚ ØØÙØâÙØÙØ ÙÛâØÙÙØ. ÙØ ÚØØØØ Ù "
+"ØØØÙØØâÚÙÙØÙ ØØÙØØ ØÙÙØ ØÙØØØÛ ØØ ØÙØ ÙÛâØÙØØ Ù ØÙØ ØØ ØÙØØØ ÙØØØ ÙÛâØØØØ ØØ"
+" ÚÙØØÙ ØÙÙÙØ Ù ØØÙÙ ØØÙØÛ ØÙØ ØØ ØÙ ØÙØØØÙ ØØÚØØØÙØ."
Added: translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/about/2-medium.torusers.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,616 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:9
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
+"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page about/torusers>\">Who "
+"Uses Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:15
+msgid "Inception"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:16 /tmp/AfVA5b24NV.xml:31
+#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:63 /tmp/AfVA5b24NV.xml:91 /tmp/AfVA5b24NV.xml:116
+#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:143 /tmp/AfVA5b24NV.xml:210 /tmp/AfVA5b24NV.xml:242
+#: /tmp/AfVA5b24NV.xml:279 /tmp/AfVA5b24NV.xml:291
+msgid "<hr>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:18
+msgid ""
+"Tor was originally designed, implemented, and deployed as a third-generation"
+" <a href=\"http://www.onion-router.net/\">onion routing project of the Naval"
+" Research Laboratory</a>. It was originally developed with the U.S. Navy in"
+" mind, for the primary purpose of protecting government communications. "
+"Today, it is used every day for a wide variety of purposes by the military, "
+"journalists, law enforcement officers, activists, and many others. Here are "
+"some of the specific uses we've seen or recommend."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:28
+msgid ""
+"<a name=\"normalusers\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal"
+" People\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:30
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:33
+msgid ""
+"<strong>They protect their privacy from unscrupulous marketers and identity "
+"thieves.</strong> Internet Service Providers (ISPs) <a "
+"href=\"http://seekingalpha.com/article/29449-compete-ceo-isps-sell-"
+"clickstreams-for-5-a-month\"> sell your Internet browsing records</a> to "
+"marketers or anyone else willing to pay for it. ISPs typically say that they"
+" anonymize the data by not providing personally identifiable information, "
+"but <a "
+"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2006/08/71579?currentPage=all\">this"
+" has proven incorrect</a>. A full record of every site you visit, the text "
+"of every search you perform, and potentially userid and even password "
+"information can still be part of this data. In addition to your ISP, the "
+"websites (<a href=\"http://www.google.com/privacy_faq.html\">and search "
+"engines</a>) you visit have their own logs, containing the same or more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:42
+msgid ""
+"<strong> They protect their communications from irresponsible "
+"corporations.</strong> All over the Internet, Tor is being recommended to "
+"people newly concerned about their privacy in the face of increasing "
+"breaches and betrayals of private data. From <a "
+"href=\"http://www.securityfocus.com/news/11048\">lost backup tapes</a>, to "
+"<a "
+"href=\"http://www.nytimes.com/2006/08/09/technology/09aol.html?ex=1312776000&en=f6f61949c6da4d38&ei=5090\">giving"
+" away the data to researchers</a>, your data is often not well protected by "
+"those you are supposed to trust to keep it safe."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:48
+msgid ""
+"<strong>They protect their children online.</strong> You've told your kids "
+"they shouldn't share personally identifying information online, but they may"
+" be sharing their location simply by not concealing their IP address. "
+"Increasingly, IP addresses can be <a "
+"href=\"http://whatismyipaddress.com/\">literally mapped to a city or even "
+"street location</a>, and can <a href=\"http://whatsmyip.org/more/\">reveal "
+"other information</a> about how you are connecting to the Internet. In the "
+"United States, the government is pushing to make this mapping increasingly "
+"precise."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:53
+msgid ""
+"<strong>They research sensitive topics.</strong> There's a wealth of "
+"information available online. But perhaps in your country, access to "
+"information on AIDS, birth control, <a "
+"href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2002/12/03/tech/main531567.shtml\">Tibetan"
+" culture</a>, or world religions is behind a national firewall."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:60
+msgid ""
+"<a name=\"military\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" "
+"alt=\"Military and Law Enforcement\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:62
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Militaries use Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:67
+msgid ""
+"<strong>Field agents:</strong> It is not difficult for insurgents to monitor"
+" Internet traffic and discover all the hotels and other locations from which"
+" people are connecting to known military servers. Military field agents "
+"deployed away from home use Tor to mask the sites they are visiting, "
+"protecting military interests and operations, as well as protecting "
+"themselves from physical harm."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:76
+msgid ""
+"<strong>Hidden services:</strong> When the Internet was designed by DARPA, "
+"its primary purpose was to be able to facilitate distributed, robust "
+"communications in case of local strikes. However, some functions must be "
+"centralized, such as command and control sites. It's the nature of the "
+"Internet protocols to reveal the geographic location of any server that is "
+"reachable online. Tor's hidden services capacity allows military command "
+"and control to be physically secure from discovery and takedown."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:82
+msgid ""
+"<strong>Intelligence gathering:</strong> Military personnel need to use "
+"electronic resources run and monitored by insurgents. They do not want the "
+"webserver logs on an insurgent website to record a military address, thereby"
+" revealing the surveillance."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:88
+msgid ""
+"<a name=\"journalist\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" "
+"alt=\"Journalists and the Media\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:90
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">Journalists and their audience use "
+"Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:93
+msgid ""
+"<strong><a href=\"http://www.rsf.org/\">Reporters without "
+"Borders</a></strong> tracks Internet prisoners of conscience and jailed or "
+"harmed journalists all over the world. They advise journalists, sources, "
+"bloggers, and dissidents to use Tor to ensure their privacy and safety."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:97
+msgid ""
+"<strong>The US <a href=\"http://www.ibb.gov/\">International Broadcasting "
+"Bureau</a></strong> (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) "
+"supports Tor development to help Internet users in countries without safe "
+"access to free media. Tor preserves the ability of persons behind national "
+"firewalls or under the surveillance of repressive regimes to obtain a global"
+" perspective on controversial topics including democracy, economics and "
+"religion."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:103
+msgid ""
+"<strong>Citizen journalists in China</strong> use Tor to write about local "
+"events to encourage social change and political reform."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:106
+msgid ""
+"<strong>Citizens and journalists in <a "
+"href=\"http://www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=554\">Internet black "
+"holes</a></strong> use Tor to research state propaganda and opposing "
+"viewpoints, to file stories with non-State controlled media, and to avoid "
+"risking the personal consequences of intellectual curiosity."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:114
+msgid "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:115
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Law enforcement officers use "
+"Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:118
+msgid ""
+"<strong>Online surveillance:</strong> Tor allows officials to surf "
+"questionable web sites and services without leaving tell-tale tracks. If "
+"the system administrator of an illegal gambling site, for example, were to "
+"see multiple connections from government or law enforcement IP addresses in "
+"usage logs, investigations may be hampered."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:125
+msgid ""
+"<strong>Sting operations:</strong> Similarly, anonymity allows law officers "
+"to engage in online “undercover ” operations. Regardless of how"
+" good an undercover officer's “street cred” may be, if the "
+"communications include IP ranges from police addresses, the cover is blown."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:131
+msgid ""
+"<strong>Truly anonymous tip lines:</strong> While online anonymous tip lines"
+" are popular, without anonymity software, they are far less useful. "
+"Sophisticated sources understand that although a name or email address is "
+"not attached to information, server logs can identify them very quickly. As"
+" a result, tip line web sites that do not encourage anonymity are limiting "
+"the sources of their tips."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:140
+msgid ""
+"<a name=\"activists\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" "
+"alt=\"Activists & Whistleblowers\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:142
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">Activists & Whistleblowers use "
+"Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:145
+msgid ""
+"<strong>Human rights activists use Tor to anonymously report abuses from "
+"danger zones.</strong> Internationally, labor rights workers use Tor and "
+"other forms of online and offline anonymity to organize workers in "
+"accordance with the Universal Declaration of Human Rights. Even though they "
+"are within the law, it does not mean they are safe. Tor provides the ability"
+" to avoid persecution while still raising a voice."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:152
+msgid ""
+"When groups such as the <strong>Friends Service Committee and environmental "
+"groups are increasingly <a href=\"http://www.afsc.org/news/2005/government-"
+"spying.htm\">falling under surveillance</a> in the United States</strong> "
+"under laws meant to protect against terrorism, many peaceful agents of "
+"change rely on Tor for basic privacy during legitimate activities."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:157
+msgid ""
+"<strong><a href=\"http://hrw.org/doc/?t=internet\">Human Rights "
+"Watch</a></strong> recommends Tor in their report, “ <a "
+"href=\"http://www.hrw.org/reports/2006/china0806/\">Race to the Bottom: "
+"Corporate Complicity in Chinese Internet Censorship</a>.” The study "
+"co-author interviewed Roger Dingledine, Tor project leader, on Tor use. "
+"They cover Tor in the section on how to breach the <a "
+"href=\"http://www.hrw.org/reports/2006/china0806/3.htm#_Toc142395820\">“Great"
+" Firewall of China,”</a> and recommend that human rights workers "
+"throughout the globe use Tor for “secure browsing and "
+"communications.”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:167
+msgid ""
+"Tor has consulted with and volunteered help to <strong>Amnesty "
+"International's recent <a href=\"http://irrepressible.info/\">corporate "
+"responsibility campaign</a></strong>. See also their <a "
+"href=\"http://irrepressible.info/static/pdf/FOE-in-"
+"china-2006-lores.pdf\">full report</a> on China Internet issues."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:172
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a> recommends "
+"Tor, especially for <strong>anonymous blogging</strong>, throughout their <a"
+" href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\"> web "
+"site.</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:177
+msgid ""
+"In the US, the Supreme Court recently stripped legal protections from "
+"government whistleblowers. But whistleblowers working for governmental "
+"transparency or corporate accountability can use Tor to seek justice without"
+" personal repercussions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:182
+msgid ""
+"A contact of ours who works with a public health nonprofit in Africa reports"
+" that his nonprofit <strong>must budget 10% to cover various sorts of "
+"corruption</strong>, mostly bribes and such. When that percentage rises "
+"steeply, not only can they not afford the money, but they can not afford to "
+"complain — this is the point at which open objection can become "
+"dangerous. So his nonprofit has been working to <strong>use Tor to safely "
+"whistleblow on government corruption</strong> in order to continue their "
+"work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:189
+msgid ""
+"At a recent conference, a Tor staffer ran into a woman who came from a "
+"“company town” in the eastern United States. She was attempting "
+"to blog anonymously to rally local residents to <strong>urge reform in the "
+"company</strong> that dominated the town's economic and government affairs. "
+"She is fully cognizant that the kind of organizing she was doing "
+"<strong>could lead to harm or “fatal accidents.”</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:196
+msgid ""
+"In east Asia, some labor organizers use anonymity to <strong>reveal "
+"information regarding sweatshops</strong> that produce goods for western "
+"countries and to organize local labor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:201
+msgid ""
+"Tor can help activists avoid government or corporate censorship that hinders"
+" organization. In one such case, a <a "
+"href=\"http://www.cbc.ca/canada/story/2005/07/24/telus-"
+"sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a union website used by "
+"their own employees</a> to help organize a strike."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:208
+msgid "<a name=\"spotlight\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:209
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High & low profile people use "
+"Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:212
+msgid ""
+"Does being in the public spotlight shut you off from having a private life, "
+"forever, online? A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous "
+"blog because, with the diverse clientele at his prestigious law firm, "
+"<strong>his political beliefs are bound to offend someone</strong>. Yet, he"
+" doesn't want to remain silent on issues he cares about. Tor helps him feel"
+" secure that he can express his opinion without consequences to his public "
+"role."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:220
+msgid ""
+"People living in poverty often don't participate fully in civil society -- "
+"not out of ignorance or apathy, but out of fear. If something you write "
+"were to get back to your boss, would you lose your job? If your social "
+"worker read about your opinion of the system, would she treat you "
+"differently? Anonymity gives a voice to the voiceless. To support this, "
+"<strong>Tor currently has an open Americorps/VISTA position</strong> "
+"pending. This government grant will cover a full time stipend for a "
+"volunteer to create curricula to <strong>show low-income populations how to "
+"use anonymity online for safer civic engagement</strong>. Although it's "
+"often said that the poor do not use online access for civic engagement, "
+"failing to act in their self-interests, it is our hypothesis (based on "
+"personal conversations and anecdotal information) that it is precisely the "
+"“permanent record ” left online that keeps many of the poor from"
+" speaking out on the Internet. We hope to show people how to engage more "
+"safely online, and then at the end of the year, evaluate how online and "
+"offline civic engagement has changed, and how the population sees this "
+"continuing into the future."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:239
+msgid ""
+"<a name=\"executives\"></a> <img src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" "
+"alt=\"Businesses\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:241
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Business executives use Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:244
+msgid ""
+"<strong>Security breach information clearinghouses:</strong> Say a financial"
+" institution participates in a security clearinghouse of information on "
+"Internet attacks. Such a repository requires members to report breaches to "
+"a central group, who correlates attacks to detect coordinated patterns and "
+"send out alerts. But if a specific bank in St. Louis is breached, they "
+"don't want an attacker watching the incoming traffic to such a repository to"
+" be able to track where information is coming from. Even though every "
+"packet were encrypted, the IP address would betray the location of a "
+"compromised system. Tor allows such repositories of sensitive information "
+"to resist compromises."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:254
+msgid ""
+"<strong>Seeing your competition as your market does:</strong> If you try to "
+"check out a competitor's pricing, you may find no information or misleading "
+"information on their web site. This is because their web server may be "
+"keyed to detect connections from competitors, and block or spread "
+"disinformation to your staff. Tor allows a business to view their sector as"
+" the general public would view it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:261
+msgid ""
+"<strong>Keeping strategies confidential:</strong> An investment bank, for "
+"example, might not want industry snoopers to be able to track what web sites"
+" their analysts are watching. The strategic importance of traffic patterns,"
+" and the vulnerability of the surveillance of such data, is starting to be "
+"more widely recognized in several areas of the business world."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:268
+msgid ""
+"<strong>Accountability:</strong> In an age when irresponsible and unreported"
+" corporate activity has undermined multi-billion dollar businesses, an "
+"executive exercising true stewardship wants the whole staff to feel free to "
+"disclose internal malfeasance. Tor facilitates internal accountability "
+"before it turns into whistleblowing."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:277
+msgid "<a name=\"bloggers\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:278
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:281
+msgid ""
+"Frequently we hear about bloggers who are <a "
+"href=\"http://online.wsj.com/public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0wSbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html\">sued</a>"
+" or <a href=\"http://www.usatoday.com/money/workplace/2005-06-14-worker-"
+"blogs-usat_x.htm\">fired</a> for saying perfectly legal things online, in "
+"their blog."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:285
+msgid ""
+"We recommend the <a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">EFF "
+"Legal Guide for Bloggers</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:286
+msgid ""
+"Global Voices maintains a <a "
+"href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">guide to "
+"anonymous blogging with Wordpress and Tor</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:289
+msgid "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:290
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:293
+msgid ""
+"To verify IP based firewall rules: A firewall may have some policies that "
+"only allow certain IP addresses or ranges. Tor can be used to verify those "
+"configurations by using an IP number outside of the company's alloted IP "
+"block."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:294
+msgid ""
+"To bypass their own security systems for sensitive professional activities: "
+"For instance, a company may have a strict policy regarding the material "
+"employees can view on the internet. A log review reveals a possible "
+"violation. Tor can be used to verify the information without an exception "
+"being put into corporate security systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:295
+msgid ""
+"To connect back to deployed services: A network engineer can use Tor to "
+"remotely connect back to services, without the need for an external machine "
+"and user account, as part of operational testing."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:296
+msgid ""
+"To access internet resources: Acceptable use policy for IT Staff and normal "
+"employees is usually different. Tor can allow unfettered access to the "
+"internet while leaving standard security policies in place."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:297
+msgid ""
+"To work around ISP network outages: Sometimes when an ISP is having routing "
+"or DNS problems, Tor can make internet resources available, when the actual "
+"ISP is malfunctioning. This can be invaluable is crisis situations."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:301
+msgid ""
+"Please do send us your success stories. They are very important because Tor "
+"provides anonymity. While it is thrilling to speculate about <a href=\"<page"
+" docs/faq-abuse>\">undesired effects of Tor</a>, when it succeeds, nobody "
+"notices. This is great for users, but not so good for us, since publishing "
+"success stories about how people or organizations are staying anonymous "
+"could be counterproductive. For example, we talked to an FBI officer who "
+"explained that he uses Tor every day for his work — but he quickly "
+"followed up with a request not to provide details or mention his name."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/about/en/torusers.wml:310
+msgid ""
+"Like any technology, from pencils to cellphones, anonymity can be used for "
+"both good and bad. You have probably seen some of the vigorous debate (<a "
+"href=\"http://www.wired.com/politics/security/commentary/securitymatters/2006/01/70000\">pro</a>,"
+" <a href=\"http://www.edge.org/q2006/q06_4.html#kelly\">con</a>, and <a "
+"href=\"http://web.mit.edu/gtmarx/www/anon.html\">academic</a>) over "
+"anonymity. The Tor project is based on the belief that anonymity is not just"
+" a good idea some of the time — it is a requirement for a free and "
+"functioning society. The <a "
+"href=\"http://www.eff.org/issues/anonymity\">EFF maintains a good "
+"overview</a> of how anonymity was crucial to the founding of the United "
+"States. Anonymity is recognized by US courts as a fundamental and important"
+" right. In fact, governments mandate anonymity in many cases themselves: <a "
+"href=\"https://www.crimeline.co.za/default.asp\">police tip lines</a>, <a "
+"href=\"http://www.texasbar.com/Content/ContentGroups/Public_Information1/Legal_Resources_Consumer_Information/Family_Law1/Adoption_Options.htm#sect2\">adoption"
+" services</a>, <a "
+"href=\"http://writ.news.findlaw.com/aronson/20020827.html\">police officer "
+"identities</a>, and so forth. It would be impossible to rehash the entire "
+"anonymity debate here — it is too large an issue with too many "
+"nuances, and there are plenty of other places where this information can be "
+"found. We do have a <a href=\"<page docs/faq-abuse>\">Tor abuse</a> page "
+"describing some of the possible abuse cases for Tor, but suffice it to say "
+"that if you want to abuse the system, you'll either find it mostly closed "
+"for your purposes (e.g. the majority of Tor relays do not support SMTP in "
+"order to prevent anonymous email spamming), or if you're one of the <a "
+"href=\"http://www.schneier.com/blog/archives/2005/12/computer_crime_1.html\">Four"
+" Horsemen of the Information Apocalypse</a>, you have better options than "
+"Tor. While not dismissing the potential abuses of Tor, this page shows a few"
+" of the many important ways anonymity is used online today."
+msgstr ""
Added: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.tor-doc-windows.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.tor-doc-windows.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/1-high.tor-doc-windows.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,398 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: pakdelreza <pakdelreza@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-windows>\">Windows Client</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">ØØÙÙ Â</a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">ÙØØÙØØØ Â</a> <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"windows>\">ÚÙØÙÙØ ØØØ ÙÛÙØÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:13
+msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Microsoft Windows"
+msgstr "ØØØØÛ ÚÙØÙÙØ <a href=\"<page index>\">ØÙØ</a> ØØ ÙØÙØ ÙØÙÚØÙØØÙØ ÙÙÙØÙØ"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:14
+#: /tmp/aFRjTXc1En.xml:36 /tmp/aFRjTXc1En.xml:72 /tmp/aFRjTXc1En.xml:111
+#: /tmp/aFRjTXc1En.xml:154
+msgid "<br>"
+msgstr "<br>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:17
+msgid ""
+"<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
+"client on Microsoft Windows (XP, Vista, 7, and Server Editions). If you "
+"want to relay traffic for others to help the network grow (please do), read "
+"the <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</a> guide.</b>"
+msgstr ""
+"<b>ØÙØÙ ØØØØÙ ØØØÙØ ÚÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØØÙÙÙØÛ ÙØØ ÚÙØÙÙØ ØÙØ ØØ ÙØÙØ ÙØÙÚØÙØØÙØ "
+"ÙÙÙØÙØ (XPØ VistaØ 7Ø Ù ÙØ Server) ÙÛ ØØØÙØ. ØØ ØÙØØÛ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÙØ "
+"ØØØÙØØâÚÙÙØÙ ØØØÙÙÚ ØÙÚØØÙ ØØØÙØ ØØ ØÙ ØØØ ØØÚÙ ÚÙÚ ÚÙÙØ (ØÙØ ØØ ØØÙÙÙ "
+"ÙÛâÚÙÙÙ ØÙ ØÙÙ ÚØØ)Ø ØØÙÙÙØÛ <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">ØÙØÙÙ "
+"ØØØÙØØâÚÙÙØÙ</a> ØØ ÙØØÙØÙ ÚÙÙØ.</b>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:24
+msgid ""
+"Freedom House has produced a video on how to install Tor. You can view it "
+"at <a href=\"http://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-"
+"tor.ogv\">How to install Tor on Windows</a>. Know of a better video, or one"
+" translated into your language? Let us know!"
+msgstr ""
+"ØØÙÙ ØØØØÛ (Freedom House) ÙÙØÙÙÙÛ ØÙÙÙØ ÚØØÙ ÚÙ ÙØÙÙ ÙØØ ØÙØ ØØ ÙÙØÙØ "
+"ÙÛâØÙØ. ØÙ ØØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØØ ØÙÙØÙ <a "
+"href=\"http://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-"
+"tor.ogv\">ÚÚÙÙÚÛ ÙØØ ØÙØ ØØ ÙÙÙØÙØ</a> ØØÙÙÙØ. ØÚØ ÙÙØÙÙÛ ØÙØØÛ ØØØØ ØØØÙØ "
+"ÙØ ØØØÙÙâØÛ ØÙ ØØØÙ ØÙØØØÙ ØØØØ ØØØÙØ ÙØ ØØ ØØØØØØ ÚÙÙØ!"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:33
+msgid "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:35
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install "
+"Tor</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">ÚØÙ ØÙÙÙ : ØØÙÙÙØ Ù ÙØØ ØÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:39
+msgid ""
+"The Vidalia Bundle for Windows contains <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a"
+" href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (a GUI for Tor), <a "
+"href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> (a plugin for Mozilla "
+"Firefox), and <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> (a web "
+"proxy) packaged into one bundle, with the four applications pre-configured "
+"to work together. Download either the <a href=\"../<package-win32-bundle-"
+"stable>\">stable</a> or the <a href=\"../<package-win32-bundle-"
+"alpha>\">experimental</a> version of the Vidalia Bundle, or look for more "
+"options on the <a href=\"<page download/download>\">download page</a>."
+msgstr ""
+"ØØØÙ ÙÙØØÙÙØ ØØØÛ ÙÙÙØÙØ ØØÙÛ <a href=\"<page index>\">ØÙØ</a> Ø <a "
+"href=\"<page projects/vidalia>\">ÙÙØØÙÙØ </a> (ÙÚ ÙÙØÙØÛ ÚØØØØÛ ÚØØÙÙÚÛ ØØØÛ"
+" ØÙØ)Ø <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> (ÙÚ ØÙØÙÙÙ ØØØÛ "
+"ÙÙØÙÙØ ÙØÙØÙØÚØ) Ù <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> (ÙÚ "
+"ÙØØÚØÛ ÙØ) ØØØ ÚÙ ØØ ÙÚ ØØØÙ ÙØØØ ØØØÙ ØØÙ Ù ØØ ÙÙØ ØÙØÙÙ ØØÙâØÙØ ØØ ØØ "
+"ÙÚØÙÚØ ÚØØ ÚÙÙØ. ÙÛâØÙØÙÙØ ÙØ ÙÚ ØØ ÙØØÙâÙØÛ <a href=\"../<package-win32"
+"-bundle-stable>\">ÙØÙØØØ</a> Ù ÙØ <a href=\"../<package-win32-bundle-"
+"alpha>\">ØØÙØÙØÛ</a> ØØØÙ ÙÙØØÙÙØ ØØ ØØÙÙÙØ ÚÙÙØ Ù ÙØ ÚØÙÙÙâÙØÛ ØÙÚØ ØØ ØØ "
+"<a href=\"<page download/download>\">ØÙØÙ ØØÙÙÙØ</a> ØØØØÛ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:51
+msgid ""
+"<img alt=\"tor installer splash page\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
+"-installer-splash.png\">"
+msgstr ""
+"<img alt=\"tor installer splash page\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
+"-installer-splash.png\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:53
+msgid ""
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, or Polipo you can deselect "
+"whichever components you do not need to install in the dialog shown below."
+msgstr ""
+"ÚÙØÙÚÙ ÙÙØ ØØ ØÙÙ ØÙØØ VidaliaØ Ù ÙØ Polipo ØØ ÙØØ ÚØØÙâØÙØ ÙÛâØÙØÙÙØ ÙØ "
+"ÚØØÙ ØØ ØÙÙ ÙØÙÙÙâÙØ ØØ ÚÙ ÙÙØØ ØÙ ÙØØ ÙØØØÙØ ØØ ÙÙØØÙ ØÛ ÚÙ ØÚØ ØÙ ØØ ØÙØ "
+"ØÙØÙ ØØØØ ØØ ØØÙØ ØÙØØØØ ØØÙ ØØØØ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:58
+msgid ""
+"<img alt=\"select components to install\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
+"-installer-components.png\">"
+msgstr ""
+"<img alt=\"select components to install\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
+"-installer-components.png\">"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:60
+msgid ""
+"After you have completed the installer, the components you selected will "
+"automatically be started for you."
+msgstr ""
+"ÙØ ØØ ÙØØ ÙÙÙÙÙØ ØÙÙØØ ÙØÙÙÙ ÙØÛÛ ÚÙ ØÙØØØØ ÚØØÙØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ØØØØ "
+"ÙÛâØÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:64
+msgid ""
+"Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in default "
+"configuration file, and most people won't need to change any of the "
+"settings. Tor is now installed."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙ ØÙ ØÙØØ ÙÚ ÚÙØÙÙØ ØÙØÙÙ ØØÙ ØØØ. ØØ ÙÚ ÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØ ØØØÙ "
+"ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØØ Ù ØÚØØ ÚØØØØØÙ ÙÙØØÛ ØÙ ØØÙÙØ ØÙØÙÙØØ ÙØÙØÙÙØ ØØØØ. ØÙØ "
+"ÙÙâØÚÙÙÙ ÙØØ ØØÙ ØØØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:69
+msgid "<hr> <a id=\"using\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"using\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:71
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to"
+" use Tor</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">ÚØÙ ØÙÙÙ : ØÙØÛÙ ØØÙØÙÙ ÙØÛ ØÙØ ØØØÛ "
+"ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:74
+msgid ""
+"After installing Tor and Polipo, you need to configure your applications to "
+"use them. The first step is to set up web browsing."
+msgstr ""
+"ÙØ ØØ ÙØØ ØÙØ Ù PolipoØ ØØÙØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÙØ ØØ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙÙØ ØÙØÙÙ "
+"ÚÙÙØ. ØÙÙÙÙ ÚØØ ØÙÙ ØØØ ÚÙ ÙØÙØÚØÛ ÙØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:77
+msgid ""
+"You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. The bundle "
+"installs the <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton plugin</a> for "
+"you. Restart your Firefox, and you're all set:"
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØÙØØØÙÙ ØÙÙÙØØ ØÙØØ ØØØ ØØ ØÙØ ØØ ÙØÙØÙØÚØ Ù Torbutton ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ. "
+"ØØØÙ ÙØÚÙØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ Torbutton ØØ ØØØÙØØÙ ÙØØ ÙÛâÚÙØ. ÙØ ØØ ØÙ ÙØÙØÙØÚØ ØØ"
+" ÙÚ ØÙØ ØØÙØÙØ Ù ØÙØØØÙ ØØØ ÚÙÙØ ØØ ØÙØØÙ ÚØØ ØØ ØÙØ ØØØØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:83
+msgid ""
+"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
+"torbutton.png\"/> <br>"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
+"torbutton.png\"/> <br>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:88
+msgid ""
+"If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a "
+"href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">FAQ entry for running Tor on a "
+"different computer</a>."
+msgstr ""
+"ØÚØ ÙØØ ØØØÙØ ÙØÙØÙØÚØ ØØ ØÙÛ ØØÙØÙÙâØÛ ÙØÙØÙØ ØØ ØÙØ ØØØØ ÚÙÙØØ ØÙ <a "
+"href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">ØØØÙ ÙØØØÙÙ ÙØØÙØ ØÙ ØØØØÛ ØÙØ ØÙÛ "
+"ØØÙØÙÙ ÙØÙØÙØ</a> ÙØØØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:93
+msgid ""
+"To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
+"Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
+"messaging, Jabber, IRC, etc), you can point your application directly at Tor"
+" (localhost port 9050), but see <a href=\"<wikifaq>#SOCKSAndDNS\">this FAQ "
+"entry</a> for why this may be dangerous. For applications that support "
+"neither SOCKS nor HTTP, take a look at SocksCap or <a "
+"href=\"http://www.freecap.ru/eng/\">FreeCap</a>. (FreeCap is free software;"
+" SocksCap is proprietary.)"
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØÙØÙÙ ØÙÚØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØ ÚØØ ØØ ØÙØØ ØÚØ ØØ ÙØØÚØÛâÙØÛ HTTP ÙØØÙØØÙÛ "
+"ÙÛâÚÙÙØ ÚØÙÛ ØØØ ØÙÙØ ØØ ØÙ ØÙØ Polipo ÙØØÙØ ÚÙÙØ (ÚÙ ÙÙØÙ ØØÚØÙÛ ÙØ "
+"localhost port 8118 ØØØ). ØØØÛ ØÙÙÚÙ ÚÙ ÙØØÙÙÙØÙ ØØSOCKS ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ (ÙØÙØÙ"
+" ØØØÛ ÙÙØÙâØØØÙÛØ JabberØ IRC Ù ØÙØÙ)Ø ÙÛâØÙØÙÙØ ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØØ ÙØØ ØØ "
+"ÙØØÙÙÙØÙ ØÙ ØÙØ (ÙÙØÙØ ØØ localhost port 9050) ÙØØÙØ ÚÙÙØØ ØÙÙØ <a "
+"href=\"<wikifaq>#SOCKSAndDNS\">ØÙÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ØØ ÙÙ ØØ ÙØØ ØÚÙØÙØ ÚÙ "
+"ØÙØÙØ ÙÛâØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙÙ ÚØØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØÙØÚ ØØØØ. ØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙÙ "
+"SOCKS Ù ÙÙ HTTP ØØ ÙØØÙØØÙÛ ÙÛâÚÙÙØØ ÙÚØÙÛ ØÙØÙØØØÙØ ØÙ SocksCap Ù ÙØ <a "
+"href=\"http://www.freecap.ru/eng/\">FreeCap</a>. (FreeCap ØØÙÚØÙ ØØØØ "
+"SocksCap ØØØØÛ ØØØ.) "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:103
+msgid ""
+"For information on how to Torify other applications, check out the <a "
+"href=\"<wiki>/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÙØØØ ØØ ÙÙØØ ØÙÙÚÙ ÚÚÙÙÙ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ÙØØÙÙ ØØ ØØ ØÙØ ØØØÚØØ "
+"ÚÙÙÙØ ÙØØØØÙ ÚÙÙØ ØÙ ÙØØÙØ ÙØØÙØ ØÙ <a "
+"href=\"<wiki>/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">ÚÚÙÙÚÛ ØØØÚØØØØØÛ ØØ ØÙØ</a> ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:108
+msgid "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:110
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">ÚØÙ ØÙÙÙ : ØØÙÛÙØÙ ØØØÙ ÚÙÛØ ÚÙ ÚØØ ÙÛ "
+"ÚÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:114
+msgid ""
+"Check to see that Vidalia is running. Vidalia uses a small green onion to "
+"indicate Tor is running or a dark onion with a red \"X\" when Tor is not "
+"running. You can start or stop Tor by right-clicking on Vidalia's icon in "
+"your system tray and selecting \"Start\" or \"Stop\" from the menu as shown "
+"below:"
+msgstr ""
+"ÙØÙØÙ ØÙÙØ ÚÙ ÙÙØØÙÙØ (Vidalia) ØØ ØØÙ ØØØØ ØØØ.ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ØÙØ ØØ ØØÙ ØØØØ "
+"ØØØØØ ÙÙØØÙÙØ ØØ ÙÚ ØÙØÙØ ÙÙØØ ÚÙÚÚ ØØØ ØÙÚ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØ Ù ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ØÙØ "
+"ØØÙÙØ ØØØØ ØØ ÙÚ ØÙØÙØ ÙÙØØ ØØØÙÚ ÙÙØØ ØØ ÙØØÙ X ÙØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØ. "
+"ÙÙØÙØÙØ ÚÙ ØØ ØÚÙ ØÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØØÙ ØØØØ ØØØÛ ØØÙÙØ Ù ØÙØÙ ÚØØÙ ØÙØ "
+"ÙÛâØÙØÙÙØ ØÙÛ ØÙØÙØ ÙÙØØÙÙØ ØØØØ ÚÙÙÚ ÚÙÙØ Ù ÚØÙÙÙâÙØÛ ØØÙØ (Start) Ù ÙØ "
+"ØÙÙÙ (Stop) ØØ ØØ ÙÙÙ ØÙØØØØ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:121
+msgid ""
+"<img alt=\"Vidalia Tray Icon\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
+"win32-vidalia.png\"/>"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Vidalia Tray Icon\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
+"win32-vidalia.png\"/>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:124
+msgid ""
+"Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
+"address is being anonymized. Click on <a "
+"href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> and see whether "
+"it thinks you're using Tor or not. (If that site is down, see <a "
+"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
+"suggestions on how to test your Tor.)"
+msgstr ""
+"ØÙØ ØÙØØ ØØØ ÚÙ ØØÙØ ÚÙÙØ ØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙØ ØØ ÙØÙØÙ "
+"ØÙÙØ ÚÙ ØØØØ IP ØÙØ ÙØØÙØØ ÚØØÙ ØØØ. ØÙÛ ØØÙØ <a "
+"href=\"https://check.torproject.org/\">ØÙØÙØØ (Tor detector) </a> ÚÙÙÚ ÚÙÙØ "
+"ØØ ØØÙÙÙØ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØ ØØ ØØØÙØ ÙÛâØÙØ ÙØ ØÙØ. ØÚØ ØÙÙ ØØÙØ ÚØØ ÙÙÛâÚØØØ "
+"ØØØÛ ØÙØâÙØÛ ØÙÚØ ØØÙÙØÙ ØÙØ <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">ØÙÙ"
+" ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ØØ ØØÙÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:132
+msgid ""
+"If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
+"connect to itself, be sure to allow connections from your local applications"
+" to local port 8118 and port 9050. If your firewall blocks outgoing "
+"connections, punch a hole so it can connect to at least TCP ports 80 and "
+"443, and then see <a href=\"<wikifaq>#FirewalledClient\">this FAQ entry</a>."
+msgstr ""
+"ØÚØ ÙÚ ØÙÙØØ ØØØ (âFirewall) ØØØÛ ØØØÙØ ÚÙ ØÙÚØÙ ØØØØØØ ØØÙØÙÙ ØÙØ ØØ ØØ "
+"ØÙØØ ÙØØÙØ ÙÛâÙÙØÙØØ ØØÙØÙ ØØØØÙ ØØØØØØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÙØ ØØ ØØ ØØÚØÙÛ ÙØÙÛ "
+"(local port) ØÙØØÙ 8118 Ù ØØÚØÙÛ ØÙØØÙ 9050 ØØÙÙØ. ØÚØ ØÙÙØØ ØØØ ØÙØ "
+"ØØØØØØØØ ØØÙØÛ ØØ ÙØØÙØ ÙÛâÚÙØØ ØÙØÙâØÛ ØØ ØÙ ØÙØØØ ÚÙÙØ ØØ ÙØØÙÙ ØØÙØÙØ ØÙ "
+"ØØÚØÙÛâÙØÛ TCP ØÙØØÙâÙØÛ 80 Ù 443 ÙØÙ ØÙØ. ØÙØ <a "
+"href=\"<wikifaq>#FirewalledClient\">ØÙÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ØØ ØØÙÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:141
+msgid ""
+"If it's still not working, look at <a href=\"<page "
+"docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
+msgstr ""
+"ØÚØ ÙÙÚÙØÙ ÙÙÙÙ ÙØØÙâØÙØ ÚÙ ØÙØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÙØØ ØØØÛ ØØÙÙÙØÛÛ ØÙØØØ ØÙ "
+"<a href=\"<page docs/faq>#DoesntWork\">ØÙÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ÙØØØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:146
+msgid ""
+"Once it's working, learn more about <a href=\"<page "
+"download/download>#Warning\">what Tor does and does not offer</a>."
+msgstr ""
+"ÙØ ØØ ØÙÙÚÙ ÙÙÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØ ØÙ ÚØØ ØÙØÙØØØÙØØ ØØØØØÙ ØÙÙÚÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙ <a "
+"href=\"<page download/download>#Warning\">ÚÙ ÚØØÙØÛÛ ØÙØØÙ ÙÛâØÙØ Ù ÚÙ "
+"ÚØØÙØÛÛ ØÙØØÙ ÙÙÛâØÙØ</a> ØÙØØØ ÙØØÙØÙ ÚÙÙØ. "
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:150
+msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:153
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">ÚØÙ ÚÙØØÙ : ØÙØÙÙ ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ÙÚ "
+"ØØØÙØØâÚÙÙØÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:156
+msgid ""
+"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
+"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
+"kilobytes/s each way, please help out Tor by configuring your Tor to be a "
+"relay too. We have many features that make Tor relays easy and convenient, "
+"including rate limiting for bandwidth, exit policies so you can limit your "
+"exposure to abuse complaints, and support for dynamic IP addresses."
+msgstr ""
+"ØØÚÙ ØÙØ ØÚÙÙ ØØØØ ØÙ ØØÙØÙØØÙÛ ÚÙ ÙÙÙØÛ ØØÙØ ØÙØØ ÙÛâÚÙÙØ. ÙØ ÚÙØØ ØØØØØ "
+"ØÙØØØÛ ÚÙ ØØØÙØØâÚÙÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÚØØÙâØÙØ ØÙØØØ ØØØØØ ØØØØ ØØÚÙ ØÙØ ØÙØØØ "
+"ÙÛâØÙØ. ØÚØ ØØØÙÙ ØÙ ØÙØØØÙ 20 ÚÙÙÙØØÙØ ØØ ØØÙÙÙ ØØ ÙØ ØÙ ØÙØ ÙÙÙØÛ ØØÙØ "
+"ØØØÙØØ ÙØÙØÙ ØØ ØÙØÙÙ ØÙØ ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ÙÚ ØØØÙØØâÚÙÙØÙØ ØÙ ØÙØ ÚÙÚ ÚÙÙØ. ÙØ "
+"ØÙÚØÙØØ ØØÙØØÛ ÙØØÙÙ ÚØØÙâØÙÙ ØØ ØÙ ÚØØ ÚÙØÛ ØØØÙØØâÚÙÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØ ØØØÙ Ù "
+"ØÛ ØØØØØ ÙÙØÙÙÙ. ØØ ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙÚØÙØØ ØØØØØÙØ ØØ ØÙÚØÙ ÙØØÙØØØØÛ ÙÙØØÙ ÙÙÙØÛ "
+"ØØÙØ ØØØÙØØÙ ØØÙØ ØÙÚØÙ ØØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙ ØØÙØÛ ØØØÛ ÚØÙØ ØØØ ØÚØÙØâÙØÛ ÙØØÙØ ØÙ "
+"ØÙØ ØØØÙØØÙØ Ù ÙÙØ ÙØØÙØØÙÛ ØØ ØØØØâÙØÛ IP ÙÙÙØ. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:164
+msgid ""
+"Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
+"users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
+" anonymity yourself</a>, since remote sites can't know whether connections "
+"originated at your computer or were relayed from others."
+msgstr ""
+"ØØØØÙ ØØØÙØØâÚÙÙØÙ ØØ ØØÙØØÛ ØØ ØØÙØÛ ÙØÙØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙÛ ØØØ ÚÙ ØØØØ "
+"ØÙÙÙØ ÚØØØØØÙ ØÙØ ÙÛâØÙØ. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">ØÙÙÙØ ØÙØØØÙ "
+"ÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØÙØØØ ØØÙØ</a> ØÙÙÙØ ØÙØØØÙ ÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØÙØØØ ØØÙØØ ÚØØ ÚÙ "
+"ØØÙØâÙØÛ ØÙØÙÙÛ ÙÙÛâØÙØÙÙØ ØØØÙØ ØÙÙØ ÚÙ ØØØØÙØØ ØØ ØØÙØÙÙ ØÙØ ÙØØØ ÚØÙØÙ Ù "
+"ÙØ ØØØÙØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÙÚØ ÙØØÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:171
+msgid ""
+"Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
+"relay</a> guide."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÙØØØ ØÙ ØØÙÙÙØÛ <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">ØÙØÙÙ "
+"ØØØÙØØâÚÙÙØÙ</a> ÙØØØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:174
+msgid "<hr>"
+msgstr "<hr>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:176
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""
+"ÚÙØÙÚÙ ÙÙØÙÙØØØØÛ ØØØÛ ØÙØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØ ØØØÙØØ ÙØÙØÙ <a href=\"<page "
+"about/contact>\">ØÙÙØ ØØ ØØ ÙØ ØØ ÙÙØÙ ØÚØØØÙØ</a> . ÙØØÚØÙÙ!"
Added: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.tor-doc-osx.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,472 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: pakdelreza <pakdelreza@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-osx>\">Mac OS X Client</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">ØØÙÙ Â</a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">ÙØØÙØØØ Â</a> <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"windows>\">ÚÙØÙÙØ ØØØ Mac OS X</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:13
+msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
+msgstr "ØØØØÛ ÚÙØÙÙØ <a href=\"<page index>\">ØÙØ</a> ØØ ÙØÙØ Mac OS X"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:14 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:26
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:71 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:104 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:136
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:158
+msgid "<br>"
+msgstr "<br>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:17
+msgid ""
+"<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
+"client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
+"network grow (please do), read the <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">Configuring a relay</a> guide.</b>"
+msgstr ""
+"<b>ØÙØÙ ØØØØÙ ØØØÙØ ÚÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØØÙÙÙØÛ ÙØØ ÚÙØÙÙØ ØÙØ ØØ ÙØÙØ Mac OS X ÙÛ "
+"ØØØÙØ. ØØ ØÙØØÛ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØØÙØØâÚÙÙØÙ ØØØÙÙÚ ØÙÚØØÙ ØØØÙØ ØØ ØÙ ØØØ ØØÚÙ"
+" ÚÙÚ ÚÙÙØ (ØÙØ ØØ ØØÙÙÙ ÙÛâÚÙÙÙ ØÙ ØÙÙ ÚØØ)Ø ØØÙÙÙØÛ <a href=\"<page docs"
+"/tor-doc-relay>\">ØÙØÙÙ ØØØÙØØâÚÙÙØÙ</a> ØØ ÙØØÙØÙ ÚÙÙØ.</b>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+msgid "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:25
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install "
+"Tor</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">ÚØÙ ØÙÙÙ : ØØÙÙÙØ Ù ÙØØ ØÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:29
+msgid ""
+"The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
+"href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (a graphical interface for "
+"Tor), <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>, and <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> (a web "
+"proxy) into one package, with the four applications pre-configured to work "
+"together. Download either the <a href=\"<page "
+"download/download>#mac\">stable</a> or the <a href=\"<page "
+"download/download>#mac\">experimental</a> version of the OS X bundle, or "
+"look for more options on the <a href=\"<page download/download>\">download "
+"page</a>."
+msgstr ""
+"ØØØÙ ÙØÙâØÙØØØÛ ØØØÛ Macintosh OS X ØØÙÛ <a href=\"<page index>\">ØÙØ</a> Ø"
+" <a href=\"<page projects/vidalia>\">ÙÙØØÙÙØ </a> (ÙÚ ÙÙØÙØÛ ÚØØØØÛ ÚØØÙÙÚÛ"
+" ØØØÛ ØÙØ)Ø <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> (ÙÚ ØÙØÙÙÙ "
+"ØØØÛ ÙÙØÙÙØ ÙØÙØÙØÚØ) Ù <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> (ÙÚ "
+"ÙØØÚØÛ ÙØ) ØØØ ÚÙ ØØ ÙÚ ØØØÙ ÙØØØ ØØØÙ ØØÙ Ù ØØ ÙÙØ ØÙØÙÙ ØØÙâØÙØ ØØ ØØ "
+"ÙÚØÙÚØ ÚØØ ÚÙÙØ. ÙÛâØÙØÙÙØ ÙØ ÙÚ ØØ ÙØØÙâÙØÛ <a href=\"<page "
+"download/download>#mac\">ÙØÙØØØ</a> Ù ÙØ <a href=\"<page "
+"download/download>#mac\">ØØÙØÙØÛ</a> ØØØÙ ÙÙØØÙÙØ ØØ ØØÙÙÙØ ÚÙÙØ Ù ÙØ "
+"ÚØÙÙÙâÙØÛ ØÙÚØ ØØ ØØ <a href=\"<page download/download>\">ØÙØÙ ØØÙÙÙØ</a> "
+"ØØØØÛ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:42
+msgid ""
+"Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount. Browse to "
+"the now open Vidalia Bundle in Finder. It's easy to install the bundle; "
+"simply drag and drop the Vidalia onion icon to the Applications folder. "
+"Optionally, double click the \"install torbutton\" script and let it install"
+" torbutton into Firefox. You can also get Torbutton from Mozilla Add-ons by"
+" searching for \"torbutton\"."
+msgstr ""
+"ÙØ ØØ ØÙÙÚÙ ÙØÙÙ dmg ØØ ØØÙÙÙØ ÚØØÙØØ ØÙÛ ØÙ ØÙ ØØØ ÚÙÙÚ ÚÙÙØ Ù ØØØØÙ ØÙÙØ "
+"ØØ ØÙ ØØØÙØØ ØÙØØ ÙØ mount ØÙØ. ØØ ÙØÙØÚØ Finder ØØÙÙØ ØÙ ØØØÙ ÙÙØØÙÙØ "
+"(Vidalia Bundle) ÚÙ ØØÙØ ÙÙâØÚÙÙÙ ØØØ ØØÙ ØØØØ. ÙØØ ØØØÙ ØØØÙ ØØØØ ÚØÙÛ ØØØ "
+"ØÙØÙÙ (icon) ÙÙØØÙÙØ ØØ ØÙ ØÙØ ÙÙØÙ ØØÙØÙÙâÙØ (Applications) ØÚØØÙÙØ. ØÚØ "
+"ÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØÙÛ ØØ install torbutton ØÙØØØ ÚÙÙÚ ÚÙÙØ Ù ØØØØÙ ØÙÙØ "
+"ØØ torbutton ØØ ØØ ÙØÙØÙØÚØ ÙØØ ÚÙØ. ØÙØ ØÙÚØ ØÙÙ ØØØ ÚÙ torbutton ØØ ØØ "
+"ØØÙÙ ÙÙØØØ ØÙØÙÙÙâÙØÛ ÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÚÙÙØ. ÚØÙÛ ØØØ ÙØÚÙ torbutton ØØ ØØØØÙ "
+"ÚÙÛØ. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:49
+msgid ""
+"When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
+"icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
+"means Tor is not currently running. You can start Tor by selecting Start "
+"from the \"Tor\" menu at the top of your screen."
+msgstr ""
+"ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ÙØØ ØÙ ÙØÙØÙ ØØÙØØ ÙÛâØÙØÙÙØ ÙÙØØÙÙØ ØØ ØØ ØÙØØØØ ØÙØÙÙ ØÙ ØØ ÙÙØÙ"
+" ØØÙØÙÙâÙØ ØØØØ ÚÙÙØ. ØÚØ ÙÚ ÙØØÙ ÙÙØØ ØØØÙÚ ØØ ÙÚ X ÙØÙØ ØÙÚ ØØ ÙÙØØ "
+"ØØÙØÙÙâÙØ (dock) ÙÛâØÙÙÙØØ ØÙØ ÙÙâØÚÙÙÙ ØØ ØØÙ ÚØØ ÙÙØØ. ÙÛâØÙØÙÙØ ØØ ØÙØØØØ"
+" ÚØÙÙÙ Start ØØ ÙÙÙÛ Tor ØØ ØØÙØÛ ØÙØÙØ ØÙØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÙØ. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:55
+msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
+msgstr ""
+"ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ØÙØ ØØ ØØÙ ÚØØ ØØØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØØ ÙÙØØ ØØÙØÙÙâÙØ ØÙ ØÚÙ ØÙØ "
+"ØÙØÙØ ØÙØ:"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:58
+msgid ""
+"<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-"
+"vidalia.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-"
+"vidalia.png\" />"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:61
+msgid ""
+"Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
+"installed, it will start automatically when your computer is restarted. You"
+" do not need to configure Polipo to use Tor — a custom Polipo "
+"configuration for Tor has been installed as part of the installer package."
+msgstr ""
+"Polipo ØÙ ØÙÙØÙ ØØØÛ ØØ ØØØÙ ÙØÙâØÙØØØÛ ØÙØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ÙØØ ØÙØÙØ ØØ. ÙØ "
+"ØØ ØÙÙÚÙ ÙØØ ØØØ ØÙØÙ ØØØ ÚÙ ØØÙØÙÙ ØÙØ ØØ ØÙØÙ ÙØ ØØØØØÙØ (restart) ÚÙÙØ ØÙ"
+" ØÙØ ØÙØÚØØ ØØØØ ØÙØÙØ ØØ. ÙØØÙ ÙÙØØ ØØØÛ ØÙØÙÙ Polipo ØÙØ ØØØÚØØÛ ØØ ØÙØ "
+"ÚØØÛ ÚÙÙØ. ÙÚ ØÙØÙÙ ÙØØÙØ ØØØÛ ØÙÙ ÙÙØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ØØØÛ ØØ ØØØÙ ÙØÙâØÙØØØÛ "
+"ÙØØ ØØÙ ØØØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:68
+msgid "<hr> <a id=\"using\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"using\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:70
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to"
+" use Tor</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">ÚØÙ ØÙÙÙ : ØÙØÛÙ ØØÙØÙÙ ÙØÛ ØÙØ ØØØÛ "
+"ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:73
+msgid ""
+"After installing, you need to configure your applications to use them. The "
+"first step is to set up web browsing."
+msgstr ""
+"ÙØ ØØ ÙØØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØØØÙØ ØØÙØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÙØ ØØ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙÙØ "
+"ØÙØÙÙ ÚÙÙØ. ØÙÙÙÙ ÚØØ ØÙÙ ØØØ ÚÙ ÙØÙØÚØÛ ÙØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:76
+msgid ""
+"You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. Torbutton "
+"was installed for you. Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
+"turn Tor on, and you're all set:"
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØÙØØØÙÙ ØÙÙÙØØ ØÙØØ ØØØ ØØ ØÙØ ØØ ÙØÙØÙØÚØ Ù Torbutton ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ. "
+"Torbutton ØØÙØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ÙØØ ØØÙ ØØØØ. ØÙÛ ØÚÙÙ ÙØÙØ Tor Disabled ÚÙÙÚ "
+"ÚÙÙØ ØØ ØÙØ ØØ ÙØØÙ ÚÙÙØ. ØØÙ ØÙØØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØ ÙØØÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:80
+msgid ""
+"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
+"torbutton.png\" />"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
+"torbutton.png\" />"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:83
+msgid ""
+"If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a "
+"href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">FAQ entry for running Tor on a "
+"different computer</a>."
+msgstr ""
+"ØÚØ ÙØØ ØØØÙØ ÙØÙØÙØÚØ ØØ ØÙÛ ØØÙØÙÙâØÛ ÙØÙØÙØ ØØ ØÙØ ØØØØ ÚÙÙØØ ØÙ <a "
+"href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">ØØØÙ ÙØØØÙÙ ÙØØÙØ ØÙ ØØØØÛ ØÙØ ØÙÛ "
+"ØØÙØÙÙ ÙØÙØÙØ</a> ÙØØØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:87
+msgid ""
+"To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
+"Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
+"messaging, Jabber, IRC, etc), you can point your application directly at Tor"
+" (localhost port 9050), but see <a href=\"<wikifaq>#SOCKSAndDNS\">this FAQ "
+"entry</a> for why this may be dangerous. For applications that support "
+"neither SOCKS nor HTTP, take a look at <a "
+"href=\"http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html\">connect</a> or <a "
+"href=\"http://www.dest-unreach.org/socat/\">socat</a>."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØÙØÙÙ ØÙÚØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØ ÚØØ ØØ ØÙØØ ØÚØ ØØ ÙØØÚØÛâÙØÛ HTTP ÙØØÙØØÙÛ "
+"ÙÛâÚÙÙØ ÚØÙÛ ØØØ ØÙÙØ ØØ ØÙ ØÙØ Polipo ÙØØÙØ ÚÙÙØ (ÚÙ ÙÙØÙ ØØÚØÙÛ ÙØ "
+"localhost port 8118 ØØØ). ØØØÛ ØÙÙÚÙ ÚÙ ÙØØÙÙÙØÙ ØØSOCKS ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ (ÙØÙØÙ"
+" ØØØÛ ÙÙØÙâØØØÙÛØ JabberØ IRC Ù ØÙØÙ)Ø ÙÛâØÙØÙÙØ ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØØ ÙØØ ØØ "
+"ÙØØÙÙÙØÙ ØÙ ØÙØ (ÙÙØÙØ ØØ localhost port 9050) ÙØØÙØ ÚÙÙØØ ØÙÙØ <a "
+"href=\"<wikifaq>#SOCKSAndDNS\">ØÙÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ØØ ÙÙ ØØ ÙØØ ØÚÙØÙØ ÚÙ "
+"ØÙØÙØ ÙÛâØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙÙ ÚØØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØÙØÚ ØØØØ. ØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙÙ "
+"SOCKS Ù ÙÙ HTTP ØØ ÙØØÙØØÙÛ ÙÛâÚÙÙØØ ÙÚØÙÛ ØÙØÙØØØÙØ ØÙ a "
+"href=\"http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html\">connect</a> Ù ÙØ <a"
+" href=\"http://www.dest-unreach.org/socat/\">socat</a> ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:97
+msgid ""
+"For information on how to Torify other applications, check out the <a "
+"href=\"<wiki>/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÙØØØ ØØ ÙÙØØ ØÙÙÚÙ ÚÚÙÙÙ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ÙØØÙÙ ØØ ØØ ØÙØ ØØØÚØØ "
+"ÚÙÙÙØ ÙØØØØÙ ÚÙÙØ ØÙ ÙØØÙØ ÙØØÙØ ØÙ <a "
+"href=\"<wiki>/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">ÚÚÙÙÚÛ ØØØÚØØØØØÛ ØØ ØÙØ</a> ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:101
+msgid "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:103
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">ÚØÙ ØÙÙÙ : ØØÙÛÙØÙ ØØØÙ ÚÙÛØ ÚÙ ÚØØ ÙÛ "
+"ÚÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:107
+msgid ""
+"Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
+"address is being anonymized. Click on <a "
+"href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> and see whether "
+"it thinks you're using Tor or not. (If that site is down, see <a "
+"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
+"suggestions on how to test your Tor.)"
+msgstr ""
+"ØÙØ ØÙØØ ØØØ ÚÙ ØØÙØ ÚÙÙØ ØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙØ ØØ ÙØÙØÙ "
+"ØÙÙØ ÚÙ ØØØØ IP ØÙØ ÙØØÙØØ ÚØØÙ ØØØ. ØÙÛ ØØÙØ <a "
+"href=\"https://check.torproject.org/\">ØÙØÙØØ (Tor detector) </a> ÚÙÙÚ ÚÙÙØ "
+"ØØ ØØÙÙÙØ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØ ØØ ØØØÙØ ÙÛâØÙØ ÙØ ØÙØ. ØÚØ ØÙÙ ØØÙØ ÚØØ ÙÙÛâÚØØØ "
+"ØØØÛ ØÙØâÙØÛ ØÙÚØ ØØÙÙØÙ ØÙØ <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">ØÙÙ"
+" ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ØØ ØØÙÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:115
+msgid ""
+"If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
+"connect to itself, be sure to allow connections from your local applications"
+" to local port 8118 and port 9050. If your firewall blocks outgoing "
+"connections, punch a hole so it can connect to at least TCP ports 80 and "
+"443, and then see <a href=\"<wikifaq>#FirewalledClient\">this FAQ entry</a>."
+msgstr ""
+"ØÚØ ÙÚ ØÙÙØØ ØØØ (âFirewall) ØØØÛ ØØØÙØ ÚÙ ØÙÚØÙ ØØØØØØ ØØÙØÙÙ ØÙØ ØØ ØØ "
+"ØÙØØ ÙØØÙØ ÙÛâÙÙØÙØØ ØØÙØÙ ØØØØÙ ØØØØØØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÙØ ØØ ØØ ØØÚØÙÛ ÙØÙÛ "
+"(local port) ØÙØØÙ 8118 Ù ØØÚØÙÛ ØÙØØÙ 9050 ØØÙÙØ. ØÚØ ØÙÙØØ ØØØ ØÙØ "
+"ØØØØØØØØ ØØÙØÛ ØØ ÙØØÙØ ÙÛâÚÙØØ ØÙØÙâØÛ ØØ ØÙ ØÙØØØ ÚÙÙØ ØØ ÙØØÙÙ ØØÙØÙØ ØÙ "
+"ØØÚØÙÛâÙØÛ TCP ØÙØØÙâÙØÛ 80 Ù 443 ÙØÙ ØÙØ. ØÙØ <a "
+"href=\"<wikifaq>#FirewalledClient\">ØÙÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ØØ ØØÙÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:124
+msgid ""
+"If it's still not working, look at <a href=\"<page "
+"docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
+msgstr ""
+"ØÚØ ÙÙÚÙØÙ ÙÙÙÙ ÙØØÙâØÙØ ÚÙ ØÙØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÙØØ ØØØÛ ØØÙÙÙØÛÛ ØÙØØØ ØÙ "
+"<a href=\"<page docs/faq>#DoesntWork\">ØÙÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ÙØØØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:128
+msgid ""
+"Once it's working, learn more about <a href=\"<page "
+"download/download>#Warning\">what Tor does and does not offer</a>."
+msgstr ""
+"ÙØ ØØ ØÙÙÚÙ ÙÙÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØ ØÙ ÚØØ ØÙØÙØØØÙØØ ØØØØØÙ ØÙÙÚÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙ <a "
+"href=\"<page download/download>#Warning\">ÚÙ ÚØØÙØÛÛ ØÙØØÙ ÙÛâØÙØ Ù ÚÙ "
+"ÚØØÙØÛÛ ØÙØØÙ ÙÙÛâØÙØ</a> ØÙØØØ ÙØØÙØÙ ÚÙÙØ. "
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:132
+msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:135
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">ÚØÙ ÚÙØØÙ : ØÙØÙÙ ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ÙÚ "
+"ØØØÙØØâÚÙÙØÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+msgid ""
+"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
+"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
+"kilobytes/s each way, please help out Tor by configuring your Tor to be a "
+"relay too. We have many features that make Tor relays easy and convenient, "
+"including rate limiting for bandwidth, exit policies so you can limit your "
+"exposure to abuse complaints, and support for dynamic IP addresses."
+msgstr ""
+"ØØÚÙ ØÙØ ØÚÙÙ ØØØØ ØÙ ØØÙØÙØØÙÛ ÚÙ ÙÙÙØÛ ØØÙØ ØÙØØ ÙÛâÚÙÙØ. ÙØ ÚÙØØ ØØØØØ "
+"ØÙØØØÛ ÚÙ ØØØÙØØâÚÙÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÚØØÙâØÙØ ØÙØØØ ØØØØØ ØØØØ ØØÚÙ ØÙØ ØÙØØØ "
+"ÙÛâØÙØ. ØÚØ ØØØÙÙ ØÙ ØÙØØØÙ 20 ÚÙÙÙØØÙØ ØØ ØØÙÙÙ ØØ ÙØ ØÙ ØÙØ ÙÙÙØÛ ØØÙØ "
+"ØØØÙØØ ÙØÙØÙ ØØ ØÙØÙÙ ØÙØ ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ÙÚ ØØØÙØØâÚÙÙØÙØ ØÙ ØÙØ ÚÙÚ ÚÙÙØ. ÙØ "
+"ØÙÚØÙØØ ØØÙØØÛ ÙØØÙÙ ÚØØÙâØÙÙ ØØ ØÙ ÚØØ ÚÙØÛ ØØØÙØØâÚÙÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØ ØØØÙ Ù "
+"ØÛ ØØØØØ ÙÙØÙÙÙ. ØØ ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙÚØÙØØ ØØØØØÙØ ØØ ØÙÚØÙ ÙØØÙØØØØÛ ÙÙØØÙ ÙÙÙØÛ "
+"ØØÙØ ØØØÙØØÙ ØØÙØ ØÙÚØÙ ØØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙ ØØÙØÛ ØØØÛ ÚØÙØ ØØØ ØÚØÙØâÙØÛ ÙØØÙØ ØÙ "
+"ØÙØ ØØØÙØØÙØ Ù ÙÙØ ÙØØÙØØÙÛ ØØ ØØØØâÙØÛ IP ÙÙÙØ. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:146
+msgid ""
+"Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
+"users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
+" anonymity yourself</a>, since remote sites can't know whether connections "
+"originated at your computer or were relayed from others."
+msgstr ""
+"ØØØØÙ ØØØÙØØâÚÙÙØÙ ØØ ØØÙØØÛ ØØ ØØÙØÛ ÙØÙØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙÛ ØØØ ÚÙ ØØØØ "
+"ØÙÙÙØ ÚØØØØØÙ ØÙØ ÙÛâØÙØ. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">ØÙÙÙØ ØÙØØØÙ "
+"ÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØÙØØØ ØØÙØ</a> ØÙÙÙØ ØÙØØØÙ ÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØÙØØØ ØØÙØØ ÚØØ ÚÙ "
+"ØØÙØâÙØÛ ØÙØÙÙÛ ÙÙÛâØÙØÙÙØ ØØØÙØ ØÙÙØ ÚÙ ØØØØÙØØ ØØ ØØÙØÙÙ ØÙØ ÙØØØ ÚØÙØÙ Ù "
+"ÙØ ØØØÙØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÙÚØ ÙØØÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+msgid ""
+"Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
+"relay</a> guide."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÙØØØ ØÙ ØØÙÙÙØÛ <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">ØÙØÙÙ "
+"ØØØÙØØâÚÙÙØÙ</a> ÙØØØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:155
+msgid "<hr> <a id=\"uninstall\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"uninstall\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:157
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">ÚÚÙÙÙ ØÙØ Ù Polipo ØØ ØØÙ "
+"(uninstall) ÚÙÙÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:160
+msgid ""
+"There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
+"or a command line or Terminal-based uninstaller. If you want to remove Tor "
+"on OSX, here's how:"
+msgstr ""
+"ØÙ ØÙØ ØØØÛ ØØÙ (uninstall) ÚØØÙ ØØØÙ ÙØÙØ ØØØØ. ÙÚÛ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ Finder Ù "
+"ØÙÚØÛ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ØØ ÙØÙØÙ (command line) ÙØ ÙÚ ØØÙ ÚÙÙØÙ ÚÙØØÙÛ ØØ "
+"ØØÙÙÙØÙ (Terminal-based uninstaller). ØØØÛ ØØÙ ØÙØ ØØ OSX ØÙ ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙ "
+"ÚÙÙØ:"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+msgid ""
+"Change your application proxy settings back to their original values. If "
+"you just want to stop using Tor, you can end at this point."
+msgstr ""
+"ØÙØÙÙØØ ÙØØÚØÛ ÙØÙâØÙØØØØØÙ ØØ ØÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÚØØØÙÙØ. ØÚØ ÙÙØ ÙØØ "
+"ØØØÙØ ØÙ ØØØÙØØÙ ØÙØ ØØ ØÙØ ÙØÙØÙ ØÙÙØØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØ ÙÙÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:168
+msgid ""
+"If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges,"
+" then proceed as follows:"
+msgstr ""
+"ØÚØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØÙØ ØØ ØÙ ØÙØ ÚÙÛ ÙØÚ ÚÙÙØØ Ù ØØØØ ØÙØ ØØØØØÛ Admin ØØØØØ ØÙ "
+"ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙ ÚÙÙØ:"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:172
+msgid "Open Finder and click on Applications."
+msgstr "Finder ØØ ØØØ ÚÙÙØ Ù ØÙÛ Applications ÚÙÙÚ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
+msgstr "ÙÙØÙ /Applications/Vidalia ØØ ØÚØÙØ Ù ØØ ØØÙ ØØØÙÙ ØÙØÙØØØÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:174
+msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
+msgstr "ÙÙØÙ /Library/Torbutton ØØ ØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:175
+msgid ""
+"In your User or home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
+msgstr ""
+"ØØ ÙÙØÙ ØØÙÙ ØÙØ ÙØ ÙÙØÙ ÙÙØÙ userØ ØÙ Library ØØÙÙØ Ù ØØ ØÙØØ ÙÙØÙ Vidalia "
+"ØØ ØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
+msgstr "ØØÙ ØÙØØ ÙÙØØÙÙØØ Ù Polipo ØÙ ØÙØ ÚØÙÙ ØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØØÙ ØØÙâØÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:181
+msgid ""
+"If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually type "
+"the following:"
+msgstr ""
+"ØÚØ ØØ ÙØÙÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØØÙÙÙØÙ ÙØ ØØ ÙØÙØÙ ØØÙØÛÛ ØØØÙØØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØØÙØØØ "
+"ØÙØ ØØ ØØØØ ÚÙÙØ:"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+msgid "rm -r /Applications/Vidalia.app"
+msgstr "rm -r /Applications/Vidalia.app"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:185
+msgid "rm -r /Library/Torbutton"
+msgstr "rm -r /Library/Torbutton"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+msgid "rm -r ~/Library/Vidalia"
+msgstr "rm -r ~/Library/Vidalia"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:187
+msgid "rm -r ~/.tor"
+msgstr "rm -r ~/.tor"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+msgid "<hr>"
+msgstr "<hr>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""
+"ÚÙØÙÚÙ ÙÙØÙÙØØØØÛ ØØØÛ ØÙØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØ ØØØÙØØ ÙØÙØÙ <a href=\"<page "
+"about/contact>\">ØÙÙØ ØØ ØØ ÙØ ØØ ÙÙØÙ ØÚØØØÙØ</a> . ÙØØÚØÙÙ!"
Added: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.verifying-signatures.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/2-medium.verifying-signatures.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,440 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page docs/verifying-"
+"signatures>\">Verifying Signatures</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:12
+msgid "How to verify signatures for packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:13
+#: /tmp/ETpEqGX4UH.xml:38 /tmp/ETpEqGX4UH.xml:54 /tmp/ETpEqGX4UH.xml:81
+#: /tmp/ETpEqGX4UH.xml:155
+msgid "<hr>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:15
+msgid ""
+"Each file on <a href=\"<page download/download>\">our download page</a> is "
+"accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
+"\".asc\". These .asc files are GPG signatures. They allow you to verify the "
+"file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get. For "
+"example, tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe is accompanied by "
+"tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:22
+msgid ""
+"Of course, you'll need to have our GPG keys in your keyring: if you don't "
+"know the GPG key, you can't be sure that it was really us who signed it. The"
+" signing keys we use are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:26
+msgid "Roger's (0x28988BF5) typically signs the source code file."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:27
+msgid "Nick's (0x165733EA, or its subkey 0x8D29319A)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:28
+msgid ""
+"Andrew's (0x31B0974B) typically signed older packages for windows and mac."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:29
+msgid "Peter's (0x94C09C7F, or its subkey 0xAFA44BDD)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:30
+msgid "Matt's (0x5FA14861)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:31
+msgid "Jacob's (0xE012B42D)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:32
+msgid ""
+"Erinn's (0x63FEE659) and (0xF1F5C9B5) typically signs all windows, mac, and "
+"most linux packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:33
+msgid "Mike's (0xDDC6C0AD) signs the Torbutton xpi."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:34
+msgid "Karsten's (0xF7C11265) signs the metrics archives and tools."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:37
+msgid "Step Zero: Install GnuPG"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:39
+msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:43
+msgid ""
+"Linux: see <a "
+"href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg.org/download/</a> "
+"or install <i>gnupg</i> from the package management system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:46
+msgid ""
+"Windows: see <a "
+"href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg.org/download/</a>. "
+"Look for the \"version compiled for MS-Windows\" under \"Binaries\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:49
+msgid ""
+"Mac: see <a "
+"href=\"http://macgpg.sourceforge.net/\">http://macgpg.sourceforge.net/</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:53
+msgid "Step One: Import the keys"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:55
+msgid ""
+"The next step is to import the key. This can be done directly from GnuPG. "
+"Make sure you import the correct key. For example, if you downloaded a "
+"Windows package, you will need to import Erinn's key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:59
+#: /tmp/ETpEqGX4UH.xml:84 /tmp/ETpEqGX4UH.xml:163
+msgid "<b>Windows:</b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:60
+msgid ""
+"GnuPG for Windows is a command line tool, and you will need to use "
+"<i>cmd.exe</i>. Unless you edit your PATH environment variable, you will "
+"need to tell Windows the full path to the GnuPG program. If you installed "
+"GnuPG with the default values, the path should be something like this: "
+"<i>C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe</i>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:66
+msgid "To import the key 0x28988BF5, start <i>cmd.exe</i> and type:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:68
+#, no-wrap
+msgid ""
+"C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --keyserver hkp://keys.gnupg.net "
+"--recv-keys 0x28988BF5"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:70
+#: /tmp/ETpEqGX4UH.xml:87
+msgid "<b>Mac and Linux</b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:71
+msgid ""
+"Whether you have a Mac or you run Linux, you will need to use the terminal "
+"to run GnuPG. Mac users can find the terminal under \"Applications\". If you"
+" run Linux and use Gnome, the terminal should be under \"Applications menu\""
+" and \"Accessories\". KDE users can find the terminal under \"Menu\" and "
+"\"System\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:76
+msgid "To import the key 0x28988BF5, start the terminal and type:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:78
+#, no-wrap
+msgid "gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x28988BF5"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:80
+msgid "Step Two: Verify the fingerprints"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:82
+msgid ""
+"After importing the key, you will want to verify that the fingerprint is "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:85
+#, no-wrap
+msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --fingerprint (insert keyid here)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:88
+#, no-wrap
+msgid "gpg --fingerprint (insert keyid here)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:90
+msgid "The fingerprints for the keys should be:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+" pub 1024D/28988BF5 2000-02-27\n"
+" Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
+" uid Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>\n"
+"\n"
+" pub 3072R/165733EA 2004-07-03\n"
+" Key fingerprint = B35B F85B F194 89D0 4E28 C33C 2119 4EBB 1657 33EA\n"
+" uid Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxx>\n"
+" uid Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxx>\n"
+" uid Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"\n"
+" pub 1024D/31B0974B 2003-07-17\n"
+" Key fingerprint = 0295 9AA7 190A B9E9 027E 0736 3B9D 093F 31B0 974B\n"
+" uid Andrew Lewman (phobos) <phobos@xxxxxxxxxx>\n"
+" uid Andrew Lewman <andrew@xxxxxxxxxx>\n"
+" uid Andrew Lewman <andrew@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+" sub 4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
+"\n"
+" pub 1024D/94C09C7F 1999-11-10\n"
+" Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F\n"
+" uid Peter Palfrader\n"
+" uid Peter Palfrader <peter@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+" uid Peter Palfrader <weasel@xxxxxxxxxx>\n"
+"\n"
+" pub 1024D/5FA14861 2005-08-17\n"
+" Key fingerprint = 9467 294A 9985 3C9C 65CB 141D AF7E 0E43 5FA1 4861\n"
+" uid Matt Edman <edmanm@xxxxxxx>\n"
+" uid Matt Edman <Matt_Edman@xxxxxxxxxx>\n"
+" uid Matt Edman <edmanm2@xxxxxxxxxx>\n"
+" sub 4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
+"\n"
+" pub 4096R/E012B42D 2010-05-07\n"
+" Key fingerprint = D8C9 AF51 CAA9 CAEA D3D8 9C9E A34F A745 E012 B42D\n"
+" uid Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+" uid Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+" sub 4096R/7CA91A52 2010-05-07 [expires: 2011-05-07]\n"
+"\n"
+" pub 2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
+" Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
+" uid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+" uid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxx>\n"
+" uid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+" sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16\n"
+"\n"
+" pub 1024D/F1F5C9B5 2010-02-03\n"
+" Key fingerprint = C2E3 4CFC 13C6 2BD9 2C75 79B5 6B8A AEB1 F1F5 C9B5\n"
+" uid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+" sub 1024g/7828F26A 2010-02-03\n"
+"\n"
+" pub 1024D/DDC6C0AD 2006-07-26\n"
+" Key fingerprint = BECD 90ED D1EE 8736 7980 ECF8 1B0C A30C DDC6 C0AD\n"
+" uid Mike Perry <mikeperry@xxxxxxxxxx>\n"
+" uid Mike Perry <mikepery@xxxxxxxxxx>\n"
+" sub 4096g/AF0A91D7 2006-07-26\n"
+"\n"
+" pub 1024D/F7C11265 2007-03-09 [expires: 2012-03-01]\n"
+" Key fingerprint = FC8A EEF1 792E EE71 D721 7D47 D0CF 963D F7C1 1265\n"
+" uid Karsten Loesing <karsten.loesing@xxxxxxx>\n"
+" sub 2048g/75D85E4B 2007-03-09 [expires: 2012-03-01]\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:154
+msgid "Step Three: Verify the downloaded package"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:156
+msgid ""
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the \".asc\" file as well."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:159
+msgid ""
+"In the following examples, the user Alice downloads packages for Windows, "
+"Mac OS X and Linux and also verifies the signature of each package. All "
+"files are saved on the desktop."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:164
+#, no-wrap
+msgid ""
+"C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop"
+"\\<file-win32-bundle-stable>.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\<file-win32"
+"-bundle-stable>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:166
+msgid "<b>Mac:</b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:167
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --verify /Users/Alice/<file-osx-x86-bundle-stable>.asc /Users/Alice"
+"/<file-osx-x86-bundle-stable>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:169
+msgid "<b>Linux</b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:170
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --verify /home/Alice/Desktop/<file-source-stable>.asc "
+"/home/Alice/Desktop/<file-source-stable>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:173
+msgid ""
+"After verifying, GnuPG will come back saying something like \"Good "
+"signature\" or \"BAD signature\". The output should look something like "
+"this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:178
+#, no-wrap
+msgid ""
+" gpg: Signature made Tue 16 Mar 2010 05:55:17 AM CET using DSA key ID 28988BF5\n"
+" gpg: Good signature from \"Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>\"\n"
+" gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+" gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+" Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:186
+msgid ""
+"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
+" this person. This means that GnuPG verified that the key made that "
+"signature, but it's up to you to decide if that key really belongs to the "
+"developer. The best method is to meet the developer in person and exchange "
+"key fingerprints."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:193
+msgid ""
+"For your reference, this is an example of a <em>BAD</em> verification. It "
+"means that the signature and file contents do not match. In this case, you "
+"should not trust the file contents:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:198
+#, no-wrap
+msgid ""
+" gpg: Signature made Tue 20 Apr 2010 12:22:32 PM CEST using DSA key ID 28988BF5\n"
+" gpg: BAD signature from \"Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>\"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:202
+msgid "<b>RPM-based distributions :</b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:203
+msgid ""
+"In order to manually verify the signatures on the RPM packages, you must use"
+" the <code>rpm</code> tool like so: <br />"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p><pre>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:206
+#, no-wrap
+msgid "rpm -K filename.rpm"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:209
+msgid "<b>Debian:</b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:210
+msgid ""
+"If you are running Tor on Debian you should read the instructions on <a "
+"href=\"<page docs/debian>#packages\">importing these keys to apt</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/verifying-signatures.wml:213
+msgid ""
+"If you wish to learn more about GPG, see <a "
+"href=\"http://www.gnupg.org/documentation/\">http://www.gnupg.org/documentation/</a>."
+msgstr ""
Added: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-unix.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-unix.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,410 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: pakdelreza <pakdelreza@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-unix>\">Linux/BSD/Unix Client</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">ØØÙÙ Â</a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">ÙØØÙØØØ Â</a> <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"unix>\">ÚÙØÙÙØ ØØØ ÙÙÙÙÚØØ ÙÙÙÙÚØØ ÙØ BSD</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:13
+msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Linux/BSD/Unix"
+msgstr ""
+"ØØØØÛ ÚÙØÙÙØ <a href=\"<page index>\">ØÙØ</a> ØØ ÙØÙØ ÙÙÙÙÚØØ ÙÙÙÙÚØØ ÙØ BSD"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:14 /tmp/IT3itHQw4v.xml:26
+#: /tmp/IT3itHQw4v.xml:58 /tmp/IT3itHQw4v.xml:92 /tmp/IT3itHQw4v.xml:135
+#: /tmp/IT3itHQw4v.xml:173
+msgid "<br>"
+msgstr "<br>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:17
+msgid ""
+"<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
+"client. If you want to relay traffic for others to help the network grow "
+"(please do), read the <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
+"relay</a> guide.</b>"
+msgstr ""
+"<b>ØÙØÙ ØØØØÙ ØØØÙØ ÚÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØØÙÙÙØÛ ÙØØ ÚÙØÙÙØ ØÙØ ÙÛ ØØØÙØ. ØØ ØÙØØÛ "
+"ÚÙ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØØÙØØâÚÙÙØÙ ØØØÙÙÚ ØÙÚØØÙ ØØØÙØ ØØ ØÙ ØØØ ØØÚÙ ÚÙÚ ÚÙÙØ (ØÙØ "
+"ØØ ØØÙÙÙ ÙÛâÚÙÙÙ ØÙ ØÙÙ ÚØØ)Ø ØØÙÙÙØÛ <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">ØÙØÙÙ ØØØÙØØâÚÙÙØÙ</a> ØØ ÙØØÙØÙ ÚÙÙØ.</b>"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:23
+msgid "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:25
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install "
+"Tor</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">ÚØÙ ØÙÙÙ : ØØÙÙÙØ Ù ÙØØ ØÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:29
+msgid ""
+"The latest release of Tor can be found on the <a href=\"<page "
+"download/download>\">download</a> page. We have packages for Debian, Red "
+"Hat, Gentoo, *BSD, etc there too. If you're using Ubuntu, don't use the "
+"default packages: use <a href=\"<page docs/debian>#ubuntu\">our deb "
+"repository</a> instead. Similarly, CentOS / Fedora / OpenSUSE users should "
+"use <a href=\"<page docs/rpms>\">our rpm repository</a> instead."
+msgstr ""
+"ØØØÙÙ ÙØØÙ ØÙØ ØØ ÙÙÙØØÙ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØ ØÙØÙ ØØÙÙÙØ ÙÙØØ ÚÙÙØ. ØØØÙâÙØÛÛ ØØØÛ "
+"Debian, Red Hat, Gentoo, *BSD Ù ØÙØÙ ÙÙØ ØØ ØÙØØ ÙÙØÙØ ØØØ. ØÚØ ØØ Ubuntu "
+"ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÛØØ ØØ ØØØÙâÙØÛ ÙØÚÙØ ØØØÙØØÙ ÙÚÙÙØ Ù ØÙ ØØÛ ØÙ ØØ <a "
+"href=\"<page docs/debian>#ubuntu\">ÙØØÙ deb ÙØ</a> ØØØÙØØÙ ÙÙØÙÙØ. ØÙ ÙÙÙÙ "
+"ØØØÙØ ÚÙØÙÚÙ ÚØØØØ CentOS / Fedora / OpenSUSE ÙØØÙØØ ØØ <a href=\"<page "
+"docs/rpms>\">ÙØØÙ rpm ÙØ </a> ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:38
+msgid ""
+"If you're building from source, first install <a "
+"href=\"http://www.monkey.org/~provos/libevent/\">libevent</a>, and make sure"
+" you have openssl and zlib (including the -devel packages if applicable). "
+"Then run:<br> <tt>tar xzf tor-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-"
+"stable></tt><br> <tt>./configure && make</tt><br> Now you can run "
+"tor as <tt>src/or/tor</tt>, or you can run <tt>make install</tt> (as root if"
+" necessary) to install it into /usr/local/, and then you can start it just "
+"by running <tt>tor</tt>."
+msgstr ""
+"ØÚØ ØØ ÚØ ÙÙØØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØÙØ ØØ ØØØØÙØØ ØØØØØ <a "
+"href=\"http://www.monkey.org/~provos/libevent/\">libevent</a> ØØ ÙØØ ÚÙÙØØ "
+"Ù ÙÙØ ØØÙÙÙØÙ ØØØÙ ÚÙÙØ ÚÙ openssl Ù zlib ØØ ÙÙØ ØØØÙØ (ØÙ ÙÙØØÙ ØØØÙâÙØÛ "
+"-devel ØØ ØÙØØ ÙÙØØ). ØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØÙ ØØ ØØØØ ÚÙÙØ: <br> <tt>tar xzf tor"
+"-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable></tt><br> <tt>./configure "
+"&& make</tt><br> ØØÙ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØ ØØØØÛ ØØØÙØ <tt>src/or/tor</tt> "
+"ØÙØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÙØØ Ù ÙØ ØÙÙÚÙ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØØÙØ <tt>make install</tt> ØØ "
+"ØØØØ ÚÙÙØ (ØÚØ ÙØØÙ ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ root) ØØ ØÙØ ØØ /usr/local/ ÙØØ ØÙØØ Ù ØÙØ "
+"ÙÛâØÙØÙÙØ ØØ ØØØØÛ <tt>tor</tt> ØÙ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÙØ. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:49
+msgid ""
+"Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in default "
+"configuration file, and most people won't need to change any of the "
+"settings. Tor is now installed."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙ ØÙ ØÙØØ ÙÚ ÚÙØÙÙØ ØÙØÙÙ ØØÙ ØØØ. ØØ ÙÚ ÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØ ØØØÙ "
+"ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØØ Ù ØÚØØ ÚØØØØØÙ ÙÙØØÛ ØÙ ØØÙÙØ ØÙØÙÙØØ ÙØÙØÙÙØ ØØØØ. ØÙØ "
+"ÙÙâØÚÙÙÙ ÙØØ ØØÙ ØØØ"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:54
+msgid "<hr> <a id=\"privoxy\"></a> <a id=\"polipo\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"privoxy\"></a> <a id=\"polipo\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:57
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#polipo\">Step Two: Install Polipo for Web "
+"Browsing</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#polipo\">ÚØÙ ØÙÙÙ : ÙØØ Polipo ØØØÛ ÙØÙØ ÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:60
+msgid ""
+"After installing Tor, you need to configure your applications to use it."
+msgstr "ÙØ ØØ ÙØØ ØÙØØ ØØÙØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÙØ ØØ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙ ØÙØÙÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:64
+msgid ""
+"The first step is to set up web browsing. Start by installing <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> from "
+"your favorite repository. Polipo is a caching web proxy that does http "
+"pipelining well, so it's well-suited for Tor's latencies. Make sure to get "
+"at least Polipo 1.0.4, since earlier versions lack the SOCKS support "
+"required to use Polipo with Tor. You should uninstall privoxy at this point "
+"(e.g. apt-get remove privoxy or yum remove privoxy), so they don't conflict."
+msgstr ""
+"ØÙÙÙÙ ÚØØ ØÙÙ ØØØ ÚÙ ÙØÙØÚØÛ ÙØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÙØ. ØØ ÙØØ <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> ØØ ÙØØÙ "
+"ÙÙØØ ØÙØÙÙâØØÙ ØØÙØ ÚÙÙØ. Polipo ÙÚ ÙØØÚØÛ ÙØ ØØÙØÙâØØØ ØØØ ÚÙ ÚØØ ØÙ ØØØÙØØ"
+" ØØ ÙÙÙÙ ØØØÛ (pipelining) ØØØÛ http ØØ ØÙØ ØÙØØÙ ÙÛâØÙØØ ØÙØØØØÙÙ ØØØÛ "
+"ÙÙÙÙâÙØÛ ØÙØÙÛ ØÙØ ÙÙØØØ ØØØ. ÙØÙØÙ ØÙÙØ ÚÙ ØØØÙÙ ÙØØÙ 1.0.4 ÙØ ØØÙØØØ "
+"Polipo ØØ ØÚÙØÙØ ÚØØ ÚÙ ÙØØÙâÙØÛ ÙØÙÙÙâØØ ØØ ÙØØÙØØÙÛ SOCKS ÚÙ ØØØÛ ÚØØ ØØ "
+"ØÙØ ÙÙØØ ÙÙØØ ØØØ ØØØÙØØØØ ÙÙØØÙØ. ØØ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØØ ØØØ privoxy ØØ ØØÙ "
+"(uninstall) ÚÙÙØ ØØ ØØ ÙÙ ØØØØÙÛ ÙØØØØÙ ØØØÙØ. ØØØÛ ØÙÙ ÚØØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØ "
+"ØØØÙØ apt-get remove privoxy Ù ÙØ yum remove privoxy ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:74
+msgid ""
+"Once you've installed Polipo (either from package or from source), <b>you "
+"will need to configure Polipo to use Tor</b>. Grab our <a href=\"<tbbrepo"
+">/build-scripts/config/polipo.conf\">Polipo configuration for Tor</a> and "
+"put it in place of your current polipo config file (e.g. /etc/polipo/config "
+"or ~/.polipo). You'll need to restart Polipo for the changes to take "
+"effect. For example:<br> <tt>/etc/init.d/polipo restart</tt>"
+msgstr ""
+"ÙØ ØØ ØÙÙÚÙ Polipo ØØ ÙØØ ÚØØÙØ (ÚÙ ØØ ØØÙÙ ØØØÙ Ù ÚÙ ØØ ØØÙÙ ÙÙØØ ÚØ)Ø "
+"<b>ÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙØ ØØ ØÙ ØØ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØ ØÙØÙÙ ÚÙÙØ</b> . ÙØÙÙ ØÙØÙÙ "
+"Polipo ØØØÛ ØÙØ ØØ ØØ <a href=\"<tbbrepo>/build-"
+"scripts/config/polipo.conf\">ØÙÙØØ</a> ØØÙÙÙØ ÚÙÙØ Ù ØÙ ØØ ØØÙÚØÙÙ ÙØÙÙ "
+"config ÚÙÙÙÛ ÚÙÙØ. ØØØÛ ØÙÙ ÚØØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØ ØØØÙØÛ ØØÙÙ ØÙ "
+"/etc/polipo/config Ù ÙØ ~/.polipo ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ. ØØØÛ ØÙÙÚÙ ØØÙÙØØØ ØØØ ÚÙØ "
+"ØØÙØØÛ ÙÚ ØØØ Polipo ØØ ØØÙØÙØ Ù ÙØØØØÙ ØØØ ÚÙÙØ. ØØØÛ ØÙÙ ÚØØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØ "
+"ØØØÙØÛ ÙØÙÙØ <br> <tt>/etc/init.d/polipo restart</tt> ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:84
+msgid ""
+"If you prefer, you can instead use Privoxy with <a "
+"href=\"<wiki>TheOnionRouter/PrivoxyConfig\">this sample Privoxy "
+"configuration</a>. But since the config files both use port 8118, you "
+"shouldn't run both Polipo and Privoxy at the same time."
+msgstr ""
+"ØÚØ ØØØÙØ ÙÛâØÙÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙ ØØÛ Polipo ØØ Privoxy ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ Ù ØÙ ØØ ØØ"
+" ØÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙ ØÙ ÚØØ ØÚÙØÙØ. ØÙÙØ ØØ ØÙØØ ÚÙ ÙØ ØÙ ÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØ ØØÚØÙÛ "
+"(port) ØÙØØÙ 8118 ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÙØØ ÙØØÙØ Polipo Ù Privoxy ØØ ÙÙØÙØÙ ØØØØ "
+"ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:89
+msgid "<hr> <a id=\"using\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"using\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:91
+msgid ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Three: Configure your applications "
+"to use Tor</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">ÚØÙ ØÙÙÙ : ØÙØÛÙ ØØÙØÙÙ ÙØÛ ØÙØ ØØØÛ "
+"ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:94
+msgid ""
+"After installing Tor and Polipo, you need to configure your applications to "
+"use them. The first step is to set up web browsing."
+msgstr ""
+"ÙØ ØØ ÙØØ ØÙØ Ù PolipoØ ØØÙØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÙØ ØØ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙÙØ ØÙØÙÙ "
+"ÚÙÙØ. ØÙÙÙÙ ÚØØ ØÙÙ ØØØ ÚÙ ÙØÙØÚØÛ ÙØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÙØ"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:97
+msgid ""
+"You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. Simply "
+"install the <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton plugin</a>, restart"
+" your Firefox, and you're all set:"
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØÙØØØÙÙ ØÙÙÙØØ ØÙØØ ØØØ ØØ ØÙØ ØØ ÙØÙØÙØÚØ Ù Torbutton ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ. "
+"ÚØÙÛ ØØØ <a href=\"<page torbutton/index>\">ØÙØÙÙÙ Torbutton</a> ØØ ÙØØ "
+"ÚÙÙØ. ÙØ ØØ ØÙ ÙØÙØÙØÚØ ØØ ÙÚ ØÙØ ØØÙØÙØ Ù ØÙØØØÙ ØØØ ÚÙÙØ ØØ ØÙØØÙ ÚØØ ØØ "
+"ØÙØ ØØØØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:103
+msgid ""
+"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
+"torbutton.png\" > <br>"
+msgstr ""
+"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
+"torbutton.png\" > <br>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:110
+msgid ""
+"If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a "
+"href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\"> FAQ entry for running Tor on a "
+"different computer</a>."
+msgstr ""
+"ØÚØ ÙØØ ØØØÙØ ÙØÙØÙØÚØ ØØ ØÙÛ ØØÙØÙÙâØÛ ÙØÙØÙØ ØØ ØÙØ ØØØØ ÚÙÙØØ ØÙ <a "
+"href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">ØØØÙ ÙØØØÙÙ ÙØØÙØ ØÙ ØØØØÛ ØÙØ ØÙÛ "
+"ØØÙØÙÙ ÙØÙØÙØ</a> ÙØØØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:116
+msgid ""
+"To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
+"Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
+"messaging, Jabber, IRC, etc), you can point your application directly at Tor"
+" (localhost port 9050), but see <a href=\"<wikifaq>#SOCKSAndDNS\">this FAQ "
+"entry</a> for why this may be dangerous. For applications that support "
+"neither SOCKS nor HTTP, take a look at <a "
+"href=\"https://code.google.com/p/torsocks/\">torsocks</a> or <a "
+"href=\"<wiki>TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat\">socat</a>."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØÙØÙÙ ØÙÚØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØ ÚØØ ØØ ØÙØØ ØÚØ ØØ ÙØØÚØÛâÙØÛ HTTP ÙØØÙØØÙÛ "
+"ÙÛâÚÙÙØ ÚØÙÛ ØØØ ØÙÙØ ØØ ØÙ ØÙØ Polipo ÙØØÙØ ÚÙÙØ (ÚÙ ÙÙØÙ ØØÚØÙÛ ÙØ "
+"localhost port 8118 ØØØ). ØØØÛ ØÙÙÚÙ ÚÙ ÙØØÙÙÙØÙ ØØSOCKS ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ (ÙØÙØÙ"
+" ØØØÛ ÙÙØÙâØØØÙÛØ JabberØ IRC Ù ØÙØÙ)Ø ÙÛâØÙØÙÙØ ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØØ ÙØØ ØØ "
+"ÙØØÙÙÙØÙ ØÙ ØÙØ (ÙÙØÙØ ØØ localhost port 9050) ÙØØÙØ ÚÙÙØØ ØÙÙØ <a "
+"href=\"<wikifaq>#SOCKSAndDNS\">ØÙÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ØØ ÙÙ ØØ ÙØØ ØÚÙØÙØ ÚÙ "
+"ØÙØÙØ ÙÛâØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙÙ ÚØØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØÙØÚ ØØØØ. ØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙÙ "
+"SOCKS Ù ÙÙ HTTP ØØ ÙØØÙØØÙÛ ÙÛâÚÙÙØØ ÙÚØÙÛ ØÙØÙØØØÙØ ØÙ <a "
+"href=\"https://code.google.com/p/torsocks/\">torsocks</a> Ù ÙØ <a "
+"href=\"<wiki>TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat\">socat</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:127
+msgid ""
+"For information on how to Torify other applications, check out the <a "
+"href=\"<wiki>TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÙØØØ ØØ ÙÙØØ ØÙÙÚÙ ÚÚÙÙÙ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ÙØØÙÙ ØØ ØØ ØÙØ ØØØÚØØ "
+"ÚÙÙÙØ ÙØØØØÙ ÚÙÙØ ØÙ ÙØØÙØ ÙØØÙØ ØÙ <a "
+"href=\"<wiki>/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">ÚÚÙÙÚÛ ØØØÚØØØØØÛ ØØ ØÙØ</a> ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:132
+msgid "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:134
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Four: Make sure it's working</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">ÚØÙ ÚÙØØÙ : ØØÙÛÙØÙ ØØØÙ ÚÙÛØ ÚÙ ÚØØ ÙÛ"
+" ÚÙØ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:138
+msgid ""
+"Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
+"address is being anonymized. Click on <a "
+"href=\"https://check.torproject.org/\">the Tor detector</a> and see whether "
+"it thinks you're using Tor or not. #<a href=\"http://ipchicken.com/\">this "
+"site</a> #to see what IP address it thinks you're using. (If that site is "
+"down, see <a href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for"
+" more suggestions on how to test your Tor.)"
+msgstr ""
+"ØÙØ ØÙØØ ØØØ ÚÙ ØØÙØ ÚÙÙØ ØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙØ ØØ ÙØÙØÙ "
+"ØÙÙØ ÚÙ ØØØØ IP ØÙØ ÙØØÙØØ ÚØØÙ ØØØ. ØÙÛ ØØÙØ <a "
+"href=\"https://check.torproject.org/\">ØÙØÙØØ (Tor detector) </a> ÚÙÙÚ ÚÙÙØ "
+"ØØ ØØÙÙÙØ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØ ØØ ØØØÙØ ÙÛâØÙØ ÙØ ØÙØ. ÙÙÚÙÙÙ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØ <a "
+"href=\"http://ipchicken.com/\">ØÙÙ ØØÙØ</a> ØØÙÙÙØ ÚÙ ÚÙ ØØØØ IP ØÙ ØÙØ "
+"ÙÙØÙØ ØØÙ ØØØ. ØÚØ ØÙÙ ØØÙØ ÚØØ ÙÙÛâÚØØØ ØØØÛ ØÙØâÙØÛ ØÙÚØ ØØÙÙØÙ ØÙØ <a "
+"href=\"<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate\">ØÙÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ØØ ØØÙÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:150
+msgid ""
+"If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
+"connect to itself (this includes something like SELinux on Fedora Core 4), "
+"be sure to allow connections from your local applications to Polipo (local "
+"port 8118) and Tor (local port 9050). If your firewall blocks outgoing "
+"connections, punch a hole so it can connect to at least TCP ports 80 and "
+"443, and then see <a href=\"<wikifaq>#FirewalledClient\">this FAQ entry</a>."
+" If your SELinux config is not allowing tor or privoxy to run correctly, "
+"create a file named booleans.local in the directory /etc/selinux/targeted. "
+"Edit this file in your favorite text editor and insert \"allow_ypbind=1\". "
+"Restart your machine for this change to take effect."
+msgstr ""
+"ØÚØ ÙÚ ØÙÙØØ ØØØ (âFirewall) ØØØÛ ØØØÙØ ÚÙ ØÙÚØÙ ØØØØØØ ØØÙØÙÙ ØÙØ ØØ ØØ "
+"ØÙØØ ÙØØÙØ ÙÛâÙÙØÙØ (ÙØÙØÙ ÚÙØÛ ØØÙÙ SELinux ØÙÛ Fedora Core 4)Ø ØØÙØÙ ØØØØÙ"
+" ØØØØØØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÙØ ØØ ØØ ØØÚØÙÛ ÙØÙÛ (local port) ØÙØØÙ 8118 ØØØÛ "
+"Polipo Ù ØØÚØÙÛ ØÙØØÙ 9050 ØØØÛ ØÙØ ØØÙÙØ. ØÚØ ØÙÙØØ ØØØ ØÙØ ØØØØØØØØ ØØÙØÛ "
+"ØØ ÙØØÙØ ÙÛâÚÙØØ ØÙØÙâØÛ ØØ ØÙ ØÙØØØ ÚÙÙØ ØØ ÙØØÙÙ ØØÙØÙØ ØÙ ØØÚØÙÛâÙØÛ TCP "
+"ØÙØØÙâÙØÛ 80 Ù 443 ÙØÙ ØÙØ. ØÙØ <a href=\"<wikifaq>#FirewalledClient\">ØÙÙ "
+"ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ØØ ØØÙÙÙØ. ØÚØ SELinux config ØØØØÙ ÙÙÛâØÙØ ØÙØ ÙØ privoxy "
+"ØÙ ØÙØ ØØÙØ ØØØØ ØÙÙØØ ÙØÙÙÛ ØØ ÙØÙ booleans.local ØØ ÙÙØÙ "
+"/etc/selinux/targeted ØÙØØØ ÚÙÙØ. ØÙÙ ÙØÙÙ ØØ ØØ ÙÚ ÙÙØØÙØÚØ ÙØÙÛ ÙÙØØÙØ "
+"ÚÙÙØ Ù ØØØØØ allow_ypbind=1 ØØ ØØ ØÙ ÙØØØ ØÙÙØ. ØØÙØÙÙ ØÙØ ØØ ÙÚ ØÙØ ØØØØØÙØ"
+" (restart) ÚÙÙØ ØØ ØØÙÙØØØ ØÙØØÙ ØØÙ ØØØ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:165
+msgid ""
+"If it's still not working, look at <a href=\"<page "
+"docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
+msgstr ""
+"ØÚØ ÙÙÚÙØÙ ÙÙÙÙ ÙØØÙâØÙØ ÚÙ ØÙØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÙØØ ØØØÛ ØØÙÙÙØÛÛ ØÙØØØ ØÙ "
+"<a href=\"<page docs/faq>#DoesntWork\">ØÙÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙ</a> ÙØØØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:169
+msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
+msgstr "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:172
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Five: Configure it as a relay</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">ÚØÙ ÙÙØÙ : ØÙØÙÙ ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ÙÚ "
+"ØØØÙØØâÚÙÙØÙ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:175
+msgid ""
+"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
+"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
+"kilobytes/s each way, please help out Tor by configuring your Tor to be a "
+"relay too. We have many features that make Tor relays easy and convenient, "
+"including rate limiting for bandwidth, exit policies so you can limit your "
+"exposure to abuse complaints, and support for dynamic IP addresses."
+msgstr ""
+"ØØÚÙ ØÙØ ØÚÙÙ ØØØØ ØÙ ØØÙØÙØØÙÛ ÚÙ ÙÙÙØÛ ØØÙØ ØÙØØ ÙÛâÚÙÙØ. ÙØ ÚÙØØ ØØØØØ "
+"ØÙØØØÛ ÚÙ ØØØÙØØâÚÙÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÚØØÙâØÙØ ØÙØØØ ØØØØØ ØØØØ ØØÚÙ ØÙØ ØÙØØØ "
+"ÙÛâØÙØ. ØÚØ ØØØÙÙ ØÙ ØÙØØØÙ 20 ÚÙÙÙØØÙØ ØØ ØØÙÙÙ ØØ ÙØ ØÙ ØÙØ ÙÙÙØÛ ØØÙØ "
+"ØØØÙØØ ÙØÙØÙ ØØ ØÙØÙÙ ØÙØ ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ÙÚ ØØØÙØØâÚÙÙØÙØ ØÙ ØÙØ ÚÙÚ ÚÙÙØ. ÙØ "
+"ØÙÚØÙØØ ØØÙØØÛ ÙØØÙÙ ÚØØÙâØÙÙ ØØ ØÙ ÚØØ ÚÙØÛ ØØØÙØØâÚÙÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØ ØØØÙ Ù "
+"ØÛ ØØØØØ ÙÙØÙÙÙ. ØØ ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙÚØÙØØ ØØØØØÙØ ØØ ØÙÚØÙ ÙØØÙØØØØÛ ÙÙØØÙ ÙÙÙØÛ "
+"ØØÙØ ØØØÙØØÙ ØØÙØ ØÙÚØÙ ØØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙ ØØÙØÛ ØØØÛ ÚØÙØ ØØØ ØÚØÙØâÙØÛ ÙØØÙØ ØÙ "
+"ØÙØ ØØØÙØØÙØ Ù ÙÙØ ÙØØÙØØÙÛ ØØ ØØØØâÙØÛ IP ÙÙÙØ. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:183
+msgid ""
+"Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
+"users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
+" anonymity yourself</a>, since remote sites can't know whether connections "
+"originated at your computer or were relayed from others."
+msgstr ""
+"ØØØØÙ ØØØÙØØâÚÙÙØÙ ØØ ØØÙØØÛ ØØ ØØÙØÛ ÙØÙØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙÛ ØØØ ÚÙ ØØØØ "
+"ØÙÙÙØ ÚØØØØØÙ ØÙØ ÙÛâØÙØ. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">ØÙÙÙØ ØÙØØØÙ "
+"ÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØÙØØØ ØØÙØ</a> ØÙÙÙØ ØÙØØØÙ ÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØÙØØØ ØØÙØØ ÚØØ ÚÙ "
+"ØØÙØâÙØÛ ØÙØÙÙÛ ÙÙÛâØÙØÙÙØ ØØØÙØ ØÙÙØ ÚÙ ØØØØÙØØ ØØ ØØÙØÙÙ ØÙØ ÙØØØ ÚØÙØÙ Ù "
+"ÙØ ØØØÙØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÙÚØ ÙØØÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:190
+msgid ""
+"Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
+"relay</a> guide."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÙØØØ ØÙ ØØÙÙÙØÛ <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">ØÙØÙÙ "
+"ØØØÙØØâÚÙÙØÙ</a> ÙØØØØÙ ÚÙÙØ."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:193
+msgid "<hr>"
+msgstr "<hr>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:195
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""
+"ÚÙØÙÚÙ ÙÙØÙÙØØØØÛ ØØØÛ ØÙØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØ ØØØÙØØ ÙØÙØÙ <a href=\"<page "
+"about/contact>\">ØÙÙØ ØØ ØØ ÙØ ØØ ÙÙØÙ ØÚØØØÙØ</a> . ÙØØÚØÙÙ!"
Added: translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-web.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-web.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/docs/3-low.tor-doc-web.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,107 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:8
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
+"doc-web>\">Configure Your Browser</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:13
+msgid "Configuring your browser to use <a href=\"<page index>\">Tor</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:14
+msgid "<br>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:16
+msgid ""
+"If you're using Firefox (we recommend it), you don't need this page. Simply"
+" install the <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton plugin</a>, "
+"restart your Firefox, and you're all set:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:22
+msgid ""
+"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
+"torbutton.png\" /> <br>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:27
+msgid ""
+"Otherwise, you need to manually configure your browser's proxy settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:29
+msgid ""
+"In Mozilla and Firefox on Windows, this is in Tools - Options - General - "
+"Connection Settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:31
+msgid ""
+"In Firefox on OS X, it's Firefox - Preferences - General - Connection "
+"Settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:33
+msgid ""
+"In Firefox on Linux, this is in Edit - Preferences - Advanced - Proxies."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:36
+msgid ""
+"<img alt=\"Proxy settings in Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
+"-firefox-proxies.jpg\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:40
+msgid ""
+"You should fill in \"localhost\" and \"8118\" to point the top four "
+"protocols to Polipo, as shown here. (Even though Polipo doesn't support FTP "
+"and Gopher, <a href=\"<wikifaq>#FtpProxy\">you should set them up "
+"anyway</a>.) You should also fill out the socks proxy entry to point "
+"directly to Tor (\"localhost\", \"9050\", and socks5) to cover protocols "
+"besides the first four. Then click \"OK\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:47
+msgid "<hr>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:49
+msgid ""
+"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
+"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
+msgstr ""
Added: translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.download.po (rev 0)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/download/3-low.download.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -0,0 +1,540 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:7
+msgid ""
+"<a href=\"<page index>\">Home » </a><a href=\"<page "
+"download/download>\">Download</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><h1>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:9
+msgid "Download Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:12
+msgid "Want Tor to really work?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:13
+msgid ""
+"...then please don't just install it and go on. You need to change some of "
+"your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
+"all you need to maintain your anonymity. Read the <a href=\"#warning\">full "
+"list of warnings</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:20
+msgid "<a name=\"Windows\">Microsoft Windows</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:23
+msgid "The Tor Software for Windows comes bundled in three different ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:25 /tmp/LYAFL6nMUK.xml:82
+#: /tmp/LYAFL6nMUK.xml:120
+msgid ""
+"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> contains everything you need to "
+"safely browse the Internet. This package requires no installation. Just "
+"extract it and run. <a href=\"<page projects/torbrowser>\">Learn more "
+"»</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:26 /tmp/LYAFL6nMUK.xml:83
+msgid ""
+"The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href=\"<page "
+"projects/vidalia>\">Vidalia</a>, and Polipo for installation on your system."
+" You need to configure your applications to use Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:27
+msgid ""
+"The <strong>Expert Package</strong> contains just Tor and nothing else. "
+"You'll need to configure Tor and all of your applications manually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:29 /tmp/LYAFL6nMUK.xml:85
+msgid ""
+"There are two versions of each package, a stable and alpha release. Stable "
+"packages are released when we believe the features and code will not change "
+"for many months. Alpha or unstable packages are released so you can help us"
+" test new features and bugfixes. Even though they have a higher version "
+"number than the stable versions listed above, there is a much higher chance "
+"of serious reliability and security bugs in these downloads. Please be "
+"prepared to <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:30
+msgid ""
+"The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>. "
+"The current alpha/unstable version of tor for Windows is <version-"
+"win32-alpha>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:34
+msgid ""
+"<span class=\"windows\"> Tor Browser Bundle (English) version <version-"
+"torbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
+"US.exe\">Download</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
+"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>) </span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:41
+msgid ""
+"<span class=\"windows\"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) "
+"version <version-torimbrowserbundle>, works with Windows 7, Vista, and XP. "
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
+"US.exe\">Download</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser"
+"-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>) </span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:48
+msgid ""
+"<span class=\"windows\"> Download <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser>\">other language versions and the source code</a> of "
+"the Tor Browser Bundle. </span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:53
+msgid ""
+"<span class=\"windows\"> Stable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista, "
+"XP, <a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Download Stable</a> (<a "
+"href=\"<package-win32-bundle-stable>.asc\">sig</a>) </span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:57
+msgid ""
+"<span class=\"windows\">Unstable Vidalia Bundles works with Windows 7, "
+"Vista, XP, <a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\">Download "
+"Unstable</a> (<a href=\"<package-win32-bundle-"
+"alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:60
+msgid ""
+"<span class=\"windows\">Stable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
+"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-stable>-win32.exe\">Download Stable</a> (<a "
+"href=\"../dist/win32/tor-<version-"
+"win32-stable>-win32.exe.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:63
+msgid ""
+"<span class=\"windows\">Unstable Expert Bundle works with Windows 98SE, ME, "
+"Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a href=\"../dist/win32/tor"
+"-<version-win32-alpha>-win32.exe\">Download Unstable</a> (<a "
+"href=\"../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc\">sig</a>) "
+"</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:69
+msgid ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Documentation for Microsoft Windows "
+"clients</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:77
+msgid "<a name=\"mac\">Apple OS X</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:80
+msgid "The Tor Software for OS X comes bundled in two different ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:86
+msgid ""
+"The current stable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-stable>. The"
+" current alpha/unstable version of Tor for OS X is <version-osx-x86-alpha>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:90
+msgid ""
+"<span class=\"mac\">Tor Browser Bundle for OS X Intel (beta version), <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-en-US.zip\">Download</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-en-US.zip.asc\">sig</a>) </span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:97
+msgid ""
+"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
+"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>\">Download Stable</a> (<a href"
+"=\"<package-osx-x86-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:100
+msgid ""
+"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X Intel, <a href"
+"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>\">Download Unstable</a> (<a href"
+"=\"<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:103
+msgid ""
+"<span class=\"mac\">Stable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
+"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>\">Download Stable</a> (<a href"
+"=\"<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:106
+msgid ""
+"<span class=\"mac\">Unstable Vidalia Bundle for OS X PowerPC, <a href"
+"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>\">Download Unstable</a> (<a href"
+"=\"<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:109
+msgid ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Documentation for Apple OS X "
+"clients</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:116
+msgid "<a name=\"linux\">Linux/Unix</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:118
+msgid "The Tor Software comes bundled in two different ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:121
+msgid ""
+"Read how to use <a href=\"<page download/download-unix>\">our repositories "
+"for the Tor software.</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:126
+msgid ""
+"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
+"i686, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
+"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a> (<a"
+" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:131
+msgid ""
+"<span class=\"linux\">Tor Browser Bundle for GNU/Linux (beta version) on "
+"x86_64, <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64"
+"-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">Download</a> (<a"
+" href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\">sig</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:136
+msgid ""
+"<span class=\"linux\">Use <a href=\"<page download/download-unix>\">our "
+"repositories</a> for all other Tor-related software.</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:141
+msgid "<a name=\"smartphones\">Tor for Smartphones</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:144
+msgid "Android-based phones, tablets, computers"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:145
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-"
+"androidbundle-orbot>.apk\">Android Bundle</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:146
+msgid "<a href=\"<page docs/android>\">Android Instructions</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:149
+msgid "iPhone, iPod Touch, iPad"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:150
+msgid ""
+"<span class=\"mac\"><a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test "
+"packages by Marco</a></span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:153
+msgid "Nokia Maemo/N900"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:155
+msgid ""
+"<span class=\"nokia\"><a href=\"<page docs/N900>\">Experimental "
+"instructions</a></span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:163
+msgid "<a name=\"source\">Source Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:166
+msgid ""
+"The current stable version of Tor is <version-stable>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog\">release"
+" notes</a> are available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:169
+msgid ""
+"The current unstable/alpha version of Tor is <version-alpha>. Its <a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog\">Changelog"
+" </a> is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:175
+msgid "Source Tarballs"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:176
+msgid "./configure && make && src/or/tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:177
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz\">Download Stable</a> (<a "
+"href=\"../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:178
+msgid ""
+"<a href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz\">Download Unstable</a> (<a "
+"href=\"../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:182 /tmp/LYAFL6nMUK.xml:255
+msgid "<br>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:185
+msgid "<a name=\"warning\"></a> <a name=\"Warning\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:187
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#warning\">Want Tor to really work?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:188
+msgid ""
+"...then please don't just install it and go on. You need to change some of "
+"your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em> "
+"all you need to maintain your anonymity. There are several major pitfalls to"
+" watch out for:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:193
+msgid ""
+"Tor only protects Internet applications that are configured to send their "
+"traffic through Tor — it doesn't magically anonymize all your traffic "
+"just because you install it. We recommend you use <a "
+"href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">Firefox</a> "
+"with the <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> extension."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:201
+msgid ""
+"Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
+"Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into "
+"revealing your IP address. For example, that means Youtube is disabled. If "
+"you really need your Youtube, you can <a href=\"<page torbutton/torbutton-"
+"faq>#noflash\">reconfigure Torbutton</a> to allow it; but be aware that "
+"you're opening yourself up to potential attack. Also, extensions like Google"
+" toolbar look up more information about the websites you type in: they may "
+"bypass Tor and/or broadcast sensitive information. Some people prefer using "
+"two browsers (one for Tor, one for non-Tor browsing)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:214
+msgid ""
+"Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a "
+"cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. "
+"Torbutton tries to handle your cookies safely. <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a> can help "
+"protect any cookies you do not want to lose."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:222
+msgid ""
+"Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
+"between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
+"<a href=\"<wikifaq>#SoImtotallyanonymousifIuseTor\">it can't encrypt your "
+"traffic between the Tor network and its final destination.</a> If you are "
+"communicating sensitive information, you should use as much care as you "
+"would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-end "
+"encryption and authentication. <a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere\">HTTPS Everywhere</a> is a Firefox extension produced as a "
+"collaboration between The Tor Project and the Electronic Frontier "
+"Foundation. It encrypts your communications with a number of major websites."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:236
+msgid ""
+"While Tor blocks attackers on your local network from discovering or "
+"influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured"
+" Tor exit nodes can send you the wrong page, or even send you embedded Java "
+"applets disguised as domains you trust. Be careful opening documents or "
+"applications you download through Tor, unless you've verified their "
+"integrity."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:245
+msgid ""
+"Tor tries to prevent attackers from learning what destinations you connect "
+"to. It doesn't prevent somebody watching your traffic from learning that "
+"you're using Tor. You can mitigate (but not fully resolve) the risk by using"
+" a <a href=\"<page docs/bridges>\">Tor bridge relay</a> rather than "
+"connecting directly to the public Tor network, but ultimately the best "
+"protection here is a social approach: the more Tor users there are near you "
+"and the more <a href=\"<page about/torusers>\">diverse</a> their interests, "
+"the less dangerous it will be that you are one of them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:257
+msgid ""
+"Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer. This "
+"list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
+"getinvolved/volunteer>#Documentation\">identifying and documenting all the "
+"issues</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:269
+msgid "Jump to:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:271
+msgid "<a href=\"#Windows\">Microsoft Windows</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:272
+msgid "<a href=\"#mac\">Apple OS X</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:273
+msgid "<a href=\"#linux\">Linux/Unix</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:274
+msgid "<a href=\"#smartphones\">Smartphones</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:275
+msgid "<a href=\"#source\">Source Code</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:276
+msgid "<a href=\"<page donate/donate>\">Please consider a donation</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:284
+msgid "What is the (sig) link?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:285
+msgid ""
+"These are GPG signatures to allow you to verify that your downloaded file is"
+" really from The Tor Project and not an imposter."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:288
+msgid "<a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">Learn more »</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:294
+msgid "Having Trouble?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/download/en/download.wml:296
+msgid "<a href=\"<page docs/documentation>\">Read the fine manuals</a>"
+msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Ghazall <emroozz@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"press/press>\">Press » </a> <a href=\"<page press/inthemedia>\">Tor in"
@@ -29,12 +29,12 @@
"ØØ ØØØÙÙ ÙØ</a>\n"
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:15
msgid "Media Appearances"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:17
msgid ""
"Major news organizations including the New York Times, Forbes, Al Jazeera, "
"Washington Post, Le Monde, NPR, BBC, and more have sought out or quoted Tor "
@@ -43,7 +43,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:21
msgid ""
"Since Tor is widely used throughout the world, it is mentioned regularly in "
"the press. This list is not comprehensive, but illustrates some of the "
@@ -51,39 +51,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:24
msgid ""
"A sample of such media appearances and mentions is below in order of newest "
"to oldest:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:30
msgid "Date"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:31
msgid "Publication"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:32
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:32
msgid "Topic"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:36
msgid "2011 March 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:37
msgid "Telegraph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:38
msgid ""
"<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
"/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
@@ -91,17 +91,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:43
msgid "2011 March 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/u3kTkswOVo.xml:241
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:228
msgid "BusinessWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:45
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
@@ -109,17 +109,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:50
msgid "2011 March 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:51
msgid "NyTeknik"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:52
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
@@ -127,17 +127,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:57
msgid "2011 March 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:58
msgid "Washington Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:59
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
"dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S. funding tech "
@@ -145,17 +145,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:65
msgid "2011 February 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:66
msgid "Walpole Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:67
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:67
msgid ""
"<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
"-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -164,18 +164,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/u3kTkswOVo.xml:88
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:96 /tmp/u3kTkswOVo.xml:104
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:86
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:93 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:100
msgid "2011 January 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:73
msgid "NPR: WBUR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:74
msgid ""
"<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
"government\">Here & Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -183,74 +183,73 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:80
msgid "2011 February 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:81
msgid "Discovery News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:82
msgid ""
"<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
-"protesters-110201. html\">Egypt's Internet Block Incomplete But "
-"Damaging</a>"
+"protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:89
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:87
msgid "IDG Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:88
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja."
-" alternatyw.html\">Egipt blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
+"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
+" blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:97 /tmp/u3kTkswOVo.xml:713
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:94 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:677
msgid "New Scientist"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:95
msgid ""
"<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
-"remains- officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
+"remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:101
msgid "El Pais"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:102
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/"
-" elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear la censura a golpe de fax</a>"
+"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
+" la censura a golpe de fax</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:112 /tmp/u3kTkswOVo.xml:119
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:126
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:107 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:114
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:121
msgid "2011 January 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:108
msgid "Fox 25 News - Boston"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:109
msgid ""
"<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
"give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -258,12 +257,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:120
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:115
msgid "New England Cable News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:121
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:116
msgid ""
"<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
"onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass. company helps "
@@ -271,167 +270,166 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:127 /tmp/u3kTkswOVo.xml:269
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:253
msgid "Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:123
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/ "
-"mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign activists stay "
-"covered online</a>"
+"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
+" activists stay covered online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:134 /tmp/u3kTkswOVo.xml:142
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:128 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:135
msgid "2011 January 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:129
msgid "SvD.se"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:130
msgid ""
-"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for- "
+"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
"natdissidenter_5902693.svd\">Tor Ãppnar dÃrrar fÃr nÃtdissidenter</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143 /tmp/u3kTkswOVo.xml:351
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:136 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:329
msgid "ComputerWorld"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:137
msgid ""
-"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/ "
-"Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
+"<a "
+"href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
" Internet, Egyptians find new ways to get online.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:142
msgid "2011 January 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:143
msgid "Globe and Mail"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:144
msgid ""
"<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
-"minutes-a- country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
+"minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
"country goes offline</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:149
msgid "2010 December 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159 /tmp/u3kTkswOVo.xml:235
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:256 /tmp/u3kTkswOVo.xml:339 /tmp/u3kTkswOVo.xml:380
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:664
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:222
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:241 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:317 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:355
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:628
msgid "Technology Review"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:151
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
"Anonymity Built In</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:155
msgid "2010 December 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:156
msgid "New York Times Magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:157
msgid ""
"<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
"Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:162
msgid "2010 November 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:163
msgid "metro sverige"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:164
msgid ""
"<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
-"anonyma-pa-n /\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
+"anonyma-pa-n/\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:168
msgid "2010 Sept 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:169
msgid "NPR: On the media"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:170
msgid ""
"<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
"Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:174
msgid "2010 August 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:175
msgid "PC Format - Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:176
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
-"facebook-nas- szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are"
-" spying on us</a>"
+"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
+"spying on us</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:181
msgid "2010 July 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:182
msgid "China Rights Forum"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:183
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -439,52 +437,52 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:189
msgid "2010 May 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:190
msgid "The Australian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:191
msgid ""
"<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
-"network-to- fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join "
-"Tor network to fight censorship</a>"
+"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
+" network to fight censorship</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:208
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:196
msgid "2010 Mar 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:197
msgid "PC World Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:198
msgid ""
"<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
" in the Web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:214
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:202
msgid "2010 Mar 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:215
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:203
msgid "ABC Australia"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:216
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:204
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -492,91 +490,90 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:207
msgid "2010 Mar 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:208
msgid "PC Pro UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:209
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
"web\">The dark side of the web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:214
msgid "2009 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:227
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:215
msgid "Times Online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:228
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:216
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958."
-" ece\">When Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube "
-"revolution </a>"
+"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
+" Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube revolution </a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:221
msgid "2009 Oct 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:223
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
" on Tor Anonymity Network</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:227
msgid "2009 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:229
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354."
-" htm\">China's Online Censors Work Overtime</a>"
+"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
+" Online Censors Work Overtime</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:233
msgid "2009 Aug 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:234
msgid "Reuters"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:235
msgid ""
-"<a href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?"
-" pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web tools help protect"
-" human rights activists</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web"
+" tools help protect human rights activists</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:240
msgid "2009 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:242
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -584,162 +581,161 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261 /tmp/u3kTkswOVo.xml:268
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:246 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:252
msgid "2009 Jul 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262 /tmp/u3kTkswOVo.xml:296
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:247 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:278
msgid "Washington Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:248
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
-"dodge- internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web "
-"censors</a>"
+"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:254
msgid ""
-"<a href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/ "
-"us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US set to hike aid "
-"aimed at Iranians</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
+" set to hike aid aimed at Iranians</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:259
msgid "2009 Jul 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:260
msgid "Associated Press"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:261
msgid ""
-"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf- "
+"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
"on Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:284
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:266
msgid "2009 Jul 08"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:267
msgid "Tehran Bureau"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:286
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:268
msgid ""
"<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
" Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:272
msgid "2009 Jul 02"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:273
msgid "NED/CIMA"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:292
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:274
msgid ""
"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
"New Media in the Iranian Elections</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:277
msgid "2009 Jun 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:279
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
-"navy- technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
+"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
"protesters avoid censorship with Navy technology</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:284
msgid "2009 Jun 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:285
msgid "EFF"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:286
msgid ""
"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
-"relays- bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
+"relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
"Relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:290
msgid "2009 Jun 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:291
msgid "Daily Finance"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:292
msgid ""
-"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran- "
+"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317 /tmp/u3kTkswOVo.xml:332
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:338
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:296 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:310
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:316
msgid "2009 Jun 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318 /tmp/u3kTkswOVo.xml:414
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:658
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:297 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:386
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:622
msgid "Wall Street Journal"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:298
msgid ""
"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
-"anonymize-web -use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
+"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:302
msgid "2009 Jun 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:303
msgid "O'Reilly Radar"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:304
msgid ""
"<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
"runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
@@ -747,98 +743,97 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:311
msgid "Deutsche Welle"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:312
msgid ""
"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
"proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:318
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
"Republic of Iran</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:344 /tmp/u3kTkswOVo.xml:350
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:322 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:328
msgid "2009 Jun 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:323
msgid "CNet News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:324
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
" ways to bypass Net censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:330
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&"
-" amp;articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's leaders fight "
-"Internet; Internet wins (so far)</a>"
+"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's"
+" leaders fight Internet; Internet wins (so far)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:335
msgid "2009 May 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:359 /tmp/u3kTkswOVo.xml:387
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:336 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:362
msgid "Le Monde"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:360
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:337
msgid ""
"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
-"censeurs-du- net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
+"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:341
msgid "2009 May 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:342
msgid "Mass High Tech"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:343
msgid ""
"<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
-"tackles-Net -privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
+"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
"privacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:372
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:347
msgid "2009 May 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373 /tmp/u3kTkswOVo.xml:669
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:679
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:348 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:633
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:643
msgid "New York Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:374
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:349
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -846,12 +841,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:354
msgid "2009 Apr 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:381
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:356
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
"Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
@@ -859,87 +854,87 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:361
msgid "2009 Apr 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:388
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:363
msgid ""
"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
-"la- cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
+"la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:393 /tmp/u3kTkswOVo.xml:400
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:367 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:373
msgid "2009 Apr 06"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:394
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:368
msgid "Reader's Digest"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:369
msgid ""
"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
-"anything/article122219. html\">How to Hide Anything</a>"
+"anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:401
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:374
msgid "Al Jazeera"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:375
msgid ""
"<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
" showcases Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:379
msgid "2009 Mar 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:380
msgid "Marie Claire"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:381
msgid ""
"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
-"--web- image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
+"--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:385
msgid "2009 Mar 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:387
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
"Kindness of Strangers</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:392
msgid "2009 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:393
msgid "BBC World Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:394
msgid ""
"<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
"world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -947,102 +942,102 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:397
msgid "2009 Mar 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:398
msgid "Orf Austria"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:399
msgid ""
"<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
"column</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:403
msgid "2009 Feb 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/u3kTkswOVo.xml:589
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:404 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:553
msgid "Bangkok Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:405
msgid ""
"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
-"-not-found- routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
+"-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:409
msgid "2009 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:410
msgid "Hearsay Culture"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:411
msgid ""
"<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
"Interview/Podcast</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:414
msgid "2008 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:415
msgid "nu.nl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:445
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:416
msgid ""
"<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
"maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:420
msgid "2008 Dec 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:421
msgid "PC Magazine: Middle & Near East"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:451
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:422
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
"Reclaim Your Online Privacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:427
msgid "2008 Aug 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:428
msgid "CNN"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:429
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1050,51 +1045,51 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:434
msgid "2008 Aug 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:435
msgid "The Sydney Morning Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:436
msgid ""
"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
-"syndrome/2008/08/20/1218911800889 .html\">The China Syndrome</a>"
+"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:441
msgid "2008 Aug 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:442
msgid "Scientific American"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:473
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:443
msgid ""
"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
-"secrets- safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
+"secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:448
msgid "2008 Aug 05"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:480
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:449
msgid "Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:481
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:450
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
@@ -1102,62 +1097,62 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:487
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:456
msgid "2008 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:488
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:457
msgid "Tech Radar UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:489
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:458
msgid ""
"<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
-"highlights- chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese"
-" 'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
+"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
+"'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:497 /tmp/u3kTkswOVo.xml:505
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:514 /tmp/u3kTkswOVo.xml:522
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:465 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:473
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:481 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:489
msgid "2008 Aug 07"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:498
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:466
msgid "Spiegel"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:467
msgid ""
"<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
" gegen Zensur und Ãberwachung</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:506 /tmp/u3kTkswOVo.xml:560
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:628 /tmp/u3kTkswOVo.xml:742
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:474 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:524
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:592 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:706
msgid "PC World"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:507
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:475
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads."
-" html\">15 Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
+"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
+" Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:515
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:482
msgid "The Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:516
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:483
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1165,12 +1160,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:523
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:490
msgid "The Register UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:524
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:491
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1178,66 +1173,67 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:530
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:497
msgid "2008 May 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:531
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:498
msgid "Groupo Estado"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:532
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:499
msgid ""
-"<a href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title= "
-"cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat="
-" 525\">Interview at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
+"<a "
+"href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat=525\">Interview"
+" at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:505
msgid "2008 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:506
msgid "SearchSecurity.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:507
msgid ""
-"<a href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142, "
-"sid14_gci1305120,00.html\"> Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. "
-"Covers new Tor features designed to overcome filtering and blocking that "
-"prevent access to the Tor network."
+"<a "
+"href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
+" Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. Covers new Tor features "
+"designed to overcome filtering and blocking that prevent access to the Tor "
+"network."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:552
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:516
msgid "2008 Feb 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:517
msgid "Wired: Compiler Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:554
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:518
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
"How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:523
msgid "2008 Feb 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:525
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
"Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1249,17 +1245,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:532
msgid "2007 Sep 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:569
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:533
msgid "Wired HowTo Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:534
msgid ""
"<a "
"href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
@@ -1268,17 +1264,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:573
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:537
msgid "2007 Sep 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:574
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:538
msgid "Cnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:539
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
"server admin arrested</a>. A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1293,18 +1289,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:578
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:542
msgid "2007 Sep 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:579 /tmp/u3kTkswOVo.xml:696
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:772 /tmp/u3kTkswOVo.xml:881 /tmp/u3kTkswOVo.xml:893
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:543 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:660
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:736 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:845 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:857
msgid "Wired"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:544
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1341,17 +1337,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:583
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:547
msgid "2007 Jul 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:584
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:548
msgid "Wired Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:549
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
"Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1362,12 +1358,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:588
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:552
msgid "2007 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:554
msgid ""
"<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
"southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>. "
@@ -1376,17 +1372,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:593
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:557
msgid "2007 Mar 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:594
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:558
msgid "World Changing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:559
msgid ""
"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
"Where Speech Isnât Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1396,17 +1392,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:598
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:562
msgid "2007 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:599
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:563
msgid "Security Focus"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:564
msgid ""
"<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
"catch criminals</a>. Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1415,17 +1411,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:603
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:567
msgid "2007 Feb 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:604
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:568
msgid "Dr Dobb's"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:569
msgid ""
"<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
"Anonymous Sources</a>. An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1433,17 +1429,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:608
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:572
msgid "2006 Oct 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:609
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:573
msgid "Wired Threat Level"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:574
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
"The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>. Explains why you need "
@@ -1453,17 +1449,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:613
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:577
msgid "2006 Aug 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614 /tmp/u3kTkswOVo.xml:702
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:578 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:666
msgid "NPR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:579
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Tips for Protecting Privacy Online</a>. Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1472,17 +1468,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:618
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:582
msgid "2006 Jul 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:583
msgid "MSNBC"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:584
msgid ""
"<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
"liberties in high-tech world</a>. Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1490,17 +1486,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:586
msgid "2006 Apr 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:623
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:587
msgid "PBS Frontline"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:588
msgid ""
"<a "
"href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1508,12 +1504,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:591
msgid "2006 Feb 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:593
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
@@ -1521,17 +1517,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:632
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:596
msgid "2006 Feb 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:633
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:597
msgid "Forbes"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:598
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
"In the Wall</a>. Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1539,35 +1535,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:637
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:601
msgid "2006 Feb 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:638
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:602
msgid "The Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:603
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
"censorship on the Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:642 /tmp/u3kTkswOVo.xml:647
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:652 /tmp/u3kTkswOVo.xml:689
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:611
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:616 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:653
msgid "2006 Feb 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:643
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:607
msgid "CBS Evening News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:608
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -1576,22 +1572,22 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:648
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:612
msgid "CNBC - Closing Bell"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:613
msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:653
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:617
msgid "Network Secure"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:654
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:618
msgid ""
"<a href=\"http://www.network-"
"secure.de/index.php?option=com_content&task=view&id=3909\">Tor: "
@@ -1599,12 +1595,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:621
msgid "2006 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:659
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:623
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
" Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
@@ -1613,53 +1609,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:663
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:627
msgid "2006 Jan 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:629
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
"the Google Eye</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:668
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:632
msgid "2006 Jan 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:634
msgid ""
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
" to Outwit the World's Internet Censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:673
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:637
msgid "2006 Jan 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:674
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:638
msgid "Fox News/eWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:639
msgid ""
"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
"Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:678
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:642
msgid "2006 Jan 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:644
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&oref=slogin\">"
@@ -1667,17 +1663,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:647
msgid "2006 Jan 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:684
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:648
msgid "NPR Talk of the Nation"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:649
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
@@ -1686,24 +1682,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:654
msgid "Punto Informatico"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:655
msgid ""
"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'Ã</a> "
"(Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695 /tmp/u3kTkswOVo.xml:701
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:659 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:665
msgid "2006 Jan 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:661
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
@@ -1711,53 +1707,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:703
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:667
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:707
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:671
msgid "2005 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:708
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:672
msgid "Viva o Linux"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:673
msgid ""
"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:712
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:676
msgid "2005 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:678
msgid ""
"<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
"wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:681
msgid "2005 Jul 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:718
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:682
msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:683
msgid ""
"<a href=\"http://www.ieee-"
"security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
@@ -1765,34 +1761,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:687
msgid "2005 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:688
msgid "The Unofficial Apple Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:689
msgid ""
"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
"Watch: Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:693
msgid "2005 Jun 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:694
msgid "The New Zealand Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:695
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&objectid=10329896\">"
@@ -1800,104 +1796,104 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:699
msgid "2005 Jun 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:700
msgid "American Public Radio"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:701
msgid ""
"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
" An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741 /tmp/u3kTkswOVo.xml:747
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:705 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:711
msgid "2005 Jun 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:707
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
"The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:712
msgid "Linux Weekly News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:749
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:713
msgid ""
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
"(Tor)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:717
msgid "2005 May 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:754 /tmp/u3kTkswOVo.xml:839
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:718 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:803
msgid "Slashdot"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:719
msgid ""
"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:723
msgid "2005 May 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:724
msgid "Security.uz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:725
msgid ""
"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - ÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:729
msgid "2005 May 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:730
msgid "WebPlanet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:731
msgid ""
"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
"ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771 /tmp/u3kTkswOVo.xml:778
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:735 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:742
msgid "2005 May 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:737
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
@@ -1906,170 +1902,170 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:779
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:743
msgid "XBiz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:744
msgid ""
"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
"Browsing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:748
msgid "2005 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:785
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:749
msgid "Heise online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:750
msgid ""
"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
"kafkaesken Schwinden der AnonymitÃt</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:754
msgid "2005 Apr 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:755
msgid "Libero"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:756
msgid ""
"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
"Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:760
msgid "2005 Jan 4"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:761
msgid "Internetnews"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:762
msgid ""
"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:766
msgid "2005 Mar 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:767
msgid "Linux.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:768
msgid ""
"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\"> Securing "
"your online privacy with Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:772
msgid "2004 Dec 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:773
msgid "BoingBoing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:774
msgid ""
"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
"EFF helping produce anonymizing software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:778
msgid "2004 Dec 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:779
msgid "Kansas City infozine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:780
msgid ""
"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
"EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820 /tmp/u3kTkswOVo.xml:826
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:784 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:790
msgid "2004 Dec 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:785
msgid "golem.de"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:786
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstÃtzt "
"Anonymisierer Tor</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:791
msgid "SuicideGirls"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:792
msgid ""
"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
"Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:796
msgid "2004 Dec 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:833
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:797
msgid "P2Pnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:798
msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:802
msgid "2004 Dec 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:804
msgid ""
"<a "
"href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid=158&tid=153&tid=17\">"
@@ -2077,106 +2073,106 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:808
msgid "2004 Nov 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:809
msgid "AlterNet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:846
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:810
msgid ""
"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
"Traffic</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:814
msgid "2004 Aug 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:815
msgid "Newsweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:816
msgid "Technology: Instant Security (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:820
msgid "2004 Aug 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:821
msgid "Eweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:822
msgid ""
"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
"Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862 /tmp/u3kTkswOVo.xml:868
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:826 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:832
msgid "2004 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:827
msgid "HCC magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:828
msgid ""
"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
"hulp van marine VS</a> (Dutch)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:833
msgid "Golem"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:834
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
"Onion-Routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:838
msgid "2004 Aug 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:875
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:839
msgid "Network World Security"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:840
msgid ""
"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:844
msgid "2004 May 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:846
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
" Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
@@ -2184,29 +2180,29 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:850
msgid "2004 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:851
msgid "CNET Japan blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:888
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:852
msgid ""
"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
"Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:892
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:856
msgid "1999 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:858
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
"Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ghazall <emroozz@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: pakdelreza <pakdelreza@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,28 +18,28 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"projects/projects>\">Projects » </a> <a href=\"<page "
"projects/torbrowser>\">TorBrowser</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"<page index>\">ØØÙÙ Ù ØØÚÙ; </a> <a href=\"<page "
-"projects/projects>\">ÙØÙÚÙ ÙØ Ù ØØÚÙ; </a> <a href=\"<page "
+"<a href=\"<page index>\">ØØÙÙ Â</a> <a href=\"<page "
+"projects/projects>\">ÙØÙÚÙ ÙØ Â</a> <a href=\"<page "
"projects/torbrowser>\">ÙØÙØÚØ ØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:17
msgid "Tor Browser Bundle"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:18
msgid "<hr/>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr/ style=\";text-align:right;direction:rtl\">"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:20
msgid ""
"The <strong>Tor</strong> software protects you by bouncing your "
"communications around a distributed network of relays run by volunteers all "
@@ -48,9 +48,16 @@
"learning your physical location, and it lets you access sites which are "
"blocked."
msgstr ""
+"ÙØÙâØÙØØØ <strong>ØÙØ</strong> ØØØÛ ÙØØÙØØ ØØ ØØØØØØØØ ØÙÙØØÙØÛ ØÙØ ØØØ Ù "
+"ØÙØ ÚØØ ØÙ ØÙ ØÙÙ ØÚÙ ØØØ ÚÙ ØØØØØØØØ ØÙØ ØØ ØØ ØØÚÙ ØÛ ØØ ØØÙØÙÙ ÙØÛ "
+"ØØØÙØØ ÚÙÙØÙ ÚÙ ØÙØØ ØØÙØÙØØÙ ÙØØÙÙ ØØ ØØØØØ ØÙØÙ ØØØØÙ ÙÛ ØÙÙØØ ØÙØÚØØ "
+"ÙÛâØÙØ. ØÙ ØÙÙ ØØØÙØ ØØ ØÙÙÚÙ ÚØÛ ØØÙØÙØ ØØÙÙØ ÚÙ ØÙØ ØØ ÚÙ ØØÙØâÙØÛÛ ØØØØÙØ"
+" ÚØØÙâØÙØ ØÙÙÚÙØÛ ÙÛâØÙØØ ØØ ØÙÙÚÙ ØØÙØâÙØÛÛ ÚÙ ØÙ ØÙÙØ ÙÛ ØÙÙØ ØØÙØÙÙØ ÙÚØÙ"
+" ÙÙØÙÚÛ ØÙØ ØØ ØØØÙØ ØÙÙØ ØÙÙÚÙØÛ ÙÛââØÙØØ Ù ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ØØØØØÛ ØÙ ØØÙØâÙØÛ"
+" ÙØØÙØ ØØÙ ØØØÙ ÙÛâØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:27
msgid ""
"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> lets you use Tor on Windows, Mac OS "
"X, or Linux without needing to install any software. It can run off a USB "
@@ -60,310 +67,446 @@
"browser, install Tor permanently, or if you don't use Windows, see the other"
" ways to <a href=\"<page download/download>\">download Tor</a>."
msgstr ""
+"<strong>ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ</strong> ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛ ØÙØ ÚÙ ØØÙÙ ÙÙØØ ØÙ ÙØØ ÙØ"
+" ÚÙÙÙ ÙØÙâØÙØØØØ ØØ ØÙØ ØØ ØÙÛ ØÙØØÙ ØØÙÙ ÙÙÙØÙØØ Mac OS X Ù ÙØ ÙÙÙÙÚØ "
+"ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ. ØÙÙ ØØØÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØ ØÙÛ ÙÚ ÙÙØ ØØØÙÙ USB ØØØØ ØÙØØ ÙÙØØÙ ØØ "
+"ÙÚ ÙØÙØÚØ ØÙÙØØÙØÛ ØØ ÙÙØ ØÙØÙÙ ØØÙ ÙÛâØÙØØ Ù ØÙØÚÙØ ØØØ. <strong>ØØØÙ "
+"ÙÙØÙâØØØÙ Ù ÙØÙØÚØ ØÙØ</strong> ØÙÚØÙ ÚØ Ù ÙÙØÙâØØØÙÛ ØØÙØ ØØ ØØÙÙ ØÙØ ØØ "
+"ÙÙØ ØØØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ÚÙØÙÚÙ ØØØÙØ ÙÛâØÙÙØ ØØ ÙØÙØÚØ ÙÙØÙØ ØÙØ ØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ "
+"ÚÙÙØØ ØÙØ ØØ ØÙ ØÙØ ØØØÙÛ ÙØØ ÚÙÙØØ ÙØ ØÚØ ØØ ÙÙÙØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙÛâÚÙÙØØ ØÙ "
+"ØÙØâÙØÛ ØÙÚØ <a href=\"<page download/download>\">ØØÙÙÙØ ØÙØ</a> ÙØØØØÙ "
+"ÚÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:39
msgid ""
"Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
"Bundle. If you don't see a video below, view it at <a "
"href=\"http://www.youtube.com/thetorproject\">Youtube </a>. Know of a "
"better video or one translated into your language? Let us know!"
msgstr ""
+"ØØÙÙ ØØØØÛ (Freedom House) ÙÙØÙÙÙÛ ØÙÙÙØ ÚØØÙ ÚÙ ÙØÙÙ ÙÙØØ ÚØØÙ Ù ØØØÙØØÙ ØØ"
+" ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØ ÙÙØÙØ ÙÛâØÙØ. ØÚØ ØÙÙ ÙÙØÙÙ ØØ ØØ ØÙØ ÙØØÙØÙ ÙÙÛâÚÙÙØØ "
+"ØÙ ØØ ØØ <a href=\"http://www.youtube.com/thetorproject\">ÙÙØÙØ </a> "
+"ØØÙÙÙØ. ØÚØ ÙÙØÙÙÛ ØÙØØÛ ØØØØ ØØØÙØ ÙØ ØØØÙÙâØÛ ØÙ ØØØÙ ØÙØØØÙ ØØØØ ØØØÙØ ÙØ"
+" ØØ ØØØØØØ ÚÙÙØ!"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:49
msgid "<a id=\"Download\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Download\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:50
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
"IM Browser Bundle</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">ØØÙÙÙØ ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ Ù ØØØÙ "
+"ÙÙØÙâØØØÙ Ù ÙØÙØÚØ ØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:52
msgid ""
"To start using the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle, download the"
" file for your preferred language. This file can be saved wherever is "
"convenient, e.g. the Desktop or a USB flash drive."
msgstr ""
+"ØØØÛ ØØÙØ ØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ ÙØ ØØØÙ ÙÙØÙâØØØÙ Ù ÙØÙØÚØ ØÙØØ ÙØÙÙ"
+" ÙØØÙØ ØØØÙ ÙÙØØ ÙØÙØ ØÙØ ØØ ØØ ÙÙØØØ ØÙØ ØØÙÙÙØ ÚÙÙØ. ØÙÙ ÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØ "
+"ÙØ ÙÚØÙÛ ÚÙ ØÙØØØÙØ ØØÙØÙ ØÙØØ ÙØÙÙØ ØØÚØØÙ (Desktop) Ù ÙØ ÙÚ ÙÙØ ØØØÙÙ USB."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:56
msgid ""
"If you have an unreliable Internet connection, it may be easier for you to "
"download the bundle edition which is <a href=\"<page projects/torbrowser-"
"split>\">split up</a> into smaller parts."
msgstr ""
+"ÚÙØÙÚÙ ØØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØ ÙØØÙ ØØÙÙÙØÙ ØØØØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØÙØØÙ ØØØÙâØØ ØØØØ"
+" ÚÙ ÙØØÙâØÛ ØØ ØØØÙ ØØ ØØÙÙÙØ ÚÙÙØ ÚÙ ØÙ ÙØØØØ ÚÙÚÚØØ <a href=\"<page "
+"projects/torbrowser-split>\">ØÙØÙÙ ØØÙ </a> ØØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:58
msgid ""
"Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundle>, 16 MB)"
msgstr ""
+"ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØØÛ ÙÙÙØÙØ ØØ ÙØÙØÙØÚØ (ÙØØÙ <version-torbrowserbundle>Ø "
+"16 ÙÚØØØÙØ)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:62
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
+"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
+"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:64
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:64
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
" (ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
+" (ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:66
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
+"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:68
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle"
">_es-ES.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
+"ES.exe\">Español (es-"
+"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle"
+">_es-ES.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:70
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی (fa)</a>"
" (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی (fa)</a>"
+" (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:72
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:72
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
+" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:74
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
+"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:76
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
+"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:78
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
+"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:80
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
+"PT.exe\">Português"
+" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:82
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
" (ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
+" (ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:84
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:84
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
+"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:86
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
+"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
+"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:90
msgid ""
"Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
"torimbrowserbundle>, 25 MB)"
msgstr ""
+"ØØØÙ ÙÙØÙâØØØÙ Ù ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØØÛ ÙÙÙØÙØ ØØ ÙØÙØÙØÚØ Ù ÙÙØÚÙÙ (ÙØØÙ "
+"<version-torimbrowserbundle>Ø 25 ÙÚØØØÙØ)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:94
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:94
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser"
"-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
+"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser"
+"-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:96
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:96
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
" (ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
+" (ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:98
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
"/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc\" style=\"font-size:"
" 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
+"/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc\" style=\"font-size:"
+" 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:100
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
+"ES.exe\">Español (es-"
+"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:102
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی "
"(fa)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی "
+"(fa)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:104
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:104
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
+" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:106
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
"/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe.asc\" style=\"font-size:"
" 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
+"/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe.asc\" style=\"font-size:"
+" 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:108
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:108
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a "
"href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_nl.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_nl.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:110
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
"/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe.asc\" style=\"font-size:"
" 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
+"/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe.asc\" style=\"font-size:"
+" 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:112
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:112
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
+"PT.exe\">Português"
+" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:114
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
" (ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
+" (ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:116
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:116
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a "
"href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_vi.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_vi.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:118
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:118
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
"/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc\" style=\"font-"
"size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
+"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
+"/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:122
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:122
msgid ""
-"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X with Firefox (version <version-"
-"torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
+"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X 10.5 and higher with Firefox "
+"(version <version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
msgstr ""
+"ÙØØÙ ØØÙØÙØÛ: ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØØÛ Intel Mac OS X 10.5 ÙØ ØØÙØØØ ØØ ÙØÙØÙØÚØ"
+" (ÙØØÙ <version-torbrowserbundleosx>Ø 28 ÙÚØØØÙØ)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:126
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:129
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -372,18 +515,28 @@
"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-"
+"osx-i386-ar.zip\">العربية "
+"(ar)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:133
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:136
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-es-"
@@ -392,18 +545,28 @@
"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-osx-i386-es-"
+"ES.zip\">Español (es-"
+"ES)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:140
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-fa.zip\">فارسی (fa) </a> "
"(<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-osx-i386-fa.zip\">فارسی (fa) </a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:143
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -412,36 +575,54 @@
"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-"
+"osx-i386-fr.zip\">Français"
+" (fr)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:146
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:149
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:152
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:155
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pt-"
@@ -450,9 +631,15 @@
"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-osx-i386-pt-"
+"PT.zip\">Português"
+" (pt-PT)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:158
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -461,26 +648,39 @@
"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-"
+"osx-i386-ru.zip\">Русский "
+"(ru)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-"
+"torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:162
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:162
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">简体字 (zh-CN)</a> (<a "
"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
+">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">简体字 (zh-CN)</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-"
+"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:169
msgid ""
"BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
"(64-bit), 24 MB)"
msgstr ""
+"ÙØØÙ ØØÙØÙØÛ: ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØØÛ ÙÙÙÙÚØ ØØ ÙØÙØÙØÚØ (ÙØØÙ <version-"
+"torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
+"(64-bit)Ø 24 ÙÚØØØÙØ)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:172
msgid ""
"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
@@ -492,9 +692,18 @@
"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
+"(<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
+"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:175
msgid ""
"العربية (ar): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -507,9 +716,19 @@
"torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"العربية (ar): <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
+"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:177
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:177
msgid ""
"Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -521,9 +740,18 @@
"torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
+"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
+"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:179
msgid ""
"Español (es-ES): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -536,9 +764,19 @@
"torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Español (es-ES): <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
+"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:181
msgid ""
"فارسی (fa): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -551,9 +789,19 @@
"torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"فارسی (fa): <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
+"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:183
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:183
msgid ""
"Français (fr): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -566,9 +814,19 @@
"torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Français (fr): <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
+"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:185
msgid ""
"Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -580,9 +838,18 @@
"torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
+"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
+"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:187
msgid ""
"Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -594,9 +861,18 @@
"torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
+"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:189
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:189
msgid ""
"Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -608,9 +884,18 @@
"torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
+"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
+"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:191
msgid ""
"Português "
"(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
@@ -623,9 +908,19 @@
"torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Português "
+"(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
+"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
+"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:193
msgid ""
"Русский (ru): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -638,9 +933,19 @@
"torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Русский (ru): <a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-"
+"x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz\">64-bit</a> (<a "
+"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: "
+"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:195
msgid ""
"简体字 (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
@@ -652,9 +957,18 @@
"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"简体字 (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
+"CN.tar.gz\">32-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
+"=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-"
+"CN.tar.gz\">64-bit</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
+"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:201
msgid ""
"See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
"verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -664,19 +978,28 @@
"currently working with Mozilla to see if they want us to change the name to "
"make this clearer."
msgstr ""
+"ÙØÙØÙ ØØÙÙÙØÛÛ ÚÙ ØØØÛ <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">ÙØÙÙ "
+"ØØÙÙ ØØÙÙÙØÙ ØØ ØÙØØÛ ØØØÙâÙØ</a> ØÙÙÙ ÚØØÙâØÙÙ ØØ ÙÙØ ÙØØÙØÙ ÙÙØÙÙØ. ØÙÙ "
+"ÚØØ ØÙ ØÙØ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ÙØÙØÙ ØÙÙØ ÚÙ ÙØÙÙÛ ÚÙ ØØÙÙÙØ ÚØØÙâØÙØ ÙÙØÙ ÙØÙÙÛ "
+"ØØØ ÚÙ ÙØ ÙÛâØÙØØØÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ ØØØØ Ù ØØ ÙÙØÙ ØØÙ ØØØÚØØÛ ÙØØÙ ØØØ. ØÙØÙÙ "
+"ØØ ØÙÙØ ØÙØÙ ØØØØÙ ØØØÙØ ÚÙ ÙØØÙ ÙØÙØÙØÚØ ÚÙ ØØ ØØØÙâÙØÛ ÙØ ÙØØØ ØØØØØ ØØ "
+"ÙÙØÙØÙ ØØ <a href=\"http://www.mozilla.com/firefox/\">ÙØØÙ ØØÙÛ ÙØÙØÙØÚØ</a>"
+" ÙÙØØØÛ <a href=\"<tbbrepo>/build-scripts/config/\">ØØÙÙØ ØØØÙ ØØÙ</a> "
+"ØØØ. ÙØ ÙÙ ØÚÙÙÙ ØØ ØØÙ ÙÙÚØØÛ ØØ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÙØ (ØØØÙØÙ ÙØÙØÙØÚØ) ÙØØÙÙ ØØ "
+"ØØÙÙÙÙ ØÙØ ÙÙØØÛ ØÙ ØØÙÙØ ÙØÙ ØØØÛ ØØÚÙØ ØÙÙ ÙÙØÙØ ÙØÙØ ØØØØ ÙØ ØÙØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:211
msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"MacOSX\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:212
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">ØØÙÙÙØÛ Mac OS X</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:213
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:213
msgid ""
"Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
"automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -684,19 +1007,34 @@
"TorBrowser application to launch Vidalia. Once Vidalia connects to Tor, it "
"will launch Firefox."
msgstr ""
+"ÙØÙÙ ØØ ØØ ØØÙØ ØØÙÙÙØ ÚÙÙØØ ØÙ ØØ ØØ ØØÛÛ ØØÙØÙ ÚÙÙØØ Ù ØÙØ ØÙÛ ØÙ ÚÙÙÚ "
+"ÚÙÙØ. Max OS X ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ØØØÙâØÙØÛ ØÙ ØØ ØØØ ÙÛâÚÙØ Ù ÙÚ ØØÙØÙÙ "
+"TorBrowser ØÙ ØØØÙ ØÙØØØØÛâØØÙ ØØ ÙÙØØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÙØ ÙØØØ ÙÛâÚÙØØ (ØÙ "
+"ØÙÙØÙ ÙØØÙØ TorBrowser_en-US.app). ØÙÛ ØØÙØÙÙ TorBrowser ÚÙÙÚ ÚÙÙØ ØØ "
+"Vidalia ØØØ ØÙØ. ÙÙÚØÙÛ ÚÙ Vidalia ØÙ ØÙØ ÙØÙ ØØØ ØÙØØ ÙØÙØÙØÚØ ØØ "
+"ØØÙâØÙØØØÛ ÙÛâÚÙØ."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+msgid ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
+"Mac OS X bundle\" />"
+msgstr ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
+"Mac OS X bundle\" />"
+
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:221
msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Linux\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:222
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">ØØÙÙÙØÛ ÙÛÙÙÚØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:223
msgid ""
"Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
"run:<br> tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -707,19 +1045,21 @@
"This will launch Vidalia and once that connects to Tor, it will launch "
"Firefox."
msgstr ""
+"ÙØÙÙ ÙÙØØØ ØØØÛ ÙØÙØØÛ ØÙØØÙ ØØÙÙ ØÙØ ØØ ØØ ØØÙØ ØØÙÙÙØ ÚÙÙØØ ØÙ ØØ ØØ ØØÛÛ ØØÙØÙ ÚÙÙØ Ù ØÙØ ØØØÙØ ØÙØ ØØ ØØØØ ÚÙÙØ:<br> tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-LANG.tar.gz ÙØ tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-LANG.tar.gz (ÚÙ ØØ ØÙ LANG ØØØÙ ØÙØØØØÛ ØÙØ ØØØ.)\n"
+"ØÙØ ØÙÛ ÙÙØÙ ØØØØÙ ØØÙ ÚÙÙÚ ÚÙÙØ ÙØ ØØ ØØØÙØ cd ÙØØØ ØÙ ØÙÙØ. ØØÙ ÙØÙÙ start-tor-browser ØØ ØØØØ ÚÙÙØ. ØÙÙ ÚØØ ØØØØ ØØØ ØØÙ Vidalia ÙÛâØÙØ Ù ÙÙÚØÙÛ ÚÙ Vidalia ØÙ ØÙØ ÙØÙ ØØØ ØÙØØ ÙØÙØÙØÚØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÙÛâÚÙØ.\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:230
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:232
msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Extraction\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:233
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">ØØØÚØØÛÛ ØØØÙ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:233
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:235
msgid ""
"Download the file above, and save it somewhere, then double click on it. "
"Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -729,59 +1069,77 @@
" choice. If you want to move it to a different computer or limit the traces "
"you leave behind, save it to a USB disk."
msgstr ""
+"ÙØÙÙ ÙÙØØ ÙØØ ØØ ØØ ØØÙØ ØØÙÙÙØ ÚÙÙØØ ØÙ ØØ ØØÛÛ ØØÙØÙ ÚÙÙØ Ù ØÙØ ØÙÛ ØÙ ØÙ "
+"ØØØ ÚÙÙÚ ÚÙÙØ. ØØ ÙØØ ØÙÙÚÙ ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙ ØØ ÙØÙâØÙØØØ 7-zip ØØØÙØØÙ "
+"ÙÛâÚÙÙØØ ÙØØØÙ ØØ ØØÙÙØ ØÙØ ØÙÛ ØÚÙÙ Â... ÚÙÙÚ ÚÙÙØ (ØÙÙ ÙØØÙÙ ØØ ØÙØØÙ 1 "
+"ØØ ØØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØØÙ ØØØ). ØØÙ ÙÚØÙ ÙÙØØ ÙØØ ØÙØ ØØ ØØØÛ ØØÙØÙ ÙØØÙ "
+"ØØØ ØØÙ ØØØÙ ØÙØØØØ ÚÙÙØ Ù ØÚÙÙ OK ØØ ÙØØØ ØÙÙØ (ÙØØÙÙ 2). ØØØÙÙ 50 ÙÚØØØÙØ "
+"ÙØØÛ ØØÙÛ ØØÙØ ØØ ÙÚØÙ ØÙØØØØÛ ØÙØ ØØØØ ØØØØ. ØÚØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØØÙ ØØ ØÙÛ "
+"ØØÙØÙÙ ØÙØ ÙÚÙ ØØØÙØØ ØØÙØÙ âØØØÛ ØÙÛ ØØÚØØÙ (Desktop) ÚØÙÙÙ ÙÙØØØÛ ØØØ. "
+"ØÙÙØ ØÚØ ÙÛâØÙØÙÙØ ØÙ ØØ ØÙ ØØÙØÙÙ ØÙÚØÛ ÙÙØÙÙ ÙÙØÙÙØ ÙØ ØØÛ ÙØÛ ÚÙØØÛ ØØ "
+"ØÙØ ØÙÛ ØØÙØÙÙâØÛ ØÚØØØÙØØ ØØØÙ ØØ ØÙÛ ÙÚ ÙÙØ ØØØÙÙ ØØÙØÙâ ÚÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:243
msgid ""
"Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
"minutes to complete."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ØØØØ ØØØÚØØÙÛ ØØØÙ ØÙÛ Extract ÚÙÙÚ ÚÙÙØ (ÙØØÙÙ 3)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:244
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:246
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
"process\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
+"process\" />"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:249
msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Usage\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:250
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">ØØØÙØØÙ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:250
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:252
msgid ""
"Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
"from the location you saved the bundle."
msgstr ""
+"ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ØØØÚØØÙÛ ØØØÙ ØÚÙÙÙ ØØØ ÙÙØÙ Tor Browser ÙÙØÙØ ØØ ÙÚØÙ ØØÙØÙ ØØØÛ "
+"ØØ ØØØ ÚÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:254
msgid ""
"Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
"may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
msgstr ""
+"ØÙ ØØØ ØÙÛ ÙØØÙ Start Tor Browser ÚÙÙÚ ÚÙÙØ (ÙØØÙÙ 4 ÙØØÙ ØØØÙ ØØÙ ØØ ØÚØ "
+"ØÙØ). ØØ ØØØÛ ØÙØØÙâÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØÙÙ ÙØØÙ ØÙ ØÙØØ Start Tor Browser.exe ØÙØÙ "
+"ØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:257
msgid "The Vidalia window will shortly appear."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙ Vidalia ØÙØÚÛ ØØØ ØØØ ØÙØÙØ ØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:259
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
"startup\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
+"startup\" />"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:262
msgid ""
"Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
"visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -791,50 +1149,72 @@
"while using the Tor Browser Bundle, and close existing Firefox windows "
"before starting."
msgstr ""
+"ÙØ ØØ ØÙÚÙ ØÙØ ØÙØØÙ ØØØÙØØÙ ØØØ ÙØÙØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ØØØ ØÙØÙØ ØØ. ØÙÙØ "
+"ØÙØØØÛ ØØ ØØÙÙ ØÙØ ÙØØØØØÙ ÙÛâØÙÙØ ÚÙ ØØ ØÙ ÙØÙÙÙ ÙØÙØÚØ ÙØÙØÙØÚØÛ ÚÙ ÙÙØØÙ "
+"ØØØÙ ÙÛâØÙØ ÙÙØØ ØØØØÙØ ÙØØØ ÚÙØÙØ. ÙØÙØÚØÙØÛ ØÙÚØÛ ÚÙ ØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙØØ ØØØÙØØ"
+" ØØÙÙØÛ ÙÙÛâÚÙÙØ. ÙØÙ ØØ ØÙÙÚÙ ØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÙØÙØÙØÚØ ØØÙØ ÚÙÙØØ ÙØÙØÙ ØÙÙØ "
+"ÚÙ ØØØØØ Tor Enabled ØØ ØØ ÚÙØÙ ØÙØ ØØØØ ÙØÙÙÙ ÙØÙØÚØ ÙÛâØÙÙÙØ (ÙØØÙÙ 5 ÙØØÙ"
+" ØØØÙ ØØÙ ØØ ØÚÙ ØÙØ). ØØØÛ ÚØÙØ ØØØ ØØØØØÙØ ÙÙÚØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØØØÙ ÙØÙØÚØ "
+"ØÙØ ØØ ØØØ ÚØØÙ ÙØØÙÙâØÛ ØØ ÙØÙØÙØÚØ ÚÙ ØØ ØÙÙ ØØØÙ ÙÙØÙØÙ ØÙØØØØÛ ÚÙÙØØ Ù "
+"ÙØÙ ØØ ØØÙØ ÚØØ ØØ ØÙÙ ØØØÙ ØÙØÙ ØÙØØØ ØØØ ÙØÙØÙØÚØ ØØ ØØÙØÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:267
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:269
msgid ""
"If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
"client will also be automatically opened."
msgstr ""
+"ÚÙØÙÚÙ ØØØÙ ÙÙØÙâØØØÙ Ù ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØ ÙØØ ÚØØÙ ØØØÙØØ ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØÙâØØØÙ "
+"ÙÙØÚÙÙ (Pidgin) ÙÙØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ØØØ ØÙØÙØ ØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:269
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:271
msgid ""
"Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
"on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
"(×)\" /> (6). For privacy reasons, the list of webpages you visited "
"and any cookies will be deleted."
msgstr ""
+"ÙØ ÚØÙ ÚØØØØÙ ØØ ÙØÙØÚØ ØÙØÙ ØØØ ØØ ÚÙÙÚ ÚØØÙ ØÙÛ ØÙØÙØ <img src=\"$(IMGROOT"
+")/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button (×)\" /> ØÙØÙ ØÙØØØ ØØØ "
+"ÙØÙØÙØÚØ ØØ ØØÙØÙØ (ÙØØÙÙ 6). ØØØÛ ÙØØÙØØ ØØ ØØÙÙ ØØØÛ ØÙØØ ÙÙØØØ ØÙØØØ ÙÙØØ"
+" ØØØØÙØØØÙ Ù ÙØ ÚÙÙÙ ÚÙÙÚÚ (Cookie) ÚÙ ÙÙÚÙ ØØØ ØØ ØÙÙ ÙØÙØÚØÛ ØØÙ ØÙÛ "
+"ØØÙØÙÙ ØÙØ ÙØØ ØØÙ ØØØØØ ÙØÚ ØÙØÙÙØ ØØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:277
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:280
msgid ""
"With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
"the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
" the Pidgin icon (7), and choosing Quit (8)."
msgstr ""
+"ÙÙÚØÙ ØØØÙ ÙØÙØÚØØ ØÚØ ÙÙØ ØØ ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÙØØ Vidalia Ù ØÙØ"
+" ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ØØØÙ ØÙØÙÙØ ØØ. ØÚØ ØØ ØØØÙ ÙÙØÙâØØØÙ Ù ÙØÙØÚØ ØØØÙØØÙ "
+"ÙÛâÚÙÙØØ ØØÙØ ÙÙØÚÙÙ ØØ ØÙØØØÙ ØØÙØÙØ. ØØØÛ ØØØÙ ÙÙØÚÙÙ ØÙÛ ÙØØÙ ØÙ ÙØØØÙ ØØ"
+" ØÚÙ ØÙØ ÚÙÙÚ ØØØØ ÚÙÙØ Ù ÚØÙÙÙ Quit ØØ ØÙØØØØ ÚÙÙØ (ÙØØÙÙ 7 Ù 8)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:282
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:285
msgid ""
"To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
"steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
msgstr ""
+"ÙØ ÚØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØØØÙ ØØ ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ ÙØ ØØØÙ ÙÙØÙâØØØÙ Ù ÙØÙØÚØ ØÙØ "
+"ØØØÙØØÙ ÚÙÙØØ ÙØØØÙ ØÚØ ØØÙ ØØ ØØØ <a href=\"#Usage\">ÂØØØÙØØÙÂ </a> ØØ "
+"ØÚØØØ ÚÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:287
msgid ""
"Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
"everything inside the Tor network, but <a "
@@ -844,68 +1224,90 @@
"normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-end encryption and "
"authentication."
msgstr ""
+"ØÙ ÙØØ ØØØØÙ ØØØÙØ ÚÙ ØÙØ ÙØØØ ØØØÙÙÚ ØÙÙØØÙØÛ ØÙÙÙØ ØØÙ ØÙØØ ØÙØ ØØ ØÛâÙØÙ "
+"Ù ÙØØÙ ÙÛâÚÙØØ Ù ÙÙÙ ÚÙØ ØØØÙ ØØÚÙ ØÙØ ØØ ØÙØÙÚØØÛ ÙÛâÚÙØØ ØÙÙØ <a "
+"href=\"<wikifaq>#ExitEavesdroppers\">ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÙÙÚ ÙÙØÙ ØØÚÙ ØÙØ Ù ÙÙØØ "
+"ÙÙØÛÛ ØÙ ØØ ØÙØÙÚØØÛ ÚÙØ</a> . ØÚØ ØØÙØØØØ ØØØØÛ ØØ ÙØØØÙÙ ÙÛâÚÙÙØØ ÙÙØÙ ØÙØ"
+" ÙØØ Ù ØØØÙØØÛ ØØ ØÙ ØØØ ØÙÙØ ÚÙ ÙÙÚØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙÙØØÙØ ÙØÙÙÙÛ ØØ ØÙØÙ "
+"ØØØÙØÙØ ØÙ ØØØ ÙÛâØÙÙØØ ØÙ ØÙÙØÙ ÙØØÙ ØØ https ØÙ ØØÛ http Ù ØÙÚØ ØÙØâÙØÛ "
+"ØÙØÙÚØØÛ ÙØÙØÙÙ ØÙ ÙØÙØÙÙ (end-to-end) Ù ØØØÙÙ ÙÙÙØ (Authentication) ØØØÙØØÙ"
+" ÙÙØÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:295
msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Feedback\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:294
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:296
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">ÙØØØØ Ù ÙÛØÙÙØØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:296
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:298
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete. To "
"discuss improvements and submit comments, please use the <a "
"href=\"http://archives.seul.org/or/talk/\">or-talk</a> mailing list."
msgstr ""
+"ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ ÙÙÚÙØÙ ØØ ØØÙ ØÙØØÙ Ù ÙØÚØÙÙ ØØØ. ØØØÛ ÚÙØÚÙ ØØØØØÙ ØÙØÙØ Ù "
+"ØØØØÙ ÙØØØØ ØÙØØ ÙØÙØÙ ØØ ÙÙØØØ ÙØØ ØÙÚØØÙÙÙÚÛ<a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/talk/\">or-talk</a> ØØØÙØØÙ ÙÙØÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:300
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:302
msgid "<a id=\"More\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"More\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:303
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">ØØÙØØØØ ØÛØØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:305
msgid ""
"<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
"visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
msgstr ""
+"<strong>ØÙØ ÚÙØØ Ù ÚØØ ØÙ ØÙ ÙÙØØ ØØØÙØ</strong> ØØØÛ ÚØØ ØØÙØØ ØÙØØØ "
+"ØØØØØÙ ØÙØØ ÙØÙØÙ ØÙ ØØÙØ ÙØÙÚÙ ØÙØ ØØ ØØÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:307
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:309
msgid ""
"<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
"/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
msgstr ""
+"<strong>ÚÙ ÚÙØÙØÛÛ ØØÙÙ ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØØØ</strong> ØÙÙ ØØØÙ ØØÙÙ ØÙØØ "
+"VidaliaØ PolipoØ ÙØÙØÙØÚØØ Ù Torbutton ØØØ (<a href=\"<page projects"
+"/torbrowser-details>#contents\">ØØÙØØØØ ØÙØØØ</a> )"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:313
msgid ""
"<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
"projects/torbrowser-details>#contents\">learn more</a>)."
msgstr ""
+"<strong>ÚÙ ÚÙØÙØÛÛ ØØÙÙ ØØØÙ ÙÙØÙâØØØÙ Ù ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØØØ</strong> ØØÙÙ ØØØÙ"
+" ØØÙÙ ØÙØØ VidaliaØ PolipoØ ÙØÙØÙØÚØØ Torbutton Ù ÙÙØÚÙÙ ØØ ØÙØÙÙÙ OTR ØØØ "
+"(<a href=\"<page projects/torbrowser-details>#contents\">ØØÙØØØØ ØÙØØØ</a> )"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:315
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:317
msgid ""
"<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
"and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
"projects/torbrowser-details>#build\">build instructions</a>."
msgstr ""
+"<strong>ÚÚÙÙÙ ÙÛâØÙØÙÙ ØØØÙ ØÙØÙ ØØ ØÙØØØ ÚÙÙØ</strong> ØØØÛ ØØÙÙÙØ ÚØ ÙÙØØ"
+" Ù ÙØØ ÚØÙØÙ ØØØØÙ ØØØÙØ <a href=\"<page projects/torbrowser-"
+"details>#build\">ØØÙÙÙØÛ ØØØØÙ</a> ØØ ÙØØÙØÙ ÚÙÙØ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:321
msgid ""
"Tor Browser Bundle is partially based on <a "
"href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "
@@ -913,3 +1315,9 @@
"href=\"http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable\">Pidgin "
"Portable</a> from <a href=\"http://portableapps.com/\">PortableApps.com</a>."
msgstr ""
+"ØØØÙ ÙØÙØÚØ ØÙØ ØØ ØØÛ ÙØØÙÛ ØØ <a "
+"href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">ÙØØÙ ÙØØÙ "
+"ØÙÙ ÙÙØÙÙØ ÙØÙØÙØÚØ</a> Ù <a "
+"href=\"http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable\">ÙØØÙ ÙØØÙ ØÙÙ"
+" ÙÙØÚÙÙ</a> ØØ ØØÙØ <a "
+"href=\"http://portableapps.com/\">PortableApps.com</a> ÙÛâØØØØ."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,14 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr ""
"Tor empÃche quiconque de repÃrer votre localisation ou vos habitudes de "
"navigation"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
@@ -33,18 +33,18 @@
"instantanÃe, les connexions à distance, et encore plus"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr ""
"Tor est libre et open source pour Windows, Mac, GNU/Linux / Unix, et Android"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "L'anonymat en ligne"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
@@ -53,7 +53,7 @@
" l'analyse du trafic"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -62,12 +62,12 @@
"tor\">TÃlÃcharger Tor</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "Qu'est-ce que Tor ?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -84,12 +84,12 @@
"href=\"<page about/overview>\">En savoir plus sur Tor »</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr "Pourquoi l'anonymat est-il important"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -111,22 +111,22 @@
"dans Tor »</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr "Nos projets"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
@@ -135,32 +135,32 @@
"Firefox"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr "La vÃrification dÃtermine si vous Ãtes protÃgà par Tor."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
@@ -169,17 +169,17 @@
"connexions Tor et ses paramÃtres."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">navigateur Tor</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr ""
@@ -187,19 +187,19 @@
"sÃretà sur Internet"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr "Qui utilise Tor?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
@@ -209,14 +209,14 @@
"Internet."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -226,7 +226,7 @@
"leurs comptes internes."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -234,7 +234,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -244,14 +244,14 @@
" des corruptions."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
@@ -260,7 +260,7 @@
"sources en ligne."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -268,7 +268,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
@@ -277,17 +277,32 @@
"communications, investigations, et la collecte d'informations en ligne."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr "Annonces"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -297,21 +312,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
-"Tor vient en aide à l'Egypte.\n"
-"\n"
-"Voici ce que nous avons appris <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">Ã propos des rÃcents ÃvÃnements en Egypte</a>. Et nous maintenons notre page <a href=\"<page press/inthemedia>\">Dans les mÃdias</a> Ã jour avec ces rÃcits sur la faÃon dont nous aidons les gens dans le monde."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fr/about/3-low.contact.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fr/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fr/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page "
@@ -28,12 +28,12 @@
"propos Â</a> <a href=\"<page about/contact>\">Contact</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:14
msgid "Tor: Contact"
msgstr "Tor : Contacts"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:16
msgid ""
"First, if you have a problem or question about using Tor, go look at the <a "
"href=\"<page docs/documentation>#Support\">Support section</a> for how to "
@@ -51,30 +51,30 @@
"poliment de l'aide</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:18
msgid ""
-"If you really do need to reach us, here are some approaches. All of these "
-"addresses are @torproject.org. Please be patient and <a "
-"href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\">helpful</a>, and"
-" please make sure to write your mail in English."
+"If you really do need to reach us, here are some approaches. Please be "
+"patient and <a href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-"
+"questions.html\">helpful</a>, and please make sure to write your mail in "
+"English."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:21
msgid ""
-"<i>tor-assistants</i> is the catch-all address for everything. It can be "
-"used for:"
+"<i>tor-assistants at lists.torproject.org</i> is the catch-all address for "
+"everything. It can be used for:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:25
msgid ""
"Contacting the people who manage the directory authorities. Use this if you "
"run a Tor relay and have a question or problem with your relay."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:28
msgid ""
"So we can fix typos on the website, change wrong statements or directions on"
" the website, and add new sections and paragraphs that you send us. You "
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:32
msgid ""
"Hearing about your documents, patches, testing, experiences with supporting "
"applications, and so forth inspired by our <a href=\"<page "
@@ -95,72 +95,59 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:42
msgid "A few other addresses are more specific:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:47
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:45
msgid ""
-"<i>tor-translation</i> can put new <a href=\"<page "
+"<i>tor-translation at lists.torproject.org</i> can put new <a href=\"<page "
"getinvolved/translation>\">website translations</a> into place, and help "
"answer questions about existing and new translations."
msgstr ""
-"<i>tor-translation</i> peut mettre de nouvelles <a href=\"<page "
-"getinvolved/translation>\">traductions du site web</a> en place, et aider à "
-"rÃpondre aux questions sur les traductions existantes et nouvelles."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:48
msgid ""
-"<i>tordnsel</i> is the alias for the people responsible for the tordns "
-"exitlist."
+"<i>tordnsel at torproject.org</i> is the alias for the people responsible "
+"for the tordns exitlist."
msgstr ""
-"<i>tordnsel</i> est l'alias pour les personnes responsables de la tordns "
-"exitlist."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:50
msgid ""
-"<i>donations</i> is for questions and comments about <a href=\"<page "
-"donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More donations means "
-"<a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're happy to help think "
-"about creative ways for you to contribute."
+"<i>donations at torproject.org</i> is for questions and comments about <a "
+"href=\"<page donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More "
+"donations means <a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're "
+"happy to help think about creative ways for you to contribute."
msgstr ""
-"<i>donations</i> s'occupe des questions et commentaires au sujet <a "
-"href=\"<page donate/donate>\">des dons aux dÃveloppeurs</a> . Plus dons "
-"signifie <a href=\"<page docs/faq>#Funding\">plus de projet Tor</a> . Nous "
-"serons heureux de vous aider à rÃflÃchir à des moyens crÃatifs pour vous de "
-"contribuer à ce projet."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:55
msgid ""
-"<i>execdir</i> is for press/media, questions and comments about Tor the non-"
-"profit corporation: trademark questions, affiliation and coordination, major"
-" gifts, contract inquiries, licensing and certification, etc."
+"<i>execdir at torproject.org</i> is for press/media, questions and comments "
+"about Tor the non-profit corporation: trademark questions, affiliation and "
+"coordination, major gifts, contract inquiries, licensing and certification, "
+"etc."
msgstr ""
-"<i>execdir</i> est pour la presse / mÃdias, questions et commentaires à "
-"propos de Tor la sociÃtà à but non-lucratif : questions relatives aux "
-"marques, l'affiliation et la coordination, dons majeurs, les enquÃtes "
-"contrat, licence et de certification, etc"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:61
msgid ""
"<a id=\"irc\"></a> Tor users and developers can also be found in the "
"following channels on <a href=\"http://www.oftc.net/oftc/\">oftc</a>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:66
msgid ""
"<i>#tor</i> - User and relay operation discussions. Having trouble running "
"Tor or a question for other Tor users? Then this is the spot for you."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:69
msgid ""
"<i>#tor-dev</i> - Channel for people who want to do development. "
"Discussions about Tor related coding, protocols, and <a href=\"<page "
@@ -168,7 +155,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:72
msgid ""
"<i>#nottor</i> - This is where Tor people hang out to talk about stuff that "
"is not related to Tor."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: jan <jan.reister@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,14 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr ""
"Tor impedisce a chiunque di conoscere la tua posizione o abitudini di "
"navigazione."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
@@ -33,17 +33,17 @@
"account di accesso remoto e molto altro."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr "Tor à libero ed open source per Windows, Mac, Linux / Unix, e Android"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "Anonimato in rete"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
@@ -52,7 +52,7 @@
"l'analisi del traffico."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -61,12 +61,12 @@
"Tor</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "Cos'Ã Tor?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -82,12 +82,12 @@
"»</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr "Perchà l'anonimato à importante"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -109,54 +109,54 @@
"Tor »</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr "I nostri progetti"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\" Icona Torbutton\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
msgstr "Torbutton serve ad abilitare o disabilitare Tor in Firefox."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Icona Check\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr "Check verifica se si sta navigando con Tor."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\" Icona Vidalia\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
@@ -165,17 +165,17 @@
" e le impostazioni di Tor."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\" Icona TorBrowser\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr ""
@@ -183,12 +183,12 @@
"sicuro."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr "Chi usa Tor?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
@@ -197,7 +197,7 @@
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Persone normali\">Amici e famiglia</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
@@ -206,7 +206,7 @@
"loro figli, e la loro dignitÃ, mentre l'uso di Internet."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -215,7 +215,7 @@
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Aziende\">Aziende</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -224,7 +224,7 @@
"riservatezza negli affari e favorire la responsabilità interna."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -235,7 +235,7 @@
"informatori\">Attivisti</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -245,7 +245,7 @@
"corruzione."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -254,7 +254,7 @@
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Giornalisti e media\">Media</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
@@ -263,7 +263,7 @@
" on-line."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -274,7 +274,7 @@
"polizia</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
@@ -283,17 +283,32 @@
"comunicazioni, per le indagini, e per la raccolta online di intelligence."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr "Annunci"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr "<span class=\"day\">23</span><br><span class=\"month\">Febbraio</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -311,23 +326,3 @@
"versione. Non ci aspettiamo che questa modifica funzioni nel lungo periodo, "
"ma ci fa guadagnare del tempo in attesa di realizzare una soluzione "
"migliore."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr "<span class=\"day\">30</span> <br> <span class=\"month\">Gen</span>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
-"Tor aiuta l'Egitto. Ecco quello che abbiamo imparato <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">sui recenti "
-"avvenimenti in Egitto</a> . E stiamo mantenendo aggiornata la nostra pagina "
-"<a href=\"<page press/inthemedia>\">In the media</a> con storie su quel che "
-"facciamo in tutto il mondo."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.contact.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,12 +26,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:14
msgid "Tor: Contact"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:16
msgid ""
"First, if you have a problem or question about using Tor, go look at the <a "
"href=\"<page docs/documentation>#Support\">Support section</a> for how to "
@@ -42,30 +42,30 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:18
msgid ""
-"If you really do need to reach us, here are some approaches. All of these "
-"addresses are @torproject.org. Please be patient and <a "
-"href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\">helpful</a>, and"
-" please make sure to write your mail in English."
+"If you really do need to reach us, here are some approaches. Please be "
+"patient and <a href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-"
+"questions.html\">helpful</a>, and please make sure to write your mail in "
+"English."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:21
msgid ""
-"<i>tor-assistants</i> is the catch-all address for everything. It can be "
-"used for:"
+"<i>tor-assistants at lists.torproject.org</i> is the catch-all address for "
+"everything. It can be used for:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:25
msgid ""
"Contacting the people who manage the directory authorities. Use this if you "
"run a Tor relay and have a question or problem with your relay."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:28
msgid ""
"So we can fix typos on the website, change wrong statements or directions on"
" the website, and add new sections and paragraphs that you send us. You "
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:32
msgid ""
"Hearing about your documents, patches, testing, experiences with supporting "
"applications, and so forth inspired by our <a href=\"<page "
@@ -86,58 +86,59 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:42
msgid "A few other addresses are more specific:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:47
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:45
msgid ""
-"<i>tor-translation</i> can put new <a href=\"<page "
+"<i>tor-translation at lists.torproject.org</i> can put new <a href=\"<page "
"getinvolved/translation>\">website translations</a> into place, and help "
"answer questions about existing and new translations."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:48
msgid ""
-"<i>tordnsel</i> is the alias for the people responsible for the tordns "
-"exitlist."
+"<i>tordnsel at torproject.org</i> is the alias for the people responsible "
+"for the tordns exitlist."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:50
msgid ""
-"<i>donations</i> is for questions and comments about <a href=\"<page "
-"donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More donations means "
-"<a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're happy to help think "
-"about creative ways for you to contribute."
+"<i>donations at torproject.org</i> is for questions and comments about <a "
+"href=\"<page donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More "
+"donations means <a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're "
+"happy to help think about creative ways for you to contribute."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:55
msgid ""
-"<i>execdir</i> is for press/media, questions and comments about Tor the non-"
-"profit corporation: trademark questions, affiliation and coordination, major"
-" gifts, contract inquiries, licensing and certification, etc."
+"<i>execdir at torproject.org</i> is for press/media, questions and comments "
+"about Tor the non-profit corporation: trademark questions, affiliation and "
+"coordination, major gifts, contract inquiries, licensing and certification, "
+"etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:61
msgid ""
"<a id=\"irc\"></a> Tor users and developers can also be found in the "
"following channels on <a href=\"http://www.oftc.net/oftc/\">oftc</a>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:66
msgid ""
"<i>#tor</i> - User and relay operation discussions. Having trouble running "
"Tor or a question for other Tor users? Then this is the spot for you."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:69
msgid ""
"<i>#tor-dev</i> - Channel for people who want to do development. "
"Discussions about Tor related coding, protocols, and <a href=\"<page "
@@ -145,7 +146,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:72
msgid ""
"<i>#nottor</i> - This is where Tor people hang out to talk about stuff that "
"is not related to Tor."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.corepeople.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.corepeople.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.corepeople.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:7
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:7
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page about/corepeople>\">Tor"
@@ -26,21 +26,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:12
msgid ""
"The Tor Project is a 501(c)(3) non-profit based in the United States. The "
"official address of the organization is:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><address>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:17
msgid ""
"The Tor Project<br> 969 Main Street, Suite 206<br> Walpole, MA 02081-2972 "
"USA<br><br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:22
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:22
msgid ""
"The organization consists of many volunteers and a few employees. Please "
"don't contact us individually about Tor topics — if you have a problem"
@@ -49,17 +49,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:27
msgid "Core Tor People"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:29
msgid "Jacob Appelbaum, Developer, Advocate, and Security Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:30
msgid ""
"Our main advocate. Speaks at conferences and gives trainings all over the "
"world to get people excited about Tor, explain how Tor is used in real world"
@@ -72,12 +72,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:40
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:40
msgid "Erinn Clark, Packaging and Build Automation"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:41
msgid ""
"Erinn is tackling the growing needs for easy to install and configure "
"packages on a variety of operating systems. Also working on automating the "
@@ -87,24 +87,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:47
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:47
msgid "Christopher Davis, Libevent hacker"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:48
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:48
msgid ""
"Worked during Google Summer of Code 2009 on porting Polipo to Windows. He "
"currently helps with the libevent bufferevent code."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:51
msgid "Roger Dingledine, Project Leader; Director, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:52
msgid ""
"Original developer of Tor along with Nick Mathewson and Paul Syverson. "
"Leading researcher in the anonymous communications field. Frequent speaker "
@@ -113,24 +113,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:57
msgid "Matt Edman, Vidalia Developer; Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:58
msgid ""
"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
"platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:61
msgid "Nathan Freitas, Mobile phone hacker"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:62
msgid ""
"The driving force behind <a href=\"https://guardianproject.info\">The "
"Guardian Project</a> and Tor on the Android platform in the form of <a "
@@ -142,12 +142,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:70
msgid "Christian Fromme, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:71
msgid ""
"Christian works on all things python for Tor. He enhanced and maintains a "
"slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, "
@@ -155,12 +155,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:75
msgid "Melissa Gilroy, CFO and Internal Audit"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:76
msgid ""
"With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
"in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -168,12 +168,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:80
msgid "Sebastian Hahn, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:81
msgid ""
"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -182,24 +182,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:86
msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:87
msgid ""
"Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
"can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:90
msgid "Robert Hogan, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:91
msgid ""
"Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a"
" <a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora "
@@ -208,12 +208,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:97
msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:98
msgid ""
"Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application"
" for monitoring Tor relays and providing real-time status information such "
@@ -221,26 +221,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:102
msgid ""
"Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page "
"press/press>\">press contact</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:103
msgid ""
"Manages the business operations of The Tor Project, Inc. Plays roles of "
"finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:106
msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:107
msgid ""
"Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a "
"href=\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -250,24 +250,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:114
msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:115
msgid ""
"One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design"
" work. One of the two main developers, along with Roger."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:118
msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:119
msgid ""
"Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
"Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -277,36 +277,36 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:126
msgid "Linus Nordberg, Advocate"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:127
msgid ""
"Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at"
" <a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:130
msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:131
msgid ""
"Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the"
" website and the wiki, and generally helps out a lot."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:132
msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:133
msgid ""
"Author of <a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, a "
@@ -316,12 +316,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:139
+msgid "Robert Ransom"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:140
+msgid ""
+"Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
+"hidden service performance and robustness."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:143
msgid "Karen Reilly, Development Director"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:144
msgid ""
"Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
"programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -329,12 +341,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:148
msgid "Runa A. Sandvik, Translation Coordinator"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:149
msgid ""
"Maintains the <a "
"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/\">Tor Translation "
@@ -346,12 +358,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:153
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:157
msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:154
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:158
msgid ""
"Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
"original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -360,14 +372,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:163
msgid "Jeremy Todaro, Illustration & Design"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:164
msgid ""
"Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
"brochures. His other work can be found at <a "
"href=\"http://jmtodaro.com/\">http://jmtodaro.com/</a>."
msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:167
+msgid "TomÃs Touceda"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
+msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.volunteers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.volunteers.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/about/3-low.volunteers.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,27 +26,27 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:13
msgid "Volunteers"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:15
msgid "Anonym"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:15
msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:16
msgid "Kevin Bankston"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:16
msgid ""
"EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
"Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -54,148 +54,138 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:20
msgid "Marco Bonetti"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:20
msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:21
msgid "Kasimir Gabert"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:21
msgid ""
"Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
"statistics pages."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:23
msgid "Andreas Jonsson"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:23
msgid "Works on OS X Tor Browser Bundle sandbox technology."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:25
msgid "Fabian Keil"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:25
msgid ""
"One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
"and Privoxy still work well together."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:27
msgid "Bruce Leidl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:27
msgid "Working on a Tor client in Java."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:28
msgid "Julius Mittenzwei"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:28
msgid ""
"A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
"respect to legal questions and concerns."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:31
msgid "Shava Nerad"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:31
msgid ""
"Our former Development Director. She still works on PR and community "
"relations."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:33
msgid "Linus Nordberg"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:33
msgid ""
"Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
"countries."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:35
msgid "Lasse Øverlier"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:35
msgid ""
"Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
"especially for hidden services."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:37
msgid "Martin Peck"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:37
msgid ""
"Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
"Windows."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
-msgid "Robert Ransom"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
-msgid "Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:39
msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:40
msgid ""
"The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
"source code every day over breakfast."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:42
msgid "tup (another pseudonym)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:42
msgid ""
"Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a "
"href=\"<wiki>TransparentProxy\">transparent proxy</a>. Also maintains the <a"
@@ -203,34 +193,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:49
-msgid "TomÃs Touceda"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:49
-msgid "Fantastic developer involved with the Vidalia project"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:47
msgid "Kyle Williams"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:47
msgid ""
"Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
"easier to set up and use."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:50
msgid "Ethan Zuckerman"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:50
msgid ""
"A blogger who has written some <a "
"href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">interesting</a> <a "
@@ -240,7 +220,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:55
msgid ""
"All our relay operators, people who write <a "
"href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research papers</a> about Tor, people"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.proxychain.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.proxychain.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/1-high.proxychain.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:45+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,24 +26,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:13
msgid "<a id=\"proxychain\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:14
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#proxychain\">Tor: Configuring Tor to use a "
"Proxy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:15
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:18
msgid ""
"The current version of Tor and the Vidalia Graphical Tor Controller support "
"the ability to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor "
@@ -55,7 +55,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:28
msgid ""
"These steps assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you "
"have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies. (To clarify, an HTTPS"
@@ -63,50 +63,50 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:33
msgid "Open the Vidalia Control Panel, click on Settings."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:34
msgid "Click Network. Select \"I use a proxy to access the Internet\"."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:35
msgid ""
"On the Address line, enter the open proxy address. This can be a hostname "
"or IP Address."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:36
msgid "Enter the port for the proxy."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:37
msgid ""
"Generally, you do not need a Username and Password. If you do, enter the "
"information in the proper fields."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:38
msgid ""
"Choose the Type of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or "
"SOCKS5."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:39
msgid ""
"Push the Ok button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to "
"access the rest of the Tor Network."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:42
msgid ""
"<br><br> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-proxy.png\" alt=\"Vidalia's Network "
"Proxy settings page\"> <br><br>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.faq.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,288 +26,288 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:14
msgid "Tor FAQ"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/B_aDff_VuJ.xml:1646
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/tNikbgsymy.xml:1646
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:17
msgid "General questions:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:19
msgid "<a href=\"#WhatIsTor\">What is Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:20
msgid "<a href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other proxies?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:21
msgid "<a href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use with Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:23
msgid "<a href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:24
msgid "<a href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:25
msgid "<a href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my magazine's CD?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:27
msgid ""
"<a href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor support mail?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:29
msgid "<a href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:30
msgid "<a href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with more funding?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:32
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:32
msgid ""
"<a href=\"#Metrics\">How many people use Tor? How many relays or exit nodes "
"are there?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:36
msgid "Compilation and Installation:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:38
msgid "<a href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:39
msgid "<a href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the download page?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:41
msgid ""
"<a href=\"#GetTor\">Your website is blocked in my country. How do I download"
" Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:43
msgid "<a href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under Windows?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:44
msgid ""
"<a href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable appear to have a"
" virus or spyware?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:46
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:46
msgid ""
"<a href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that includes Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:49
msgid "Running Tor:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:51
msgid "<a href=\"#torrc\">I'm supposed to \"edit my torrc\". What does that mean?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:53
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:53
msgid "<a href=\"#Logs\">How do I set up logging, or see Tor's logs?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:57
msgid "Running a Tor client:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:59
msgid ""
"<a href=\"#DoesntWork\">I installed Tor and Polipo but it's not working.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:61
msgid ""
"<a href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a password at "
"start.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:63
msgid ""
"<a href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or country) are "
"used for entry/exit?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:65
msgid ""
"<a href=\"#GoogleCaptcha\">Google makes me solve a Captcha or tells me I "
"have spyware installed.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:67
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:67
msgid ""
"<a href=\"#GmailWarning\">Gmail warns me that my account may have been "
"compromised.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:69
msgid ""
"<a href=\"#FirewallPorts\">My firewall only allows a few outgoing ports.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:73
msgid "Running a Tor relay:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:75
msgid "<a href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to be?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:76
msgid ""
"<a href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want to deal with "
"abuse issues.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:78
msgid "<a href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or bridge relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:80
msgid "<a href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:81
msgid "<a href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much memory?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:82
msgid "<a href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:85
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:85
msgid "Running a Tor hidden service:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:87
msgid "Anonymity and Security:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:89
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:89
msgid "<a href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor uses.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:90
msgid "<a href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:93
msgid "Alternate designs that we don't do (yet):"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:95
msgid ""
"<a href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user be a relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:97
msgid ""
"<a href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP packets, not just"
" TCP packets.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:101
msgid "Abuse:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:103
msgid "<a href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do bad things?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:104
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:104
msgid ""
"<a href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my exit relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:108
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:108
msgid ""
"For other questions not yet on this version of the FAQ, see the <a "
"href=\"<wikifaq>\">wiki FAQ</a> for now."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:111
msgid "<hr> <a id=\"General\"></a> <a id=\"WhatIsTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:116
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:116
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhatIsTor\">What is Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:119
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:123
msgid ""
"The Tor software is a program you can run on your computer that helps keep "
"you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your communications "
@@ -320,26 +320,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:134
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:134
msgid ""
"The Tor Project is a non-profit (charity) organization that maintains and "
"develops the Tor software."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:138
msgid "<hr> <a id=\"Torisdifferent\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:141
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:141
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other"
" proxies?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:143
msgid ""
"A typical proxy provider sets up a server somewhere on the Internet and "
"allows you to use it to relay your traffic. This creates a simple, easy to "
@@ -355,7 +355,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:156
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:156
msgid ""
"Simple proxy providers also create a single point of failure. The provider "
"knows who you are and where you browse on the Internet. They can see your "
@@ -367,7 +367,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:165
msgid ""
"Tor passes your traffic through at least 3 different servers before sending "
"it on to the destination. Tor does not modify, or even know, what you are "
@@ -380,12 +380,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:175
msgid "Doesn't the first server see who I am?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:175
msgid ""
"Possibly. A bad first of three servers can see encrypted Tor traffic coming "
"from your computer. It still doesn't know who you are and what you are "
@@ -396,12 +396,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:181
msgid "Can't the third server see my traffic?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:181
msgid ""
"Possibly. A bad third of three servers can see the traffic you sent into "
"Tor. It won't know who sent this traffic. If you're using encryption, such"
@@ -413,19 +413,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:191
msgid "<hr> <a id=\"CompatibleApplications\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:194
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:194
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use"
" with Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:197
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:197
msgid ""
"There are two pieces to \"Torifying\" a program: connection-level anonymity "
"and application-level anonymity. Connection-level anonymity focuses on "
@@ -441,7 +441,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:211
msgid ""
"Most of our work so far has focused on the Firefox web browser. The bundles "
"on the <a href=\"<page download/download>\">download page</a> automatically "
@@ -452,7 +452,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:220
msgid ""
"There are plenty of other programs you can use with Tor, but we haven't "
"researched the application-level anonymity issues on them well enough to be "
@@ -465,17 +465,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:231
msgid "<hr> <a id=\"WhyCalledTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:234
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:234
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:237
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:237
msgid ""
"Because Tor is the onion routing network. When we were starting the new "
"next-generation design and implementation of onion routing in 2001-2002, we "
@@ -486,12 +486,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:247
msgid "(It's also got a fine translation from German and Turkish.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:251
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:251
msgid ""
"Note: even though it originally came from an acronym, Tor is not spelled "
"\"TOR\". Only the first letter is capitalized. In fact, we can usually spot "
@@ -501,17 +501,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:258
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:258
msgid "<hr> <a id=\"Backdoor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:261
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:261
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:264
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:264
msgid ""
"There is absolutely no backdoor in Tor. Nobody has asked us to put one in, "
"and we know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will "
@@ -520,7 +520,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:271
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:271
msgid ""
"We think that putting a backdoor in Tor would be tremendously irresponsible "
"to our users, and a bad precedent for security software in general. If we "
@@ -530,7 +530,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:279
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:279
msgid ""
"But that said, there are still plenty of subtle attacks people might try. "
"Somebody might impersonate us, or break into our computers, or something "
@@ -543,7 +543,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:291
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:291
msgid ""
"Also, there might be accidental bugs in Tor that could affect your "
"anonymity. We periodically find and fix anonymity-related bugs, so make sure"
@@ -551,24 +551,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:296
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:296
msgid "<hr> <a id=\"DistributingTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:299
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:299
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my "
"magazine's CD?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:302
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:302
msgid "Yes."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:306
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:306
msgid ""
"The Tor software is <a href=\"https://www.fsf.org/\">free software</a>. This"
" means we give you the rights to redistribute the Tor software, either "
@@ -577,7 +577,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:313
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:313
msgid ""
"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our <a"
" href=\"<gitblob>LICENSE\">LICENSE</a>. Essentially this means that you "
@@ -586,7 +586,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:320
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:320
msgid ""
"Most people who ask us this question don't want to distribute just the Tor "
"software, though. They want to distribute the Tor bundles, which typically "
@@ -604,7 +604,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:336
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:336
msgid ""
"Also, you should make sure not to confuse your readers about what Tor is, "
"who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide). See our"
@@ -612,7 +612,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:342
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:342
msgid ""
"Lastly, you should realize that we release new versions of the Tor software "
"frequently, and sometimes we make backward incompatible changes. So if you "
@@ -622,78 +622,78 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:349
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:349
msgid "<hr> <a id=\"SupportMail\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:352
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:352
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor "
"support mail?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:354
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:354
msgid ""
"There is no official support for Tor. Your best bet is to try the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:356
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:356
msgid "Read through this <a href=\"<page docs/faq>\">FAQ</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:357
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:357
msgid "Read through the <a href=\"<page docs/documentation>\">documentation</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:358
msgid ""
"Read through the <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk\">OR-TALK "
"Archives</a> and see if your question is already answered."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:361
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:361
msgid ""
"Join our <a href=\"irc://irc.oftc.net#tor\">irc channel</a> and state the "
"issue and wait for help."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:363
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:363
msgid ""
"Send an email to tor-assistants at torproject.org. These are volunteers who "
"may be able to help you but you may not get a response for days."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:368
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:368
msgid ""
"If you find your answer, please stick around on the IRC channel or the "
"mailing list and answer questions from others."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:371
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:371
msgid "<hr> <a id=\"WhySlow\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:374
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:374
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:377
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:377
msgid "There are many reasons why the Tor network is currently slow."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:381
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:381
msgid ""
"Before we answer, though, you should realize that Tor is never going to be "
"blazing fast. Your traffic is bouncing through volunteers' computers in "
@@ -703,7 +703,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:389
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:389
msgid ""
"But that doesn't mean that it can't be improved. The current Tor network is "
"quite small compared to the number of people trying to use it, and many of "
@@ -712,7 +712,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:396
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:396
msgid ""
"For the much more in-depth answer, see <a href=\"<blog>why-tor-is-"
"slow\">Roger's blog post on the topic</a>, which includes both a detailed "
@@ -720,12 +720,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:403
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:403
msgid "What can you do to help?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:409
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:409
msgid ""
"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configure your Tor to relay traffic "
"for others</a>. Help make the Tor network large enough that we can handle "
@@ -733,7 +733,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:415
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:415
msgid ""
"<a href=\"<page projects/vidalia>\">Help us make Tor more usable</a>. We "
"especially need people to help make it easier to configure your Tor as a "
@@ -742,7 +742,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:422
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:422
msgid ""
"There are some bottlenecks in the current Tor network. Help us design "
"experiments to track down and demonstrate where the problems are, and then "
@@ -750,7 +750,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:428
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:428
msgid ""
"There are some steps that individuals can take to improve their Tor "
"performance. <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/FireFoxTorPerf\">You can "
@@ -763,7 +763,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:439
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:439
msgid ""
"Tor needs some architectural changes too. One important change is to start "
"providing <a href=\"#EverybodyARelay\">better service to people who relay "
@@ -772,7 +772,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:446
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:446
msgid ""
"Help do other things so we can do the hard stuff. Please take a moment to "
"figure out what your skills and interests are, and then <a href=\"<page "
@@ -780,7 +780,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:452
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:452
msgid ""
"Help find sponsors for Tor. Do you work at a company or government agency "
"that uses Tor or has a use for Internet privacy, e.g. to browse the "
@@ -791,7 +791,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:461
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:461
msgid ""
"If you can't help out with any of the above, you can still help out "
"individually by <a href=\"<page donate/donate>\">donating a bit of money to "
@@ -799,19 +799,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:468
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:468
msgid "<hr> <a id=\"Funding\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:471
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:471
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with "
"more funding?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:474
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:474
msgid ""
"We have about 1800 relays right now, pushing over 150 MB/s average traffic. "
"We have several hundred thousand active users. But the Tor network is not "
@@ -819,12 +819,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:480
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:480
msgid "There are six main development/maintenance pushes that need attention:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:486
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:486
msgid ""
"Scalability: We need to keep scaling and decentralizing the Tor architecture"
" so it can handle thousands of relays and millions of users. The upcoming "
@@ -833,7 +833,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:493
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:493
msgid ""
"User support: With this many users, a lot of people are asking questions all"
" the time, offering to help out with things, and so on. We need good clean "
@@ -841,18 +841,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:499
msgid ""
"Relay support: the Tor network is run by volunteers, but they still need "
"attention with prompt bug fixes, explanations when things go wrong, "
"reminders to upgrade, and so on. The network itself is a commons, and "
"somebody needs to spend some energy making sure the relay operators stay "
-"happy. We also need to work on <a href=\"#RelayOS\">stability</a> on some "
-"platforms — e.g., Tor relays have problems on Win XP currently."
+"happy. We also need to work on stability on some platforms — e.g., Tor"
+" relays have problems on Win XP currently."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:508
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:508
msgid ""
"Usability: Beyond documentation, we also need to work on usability of the "
"software itself. This includes installers, clean GUIs, easy configuration to"
@@ -863,7 +863,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:517
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:517
msgid ""
"Incentives: We need to work on ways to encourage people to configure their "
"Tors as relays and exit nodes rather than just clients. <a "
@@ -872,7 +872,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:524
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:524
msgid ""
"Research: The anonymous communications field is full of surprises and "
"gotchas. In our copious free time, we also help run top anonymity and "
@@ -884,7 +884,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:537
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:537
msgid ""
"We're continuing to move forward on all of these, but at this rate <a "
"href=\"#WhySlow\">the Tor network is growing faster than the developers can "
@@ -893,14 +893,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:545
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:545
msgid ""
"We are also excited about tackling related problems, such as censorship-"
"resistance."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:550
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:550
msgid ""
"We are proud to have <a href=\"<page about/sponsors>\">sponsorship and "
"support</a> from the Omidyar Network, the International Broadcasting Bureau,"
@@ -910,7 +910,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:557
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:557
msgid ""
"However, this support is not enough to keep Tor abreast of changes in the "
"Internet privacy landscape. Please <a href=\"<page "
@@ -920,36 +920,36 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:563
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:563
msgid "<hr> <a id=\"Metrics\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:566
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:566
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Metrics\">How many people use Tor? How many "
"relays or exit nodes are there?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:568
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:568
msgid ""
"All this and more about measuring Tor can be found at the <a "
"href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor Metrics Portal</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:570
msgid "<hr> <a id=\"HowUninstallTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:573
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:573
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:576
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:576
msgid ""
"This depends entirely on how you installed it and which operating system you"
" have. If you installed a package, then hopefully your package has a way to "
@@ -959,35 +959,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:584
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:584
msgid ""
"In your taskbar, right click on Vidalia (the green onion or the black head)"
" and choose exit."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:586
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:586
msgid ""
"Right click on the taskbar to bring up TaskManager. Look for tor.exe in the "
"Process List. If it's running, right click and choose End Process."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:588
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:588
msgid ""
"Click the Start button, go to Programs, go to Vidalia, choose Uninstall. "
"This will remove the Vidalia bundle, which includes Tor and Polipo."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:590
msgid ""
"Start Firefox. Go to the Tools menu, choose Add-ons. Select Torbutton. "
"Click the Uninstall button."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:595
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:595
msgid ""
"If you do not follow these steps (for example by trying to uninstall "
"Vidalia, Tor, and Polipo while they are still running), you will need to "
@@ -995,14 +995,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:601
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:601
msgid ""
"For Mac OS X, follow the <a href=\"<page docs/tor-doc-"
"osx>#uninstall\">uninstall directions</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:606
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:606
msgid ""
"If you installed by source, I'm afraid there is no easy uninstall method. "
"But on the bright side, by default it only installs into /usr/local/ and it "
@@ -1010,45 +1010,45 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:611
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:611
msgid "<hr> <a id=\"PGPSigs\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:614
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:614
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the "
"download page?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:617
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:617
msgid ""
"These are PGP signatures, so you can verify that the file you've downloaded "
"is exactly the one that we intended you to get."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:622
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:622
msgid ""
"Please read the <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">verifying "
"signatures</a> page for details."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:626
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:626
msgid "<hr> <a id=\"GetTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:629
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GetTor\">Your website is blocked in my country. "
"How do I download Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:633
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:633
msgid ""
"Some government or corporate firewalls censor connections to Tor's website. "
"In those cases, you have three options. First, get it from a friend — "
@@ -1063,7 +1063,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:647
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:647
msgid ""
"Be sure to <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">verify the "
"signature</a> of any package you download, especially when you get it from "
@@ -1071,26 +1071,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:652
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:652
msgid "<hr> <a id=\"CompileTorWindows\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:655
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:655
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under "
"Windows?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:658
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:658
msgid ""
"Try following the steps at <a href=\"<gitblob>doc/tor-win32-mingw-"
"creation.txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:663
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:663
msgid ""
"(Note that you don't need to compile Tor yourself in order to use it. Most "
"people just use the packages available on the <a href=\"<page "
@@ -1098,19 +1098,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:668
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:668
msgid "<hr> <a id=\"VirusFalsePositives\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:671
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:671
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable"
" appear to have a virus or spyware?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:674
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:674
msgid ""
"Sometimes, overzealous Windows virus and spyware detectors trigger on some "
"parts of the Tor Windows binary. Our best guess is that these are false "
@@ -1121,7 +1121,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:682
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:682
msgid ""
"In the meantime, we encourage you to not just take our word for it. Our job "
"is to provide the source; if you're concerned, please do <a "
@@ -1129,19 +1129,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:687
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:687
msgid "<hr> <a id=\"LiveCD\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:690
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that "
"includes Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:693
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:693
msgid ""
"Yes. Use <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live "
"System</a> or <a href=\"<page projects/torbrowser>\">the Tor Browser "
@@ -1149,19 +1149,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:698
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:698
msgid "<hr> <a id=\"torrc\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:701
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:701
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#torrc\">I'm supposed to \"edit my torrc\". What "
"does that mean?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:704
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:704
msgid ""
"Tor installs a text file called torrc that contains configuration "
"instructions for how your Tor program should behave. The default "
@@ -1171,12 +1171,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:712
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:712
msgid "The location of your torrc file depends on the way you installed Tor:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:716
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:716
msgid ""
"On Windows, if you installed a Tor bundle with Vidalia, you can find your "
"torrc file in the Start menu under Programs -> Vidalia Bundle -> Tor, "
@@ -1189,14 +1189,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:725
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:725
msgid ""
"On OS X, if you use Vidalia, edit <code>~/.vidalia/torrc</code>. Otherwise, "
"open your favorite text editor and load <code>/Library/Tor/torrc</code>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:729
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:729
msgid ""
"On Unix, if you installed a pre-built package, look for "
"<code>/etc/tor/torrc</code> or <code>/etc/torrc</code> or consult your "
@@ -1204,7 +1204,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:733
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:733
msgid ""
"Finally, if you installed from source, you may not have a torrc installed "
"yet: look in <code>/usr/local/etc/</code> and note that you may need to "
@@ -1212,14 +1212,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:740
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:740
msgid ""
"If you use Vidalia, be sure to exit both Tor and Vidalia before you edit "
"your torrc file. Otherwise Vidalia might overwrite your changes."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:745
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:745
msgid ""
"Once you've changed your torrc, you will need to restart Tor for the changes"
" to take effect. (For advanced users on OS X and Unix, note that you "
@@ -1227,7 +1227,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:751
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:751
msgid ""
"For other configuration options you can use, look at the <a href=\"<page "
"docs/tor-manual>\">Tor manual page</a>. Remember, all lines beginning with #"
@@ -1235,19 +1235,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:757
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:757
msgid "<hr> <a id=\"Logs\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:760
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Logs\">How do I set up logging, or see Tor's "
"logs?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:763
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:763
msgid ""
"If you installed a Tor bundle that includes Vidalia, then Vidalia has a "
"window called \"Message Log\" that will show you Tor's log messages. You can"
@@ -1256,19 +1256,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:770
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:770
msgid ""
"If you're not using Vidalia, you'll have to go find the log files by hand. "
"Here are some likely places for your logs to be:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:775
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:775
msgid "On OS X, Debian, Red Hat, etc, the logs are in /var/log/tor/"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:777
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:777
msgid ""
"On Windows, there are no default log files currently. If you enable logs in "
"your torrc file, they default to <code>\\username\\Application "
@@ -1276,7 +1276,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:781
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:781
msgid ""
"If you compiled Tor from source, by default your Tor logs to <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams\">\"stdout\"</a> at "
@@ -1285,7 +1285,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:789
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:789
msgid ""
"To change your logging setup by hand, <a href=\"#torrc\">edit your torrc</a>"
" and find the section (near the top of the file) which contains the "
@@ -1293,7 +1293,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:795
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:795
#, no-wrap
msgid ""
"\\## Logs go to stdout at level \"notice\" unless redirected by something\n"
@@ -1301,7 +1301,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:800
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:800
msgid ""
"For example, if you want Tor to send complete debug, info, notice, warn, and"
" err level messages to a file, append the following line to the end of the "
@@ -1309,32 +1309,32 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:806
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:806
#, no-wrap
msgid "Log debug file c:/program files/tor/debug.log\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:810
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:810
msgid ""
"Replace <code>c:/program files/tor/debug.log</code> with a directory and "
"filename for your Tor log."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:814
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:814
msgid "<hr> <a id=\"DoesntWork\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:817
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:817
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#DoesntWork\">I installed Tor and Polipo but it's"
" not working.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:820
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:820
msgid ""
"Once you've installed the Tor bundle, there are two questions to ask: first,"
" is your Tor able to establish a circuit? Second, is your Firefox correctly "
@@ -1342,7 +1342,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:825
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:825
msgid ""
"If Tor can establish a circuit, the onion icon in Vidalia will turn green. "
"You can also check in the Vidalia Control Panel to make sure it says "
@@ -1352,19 +1352,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:835
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:835
msgid "If Tor can't establish a circuit, here are some hints:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:839
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:839
msgid ""
"Are you sure Tor is running? If you're using Vidalia, you may have to click "
"on the onion and select \"Start\" to launch Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:841
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:841
msgid ""
"Check your system clock. If it's more than a few hours off, Tor will refuse "
"to build circuits. For XP users, synchronize your clock under the clock "
@@ -1373,7 +1373,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:845
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:845
msgid ""
"Is your Internet connection <a href=\"#FirewallPorts\">firewalled by "
"port</a>, or do you normally need to use a <a "
@@ -1381,7 +1381,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:850
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:850
msgid ""
"Are you running programs like Norton Internet Security or SELinux that block"
" certain connections, even though you don't realize they do? They could be "
@@ -1389,7 +1389,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:853
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:853
msgid ""
"Are you in China, or behind a restrictive corporate network firewall that "
"blocks the public Tor relays? If so, you should learn about <a href=\"<page "
@@ -1397,14 +1397,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:856
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:856
msgid ""
"Check your <a href=\"#Logs\">Tor logs</a>. Do they give you any hints about "
"what's going wrong?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:861
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:861
msgid ""
"Step two is to confirm that Firefox is correctly configured to send its "
"traffic through Tor. Try the <a href=\"https://check.torproject.org/\">Tor "
@@ -1414,12 +1414,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:869
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:869
msgid "If it thinks you're not using Tor, here are some hints:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:873
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:873
msgid ""
"Did you install the Torbutton extension for Firefox? The installation "
"bundles include it, but sometimes people forget to install it. Make sure it "
@@ -1428,7 +1428,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:878
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:878
msgid ""
"Do you have incompatible Firefox extensions like FoxyProxy installed? If so,"
" uninstall them. (Note that using FoxyProxy is NOT a sufficient substitute "
@@ -1440,7 +1440,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:885
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:885
msgid ""
"If your browser says \"The proxy server is refusing connections.\", check "
"that Polipo (the http proxy that passes traffic between Firefox and Tor) is "
@@ -1450,7 +1450,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:890
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:890
msgid ""
"If you're upgrading from OS X, some of the earlier OS X installers were "
"broken in really unfortunate ways. You may find that <a href=\"<page docs"
@@ -1460,14 +1460,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:895
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:895
msgid ""
"If you're on Linux, make sure Privoxy isn't running, since it will conflict "
"with the port that our Polipo configuration file picks."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:897
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:897
msgid ""
"If you installed Polipo yourself (not from a bundle), did you edit the "
"config file as described? Did you restart Polipo after this change? Are you "
@@ -1475,7 +1475,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:900
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:900
msgid ""
"For Red Hat Linux and related systems, do you have SELinux enabled? If so, "
"it might be preventing Polipo from talking to Tor. We also run across BSD "
@@ -1484,19 +1484,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:906
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:906
msgid "<hr /> <a id=\"VidaliaPassword\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:909
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:909
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a "
"password at start.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:912
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:912
msgid ""
"Vidalia interacts with the Tor software via Tor's \"control port\". The "
"control port lets Vidalia receive status updates from Tor, request a new "
@@ -1507,7 +1507,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:921
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:921
msgid ""
"Usually this process of generating and setting a random control password "
"happens in the background. There are three common situations, though, where "
@@ -1515,7 +1515,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:927
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:927
msgid ""
"You're already running Vidalia and Tor. For example, this situation can "
"happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the "
@@ -1524,7 +1524,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:932
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:932
msgid ""
"Vidalia crashed, but left Tor running with the last known random password. "
"After you restart Vidalia, it generates a new random password, but Vidalia "
@@ -1538,7 +1538,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:945
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:945
msgid ""
"You had previously set Tor to run as a Windows NT service. When Tor is set "
"to run as a service, it starts up when the system boots. If you configured "
@@ -1553,19 +1553,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:960
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:960
msgid "<hr> <a id=\"ChooseEntryExit\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:963
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:963
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or "
"country) are used for entry/exit?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:966
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:966
msgid ""
"Yes. You can set preferred entry and exit nodes as well as inform Tor which "
"nodes you do not want to use. The following options can be added to your "
@@ -1574,53 +1574,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:972
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:972
msgid "<tt>EntryNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:973
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:973
msgid ""
"A list of preferred nodes to use for the first hop in the circuit, if "
"possible."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:975
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:975
msgid "<tt>ExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:976
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:976
msgid ""
"A list of preferred nodes to use for the last hop in the circuit, if "
"possible."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:978
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:978
msgid "<tt>ExcludeNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:979
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:979
msgid "A list of nodes to never use when building a circuit."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:981
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:981
msgid "<tt>ExcludeExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:982
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:982
msgid ""
"A list of nodes to never use when picking an exit. Nodes listed in "
"<tt>ExcludeNodes</tt> are automatically in this list."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:987
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:987
msgid ""
"<em>We recommend you do not use these</em> — they are intended for "
"testing and may disappear in future versions. You get the best security "
@@ -1630,7 +1630,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:994
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:994
msgid ""
"The <tt>EntryNodes</tt> and <tt>ExitNodes</tt> config options are treated as"
" a request, meaning if the nodes are down or seem slow, Tor will still avoid"
@@ -1642,7 +1642,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1004
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1004
msgid ""
"Instead of <tt>$fingerprint</tt> you can also specify a 2 letter ISO3166 "
"country code in curly braces (for example {de}), or an ip address pattern "
@@ -1651,7 +1651,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1010
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1010
msgid ""
"If you want to access a service directly through Tor's SOCKS interface (eg. "
"using ssh via connect.c), another option is to set up an internal mapping in"
@@ -1660,26 +1660,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1016
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1016
msgid "<hr> <a id=\"GoogleCaptcha\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1019
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1019
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GoogleCaptcha\">Google makes me solve a Captcha "
"or tells me I have spyware installed.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1022
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1022
msgid ""
"This is a known and intermittent problem; it does not mean that Google "
"considers Tor to be spyware."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1027
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1027
msgid ""
"When you use Tor, you are sending queries through exit relays that are also "
"shared by thousands of other users. Tor users typically see this message "
@@ -1690,7 +1690,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1035
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1035
msgid ""
"An alternate explanation is that Google tries to detect certain kinds of "
"spyware or viruses that send distinctive queries to Google Search. It notes "
@@ -1700,7 +1700,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1044
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1044
msgid ""
"To our knowledge, Google is not doing anything intentionally specifically to"
" deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
@@ -1708,7 +1708,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1050
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1050
msgid ""
"Torbutton 1.2.5 (released in mid 2010) detects Google captchas and can "
"automatically redirect you to a more Tor-friendly search engine such as "
@@ -1716,19 +1716,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1055
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1055
msgid "<hr /> <a id=\"GmailWarning\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1058
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1058
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GmailWarning\">Gmail warns me that my account "
"may have been compromised.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1061
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1061
msgid ""
"Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up "
"notification that your account may have been compromised. The notification "
@@ -1737,7 +1737,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1068
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1068
msgid ""
"In general this is a false alarm: Google saw a bunch of logins from "
"different places, as a result of running the service via Tor, and decided it"
@@ -1746,7 +1746,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1075
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1075
msgid ""
"Even though this may be a biproduct of using the service via tor, that "
"doesn't mean you can entirely ignore the warning. It is <i>probably</i> a "
@@ -1755,7 +1755,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1082
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1082
msgid ""
"Cookie hijacking is possible by either physical access to your computer or "
"by watching your network traffic. In theory only physical access should "
@@ -1766,7 +1766,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1091
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1091
msgid ""
"And if somebody <i>did</i> steal your google cookie, they might end up "
"logging in from unusual places (though of course they also might not). So "
@@ -1778,19 +1778,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1100
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1100
msgid "<hr> <a id=\"FirewallPorts\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1103
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#FirewallPorts\">My firewall only allows a few "
"outgoing ports.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1106
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1106
msgid ""
"If your firewall works by blocking ports, then you can tell Tor to only use "
"the ports that your firewall permits by adding \"FascistFirewall 1\" to your"
@@ -1800,7 +1800,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1114
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1114
msgid ""
"By default, when you set this Tor assumes that your firewall allows only "
"port 80 and port 443 (HTTP and HTTPS respectively). You can select a "
@@ -1808,14 +1808,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1120
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1120
msgid ""
"If you want to be more fine-grained with your controls, you can also use the"
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1125
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1125
#, no-wrap
msgid ""
" ReachableDirAddresses *:80\n"
@@ -1823,24 +1823,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1129
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1129
msgid "<hr> <a id=\"RelayFlexible\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1132
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1132
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to"
" be?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1135
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1135
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1139
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1139
msgid ""
"Tor has built-in support for <a "
"href=\"<wikifaq>#WhatbandwidthshapingoptionsareavailabletoTorrelays\"> rate "
@@ -1851,7 +1851,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1147
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1147
msgid ""
"Each Tor relay has an <a href=\"#ExitPolicies\">exit policy</a> that "
"specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that"
@@ -1860,7 +1860,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1152
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1152
msgid ""
"It's fine if the relay goes offline sometimes. The directories notice this "
"quickly and stop advertising the relay. Just try to make sure it's not too "
@@ -1868,14 +1868,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1157
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1157
msgid ""
"We can handle relays with dynamic IPs just fine — simply leave the "
"Address config option blank, and Tor will try to guess."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1160
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1160
msgid ""
"If your relay is behind a NAT and it doesn't know its public IP (e.g. it has"
" an IP of 192.168.x.y), you'll need to set up port forwarding. Forwarding "
@@ -1885,7 +1885,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1166
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1166
msgid ""
"Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -1893,24 +1893,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1172
msgid "<hr> <a id=\"RunARelayBut\"></a> <a id=\"ExitPolicies\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1176
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1176
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want"
" to deal with abuse issues.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1179
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1179
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1183
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1183
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay. The exit policies are "
@@ -1926,7 +1926,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1197
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1197
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but <a "
@@ -1942,7 +1942,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1211
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1211
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly). If there are "
@@ -1952,19 +1952,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1219
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1219
msgid "<hr> <a id=\"RelayOrBridge\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1222
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1222
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or "
"bridge relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1224
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1224
msgid ""
"<a href=\"<page docs/bridges>\">Bridge relays</a> (or \"bridges\" for short)"
" are <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Tor relays</a> that aren't "
@@ -1974,7 +1974,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1231
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1231
msgid ""
"Being a normal relay vs being a bridge relay is almost the same "
"configuration: it's just a matter of whether your relay is listed publically"
@@ -1982,7 +1982,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1236
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1236
msgid ""
"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
@@ -1993,7 +1993,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1244
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1244
msgid ""
"So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
"bandwidth, you should definitely run a normal relay — bridge relays "
@@ -2004,19 +2004,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1252
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1252
msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1255
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1255
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
"relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1258
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2025,7 +2025,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1265
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1265
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2033,13 +2033,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1271
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1271
#, no-wrap
msgid " MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1275
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2048,7 +2048,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1282
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1282
msgid ""
"That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
"single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2057,26 +2057,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1288
msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1291
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1291
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
"memory?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1293
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1298
msgid ""
"If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2088,7 +2088,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1306
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1306
msgid ""
"If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
"you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2100,7 +2100,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1314
msgid ""
"If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
"probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2110,7 +2110,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1320
msgid ""
"If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
"bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2119,60 +2119,60 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1329
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1333
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1333
msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1336
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1339
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1339
msgid ""
"We currently use these metrics to determine if your relay should be "
"named:<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1342
msgid ""
"The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
"removed after 6 months of inactivity from a relay."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1344
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1344
msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1345
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1345
msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1348
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1348
msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1351
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
"uses.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1354
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1354
msgid ""
"Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1) "
"encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2) "
@@ -2182,7 +2182,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1362
msgid ""
"<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
" observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2193,7 +2193,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1372
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1372
msgid ""
"<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
"the \"onion key\". When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2204,7 +2204,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1382
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1382
msgid ""
"<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
"they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -2219,7 +2219,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1396
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1396
msgid ""
"How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
"comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2228,7 +2228,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1403
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1403
msgid ""
"How do users know they've got the right software? When we distribute the "
"source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -2238,7 +2238,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1411
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1411
msgid ""
"In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
"us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2248,17 +2248,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1418
msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1421
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1421
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1424
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1424
msgid ""
"Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
"the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2270,7 +2270,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1434
msgid ""
"So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
"<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -2284,7 +2284,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1446
msgid ""
"The solution is \"entry guards\": each user selects a few relays at random "
"to use as entry points, and uses only those relays for her first hop. If "
@@ -2297,7 +2297,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1457
msgid ""
"You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
"Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -2308,7 +2308,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1466
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1466
msgid ""
"Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
" a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -2319,19 +2319,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1474
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1474
msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1477
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1477
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
" be a relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1480
msgid ""
"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
"to handle all our users, and <a "
@@ -2346,7 +2346,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1493
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1493
msgid ""
"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2357,12 +2357,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1502
msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1506
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1506
msgid ""
"First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
"systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2372,7 +2372,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1514
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1514
msgid ""
"Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
"amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -2384,7 +2384,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1525
msgid ""
"Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2396,7 +2396,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1535
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1535
msgid ""
"Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2414,7 +2414,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1551
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1551
msgid ""
"Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
"relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -2423,24 +2423,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1558
msgid "Please help on all of these!"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1561
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1561
msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1564
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1564
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
"packets, not just TCP packets.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1567
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1567
msgid ""
"This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
"protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1574
msgid ""
"We're heading in this direction: see <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -2458,7 +2458,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1581
msgid ""
"IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
"packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2469,7 +2469,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1588
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1588
msgid ""
"Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
" applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2477,7 +2477,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1592
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1592
msgid ""
"Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
"DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2486,7 +2486,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1597
msgid ""
"<a "
"href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -2497,7 +2497,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1604
msgid ""
"Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
"operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2515,7 +2515,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1618
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1618
msgid ""
"The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
"service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2524,38 +2524,38 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1625
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1625
msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1628
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1628
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
"bad things?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1631
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1631
msgid ""
"For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
"docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1635
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1635
msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1638
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1638
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
" exit relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1641
msgid ""
"A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
"href=\"<wiki>TheOnionRouter/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:26+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
@@ -26,19 +26,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:13
msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:14 /tmp/N9PceEMclo.xml:26
-#: /tmp/N9PceEMclo.xml:71 /tmp/N9PceEMclo.xml:104 /tmp/N9PceEMclo.xml:136
-#: /tmp/N9PceEMclo.xml:158
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:14 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:26
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:71 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:104 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:136
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:158
msgid "<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:17
msgid ""
"<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
"client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -47,19 +47,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
msgid "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:25
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install "
"Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:29
msgid ""
"The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
"href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (a graphical interface for "
@@ -67,14 +67,14 @@
"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> (a web "
"proxy) into one package, with the four applications pre-configured to work "
"together. Download either the <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">stable</a> or the <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">experimental</a> version of the OS X bundle, or "
+"download/download>#mac\">stable</a> or the <a href=\"<page "
+"download/download>#mac\">experimental</a> version of the OS X bundle, or "
"look for more options on the <a href=\"<page download/download>\">download "
"page</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:42
msgid ""
"Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount. Browse to "
"the now open Vidalia Bundle in Finder. It's easy to install the bundle; "
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:49
msgid ""
"When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
"icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -94,19 +94,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:55
msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:58
msgid ""
"<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-"
"vidalia.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:61
msgid ""
"Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
"installed, it will start automatically when your computer is restarted. You"
@@ -115,26 +115,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:68
msgid "<hr> <a id=\"using\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:70
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to"
" use Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:73
msgid ""
"After installing, you need to configure your applications to use them. The "
"first step is to set up web browsing."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:76
msgid ""
"You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. Torbutton "
"was installed for you. Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -142,14 +142,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:80
msgid ""
"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
"torbutton.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:83
msgid ""
"If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a "
"href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">FAQ entry for running Tor on a "
@@ -157,7 +157,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:87
msgid ""
"To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
"Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -170,24 +170,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:97
msgid ""
"For information on how to Torify other applications, check out the <a "
"href=\"<wiki>/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:101
msgid "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:103
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:107
msgid ""
"Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
"address is being anonymized. Click on <a "
@@ -198,7 +198,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:115
msgid ""
"If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
"connect to itself, be sure to allow connections from your local applications"
@@ -208,31 +208,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:124
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:124
msgid ""
"If it's still not working, look at <a href=\"<page "
"docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:128
msgid ""
"Once it's working, learn more about <a href=\"<page "
"download/download>#Warning\">what Tor does and does not offer</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:132
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:132
msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:135
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
msgid ""
"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -243,7 +243,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:146
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:146
msgid ""
"Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
"users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -252,24 +252,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
msgid ""
"Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
"relay</a> guide."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:155
msgid "<hr> <a id=\"uninstall\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:157
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:157
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:160
msgid ""
"There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
"or a command line or Terminal-based uninstaller. If you want to remove Tor "
@@ -277,79 +277,79 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
msgid ""
"Change your application proxy settings back to their original values. If "
"you just want to stop using Tor, you can end at this point."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:168
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:168
msgid ""
"If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges,"
" then proceed as follows:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:172
msgid "Open Finder and click on Applications."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:174
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:174
msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:175
msgid ""
"In your User or home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:181
msgid ""
"If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually type "
"the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
msgid "rm -r /Applications/Vidalia.app"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:185
msgid "rm -r /Library/Torbutton"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
msgid "rm -r ~/Library/Vidalia"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:187
msgid "rm -r ~/.tor"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:29+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:26+0000\n"
+"Last-Translator: Frate <gigibotti@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,25 +18,28 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
"doc-relay>\">Configure Tor Relay</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Home</a> <a href=\"<page "
+"docs/documentation>\">ÂDocumentazione</a> <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">Configura Tor relay</a>"
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:14
msgid "Configuring a Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare un relay Tor"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/eKLg46HT7B.xml:275
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:275
msgid "<hr>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:19
msgid ""
"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -46,76 +49,94 @@
"bandwidth, exit policies so you can limit your exposure to abuse complaints,"
" and support for dynamic IP addresses</a>."
msgstr ""
+"La rete Tor si fonda sulla banda donata da volontari. Quante pià persone "
+"hanno un relay, pià veloce sarà la rete Tor. Se hai almeno 20 kilobyte / s "
+"ciascuno, per favore aiuta la rete Tor e configura il tuo Tor come relay. Ci"
+" sono tante funzionalità che rendono un Tor relay facile e pratico, come <a "
+"href=\"<page docs/faq>#ExitPolicies\">la limitazione della banda, exit "
+"policy che permettono di ridurre il rischio di lamentele e abusi, e il "
+"supporto per indirizzi IP dinamici</a> ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:28
msgid ""
-"You can run a Tor relay on <a href=\"<wikifaq>#RelayOS\">pretty much any</a>"
-" operating system. Tor relays work best on Linux, OS X Tiger or later, "
-"FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+, and Windows Server 2003 or later."
+"You can run a Tor relay on pretty much any operating system. Tor relays work"
+" best on Linux, OS X Tiger or later, FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+, and Windows "
+"Server 2003 or later."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:33
msgid "<hr> <a id=\"zero\"></a> <a id=\"install\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr> <a id=\"zero\"></a> <a id=\"install\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:36
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#install\">Step One: Download and Install Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#install\">Fase uno: Scarica e installa Tor</a>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/eKLg46HT7B.xml:52
-#: /tmp/eKLg46HT7B.xml:141 /tmp/eKLg46HT7B.xml:165
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:52
+#: /tmp/ogZUlgnLzH.xml:141 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:165
msgid "<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<br>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:39
msgid "Before you start, you need to make sure that Tor is up and running."
msgstr ""
+"Prima di iniziare, Ã necessario assicurarsi che Tor sia installato e "
+"funzionante."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:42
msgid ""
"Visit our <a href=\"<page download/download>\">download page</a> and install"
" the \"Installation Bundle\" for your OS."
msgstr ""
+"Visita la nostra <a href=\"<page download/download>\">pagina di download</a>"
+" ed installa il \"Pacchetto di installazione\" per il vostro sistema "
+"operativo."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:46
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:46
msgid ""
"If it's convenient, you might also want to use it as a client for a while to"
" make sure it's actually working."
msgstr ""
+"Per comoditÃ, si potrebbe anche decidere di utilizzarlo per un po' come "
+"client per essere sicuri che funzioni."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:49
msgid "<hr> <a id=\"setup\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr> <a id=\"setup\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:51
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#setup\">Step Two: Set it up as a relay</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#setup\">Fase due: Impostarlo come relay</a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:54
msgid ""
"Verify that your clock and timezone are set correctly. If possible, "
"synchronize your clock with public <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol\">time "
"servers</a>."
msgstr ""
+"Controlla che l'orologio e il fuso orario siano impostati correttamente. Se "
+"possibile, sincronizzare l'orologio con un <a "
+"href=\"http://it.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol\">time server</a> "
+"pubblico."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:60
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:60
msgid "<strong>Manual Configuration</strong>:"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Configurazione manuale:</strong>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:62
msgid ""
"Edit the bottom part of <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">your torrc "
"file</a>. If you want to be a public relay (recommended), make sure to "
@@ -125,33 +146,45 @@
"their Internet, just use <a href=\"<page "
"docs/bridges>#RunningABridge\">these lines</a>."
msgstr ""
+"Modifica la parte finale del <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">file "
+"torrc</a>. Se vuoi essere un relay pubblico (consigliato), assicurarsi di "
+"definire ORPort e <a href=\"<page docs/faq>#ExitPolicies\">guardare "
+"ExitPolicy</a>, altrimenti se si vuole essere un <a href=\"<page "
+"docs/faq>#RelayOrBridge\">bridge</a> per gli utenti in paesi che censurano "
+"Internet, basta usare <a href=\"<page docs/bridges>#RunningABridge\">queste "
+"linee</a> ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:72
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:72
msgid "<strong>Configuring Tor with the Vidalia Graphical Interface</strong>:"
msgstr ""
+"<strong>Configurazione di Tor con l'interfaccia grafica Vidalia:</strong>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:76
msgid ""
"Right click on the Vidalia icon in your task bar. Choose <tt>Control "
"Panel</tt>."
msgstr ""
+"Fare clic destro sull'icona Vidalia nella barra delle applicazioni. "
+"Scegliere <tt>Pannello di controllo.</tt>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:77
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:77
msgid ""
"<img alt=\"vidalia right click menu\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
"win32-vidalia.png\" />"
msgstr ""
+"<img alt=\"Vidalia tasto destro del mouse dal menu\" src=\"$(IMGROOT"
+")/screenshot-win32-vidalia.png\" />"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:80
msgid "Click <tt>Setup Relaying</tt>."
-msgstr ""
+msgstr "Fare clic su <tt>Configurazione del relaying.</tt>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:83
msgid ""
"Choose <tt>Relay Traffic for the Tor network</tt> if you want to be a public"
" relay (recommended), or choose <tt>Help censored users reach the Tor "
@@ -159,45 +192,61 @@
"docs/faq>#RelayOrBridge\">bridge</a> for users in countries that censor "
"their Internet."
msgstr ""
+"Scegli <tt>Fai da relay e scambia traffico per la rete Tor</tt> se si vuole "
+"essere un relay pubblico (consigliato), o scegliere <tt>Aiuta gli utenti "
+"sotto censura a raggiungere la rete Tor</tt> se si vuole essere un <a "
+"href=\"<page docs/faq>#RelayOrBridge\">bridge</a> per gli utenti in paesi "
+"che censurano Internet."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:88
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:88
msgid ""
"<img alt=\"vidalia basic settings\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-1.png\" />"
msgstr ""
+"<img alt=\"Vidalia impostazioni di base\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
+"-configure-relay-1.png\" />"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:91
msgid ""
"Enter a nickname for your relay, and enter contact information in case we "
"need to contact you about problems."
msgstr ""
+"Inserire un nickname per il tuo relay e informazioni di contatto nel caso "
+"abbiamo bisogno di contattarti per qualche problema."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:94
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:94
msgid ""
"Leave <tt>Attempt to automatically configure port forwarding</tt> clicked. "
"Push the <tt>Test</tt> button to see if it works. If it does work, great. "
"If not, see number 3 below."
msgstr ""
+"Lasciare <tt>Tenta di configurare automaticamente il port forward</tt> "
+"cliccato. Premere il pulsante <tt>Test</tt> per vedere se funziona. Se "
+"funziona, bene. In caso contrario, vedere il numero 3 di seguito."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:98
msgid ""
"Choose the <tt>Bandwidth Limits</tt> tab. Select how much bandwidth you "
"want to provide for Tor users like yourself."
msgstr ""
+"Scegliere la scheda <tt>Limiti di banda.</tt> Scegli quanta banda si "
+"desidera fornire agli utenti Tor come te."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:99
msgid ""
"<img alt=\"vidalia bandwidth limits\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-2.png\" />"
msgstr ""
+"<img alt=\"Vidalia limiti di larghezza di banda\" src=\"$(IMGROOT"
+")/screenshot-win32-configure-relay-2.png\" />"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:102
msgid ""
"Choose the <tt>Exit Policies</tt> tab. If you want to allow others to use "
"your relay for these services, don't change anything. Un-check the services"
@@ -205,23 +254,32 @@
"docs/faq>#ExitPolicies\">reach from your relay</a>. If you want to be a "
"non-exit relay, un-check all services."
msgstr ""
+"Scegliere la scheda <tt>Exit Policy.</tt> Se si desidera consentire ad altri"
+" di usare il tuo relay per questi servizi, non cambiare nulla. Deseleziona i"
+" servizi che non si vuole permettere alle persone di <a href=\"<page "
+"docs/faq>#ExitPolicies\">raggiungere dal tuo relay</a> . Se vuoi essere un "
+"relay non-uscita, deseleziona tutti i servizi."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:107
msgid ""
"<img alt=\"vidalia exit policies\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-3.png\" />"
msgstr ""
+"<img alt=\"Vidalia uscita politiche\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
+"-configure-relay-3.png\" />"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
msgid ""
"Click the <tt>Ok</tt> button. See Step Three below for confirmation that "
"the relay is working correctly."
msgstr ""
+"Fare clic sul pulsante <tt>Ok.</tt> Vedere il Passo Tre sotto per "
+"controllare che il relay funzioni correttamente."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:114
msgid ""
"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
"connections can reach the ports you configured (ORPort, plus DirPort if you "
@@ -230,16 +288,25 @@
"Also, make sure you allow all <em>outgoing</em> connections too, so your "
"relay can reach the other Tor relays."
msgstr ""
+"Se si utilizza un firewall, aprire un buco nel firewall per consentire alle "
+"connessioni in ingresso di raggiungere le porte che hai configurato (ORPort,"
+" anche DirPort se l'hai abilitata). Se si dispone di un firewall hardware "
+"(box Linksys, cablemodem, etc) potrebbe interessarti <a "
+"href=\"http://portforward.com/\">portforward.com</a>. Inoltre, assicurarsi "
+"che siano permesse tutte le connessioni <em>in uscita,</em> in modo che il "
+"relay puà raggiungere gli altri relay Tor."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:123
msgid ""
"Restart your relay. If it <a href=\"<page docs/faq>#Logs\">logs any "
"warnings</a>, address them."
msgstr ""
+"Riavviare il relay. Se si <a href=\"<page docs/faq>#Logs\">registra "
+"eventuali avvisi</a>, affrontali."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:128
msgid ""
"Subscribe to the <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-"
"announce</a> mailing list. It is very low volume, and it will keep you "
@@ -247,19 +314,24 @@
"href=\"<page docs/documentation>#MailingLists\">the higher-volume Tor "
"lists</a> too."
msgstr ""
+"Iscriviti alla <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-"
+"announce</a> mailing list. Ha un traffico molto basso e vi terremo informati"
+" sulle nuove versioni stabili. Potresti anche iscriverti anche alle <a "
+"href=\"<page docs/documentation>#MailingLists\">liste Tor di elevato "
+"volume</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:138
msgid "<hr> <a id=\"check\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr> <a id=\"check\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:140
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#check\">Step Three: Make sure it is working</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#check\">Fase Tre: controlla che funzioni</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:143
msgid ""
"As soon as your relay manages to connect to the network, it will try to "
"determine whether the ports you configured are reachable from the outside. "
@@ -270,9 +342,17 @@
"— you should re-check your firewalls, check that it's testing the IP "
"and port you think it should be testing, etc."
msgstr ""
+"Non appena il tuo relay si collega alla rete, cercherà di capire se le porte"
+" che hai configurato sono raggiungibili dall'esterno. Questo passaggio à "
+"generalmente veloce, ma puà richiedere fino a 20 minuti. Cercare una <a "
+"href=\"<page docs/faq>#Logs\">voce del registro</a> come <tt>Self-testing "
+"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.</tt> Se non "
+"vedi questo messaggio, significa che il tuo relay non à raggiungibile "
+"dall'esterno - si dovrebbe ri-controllare il firewall, controlla che il test"
+" l'IP e la porta si pensa che dovrebbe essere di prova, ecc"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:153
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:153
msgid ""
"When it decides that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\" "
"to the directories, to let clients know what address, ports, keys, etc your "
@@ -282,49 +362,68 @@
"there. You may need to wait up to one hour to give enough time for it to "
"make a fresh directory."
msgstr ""
+"Quando si decide di essere raggiungibili si invia un \"server descriptor\" "
+"alle directory per far sà che i client sapranno quale indirizzo, porte, "
+"chiavi, ecc il tuo relay utilizza. Ã possibile <a "
+"href=\"http://194.109.206.212/tor/status-vote/current/consensus\">caricare "
+"uno dei network status manualmente</a> e guardare attraverso di esso per "
+"trovare il nickname che hai configurato, per essere certo che sia lÃ. "
+"Potrebbe essere necessario attendere fino a un'ora per dare il tempo a "
+"creare una directory aggiornata."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:162
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:162
msgid "<hr> <a id=\"after\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr> <a id=\"after\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:164
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#after\">Step Four: Once it is working</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#after\">Fase Quattro: quando si sta lavorando</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:168
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:168
msgid "We recommend the following steps as well:"
-msgstr ""
+msgstr "Si consiglia di procedere come segue anche:"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
msgid ""
"6. Read <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/OperationalSecurity\">about "
"operational security</a> to get ideas how you can increase the security of "
"your relay."
msgstr ""
+"6. Leggi <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/OperationalSecurity\">riguardo la "
+"sicurezza operativa</a> per sapere come si puà aumentare la sicurezza del "
+"tuo relay."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:178
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:178
msgid ""
"7. If you want to run more than one relay that's great, but please set <a "
"href=\"<page docs/faq>#MultipleRelays\">the MyFamily option</a> in all your "
"relays' configuration files."
msgstr ""
+"7. Se si desidera eseguire pià di un relay che à fantastico, ma per favore "
+"impostare <a href=\"<page docs/faq>#MultipleRelays\">l'opzione MyFamily</a> "
+"in tutti i tuoi file di configurazione dei relay."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:184
msgid ""
"8. Decide about rate limiting. Cable modem, DSL, and other users who have "
"asymmetric bandwidth (e.g. more down than up) should rate limit to their "
"slower bandwidth, to avoid congestion. See the <a "
"href=\"<wikifaq>#LimitBandwidth\">rate limiting FAQ entry</a> for details."
msgstr ""
+"8. Decidere un limite di banda. Modem via cavo, DSL e altri utenti che hanno"
+" banda asimmetrica (es. pià down che up) dovrebbero definire un limite "
+"rispetto alla banda pià lenta, per evitare congestioni. Vedere la <a "
+"href=\"<wikifaq>#WhatbandwidthshapingoptionsareavailabletoTorrelays\">FAQ "
+"sui limiti di banda</a> per i dettagli."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:192
msgid ""
"9. Back up your Tor relay's private key (stored in \"keys/secret_id_key\" in"
" your DataDirectory). This is your relay's \"identity,\" and you need to "
@@ -333,9 +432,16 @@
"href=\"<wikifaq>#UpgradeRelay\">move or restore your Tor relay</a> if "
"something goes wrong."
msgstr ""
+"9. Eseguire il backup della chiave privata del tuo relay Tor (Ã in \"keys / "
+"secret_id_key\" nella tua DataDirectory). Questo à il tuo relay di "
+"\"identitÃ\", ed à necessario mantenere al sicuro in modo che nessuno possa "
+"leggere il traffico che passa dal tuo relay. Questo à il file importante da "
+"conservare se à necessario <a "
+"href=\"<wikifaq>#Iwanttoupgrademovemyrelay.HowdoIkeepthesamekey\">spostare o"
+" ripristinare il tuo relay Tor</a> , se qualcosa va storto."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
msgid ""
"10. If you control the name servers for your domain, consider setting your "
"reverse DNS hostname to 'anonymous-relay', 'proxy' or 'tor-proxy', so when "
@@ -345,9 +451,16 @@
" to deterring abuse complaints to you and your ISP if you are running an "
"exit node."
msgstr ""
+"10. Se controlli il name server del tuo dominio, potresti impostare il "
+"reverse DNS hostname a 'anonymous-relay', 'proxy' o 'tor-proxy', cosà quando"
+" qualcuno vede il tuo indirizzo nel loro log, si puà facilmente capire "
+"quello che sta succedendo. Aggiungere la <a href=\"<gitblob>contrib/tor-"
+"exit-notice.html\">Tor exit notice</a> su un vhost per questo nome puà fare "
+"molto per evitare segnalazioni di abuso a te e al tuo ISP se si esegue un "
+"exit node."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:213
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:213
msgid ""
"11. If your computer isn't running a webserver, please consider changing "
"your ORPort to 443 and your DirPort to 80. Many Tor users are stuck behind "
@@ -360,9 +473,20 @@
"connections can reach their Tor relay. If you are using ports 80 and 443 "
"already but still want to help out, other useful ports are 22, 110, and 143."
msgstr ""
+"11. Se il computer non à in esecuzione un server web, per favore potresti "
+"cambiare la ORPort a 443 e la DirPort a 80. Molti utenti Tor si trovano "
+"dietro dei firewall che consentono solo di navigare sul web, e in questo "
+"modo potranno raggiungere comunque il tuo Tor relay. Win32 relay possono "
+"semplicemente cambiare la ORPort e DirPort nel file torrc e riavviare Tor. "
+"OS X o Unix relay non possono collegare direttamente queste porte (perchà "
+"non girano come root), quindi sarà necessario istituire una sorta di <a "
+"href=\"<wikifaq>#HowcanImakemyrelayaccessibletopeoplestuckbehindrestrictivefirewalls\">"
+" port forwarding</a> in modo che le connessioni raggiungano il Tor relay. Se"
+" si utilizzano già le porte 80 e 443, ma si ha ancora voglia di aiutare "
+"comunque, altre porte molto utili sono la 22, 110 e 143."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:228
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:228
msgid ""
"12. If your Tor relay provides other services on the same IP address —"
" such as a public webserver — make sure that connections to the "
@@ -372,9 +496,17 @@
" and always build a circuit that ends at your relay. If you don't want to "
"allow the connections, you must explicitly reject them in your exit policy."
msgstr ""
+"12. Se il tuo relay Tor fornisce altri servizi sul medesimo indirizzo IP - "
+"ad esempio, un webserver - assicurarsi che le connessioni al webserver sono "
+"ammesse anche da localhost. Ã necessario permettere queste connessioni "
+"perchà i client Tor rileveranno che il tuo relay Tor à il <a "
+"href=\"<wikifaq>#WhatisExitEnclaving\">modo pià sicuro per raggiungere il "
+"webserver</a> , e creeranno sempre un circuito che termini sul tuo relay. Se"
+" non vuoi permettere queste connessioni, devi rifiutarle esplicitamente "
+"nella tua exit policy."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:239
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:239
msgid ""
"13. (Unix only). Make a separate user to run the relay. If you installed the"
" OS X package or the deb or the rpm, this is already done. Otherwise, you "
@@ -384,9 +516,17 @@
" sort, feel free to <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/TorInChroot\">put Tor "
"into a chroot jail</a>.)"
msgstr ""
+"13. (Solo per Unix). Crea un utente separato per il relay. Se avete "
+"installato il pacchetto OS X, il deb o l'rpm, à già fatto. In caso "
+"contrario, Ã possibile farlo a mano. (Il relay Tor non ha bisogno di girare "
+"come root, quindi à buona prassi non eseguirlo come root. Girando come "
+"utente 'tor' si evitano problemi con identd e altri rilevano il nome "
+"dell'utente. Se sei una persona paranoica, sentitevi liberi di <a "
+"href=\"<wiki>TheOnionRouter/TorInChroot\">mettere Tor in un chroot jail</a> "
+".)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:250
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:250
msgid ""
"14. (Unix only.) Your operating system probably limits the number of open "
"file descriptors per process to 1024 (or even less). If you plan to be "
@@ -396,17 +536,28 @@
"process), and then restart Tor if it's installed as a package (or log out "
"and log back in if you run it yourself)."
msgstr ""
+"14. (Solo per Unix.) Il tuo sistema operativo probabilmente limita il numero"
+" dei file descriptor aperti per ogni processo a 1024 (o anche meno). Se si "
+"prevede di essere in esecuzione un exit node veloce, questo probabilmente "
+"non basta. Su Linux, si dovrebbe aggiungere una riga come \"toruser hard "
+"nofile 8192\" al file / etc / security / limits.conf (dove toruser à "
+"l'utente che esegue il processo Tor), poi riavvia Tor se à stato installato "
+"da un pacchetto ( o logout e login se lo avvii tu stesso)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
msgid ""
"15. If you installed Tor via some package or installer, it probably starts "
"Tor for you automatically on boot. But if you installed from source, you may"
" find the initscripts in contrib/tor.sh or contrib/torctl useful."
msgstr ""
+"15. Se hai installato Tor da qualche pacchetto o installer, probabilmente "
+"Tor si avvia automaticamente al boot. Ma se hai installato dai sorgenti, Ã "
+"possibile trovare gli initscript in contrib / tor.sh o contrib / torctl "
+"utile."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:266
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:266
msgid ""
"When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay "
"still works correctly after the change. Be sure to set your \"ContactInfo\" "
@@ -416,10 +567,20 @@
"about/contact>\">contact us</a> on the tor-ops list. Thanks for helping to "
"make the Tor network grow!"
msgstr ""
+"Quando si modifica la configurazione di Tor, ricordati di controllare che il"
+" tuo relay funzioni regolarmente dopo le modifiche. Assicurarsi di impostare"
+" la voce \"ContactInfo\" nel file torrc in modo che possiamo contattarti se "
+"ci fosse bisogno di aggiornare o qualcosa va storto. Se avete problemi o "
+"domande, consultare il <a href=\"<page "
+"docs/documentation>#Support\">supporto</a> di sezione o <a href=\"<page "
+"about/contact>\">contattarci</a> al tor-ops lista. Grazie per aver "
+"contribuito a far crescere la rete Tor!"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:277
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
msgstr ""
+"Se avete suggerimenti per migliorare questo documento, per favore <a "
+"href=\"<page about/contact>\">contattaci</a> . Grazie!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:27+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,33 +18,33 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"getinvolved/volunteer>\">Volunteer</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:13
msgid "A few things everyone can do now:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:15
msgid ""
"Please consider <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running a relay</a> to"
" help the Tor network grow."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:17
msgid ""
"Tell your friends! Get them to run relays. Get them to run hidden services. "
"Get them to tell their friends."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:19
msgid ""
"If you like Tor's goals, please <a href=\"<page donate/donate>\">take a "
"moment to donate to support further Tor development</a>. We're also looking "
@@ -54,7 +54,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:24
msgid ""
"We're looking for more <a href=\"<page about/torusers>\">good examples of "
"Tor users and Tor use cases</a>. If you use Tor for a scenario or purpose "
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:30
msgid ""
"Tor has <a href=\"<page getinvolved/open-positions>\">two open "
"positions</a>. Please <a href=\"<page about/contact>\">contact us</a> if "
@@ -71,17 +71,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:33
msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:34
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:36
msgid ""
"Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
"<a href=\"<page getinvolved/translation>\">translation guidelines</a> if you"
@@ -90,7 +90,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:40
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:40
msgid ""
"Evaluate and document <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our"
@@ -98,7 +98,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:43
msgid ""
"We have a huge list of <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially"
@@ -107,32 +107,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:49
msgid "<a id=\"Advocacy\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:50
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Advocacy\">Advocacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:52
msgid ""
-"Create a <a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/CommunityLogos\">community"
-" logo</a> under a Creative Commons license that all can use and modify."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:55
-msgid ""
"Create a presentation that can be used for various user group meetings "
"around the world."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:54
msgid ""
"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
"it. Some have already started on <a "
@@ -143,31 +135,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:60
msgid ""
"Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
"Freedom!\"."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:62
msgid ""
"Create a t-shirt design that incorporates \"Congratulations! You are using "
"Tor!\" in any language."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:66
msgid "<a id=\"Projects\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:67
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Projects</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:70
msgid ""
"Below are a list of Tor related projects we're developing and/or "
"maintaining. Most discussions happen on IRC so if you're interested in any "
@@ -178,333 +170,333 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:80
msgid "Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:84
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:81
msgid "Category"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:85
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:82
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:83
msgid "Activity"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:84
msgid "Contributors"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
msgid "<a href=\"#project-tor\">Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:92
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:100
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:89
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:97
msgid "Core"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:93
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:125
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:90
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:122
msgid "C"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:94
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:118 /tmp/OzLkyddxSC.xml:150 /tmp/OzLkyddxSC.xml:190
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:91
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:115 /tmp/qxq11tAO2x.xml:147 /tmp/qxq11tAO2x.xml:187
msgid "Heavy"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:92
msgid "nickm, arma, Sebastian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
msgid "*<a href=\"#project-jtor\">JTor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:101
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:157 /tmp/OzLkyddxSC.xml:189
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:98
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:154 /tmp/qxq11tAO2x.xml:186
msgid "Java"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:198 /tmp/OzLkyddxSC.xml:222 /tmp/OzLkyddxSC.xml:246
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:99
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:195 /tmp/qxq11tAO2x.xml:219 /tmp/qxq11tAO2x.xml:243
msgid "None"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
msgid "<a href=\"#project-tbb\">TBB</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:108
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:116 /tmp/OzLkyddxSC.xml:124 /tmp/OzLkyddxSC.xml:132
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:105
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:113 /tmp/qxq11tAO2x.xml:121 /tmp/qxq11tAO2x.xml:129
msgid "Usability"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:109
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:117 /tmp/OzLkyddxSC.xml:133
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:106
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:114 /tmp/qxq11tAO2x.xml:130
msgid "Sys Admin"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:110
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:158 /tmp/OzLkyddxSC.xml:166 /tmp/OzLkyddxSC.xml:230
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:107
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:155 /tmp/qxq11tAO2x.xml:163 /tmp/qxq11tAO2x.xml:227
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:108
msgid "Erinn"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:112
msgid "<a href=\"#project-tails\">Tails</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:116
msgid "<a href=\"https://tails.boum.org/chat/\">#tails</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
msgid "<a href=\"#project-torsocks\">Torsocks</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:126
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:134 /tmp/OzLkyddxSC.xml:142 /tmp/OzLkyddxSC.xml:174
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:182 /tmp/OzLkyddxSC.xml:206 /tmp/OzLkyddxSC.xml:214
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:238
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:123
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:131 /tmp/qxq11tAO2x.xml:139 /tmp/qxq11tAO2x.xml:171
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:179 /tmp/qxq11tAO2x.xml:203 /tmp/qxq11tAO2x.xml:211
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:235
msgid "Light"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:127
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:124
msgid "mwenge"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:131
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:128
msgid "*<a href=\"#project-torouter\">Torouter</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:132
msgid "ioerror, Runa"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:139
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:136
msgid "<a href=\"#project-vidalia\">Vidalia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:140
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:148 /tmp/OzLkyddxSC.xml:156
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:137
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:145 /tmp/qxq11tAO2x.xml:153
msgid "User Interface"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:141
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:138
msgid "C++, Qt"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:140
msgid "chiiph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:147
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:144
msgid "<a href=\"#project-arm\">Arm</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:146
msgid "Python, Curses"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:151
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:148
msgid "atagar"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:152
msgid "<a href=\"#project-orbot\">Orbot</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:159
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:156
msgid "n8fr8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:163
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:160
msgid "<a href=\"#project-torbutton\">Torbutton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
msgid "Browser Add-on"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:162
msgid "Javascript"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:183 /tmp/OzLkyddxSC.xml:239
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:164
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:180 /tmp/qxq11tAO2x.xml:236
msgid "mikeperry"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:171
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:168
msgid "*<a href=\"#project-thandy\">Thandy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
msgid "Updater"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:173
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:181 /tmp/OzLkyddxSC.xml:205 /tmp/OzLkyddxSC.xml:213
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:229 /tmp/OzLkyddxSC.xml:237 /tmp/OzLkyddxSC.xml:245
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:170
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:178 /tmp/qxq11tAO2x.xml:202 /tmp/qxq11tAO2x.xml:210
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:226 /tmp/qxq11tAO2x.xml:234 /tmp/qxq11tAO2x.xml:242
msgid "Python"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:172
msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:176
msgid "<a href=\"#project-torctl\">TorCtl</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:180
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:177
msgid "Library"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:184
msgid "<a href=\"#project-metrics\">Metrics</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:188
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:196 /tmp/OzLkyddxSC.xml:204 /tmp/OzLkyddxSC.xml:212
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:220
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:185
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:193 /tmp/qxq11tAO2x.xml:201 /tmp/qxq11tAO2x.xml:209
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:217
msgid "Client Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:188
msgid "karsten"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:195
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:192
msgid "<a href=\"#project-torstatus\">TorStatus</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:197
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:194
msgid "PHP"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:203
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:200
msgid "<a href=\"#project-weather\">Weather</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:207
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:215
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:204
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:212
msgid "kaner"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:208
msgid "<a href=\"#project-gettor\">GetTor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:216
msgid "<a href=\"#project-torcheck\">TorCheck</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:218
msgid "Python, Perl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:227
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:224
msgid "<a href=\"#project-bridgedb\">BridgeDB</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:228
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:236 /tmp/OzLkyddxSC.xml:244
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:225
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:233 /tmp/qxq11tAO2x.xml:241
msgid "Backend Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:228
msgid "kaner, nickm"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:235
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:232
msgid "<a href=\"#project-torflow\">TorFlow</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:243
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:240
msgid "*<a href=\"#project-torbel\">TorBEL</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:244
msgid "Sebastian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:251
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:248
msgid ""
"<sub> * Project is still in an alpha state. </sub> <br /><br /> <a id"
"=\"project-tor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:258
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:255
msgid ""
"Tor (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git\">code</a>, <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=assigned&status=needs_review&status=new&status=reopened&component=Tor+Client&component=Tor+Relay&component=vidalia&order=priority\">bug"
@@ -512,7 +504,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:263
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:260
msgid ""
"Central project, providing the core software for using and participating in "
"the Tor network. Numerous people contribute to the project to varying "
@@ -520,7 +512,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:269
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:266
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#resistCensorship\">Improving Tor's"
" ability to resist censorship</a></i><br /> <i><a "
@@ -530,12 +522,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:276
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:273
msgid "<a id=\"project-jtor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:274
msgid ""
"<a href=\"https://github.com/brl/JTor/wiki\">JTor</a> (<a "
"href=\"https://github.com/brl/JTor\">code</a>, <a "
@@ -543,7 +535,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:283
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:280
msgid ""
"Java implementation of Tor and successor to <a "
"href=\"http://onioncoffee.sourceforge.net/\">OnionCoffee</a>. This project "
@@ -551,12 +543,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:288
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:285
msgid "<a id=\"project-tbb\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:289
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:286
msgid ""
"<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser Bundle</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbrowser.git\">code</a>, <a "
@@ -565,7 +557,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:295
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:292
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is an easy-to-use portable package of Tor, Vidalia, "
"and Firefox preconfigured to work together out of the box. This is actively "
@@ -573,7 +565,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:301
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:298
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#auditTBB\">Audit Tor Browser "
"Bundles for data leaks</a></i><br /> <i><a "
@@ -581,12 +573,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:306
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:303
msgid "<a id=\"project-tails\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:307
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:304
msgid ""
"<a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live System</a> "
"(<a href=\"http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=summary\">code</a>, <a "
@@ -594,7 +586,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:313
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:310
msgid ""
"The Amnesic Incognito Live System is a live CD/USB distribution "
"preconfigured so that everything is safely routed through Tor and leaves no "
@@ -604,7 +596,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:321
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:318
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#tailsStartMenu\">Custom GDM3 "
"startup menu, aka. tails-greeter</a></i><br /> <i><a "
@@ -614,12 +606,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:330
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:327
msgid "<a id=\"project-torsocks\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:331
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:328
msgid ""
"<a href=\"http://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torsocks.git\">code</a>, <a "
@@ -628,7 +620,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:337
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:334
msgid ""
"Utility for adapting other applications to work with Tor. Development has "
"slowed and compatibility issues remain with some platforms, but it's "
@@ -636,19 +628,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:343
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:340
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#torsocksForOSX\">Make "
"torsocks/dsocks work on OS X</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:347
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:344
msgid "<a id=\"project-torouter\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:348
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:345
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/Torouter\">Torouter</a>"
@@ -658,19 +650,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:354
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:351
msgid ""
"Project to provide an easy-to-use, embedded Tor instance for routers. This "
"had high activity in late 2010, but has since been rather quiet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:355
msgid "<a id=\"project-vidalia\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:359
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:356
msgid ""
"<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/vidalia/vidalia/trunk/\">code</a>, <a "
@@ -679,7 +671,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:365
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:362
msgid ""
"The most commonly used user interface for Tor. Matt Edman started the "
"project in 2006 and brought it to its current stable state. Development "
@@ -688,7 +680,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:372
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:369
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#vidaliaStatusEventInterface\">Tor "
"Controller Status Event Interface for Vidalia</a></i><br /> <i><a "
@@ -697,12 +689,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:377
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:374
msgid "<a id=\"project-arm\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:378
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:375
msgid ""
"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/arm/trunk/\">code</a>, <a "
@@ -711,7 +703,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:384
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:381
msgid ""
"Command-line monitor for Tor. This has been under very active development by"
" its author, Damian Johnson, since early 2009 to make it a better general-"
@@ -719,19 +711,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:390
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:387
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#armClientMode\">Client Mode Use "
"Cases for Arm</a></i><br /> <i><a href=\"#armGui\">GUI for Arm</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:395
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:392
msgid "<a id=\"project-orbot\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:396
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:393
msgid ""
"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">code</a>,"
@@ -741,26 +733,30 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:402
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:399
msgid ""
"Provides Tor on the Android platform. This was under very active development"
" up through Fall 2010, after which things have been quiet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:407
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:404
msgid ""
-"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#orbotDevelopment\">More on Orbot "
-"& Android OS-specific development</a></i>"
+"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#orbot-torbutton\">TorButton for "
+"Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</a></i><br /> <i><a href"
+"=\"#orbot-userInterface\">Build a better user interface for Orbot</a></i><br"
+" /> <i><a href=\"#orbot-optimisation\">Core Tor mobile "
+"optimisation</a></i><br /> <i><a href=\"#orbot-orlibAndOutreach\">Orbot "
+"integration library and community outreach</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:411
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:411
msgid "<a id=\"project-torbutton\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:412
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:412
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git\">code</a>, <a "
@@ -769,7 +765,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:418
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:418
msgid ""
"Firefox addon that addresses many of the client-side threats to browsing the"
" Internet anonymously. Mike has since continued to adapt it to new threats, "
@@ -779,7 +775,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:426
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:426
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a "
"href=\"#torbuttonForThunderbird\">Torbutton equivalent for "
@@ -787,17 +783,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:430
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:430
msgid "<a id=\"project-thandy\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:431
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:431
msgid "Thandy (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/thandy.git\">code</a>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:435
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:435
msgid ""
"Updater for Tor. The project began in the Summer of 2008 but wasn't "
"completed. Recently interest in it has been rekindled and many aspects of "
@@ -805,12 +801,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:440
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:440
msgid "<a id=\"project-torctl\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:441
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:441
msgid ""
"TorCtl (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/pytorctl.git\">code</a>, <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=assigned&status=needs_review&status=new&status=reopened&component=Torctl&order=priority\">bug"
@@ -818,19 +814,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:447
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:447
msgid ""
"Python bindings and utilities for using the Tor control port. It has been "
"stable for several years, with only minor revisions."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:451
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:451
msgid "<a id=\"project-metrics\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:452
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:452
msgid ""
"<a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Metrics</a> (code: <a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/metrics-db.git\">db</a>, <a "
@@ -841,7 +837,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:460
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:460
msgid ""
"Processing and analytics of consensus data, provided to users via the "
"metrics portal. This has been under active development for several years by "
@@ -849,12 +845,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:465
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:465
msgid "<a id=\"project-torstatus\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:466
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:466
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorStatus\">TorStatus</a>"
@@ -862,7 +858,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:470
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:470
msgid ""
"Portal providing an overview of the Tor network, and details on any of its "
"current relays. Though very actively used, this project has been "
@@ -870,12 +866,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:475
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:475
msgid "<a id=\"project-weather\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:476
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:476
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/Weather\">Weather</a>"
@@ -885,7 +881,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:482
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:482
msgid ""
"Provides automatic notification to subscribed relay operators when their "
"relay's unreachable. This underwent a rewrite by the <a "
@@ -894,12 +890,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:488
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:488
msgid "<a id=\"project-gettor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:489
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:489
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/EmailAutoResponder\">GetTor</a>"
@@ -909,19 +905,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:495
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:495
msgid ""
"E-mail autoresponder providing Tor's packages over SMTP. This has been "
"relatively unchanged for quite a while."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:499
msgid "<a id=\"project-torcheck\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:500
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:500
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorCheck\">TorCheck</a>"
@@ -931,19 +927,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:506
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:506
msgid ""
"Provides a simple site for determining if the visitor is using Tor or not. "
"This has been relatively unchanged for quite a while."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:510
msgid "<a id=\"project-bridgedb\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:511
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:511
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/BridgeDB\">BridgeDB</a>"
@@ -953,19 +949,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:517
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:517
msgid ""
"Backend bridge distributor, handling the various pools they're distributed "
"in. This was actively developed until Fall of 2010."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:521
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:521
msgid "<a id=\"project-torflow\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:522
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:522
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorFlow\">TorFlow</a>"
@@ -975,7 +971,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:528
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:528
msgid ""
"Library and collection of services for actively monitoring the Tor network."
" These include the Bandwidth Scanners (measuring throughput of relays) and "
@@ -986,12 +982,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:536
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:536
msgid "<a id=\"project-torbel\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:537
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:537
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorBulkExitlist\">TorBEL</a>"
@@ -1001,7 +997,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:544
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:544
msgid ""
"The Tor Bulk Exitlist provides a method of identifying if IPs belong to exit"
" nodes or not. This is a replacement for TorDNSEL which is a stable (though "
@@ -1011,17 +1007,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:551
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:551
msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:553
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:553
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Coding\">Project Ideas</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:556
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:556
msgid ""
"You may find some of these projects to be good <a href=\"<page "
"about/gsoc>\">Google Summer of Code 2011</a> ideas. We have labelled each "
@@ -1036,12 +1032,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:570
msgid "<a id=\"auditTBB\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:572
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:572
msgid ""
"<b>Audit Tor Browser Bundles for data leaks</b> <br> Priority: <i>High</i> "
"<br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1049,7 +1045,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:581
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:581
msgid ""
"The Tor Browser Bundle incorporates Tor, Firefox, Polipo, and the Vidalia "
"user interface (and optionally the <a href=\"http://pidgin.im/\">Pidgin</a> "
@@ -1060,7 +1056,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:587
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:587
msgid ""
"This project is to identify all of the traces left behind by using a Tor "
"Browser Bundle on Windows, Mac OS X, or Linux. Developing ways to stop, "
@@ -1068,7 +1064,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:590
msgid ""
"Students should be familiar with operating system analysis, application "
"development on one or preferably all of Windows, Linux, and Mac OS X, and be"
@@ -1076,19 +1072,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:593
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:593
msgid ""
"If you would like to help extend or do security auditing for TBB, please "
"contact Erinn."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:597
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:597
msgid "<a id=\"firewallProbeTool\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:599
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:599
msgid ""
"<b>Develop a fully automatic firewall-probing system</b> <br> Priority: "
"<i>High</i> <br> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br> Skill Level: "
@@ -1096,7 +1092,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:608
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:608
msgid ""
"We would like to have a fully automatic firewall-probing system for blocking"
" systems with no long-term state (i.e. firewalls that can examine each "
@@ -1105,7 +1101,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:612
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:612
msgid ""
"Ideally, volunteers would only need to set up one or more test servers, and "
"run the probe client program on a publicly accessible computer behind the "
@@ -1113,38 +1109,38 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:615
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:615
msgid "The test tool should:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:617
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:617
msgid ""
"generate packet captures on both ends (and send them out to the extent "
"possible),"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:619
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:619
msgid ""
"cycle through all the SSL configurations we might want to test through a "
"censorship device, and"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:621
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:621
msgid ""
"also test some other protocols to see whether they are allowed through the "
"firewall (IMAP and other mail protocols, BitTorrent, DTLS, etc.)."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:627
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:627
msgid "<a id=\"tailsStartMenu\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:629
msgid ""
"<b>Custom GDM3 startup menu, aka. tails-greeter</b> <br> Priority: "
"<i>High</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium to "
@@ -1152,14 +1148,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:638
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:638
msgid ""
"Several major upcoming Tails features need to gather user input at startup "
"time: bridges support, persistence, MAC address anonymization, etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:641
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:641
msgid ""
"Existing boot menus lack the graphical widgets and generally user-"
"friendliness needed. Hence it was decided to implement Tails startup menu in"
@@ -1169,7 +1165,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:646
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:646
msgid ""
"Anyone undertaking this project should be familiar with GNU/Linux and "
"application development; no other skill is required, apart of the ability to"
@@ -1181,19 +1177,75 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:653
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:653
msgid ""
"For more information see <a "
"href=\"https://tails.boum.org/todo/boot_menu/\">https://tails.boum.org/todo/boot_menu/</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:656
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:656
+msgid "<a id=\"orbot-torbutton\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:658
+msgid ""
+"<b>TorButton for Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</b> <br> "
+"Priority: <i>High</i> <br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: "
+"<i>High</i> <br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake, Mike Perry</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:667
+msgid ""
+"Initial work has been done on implementing a proxy-setting add-on for "
+"Firefox on Android (see <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/ProxyMob\">ProxyMob</a>), but a "
+"full port of TorButton needs to be done (dependent upon Firefox 4 port of "
+"TorButton). The other approach is to implement a custom "Tor "
+"Browser" based on Firefox or Webkit browser. See <a "
+"href=\"http://code.google.com/p/torora/wiki/Android\">Torora</a> for "
+"progress on this so far."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:677
+msgid "<a id=\"orbot-userInterface\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:679
+msgid ""
+"<b>Build a better user interface for Orbot</b> <br> Priority: <i>High</i> "
+"<br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely"
+" Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:688
+msgid ""
+"Improved home screen to show confirmation of connection (via a TorCheck API "
+"call), better statistics about data transferred (up/down), number of "
+"circuits connected, quality of connection and so on. The "Tether "
+"Wifi" Android application is a good model to follow in how it shows a "
+"realtime count of bytes transferred as well as notifications when wifi "
+"clients connect. In addition, better handling of Tor system and error "
+"messages would also be very helpful, include use of standard Android "
+"operating systems notifications. The addition of a wizard or tutorial "
+"walkthrough for novice users to explain to them exactly what is and what is "
+"not anonymized or protected would greatly improve the likelihood they will "
+"use Orbot correctly. All of this should work on the range of screens and "
+"device types now offered for Android, from 2" phone to 10" Tablet."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:703
msgid "<a id=\"resistCensorship\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:658
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:705
msgid ""
"<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br> Priority: <i>Medium"
" to High</i> <br> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br> Skill Level: "
@@ -1201,7 +1253,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:667
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:714
msgid ""
"The Tor 0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-"
"paper/blocking.html\">significant improvements</a> in resisting national and"
@@ -1210,7 +1262,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:672
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:719
msgid ""
"One huge category of work is adding features to our <a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/bridgedb.git?a=tree\">BridgeDB</a> "
@@ -1226,7 +1278,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:683
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:730
msgid ""
"If you want to get more into the guts of Tor itself (C), a more minor "
"problem we should address is that current Tors can only listen on a single "
@@ -1237,7 +1289,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:737
msgid ""
"This project could involve a lot of research and design. One of the big "
"challenges will be identifying and crafting approaches that can still resist"
@@ -1246,12 +1298,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:697
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:744
msgid "<a id=\"geoIPUpgrade\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:699
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:746
msgid ""
"<b>Improve our GeoIP file format</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br> "
@@ -1259,7 +1311,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:708
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:755
msgid ""
"Currently, Tor bridges and relays read an entire IP->country database into "
"memory from a text file during startup. We would like to distribute this "
@@ -1268,7 +1320,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:713
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:760
msgid ""
"We have <a href='https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/2506'>a "
"sketch of a design</a> for a moderately optimized format for IPv4 GeoIP "
@@ -1277,20 +1329,20 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:722
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:769
msgid "<a id=\"armClientMode\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:724
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:771
msgid ""
"<b>Client Mode Use Cases for Arm</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
-"Mentors: <i>Damian</i>"
+"Mentors: <i>Damian (atagar)</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:780
msgid ""
"<a href=\"<page projects/arm>\">Arm</a> is a Tor command line status monitor"
" on *nix environments (Linux, Mac, and BSD). It functions much like top "
@@ -1301,14 +1353,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:741
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:788
msgid ""
"This would include UI design, experimenting, and a lot of python hacking. "
"Here's some ideas for client functionality arm could provide:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:745
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:792
msgid ""
"A panel for client connections, showing each hop of the user's circuits with"
" the ISP, country, and jurisdiction where those relays reside. Other "
@@ -1321,21 +1373,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:754
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:801
msgid ""
"Options to let the user request new circuits (the "New Identity" "
"feature in Vidalia), select the exit country, etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:757
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:804
msgid ""
"A panel showing Internet application and if their connections are being "
"routed through Tor or not (giving a warning if there's leaks)."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:807
msgid ""
"The status of the bridges we're configured to use (ie, are they up?). This "
"would include adding control port functionality to Tor for <a "
@@ -1344,7 +1396,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:765
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:812
msgid ""
"A one click option to set Tor to be a client, relay, or bridge. The goal "
"would be to make it trivial for users to voluntarily contribute to the Tor "
@@ -1352,7 +1404,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:769
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:816
msgid ""
"Menus as an alternative to hotkeys to make the interface more intuitive and "
"usable for beginners (<a "
@@ -1360,13 +1412,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:773
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:820
msgid ""
"Look at Vidalia and TorK for ideas and solicit input from the Tor community."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:777
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:824
msgid ""
"More information is available in the following sections of arm's dev notes: "
"<a "
@@ -1379,12 +1431,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:781
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:828
msgid "<a id=\"unitTesting\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:783
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:830
msgid ""
"<b>Improve our unit testing process</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1392,7 +1444,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:792
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:839
msgid ""
"Tor needs to be tested far more thoroughly. This is a multi-part effort. To "
"start with, our unit test coverage should rise substantially, especially in "
@@ -1402,7 +1454,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:798
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:845
msgid ""
"Additionally, we need to automate our performance testing. We've got "
"buildbot to automate our regular integration and compile testing already "
@@ -1415,78 +1467,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:808
-msgid "<a id=\"orbotDevelopment\"></a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:810
-msgid ""
-"<b>More on Orbot & Android OS-specific development</b> <br> Priority: "
-"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium to "
-"High</i> <br> Likely Mentors: <i>Nathan, Jake</i>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:819
-msgid ""
-"<b>Android Java UI work:</b> Improved home screen to show better statistics "
-"about data transferred (up/down), number of circuits connected, quality of "
-"connection and so on. The \"Tether Wifi\" Android application is a good "
-"model to follow in how it shows a realtime count of bytes transferred as "
-"well as notifications when wifi clients connect. In addition, better "
-"display/handling of Tor system/error messages would also be very helpful. "
-"Finally, the addition of a wizard or tutorial walkthrough for novice users "
-"to explain to them exactly what is and what is not anonymized or protected "
-"would greatly improve the likelihood they will use Orbot correctly."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:831
-msgid ""
-"<b>Android Java OS/Core app work:</b> Better system-wide indication, either "
-"via the notification bar, \"Toast\" pop-up dialogs or some other indicator, "
-"that an application's traffic is indeed moving through Orbot/Tor. For "
-"instance, right now you need to first go to a torcheck web service to ensure"
-" your browser is routing via Tor. Orbot should be able to notify you that "
-"circuits are being opened, used, etc. The aforementioned data transfer "
-"tracker might provide this type of awareness as well."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:840
-msgid ""
-"<b>Android Java Library/Community Outreach work:</b> We need to package a "
-"simple library for use with third-party application to easily enable them to"
-" support \"Torification\" on non-rooted devices (i.e. w/o transparent "
-"proxying). This library should include a wrapper for the Apache HTTPClient "
-"library, a utility class for detecting the state of Orbot connectivity, and "
-"other relevant/useful things an Android app might need to anonymize itself. "
-"This work would include the creation of the library, documentation, and "
-"sample code. Outreach or effort to implement the library within other open-"
-"source apps would follow."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:851
-msgid ""
-"<b>Android OS/C/Linux work:</b> The port of Tor to Android is basically a "
-"straight cross-compile to Linux ARM. There has been no work done in looking "
-"the optimization of Tor within a mobile hardware environment, on the ARM "
-"processor or other Android hardware, or on mobile networks. It should be "
-"noted, that even without optimization, Tor is handling the mobile network "
-"environment very well, automatically detecting change in IP addresses, "
-"reconnecting circuits, etc. across switching from 2G to 3G to Wifi, and so "
-"forth."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:855
msgid "<a id=\"simulateSlowConnections\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:864
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:857
msgid ""
"<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br> Priority: <i>Medium</i> "
"<br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely"
@@ -1494,7 +1480,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:874
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:867
msgid ""
"Many users of Tor have poor-quality Internet connections, giving low "
"bandwidth, high latency, and high packet loss/re-ordering. User experience "
@@ -1503,7 +1489,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:882
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:875
msgid ""
"This project would be to build a simulation environment which replicates the"
" poor connectivity so that the effect on Tor performance can be measured. "
@@ -1513,7 +1499,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:890
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:883
msgid ""
"The tools used would be up to the student, but dummynet (for FreeBSD) and "
"nistnet (for Linux) are two potential components on which this project could"
@@ -1522,12 +1508,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:898
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:891
msgid "<a id=\"torbuttonForThunderbird\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:900
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:893
msgid ""
"<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br> Priority: <i>Medium</i> "
"<br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>High</i> <br> Likely "
@@ -1535,7 +1521,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:903
msgid ""
"We're hearing from an increasing number of users that they want to use "
"Thunderbird with Tor. However, there are plenty of application-level "
@@ -1545,12 +1531,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:918
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:911
msgid "<a id=\"usabilityTesting\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:920
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:913
msgid ""
"<b>Usability testing of Tor</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> Effort "
"Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br> Likely "
@@ -1558,7 +1544,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:930
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:923
msgid ""
"Especially the browser bundle, ideally amongst our target demographic. That"
" would help a lot in knowing what needs to be done in terms of bug fixes or "
@@ -1567,19 +1553,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:937
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:930
msgid ""
"Please note that since this isn't a coding project, it isn't suitable for "
"Google Summer of Code."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:942
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:935
msgid "<a id=\"tailsMetadataAnonymizing\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:944
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:937
msgid ""
"<b>Meta-data anonymizing toolkit for file publication</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Low to Medium</i> <br> Skill Level: "
@@ -1587,7 +1573,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:953
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:946
msgid ""
"Tor helps greatly in publishing files anonymously. However, much personal "
"information can be enclosed *inside* such published files' meta-data: GPS "
@@ -1596,14 +1582,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:957
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:950
msgid ""
"A set of tools allowing users to easily inspect and clean up meta-data in "
"files would benefit Tor users, and would e.g. be shipped in Tails."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:959
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:952
msgid ""
"A graphical user interface is a must, but library and command-line "
"interfaces are most welcome so that future work can add support for cleaning"
@@ -1612,7 +1598,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:963
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:956
msgid ""
"This project mostly consists of writing glue between the many existing tools"
" and libraries that provide read/write access to files' meta-data. An "
@@ -1621,7 +1607,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:967
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:960
msgid ""
"The meta-data cleaning toolkit would run at least on GNU/Linux; additional "
"Windows and/or Mac OS X support would be welcome. The tools used would be up"
@@ -1630,12 +1616,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:973
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:966
msgid "<a id=\"tailsDebianLive\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:975
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:968
msgid ""
"<b>Improve Debian Live support for persistence</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to "
@@ -1643,7 +1629,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:984
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:977
msgid ""
"Data persistence is a somewhat tricky topic in a Live system context, "
"especially one such as Tails, which is explicitly designed to avoid leaving "
@@ -1651,7 +1637,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:980
msgid ""
"Some real-life use cases, however, require some kind of data persistence. To"
" start with, Tails should (carefully) support persistence of application-"
@@ -1661,7 +1647,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:992
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:985
msgid ""
"The backend work consists of improving Debian Live's existing persistence "
"features to make them suit the specific context of Tails. A trust "
@@ -1672,7 +1658,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:998
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:991
msgid ""
"Anyone undertaking this project must be familiar with GNU/Linux, and "
"preferably with Debian. Being able to (quickly learn to) write clean and "
@@ -1680,19 +1666,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1001
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:994
msgid ""
"For more information, see <a "
"href=\"https://tails.boum.org/todo/persistence/\">https://tails.boum.org/todo/persistence/</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1004
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:997
msgid "<a id=\"torsocksForOSX\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:999
msgid ""
"<b>Make torsocks/dsocks work on OS X</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1700,7 +1686,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1016
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1009
msgid ""
"<a href=\"https://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> and <a "
"href=\"https://code.google.com/p/dsocks/\">dsocks</a> are wrappers that will"
@@ -1720,12 +1706,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1035
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1028
msgid "<a id=\"vidaliaStatusEventInterface\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1037
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1030
msgid ""
"<b>Tor Controller Status Event Interface for Vidalia</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to "
@@ -1733,7 +1719,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1046
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1039
msgid ""
"There are a number of status changes inside Tor of which the user may need "
"to be informed. For example, if the user is trying to set up his Tor as a "
@@ -1746,7 +1732,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1054
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1047
msgid ""
"Tor has the ability to inform Vidalia of many such status changes, and we "
"recently implemented support for a couple of these events. Still, there are "
@@ -1755,7 +1741,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1059
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1052
msgid ""
"The goal of this project then is to design and implement a UI for displaying"
" Tor status events to the user. For example, we might put a little badge on "
@@ -1767,7 +1753,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1067
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1060
msgid ""
"A person undertaking this project should have good UI design and layout "
"skills and some C++ development experience. Previous experience with Qt and "
@@ -1779,12 +1765,91 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1076
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1069
+msgid "<a id=\"orbot-optimisation\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1071
+msgid ""
+"<b>Core Tor mobile optimisation</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> Effort"
+" Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>High</i> <br> Likely Mentors: "
+"<i>Nathan (n8fr8), Jake</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1081
+msgid ""
+"The existing port of Tor to Android is basically a straight cross-compile to"
+" Linux ARM. There has been no work done in looking at possible optimizations"
+" of Tor within a mobile hardware environment or on mobile networks. In "
+"addition, a number of additional Android OS APIs are available (such as "
+"wireless network status) that could be taken advantage of."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1090
+msgid ""
+"It should be noted, that even without optimisation, Tor is handling the "
+"mobile network environment very well, automatically detecting change in IP "
+"addresses, opening circuits, etc, as the device switches from no coverage to"
+" 2G, 3G or Wifi constantly as it changes position. However, this observation"
+" of "very well", is just based on user experience, and not any "
+"detailed study of what exactly is happening, and what threats might exist "
+"because of this constantly changing network state."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1100
+msgid ""
+"Finally, the build process needs to be moved to the Android NDK from the "
+"custom GCC toolchain we are now using, and compatibility with Android 2.3 "
+"and 3.x Honeycomb OS need to be verified."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1106
+msgid ""
+"For more information see the <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/BUILD\">Orbot"
+" build documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1112
+msgid "<a id=\"orbot-orlibAndOutreach\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1114
+msgid ""
+"<b>Orbot integration library and community outreach</b> <br> Priority: "
+"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Low</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> "
+"<br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8)</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1124
+msgid ""
+"We need additional work on <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/orlib\">ORLib</a>, our library for"
+" use with third-party application to easily enable them to support "
+""Torification" on non-rooted devices (i.e. w/o transparent "
+"proxying). This library includes a SOCKS client, a wrapper for the Apache "
+"HTTPClient library, a utility class for detecting the state of Orbot "
+"connectivity, and other relevant/useful things an Android app might need to "
+"anonymize itself. This work would includes direct development of the "
+"library, documentation, and sample code. Outreach or effort to implement the"
+" library within other open-source apps is also needed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1137
msgid "<a id=\"vidaliaNetworkMap\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1078
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1139
msgid ""
"<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br> Priority: "
"<i>Low to Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: "
@@ -1792,7 +1857,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1088
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1149
msgid ""
"One of Vidalia's existing features is a network map that shows the user the "
"approximate geographic location of relays in the Tor network and plots the "
@@ -1807,7 +1872,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1102
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1163
msgid ""
"This project will first involve getting familiar with Vidalia and the Marble"
" widget's API. One will then integrate the widget into Vidalia and customize"
@@ -1817,7 +1882,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1110
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1171
msgid ""
"A person undertaking this project should have good C++ development "
"experience. Previous experience with Qt and CMake is helpful, but not "
@@ -1825,19 +1890,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1116
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1177
msgid "<a id=\"armGui\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1118
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1179
msgid ""
"<b>GUI for Arm</b> <br> Priority: <i>Low</i> <br> Effort Level: <i>High</i> "
-"<br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely Mentors: <i>Damian</i>"
+"<br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely Mentors: <i>Damian (atagar)</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1128
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1189
msgid ""
"Arm has several unique features, some of the most interesting being its "
"connection listing (correlating netstat results against the Tor consensus) "
@@ -1849,7 +1914,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1138
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1199
msgid ""
"The vast majority of arm's more interesting functionality lies in its "
"backend <a "
@@ -1861,7 +1926,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1148
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1209
msgid ""
"<b>Bring up new ideas!</b> <br> Don't like any of these? Look at the <a "
"href=\"/press/presskit/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -1872,19 +1937,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1160
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1221
msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1161
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1222
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
"ideas</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1163
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1224
msgid ""
"Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
"<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -1900,7 +1965,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1176
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1237
msgid ""
"We need to actually start building our <a href=\"<page "
"docs/documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This "
@@ -1910,7 +1975,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1182
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1243
msgid ""
"We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
"confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -1924,7 +1989,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1192
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1253
msgid ""
"Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
"OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy. We're "
@@ -1933,7 +1998,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1198
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1259
msgid ""
"Perform a security analysis of Tor with <a "
"href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>."
@@ -1942,7 +2007,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1203
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1264
msgid ""
"Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
"simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -1955,7 +2020,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1214
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1275
msgid ""
"We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
"exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -1963,7 +2028,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1218
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1279
msgid ""
"We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
"Works\" pictures on the <a href=\"<page about/overview>\">overview page</a> "
@@ -1974,7 +2039,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1225
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1286
msgid ""
"How can we make the various LiveCD/USB systems easier to maintain, improve, "
"and document? One example is <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic"
@@ -1982,7 +2047,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1232
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1293
msgid ""
"Another anti-censorship project is to try to make Tor more scanning-"
"resistant. Right now, an adversary can identify <a "
@@ -1996,17 +2061,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1246
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1307
msgid "<a id=\"Research\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1247
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1308
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1249
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1310
msgid ""
"The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice"
" and at Bob, we can <a "
@@ -2021,7 +2086,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1259
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1320
msgid ""
"A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
"protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -2041,7 +2106,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1274
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1335
msgid ""
"Repeat Murdoch and Danezis's <a "
"href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/projects/anon/#torta\">attack from "
@@ -2061,7 +2126,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1289
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1350
msgid ""
"The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
"path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as"
@@ -2076,7 +2141,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1299
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1360
msgid ""
"Other research questions regarding geographic diversity consider the "
"tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -2088,7 +2153,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1306
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1367
msgid ""
"Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable"
" or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -2105,7 +2170,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1318
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1379
msgid ""
"A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once"
" we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -2116,7 +2181,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1325
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1386
msgid ""
"Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking"
" at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-"
@@ -2132,7 +2197,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1336
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1397
msgid ""
"Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
"to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -2143,7 +2208,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1343
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1404
msgid ""
"It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
"puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -2151,7 +2216,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1346
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1407
msgid ""
"Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
"your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -2171,7 +2236,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1363
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1424
msgid ""
"How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
"should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -2179,7 +2244,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1371
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1432
msgid ""
"<a href=\"<page about/contact>\">Let us know</a> if you've made progress on "
"any of these!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:27+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"press/press>\">Press » </a> <a href=\"<page press/inthemedia>\">Tor in"
@@ -26,12 +26,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:15
msgid "Media Appearances"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:17
msgid ""
"Major news organizations including the New York Times, Forbes, Al Jazeera, "
"Washington Post, Le Monde, NPR, BBC, and more have sought out or quoted Tor "
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:21
msgid ""
"Since Tor is widely used throughout the world, it is mentioned regularly in "
"the press. This list is not comprehensive, but illustrates some of the "
@@ -48,39 +48,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:24
msgid ""
"A sample of such media appearances and mentions is below in order of newest "
"to oldest:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:30
msgid "Date"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:31
msgid "Publication"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:32
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:32
msgid "Topic"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:36
msgid "2011 March 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:37
msgid "Telegraph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:38
msgid ""
"<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
"/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
@@ -88,17 +88,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:43
msgid "2011 March 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/u3kTkswOVo.xml:241
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:228
msgid "BusinessWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:45
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
@@ -106,17 +106,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:50
msgid "2011 March 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:51
msgid "NyTeknik"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:52
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
@@ -124,17 +124,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:57
msgid "2011 March 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:58
msgid "Washington Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:59
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
"dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S. funding tech "
@@ -142,17 +142,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:65
msgid "2011 February 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:66
msgid "Walpole Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:67
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:67
msgid ""
"<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
"-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -161,18 +161,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/u3kTkswOVo.xml:88
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:96 /tmp/u3kTkswOVo.xml:104
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:86
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:93 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:100
msgid "2011 January 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:73
msgid "NPR: WBUR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:74
msgid ""
"<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
"government\">Here & Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -180,74 +180,73 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:80
msgid "2011 February 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:81
msgid "Discovery News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:82
msgid ""
"<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
-"protesters-110201. html\">Egypt's Internet Block Incomplete But "
-"Damaging</a>"
+"protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:89
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:87
msgid "IDG Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:88
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja."
-" alternatyw.html\">Egipt blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
+"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
+" blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:97 /tmp/u3kTkswOVo.xml:713
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:94 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:677
msgid "New Scientist"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:95
msgid ""
"<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
-"remains- officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
+"remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:101
msgid "El Pais"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:102
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/"
-" elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear la censura a golpe de fax</a>"
+"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
+" la censura a golpe de fax</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:112 /tmp/u3kTkswOVo.xml:119
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:126
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:107 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:114
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:121
msgid "2011 January 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:108
msgid "Fox 25 News - Boston"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:109
msgid ""
"<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
"give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -255,12 +254,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:120
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:115
msgid "New England Cable News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:121
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:116
msgid ""
"<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
"onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass. company helps "
@@ -268,167 +267,166 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:127 /tmp/u3kTkswOVo.xml:269
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:253
msgid "Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:123
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/ "
-"mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign activists stay "
-"covered online</a>"
+"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
+" activists stay covered online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:134 /tmp/u3kTkswOVo.xml:142
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:128 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:135
msgid "2011 January 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:129
msgid "SvD.se"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:130
msgid ""
-"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for- "
+"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
"natdissidenter_5902693.svd\">Tor Ãppnar dÃrrar fÃr nÃtdissidenter</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143 /tmp/u3kTkswOVo.xml:351
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:136 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:329
msgid "ComputerWorld"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:137
msgid ""
-"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/ "
-"Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
+"<a "
+"href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
" Internet, Egyptians find new ways to get online.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:142
msgid "2011 January 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:143
msgid "Globe and Mail"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:144
msgid ""
"<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
-"minutes-a- country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
+"minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
"country goes offline</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:149
msgid "2010 December 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159 /tmp/u3kTkswOVo.xml:235
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:256 /tmp/u3kTkswOVo.xml:339 /tmp/u3kTkswOVo.xml:380
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:664
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:222
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:241 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:317 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:355
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:628
msgid "Technology Review"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:151
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
"Anonymity Built In</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:155
msgid "2010 December 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:156
msgid "New York Times Magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:157
msgid ""
"<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
"Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:162
msgid "2010 November 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:163
msgid "metro sverige"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:164
msgid ""
"<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
-"anonyma-pa-n /\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
+"anonyma-pa-n/\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:168
msgid "2010 Sept 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:169
msgid "NPR: On the media"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:170
msgid ""
"<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
"Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:174
msgid "2010 August 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:175
msgid "PC Format - Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:176
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
-"facebook-nas- szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are"
-" spying on us</a>"
+"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
+"spying on us</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:181
msgid "2010 July 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:182
msgid "China Rights Forum"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:183
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -436,52 +434,52 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:189
msgid "2010 May 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:190
msgid "The Australian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:191
msgid ""
"<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
-"network-to- fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join "
-"Tor network to fight censorship</a>"
+"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
+" network to fight censorship</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:208
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:196
msgid "2010 Mar 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:197
msgid "PC World Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:198
msgid ""
"<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
" in the Web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:214
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:202
msgid "2010 Mar 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:215
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:203
msgid "ABC Australia"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:216
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:204
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -489,91 +487,90 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:207
msgid "2010 Mar 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:208
msgid "PC Pro UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:209
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
"web\">The dark side of the web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:214
msgid "2009 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:227
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:215
msgid "Times Online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:228
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:216
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958."
-" ece\">When Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube "
-"revolution </a>"
+"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
+" Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube revolution </a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:221
msgid "2009 Oct 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:223
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
" on Tor Anonymity Network</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:227
msgid "2009 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:229
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354."
-" htm\">China's Online Censors Work Overtime</a>"
+"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
+" Online Censors Work Overtime</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:233
msgid "2009 Aug 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:234
msgid "Reuters"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:235
msgid ""
-"<a href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?"
-" pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web tools help protect"
-" human rights activists</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web"
+" tools help protect human rights activists</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:240
msgid "2009 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:242
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -581,162 +578,161 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261 /tmp/u3kTkswOVo.xml:268
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:246 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:252
msgid "2009 Jul 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262 /tmp/u3kTkswOVo.xml:296
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:247 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:278
msgid "Washington Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:248
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
-"dodge- internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web "
-"censors</a>"
+"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:254
msgid ""
-"<a href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/ "
-"us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US set to hike aid "
-"aimed at Iranians</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
+" set to hike aid aimed at Iranians</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:259
msgid "2009 Jul 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:260
msgid "Associated Press"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:261
msgid ""
-"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf- "
+"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
"on Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:284
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:266
msgid "2009 Jul 08"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:267
msgid "Tehran Bureau"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:286
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:268
msgid ""
"<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
" Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:272
msgid "2009 Jul 02"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:273
msgid "NED/CIMA"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:292
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:274
msgid ""
"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
"New Media in the Iranian Elections</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:277
msgid "2009 Jun 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:279
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
-"navy- technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
+"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
"protesters avoid censorship with Navy technology</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:284
msgid "2009 Jun 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:285
msgid "EFF"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:286
msgid ""
"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
-"relays- bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
+"relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
"Relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:290
msgid "2009 Jun 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:291
msgid "Daily Finance"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:292
msgid ""
-"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran- "
+"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317 /tmp/u3kTkswOVo.xml:332
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:338
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:296 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:310
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:316
msgid "2009 Jun 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318 /tmp/u3kTkswOVo.xml:414
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:658
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:297 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:386
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:622
msgid "Wall Street Journal"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:298
msgid ""
"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
-"anonymize-web -use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
+"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:302
msgid "2009 Jun 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:303
msgid "O'Reilly Radar"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:304
msgid ""
"<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
"runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
@@ -744,98 +740,97 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:311
msgid "Deutsche Welle"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:312
msgid ""
"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
"proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:318
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
"Republic of Iran</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:344 /tmp/u3kTkswOVo.xml:350
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:322 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:328
msgid "2009 Jun 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:323
msgid "CNet News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:324
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
" ways to bypass Net censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:330
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&"
-" amp;articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's leaders fight "
-"Internet; Internet wins (so far)</a>"
+"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's"
+" leaders fight Internet; Internet wins (so far)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:335
msgid "2009 May 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:359 /tmp/u3kTkswOVo.xml:387
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:336 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:362
msgid "Le Monde"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:360
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:337
msgid ""
"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
-"censeurs-du- net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
+"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:341
msgid "2009 May 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:342
msgid "Mass High Tech"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:343
msgid ""
"<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
-"tackles-Net -privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
+"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
"privacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:372
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:347
msgid "2009 May 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373 /tmp/u3kTkswOVo.xml:669
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:679
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:348 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:633
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:643
msgid "New York Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:374
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:349
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -843,12 +838,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:354
msgid "2009 Apr 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:381
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:356
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
"Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
@@ -856,87 +851,87 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:361
msgid "2009 Apr 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:388
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:363
msgid ""
"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
-"la- cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
+"la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:393 /tmp/u3kTkswOVo.xml:400
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:367 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:373
msgid "2009 Apr 06"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:394
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:368
msgid "Reader's Digest"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:369
msgid ""
"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
-"anything/article122219. html\">How to Hide Anything</a>"
+"anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:401
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:374
msgid "Al Jazeera"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:375
msgid ""
"<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
" showcases Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:379
msgid "2009 Mar 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:380
msgid "Marie Claire"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:381
msgid ""
"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
-"--web- image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
+"--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:385
msgid "2009 Mar 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:387
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
"Kindness of Strangers</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:392
msgid "2009 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:393
msgid "BBC World Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:394
msgid ""
"<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
"world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -944,102 +939,102 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:397
msgid "2009 Mar 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:398
msgid "Orf Austria"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:399
msgid ""
"<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
"column</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:403
msgid "2009 Feb 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/u3kTkswOVo.xml:589
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:404 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:553
msgid "Bangkok Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:405
msgid ""
"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
-"-not-found- routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
+"-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:409
msgid "2009 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:410
msgid "Hearsay Culture"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:411
msgid ""
"<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
"Interview/Podcast</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:414
msgid "2008 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:415
msgid "nu.nl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:445
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:416
msgid ""
"<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
"maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:420
msgid "2008 Dec 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:421
msgid "PC Magazine: Middle & Near East"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:451
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:422
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
"Reclaim Your Online Privacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:427
msgid "2008 Aug 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:428
msgid "CNN"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:429
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1047,51 +1042,51 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:434
msgid "2008 Aug 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:435
msgid "The Sydney Morning Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:436
msgid ""
"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
-"syndrome/2008/08/20/1218911800889 .html\">The China Syndrome</a>"
+"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:441
msgid "2008 Aug 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:442
msgid "Scientific American"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:473
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:443
msgid ""
"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
-"secrets- safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
+"secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:448
msgid "2008 Aug 05"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:480
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:449
msgid "Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:481
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:450
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
@@ -1099,62 +1094,62 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:487
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:456
msgid "2008 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:488
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:457
msgid "Tech Radar UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:489
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:458
msgid ""
"<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
-"highlights- chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese"
-" 'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
+"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
+"'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:497 /tmp/u3kTkswOVo.xml:505
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:514 /tmp/u3kTkswOVo.xml:522
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:465 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:473
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:481 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:489
msgid "2008 Aug 07"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:498
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:466
msgid "Spiegel"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:467
msgid ""
"<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
" gegen Zensur und Ãberwachung</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:506 /tmp/u3kTkswOVo.xml:560
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:628 /tmp/u3kTkswOVo.xml:742
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:474 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:524
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:592 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:706
msgid "PC World"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:507
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:475
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads."
-" html\">15 Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
+"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
+" Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:515
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:482
msgid "The Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:516
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:483
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1162,12 +1157,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:523
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:490
msgid "The Register UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:524
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:491
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1175,66 +1170,67 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:530
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:497
msgid "2008 May 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:531
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:498
msgid "Groupo Estado"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:532
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:499
msgid ""
-"<a href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title= "
-"cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat="
-" 525\">Interview at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
+"<a "
+"href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat=525\">Interview"
+" at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:505
msgid "2008 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:506
msgid "SearchSecurity.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:507
msgid ""
-"<a href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142, "
-"sid14_gci1305120,00.html\"> Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. "
-"Covers new Tor features designed to overcome filtering and blocking that "
-"prevent access to the Tor network."
+"<a "
+"href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
+" Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. Covers new Tor features "
+"designed to overcome filtering and blocking that prevent access to the Tor "
+"network."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:552
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:516
msgid "2008 Feb 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:517
msgid "Wired: Compiler Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:554
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:518
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
"How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:523
msgid "2008 Feb 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:525
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
"Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1246,17 +1242,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:532
msgid "2007 Sep 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:569
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:533
msgid "Wired HowTo Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:534
msgid ""
"<a "
"href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
@@ -1265,17 +1261,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:573
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:537
msgid "2007 Sep 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:574
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:538
msgid "Cnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:539
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
"server admin arrested</a>. A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1290,18 +1286,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:578
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:542
msgid "2007 Sep 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:579 /tmp/u3kTkswOVo.xml:696
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:772 /tmp/u3kTkswOVo.xml:881 /tmp/u3kTkswOVo.xml:893
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:543 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:660
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:736 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:845 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:857
msgid "Wired"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:544
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1338,17 +1334,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:583
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:547
msgid "2007 Jul 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:584
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:548
msgid "Wired Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:549
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
"Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1359,12 +1355,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:588
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:552
msgid "2007 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:554
msgid ""
"<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
"southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>. "
@@ -1373,17 +1369,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:593
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:557
msgid "2007 Mar 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:594
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:558
msgid "World Changing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:559
msgid ""
"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
"Where Speech Isnât Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1393,17 +1389,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:598
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:562
msgid "2007 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:599
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:563
msgid "Security Focus"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:564
msgid ""
"<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
"catch criminals</a>. Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1412,17 +1408,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:603
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:567
msgid "2007 Feb 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:604
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:568
msgid "Dr Dobb's"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:569
msgid ""
"<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
"Anonymous Sources</a>. An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1430,17 +1426,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:608
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:572
msgid "2006 Oct 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:609
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:573
msgid "Wired Threat Level"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:574
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
"The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>. Explains why you need "
@@ -1450,17 +1446,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:613
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:577
msgid "2006 Aug 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614 /tmp/u3kTkswOVo.xml:702
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:578 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:666
msgid "NPR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:579
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Tips for Protecting Privacy Online</a>. Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1469,17 +1465,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:618
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:582
msgid "2006 Jul 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:583
msgid "MSNBC"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:584
msgid ""
"<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
"liberties in high-tech world</a>. Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1487,17 +1483,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:586
msgid "2006 Apr 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:623
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:587
msgid "PBS Frontline"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:588
msgid ""
"<a "
"href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1505,12 +1501,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:591
msgid "2006 Feb 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:593
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
@@ -1518,17 +1514,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:632
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:596
msgid "2006 Feb 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:633
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:597
msgid "Forbes"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:598
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
"In the Wall</a>. Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1536,35 +1532,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:637
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:601
msgid "2006 Feb 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:638
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:602
msgid "The Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:603
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
"censorship on the Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:642 /tmp/u3kTkswOVo.xml:647
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:652 /tmp/u3kTkswOVo.xml:689
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:611
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:616 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:653
msgid "2006 Feb 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:643
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:607
msgid "CBS Evening News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:608
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -1573,22 +1569,22 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:648
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:612
msgid "CNBC - Closing Bell"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:613
msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:653
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:617
msgid "Network Secure"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:654
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:618
msgid ""
"<a href=\"http://www.network-"
"secure.de/index.php?option=com_content&task=view&id=3909\">Tor: "
@@ -1596,12 +1592,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:621
msgid "2006 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:659
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:623
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
" Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
@@ -1610,53 +1606,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:663
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:627
msgid "2006 Jan 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:629
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
"the Google Eye</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:668
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:632
msgid "2006 Jan 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:634
msgid ""
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
" to Outwit the World's Internet Censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:673
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:637
msgid "2006 Jan 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:674
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:638
msgid "Fox News/eWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:639
msgid ""
"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
"Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:678
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:642
msgid "2006 Jan 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:644
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&oref=slogin\">"
@@ -1664,17 +1660,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:647
msgid "2006 Jan 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:684
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:648
msgid "NPR Talk of the Nation"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:649
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
@@ -1683,24 +1679,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:654
msgid "Punto Informatico"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:655
msgid ""
"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'Ã</a> "
"(Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695 /tmp/u3kTkswOVo.xml:701
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:659 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:665
msgid "2006 Jan 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:661
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
@@ -1708,53 +1704,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:703
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:667
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:707
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:671
msgid "2005 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:708
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:672
msgid "Viva o Linux"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:673
msgid ""
"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:712
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:676
msgid "2005 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:678
msgid ""
"<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
"wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:681
msgid "2005 Jul 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:718
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:682
msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:683
msgid ""
"<a href=\"http://www.ieee-"
"security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
@@ -1762,34 +1758,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:687
msgid "2005 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:688
msgid "The Unofficial Apple Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:689
msgid ""
"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
"Watch: Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:693
msgid "2005 Jun 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:694
msgid "The New Zealand Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:695
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&objectid=10329896\">"
@@ -1797,104 +1793,104 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:699
msgid "2005 Jun 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:700
msgid "American Public Radio"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:701
msgid ""
"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
" An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741 /tmp/u3kTkswOVo.xml:747
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:705 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:711
msgid "2005 Jun 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:707
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
"The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:712
msgid "Linux Weekly News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:749
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:713
msgid ""
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
"(Tor)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:717
msgid "2005 May 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:754 /tmp/u3kTkswOVo.xml:839
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:718 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:803
msgid "Slashdot"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:719
msgid ""
"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:723
msgid "2005 May 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:724
msgid "Security.uz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:725
msgid ""
"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - ÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:729
msgid "2005 May 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:730
msgid "WebPlanet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:731
msgid ""
"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
"ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771 /tmp/u3kTkswOVo.xml:778
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:735 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:742
msgid "2005 May 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:737
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
@@ -1903,170 +1899,170 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:779
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:743
msgid "XBiz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:744
msgid ""
"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
"Browsing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:748
msgid "2005 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:785
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:749
msgid "Heise online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:750
msgid ""
"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
"kafkaesken Schwinden der AnonymitÃt</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:754
msgid "2005 Apr 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:755
msgid "Libero"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:756
msgid ""
"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
"Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:760
msgid "2005 Jan 4"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:761
msgid "Internetnews"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:762
msgid ""
"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:766
msgid "2005 Mar 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:767
msgid "Linux.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:768
msgid ""
"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\"> Securing "
"your online privacy with Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:772
msgid "2004 Dec 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:773
msgid "BoingBoing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:774
msgid ""
"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
"EFF helping produce anonymizing software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:778
msgid "2004 Dec 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:779
msgid "Kansas City infozine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:780
msgid ""
"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
"EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820 /tmp/u3kTkswOVo.xml:826
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:784 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:790
msgid "2004 Dec 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:785
msgid "golem.de"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:786
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstÃtzt "
"Anonymisierer Tor</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:791
msgid "SuicideGirls"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:792
msgid ""
"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
"Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:796
msgid "2004 Dec 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:833
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:797
msgid "P2Pnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:798
msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:802
msgid "2004 Dec 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:804
msgid ""
"<a "
"href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid=158&tid=153&tid=17\">"
@@ -2074,106 +2070,106 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:808
msgid "2004 Nov 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:809
msgid "AlterNet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:846
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:810
msgid ""
"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
"Traffic</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:814
msgid "2004 Aug 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:815
msgid "Newsweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:816
msgid "Technology: Instant Security (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:820
msgid "2004 Aug 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:821
msgid "Eweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:822
msgid ""
"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
"Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862 /tmp/u3kTkswOVo.xml:868
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:826 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:832
msgid "2004 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:827
msgid "HCC magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:828
msgid ""
"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
"hulp van marine VS</a> (Dutch)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:833
msgid "Golem"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:834
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
"Onion-Routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:838
msgid "2004 Aug 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:875
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:839
msgid "Network World Security"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:840
msgid ""
"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:844
msgid "2004 May 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:846
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
" Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
@@ -2181,29 +2177,29 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:850
msgid "2004 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:851
msgid "CNET Japan blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:888
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:852
msgid ""
"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
"Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:892
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:856
msgid "1999 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:858
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
"Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/it/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:27+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"projects/projects>\">Projects » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,17 +26,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:17
msgid "Tor Browser Bundle"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:18
msgid "<hr/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:20
msgid ""
"The <strong>Tor</strong> software protects you by bouncing your "
"communications around a distributed network of relays run by volunteers all "
@@ -47,7 +47,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:27
msgid ""
"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> lets you use Tor on Windows, Mac OS "
"X, or Linux without needing to install any software. It can run off a USB "
@@ -59,7 +59,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:39
msgid ""
"Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
"Bundle. If you don't see a video below, view it at <a "
@@ -68,19 +68,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:49
msgid "<a id=\"Download\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:50
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
"IM Browser Bundle</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:52
msgid ""
"To start using the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle, download the"
" file for your preferred language. This file can be saved wherever is "
@@ -88,7 +88,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:56
msgid ""
"If you have an unreliable Internet connection, it may be easier for you to "
"download the bundle edition which is <a href=\"<page projects/torbrowser-"
@@ -96,14 +96,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:58
msgid ""
"Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundle>, 16 MB)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:62
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
@@ -112,7 +112,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:64
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:64
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
@@ -121,7 +121,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:66
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -130,7 +130,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:68
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
@@ -139,7 +139,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:70
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی (fa)</a>"
@@ -148,7 +148,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:72
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:72
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
@@ -157,7 +157,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:74
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -166,7 +166,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:76
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -175,7 +175,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:78
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -184,7 +184,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:80
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
@@ -193,7 +193,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:82
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
@@ -202,7 +202,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:84
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:84
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -211,7 +211,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:86
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -220,14 +220,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:90
msgid ""
"Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
"torimbrowserbundle>, 25 MB)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:94
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:94
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser"
@@ -236,7 +236,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:96
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:96
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
@@ -245,7 +245,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:98
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -254,7 +254,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:100
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
@@ -263,7 +263,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:102
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی "
@@ -272,7 +272,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:104
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:104
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:106
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -290,7 +290,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:108
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:108
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a "
@@ -299,7 +299,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:110
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -308,7 +308,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:112
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:112
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
@@ -317,7 +317,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:114
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
@@ -326,7 +326,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:116
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:116
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a "
@@ -335,7 +335,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:118
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:118
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -344,14 +344,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:122
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:122
msgid ""
-"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X with Firefox (version <version-"
-"torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
+"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X 10.5 and higher with Firefox "
+"(version <version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:126
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
@@ -360,7 +360,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:129
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -371,7 +371,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:133
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
@@ -380,7 +380,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:136
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-es-"
@@ -391,7 +391,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:140
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-fa.zip\">فارسی (fa) </a> "
@@ -400,7 +400,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:143
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -411,7 +411,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:146
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
@@ -420,7 +420,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:149
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
@@ -429,7 +429,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:152
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
@@ -438,7 +438,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:155
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pt-"
@@ -449,7 +449,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:158
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -460,7 +460,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:162
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:162
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">简体字 (zh-CN)</a> (<a "
@@ -469,7 +469,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:169
msgid ""
"BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
@@ -477,7 +477,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:172
msgid ""
"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
@@ -491,7 +491,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:175
msgid ""
"العربية (ar): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -506,7 +506,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:177
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:177
msgid ""
"Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -520,7 +520,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:179
msgid ""
"Español (es-ES): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -535,7 +535,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:181
msgid ""
"فارسی (fa): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -550,7 +550,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:183
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:183
msgid ""
"Français (fr): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -565,7 +565,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:185
msgid ""
"Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -579,7 +579,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:187
msgid ""
"Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -593,7 +593,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:189
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:189
msgid ""
"Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -607,7 +607,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:191
msgid ""
"Português "
"(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
@@ -622,7 +622,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:193
msgid ""
"Русский (ru): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -637,7 +637,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:195
msgid ""
"简体字 (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
@@ -651,7 +651,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:201
msgid ""
"See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
"verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -663,17 +663,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:211
msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:212
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:213
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:213
msgid ""
"Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
"automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -682,18 +682,25 @@
"will launch Firefox."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+msgid ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
+"Mac OS X bundle\" />"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:221
msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:222
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:223
msgid ""
"Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
"run:<br> tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -706,17 +713,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:230
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:232
msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:233
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:233
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:235
msgid ""
"Download the file above, and save it somewhere, then double click on it. "
"Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -728,57 +735,57 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:243
msgid ""
"Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
"minutes to complete."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:244
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:246
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
"process\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:249
msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:250
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:250
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:252
msgid ""
"Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
"from the location you saved the bundle."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:254
msgid ""
"Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
"may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:257
msgid "The Vidalia window will shortly appear."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:259
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
"startup\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:262
msgid ""
"Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
"visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -790,14 +797,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:267
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:269
msgid ""
"If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
"client will also be automatically opened."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:269
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:271
msgid ""
"Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
"on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
@@ -806,12 +813,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:277
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:280
msgid ""
"With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
"the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
@@ -819,19 +826,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:282
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:285
msgid ""
"To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
"steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:287
msgid ""
"Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
"everything inside the Tor network, but <a "
@@ -843,17 +850,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:295
msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:294
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:296
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:296
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:298
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete. To "
"discuss improvements and submit comments, please use the <a "
@@ -861,24 +868,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:300
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:302
msgid "<a id=\"More\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:303
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:305
msgid ""
"<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
"visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:307
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:309
msgid ""
"<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
@@ -886,7 +893,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:313
msgid ""
"<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
@@ -894,7 +901,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:315
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:317
msgid ""
"<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
"and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -902,7 +909,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:321
msgid ""
"Tor Browser Bundle is partially based on <a "
"href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ja_JP/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ja_JP/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ja_JP/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,35 +18,35 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr "Tor"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr "Torã"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "ãããããããååæãåç"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -55,12 +55,12 @@
"Tor</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "Torããäããã?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -71,12 +71,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr "ããååæãåèããããã?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -89,110 +89,110 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr "ãããããTor"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
msgstr "VidaliaãTor"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr "Tor Browser ãããããããããååããããããäããããåèãäåãåãããããããbrowse the Internet."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr "èãTorãäãããããããã?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -200,28 +200,28 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -229,24 +229,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -256,18 +271,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/my/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,47 +18,47 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -69,12 +69,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -87,110 +87,110 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -198,28 +198,28 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -227,24 +227,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -254,18 +269,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/nl_NL/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/nl_NL/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/nl_NL/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,29 +18,29 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr "Tor voorkomt dat anderen uw locatie en surfgeschiedenis achterhalen."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
"Tor is voor web browsers, chatprogramma's, logins op afstand, en meer."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr "Tor is gratis en open source voor Windows, Mac, Linux/Unix en Android"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "Anonimiteit Online"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
@@ -49,7 +49,7 @@
"analyse."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -58,12 +58,12 @@
"Tor</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "Wat is Tor?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -80,12 +80,12 @@
"href=\"<page about/overview>\">Leer meer over Tor»</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr "Waarom Anonimiteit belangrijk is"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -107,22 +107,22 @@
"bij Tor »</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr "Onze Projecten"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
@@ -130,32 +130,32 @@
"Torbutton is een 1-kliks methode om Tor aan of uit te zetten in Firefox."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr "Check of u succesvol met Tor aan het surfen bent."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
@@ -164,17 +164,17 @@
"beheren."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr ""
@@ -182,19 +182,19 @@
"internet."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr "Wie gebruikt Tor?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
@@ -203,14 +203,14 @@
"waardigheid te beschermen tijdens het surfen."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -219,7 +219,7 @@
"geheim te houden en interne verantwoordelijken mogelijk te maken."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -227,7 +227,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -237,14 +237,14 @@
"het licht te brengen."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
@@ -253,7 +253,7 @@
"internet te beschermen."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -261,7 +261,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
@@ -270,17 +270,32 @@
" en het verzamelen van inlichtingen op internet te beschermen."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr "Aankondigingen"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -290,18 +305,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:50+0000\n"
"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,31 +18,31 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr ""
"Tor uniemoÅliwia komukolwiek poznanie Twojej lokalizacji i zwyczajÃw w "
"sieci."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
"Tor jest dla przeglÄdarek, klientÃw rozmÃw, zdalnego logowania i innych."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr "Tor jest darmowy i otwarty dla Windows, Mac, Linux/Unix, i Androida"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "AnonimowoÅÄ on-line"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
@@ -50,7 +50,7 @@
"ChroÅ swojÄ prywatnoÅÄ. BroÅ siÄ przed podsÅuchem sieciowym i analizÄ ruchu."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -59,12 +59,12 @@
"Tora</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "Czym jest Tor?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -81,12 +81,12 @@
"about/overview>\">Dowiedz siÄ wiÄcej o Torze »</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr "Czemu anonimowoÅÄ jest waÅna"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -108,22 +108,22 @@
"getinvolved/volunteer>\">DoÅÄcz do Tora »</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr "Nasze projekty"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Ikona Torbuttona\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
@@ -132,32 +132,32 @@
"lub wyÅÄczenie Tora w Firefoksie."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Ikona Tor Check\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr "Check sprawdza, czy przeglÄdasz sieÄ poprzez Tora."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Ikona Vidalii\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
@@ -166,17 +166,17 @@
" Tora."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"Ikona TorBrowser\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr ""
@@ -184,12 +184,12 @@
"Internet."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr "Kto uÅywa Tora?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
@@ -199,7 +199,7 @@
"przyjaciele</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
@@ -208,7 +208,7 @@
"dzieci i swojÄ godnoÅÄ podczas korzystania z Internetu."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
@@ -217,7 +217,7 @@
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Firmy\">Firmy</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -226,7 +226,7 @@
"tajemnicy i uÅatwiania odpowiedzialnoÅci wewnÄtrznej."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -237,7 +237,7 @@
"nagÅaÅniacze\">AktywiÅci</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -246,7 +246,7 @@
" NagÅaÅniacze uÅywajÄ Tora, by bezpiecznie zgÅaszaÄ korupcjÄ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
@@ -255,7 +255,7 @@
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Dziennikarze i media\">Media</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
@@ -264,7 +264,7 @@
"ÅrÃdÅa."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -275,7 +275,7 @@
"prawa\">Wojsko i przedstawiciele prawa</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
@@ -284,17 +284,36 @@
"zbierania danych w sieci."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr "OgÅoszenia"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+"Projekt Tor wygraÅ nagrodÄ \"Project of Social Benefit\" od Free Software "
+"Foundation i Projektu GNU. Wygranie tej nagrody i znalezienie siÄ na liÅcie "
+"zwyciÄzcÃw to dla nas zaszczyt. <a href=\"https://blog.torproject.org/blog"
+"/tor-project-receives-fsf-award\">Przeczytaj wiÄcej</a> o tej nagrodzie."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr "<span class=\"month\">Luty</span><br><span class=\"day\">23</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -312,23 +331,3 @@
"wersjÄ sÄ znÃw osiÄgalne z Iranu. Nie oczekujemy, Åe ta poprawka wygra "
"wyÅcig zbrojeÅ na dÅuÅszÄ metÄ, ale kupi ona nam trochÄ czasu, zanim nie "
"wyjdziemy z lepszym rozwiÄzaniem."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">Sty</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
-"Tor pomaga w Egipcie. Oto, czego dowiedzieliÅmy siÄ <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">o ostatnich "
-"wydarzeniach w Egipcie</a>. I utrzymujemy naszÄ stronÄ <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">W mediach</a> aktualnÄ odnoÅnie historii o tym, jak "
-"pomagamy na caÅym Åwiecie."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/2-medium.overview.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/2-medium.overview.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/2-medium.overview.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 11:43+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:137
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/htw1.png\" alt=\"How Tor works\">"
-msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/htw1.png\" alt=\"Jak dziaÅa Tor\">"
+msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/htw1_pl.png\" alt=\"Jak dziaÅa Tor\">"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/about/en/overview.wml:140
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.contact.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 11:54+0000\n"
"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page "
@@ -29,12 +29,12 @@
"about/contact>\">Kontakt</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:14
msgid "Tor: Contact"
msgstr "Tor: Kontakt"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:16
msgid ""
"First, if you have a problem or question about using Tor, go look at the <a "
"href=\"<page docs/documentation>#Support\">Support section</a> for how to "
@@ -52,30 +52,29 @@
"samodzielnie."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:18
msgid ""
-"If you really do need to reach us, here are some approaches. All of these "
-"addresses are @torproject.org. Please be patient and <a "
-"href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\">helpful</a>, and"
-" please make sure to write your mail in English."
+"If you really do need to reach us, here are some approaches. Please be "
+"patient and <a href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-"
+"questions.html\">helpful</a>, and please make sure to write your mail in "
+"English."
msgstr ""
"JeÅli naprawdÄ potrzebujesz skontaktowaÄ siÄ z nami, poniÅej znajduje siÄ "
-"kilka wskazÃwek. Wszystkie adresy poniÅej sÄ na serwerze @torproject.org. "
-"PamiÄtaj, Åe wszystkie z nich trafiajÄ do tej samej, maÅej grupy ludzi, tak "
-"wiÄc bÄdÅ cierpliwy i <a href=\"http://rtfm.killfile.pl\">zadawaj pytania "
-"mÄdrze</a>, i pamiÄtaj takÅe, by pod poniÅsze adresy pisaÄ wyÅÄcznie po "
-"angielsku."
+"kilka wskazÃwek. Prosimy o cierpliwoÅÄ i <a "
+"href=\"http://rtfm.killfile.pl\">zadawanie pytaÅ mÄdrze</a>, i pamiÄtaj "
+"takÅe, by pod poniÅsze adresy pisaÄ wyÅÄcznie po angielsku."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:21
msgid ""
-"<i>tor-assistants</i> is the catch-all address for everything. It can be "
-"used for:"
+"<i>tor-assistants at lists.torproject.org</i> is the catch-all address for "
+"everything. It can be used for:"
msgstr ""
-"<i>tor-assistants</i> sÅuÅy do wszelkich zagadnieÅ. MoÅna go uÅywaÄ do:"
+"<i>tor-assistants maÅpa lists.torproject.org</i> sÅuÅy do wszelkich "
+"zagadnieÅ. MoÅna go uÅywaÄ do:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:25
msgid ""
"Contacting the people who manage the directory authorities. Use this if you "
"run a Tor relay and have a question or problem with your relay."
@@ -85,7 +84,7 @@
"przekaÅnikiem."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:28
msgid ""
"So we can fix typos on the website, change wrong statements or directions on"
" the website, and add new sections and paragraphs that you send us. You "
@@ -98,7 +97,7 @@
"href=\"<wiki>\">wiki Tora</a>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:32
msgid ""
"Hearing about your documents, patches, testing, experiences with supporting "
"applications, and so forth inspired by our <a href=\"<page "
@@ -119,50 +118,52 @@
"dokonanym postÄpem."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:42
msgid "A few other addresses are more specific:"
-msgstr "Innme adresy sÄ bardziej specyficzne:"
+msgstr "Inne adresy sÄ bardziej specyficzne:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:47
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:45
msgid ""
-"<i>tor-translation</i> can put new <a href=\"<page "
+"<i>tor-translation at lists.torproject.org</i> can put new <a href=\"<page "
"getinvolved/translation>\">website translations</a> into place, and help "
"answer questions about existing and new translations."
msgstr ""
-"<i>tor-translation</i> pozwala umieszczaÄ nowe <a href=\"<page "
-"getinvolved/translation>\">tÅumaczenia strony</a> na wÅaÅciwym miejscu oraz "
-"pomaga odpowiadaÄ na pytania zwiÄzane z istniejÄcymi i nowymi tÅumaczeniami."
+"<i>tor-translation maÅpa lists.torproject.org</i> pozwala umieszczaÄ nowe <a"
+" href=\"<page getinvolved/translation>\">tÅumaczenia strony</a> na wÅaÅciwym"
+" miejscu oraz pomaga odpowiadaÄ na pytania zwiÄzane z istniejÄcymi i nowymi "
+"tÅumaczeniami."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:48
msgid ""
-"<i>tordnsel</i> is the alias for the people responsible for the tordns "
-"exitlist."
+"<i>tordnsel at torproject.org</i> is the alias for the people responsible "
+"for the tordns exitlist."
msgstr ""
-"<i>tordnsel</i> sÅuÅy do kontaktÃw z ludÅmi odpowiedzialnymi za listÄ "
-"punktÃw wyjÅciowych tordns."
+"<i>tordnsel maÅpa torproject.org</i> sÅuÅy do kontaktÃw z ludÅmi "
+"odpowiedzialnymi za listÄ punktÃw wyjÅciowych tordns."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:50
msgid ""
-"<i>donations</i> is for questions and comments about <a href=\"<page "
-"donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More donations means "
-"<a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're happy to help think "
-"about creative ways for you to contribute."
+"<i>donations at torproject.org</i> is for questions and comments about <a "
+"href=\"<page donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More "
+"donations means <a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're "
+"happy to help think about creative ways for you to contribute."
msgstr ""
-"<i>donations</i> sÅuÅy do pytania o i komentowania aspektÃw zwiÄzanych z <a "
-"href=\"<page donate/donate>\">przekazywaniem pieniÄdzy do deweloperÃw</a>. "
-"WiÄcej dotacji oznacza <a href=\"<page docs/faq>#Funding\">wiÄcej Tora</a>."
-" Z przyjemnoÅciÄ pomoÅemy wymyÅleÄ jakieÅ twÃrcze sposoby wniesienia "
-"swojego wkÅadu w projekt."
+"<i>donations maÅpa torproject.org</i> sÅuÅy do pytania o i komentowania "
+"aspektÃw zwiÄzanych z <a href=\"<page donate/donate>\">przekazywaniem "
+"pieniÄdzy do deweloperÃw</a>. WiÄcej dotacji oznacza <a href=\"<page "
+"docs/faq>#Funding\">wiÄcej Tora</a>. Z przyjemnoÅciÄ pomoÅemy wymyÅleÄ "
+"jakieÅ twÃrcze sposoby wniesienia swojego wkÅadu w projekt."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:55
msgid ""
-"<i>execdir</i> is for press/media, questions and comments about Tor the non-"
-"profit corporation: trademark questions, affiliation and coordination, major"
-" gifts, contract inquiries, licensing and certification, etc."
+"<i>execdir at torproject.org</i> is for press/media, questions and comments "
+"about Tor the non-profit corporation: trademark questions, affiliation and "
+"coordination, major gifts, contract inquiries, licensing and certification, "
+"etc."
msgstr ""
"<i>execdir</i> jest przeznaczony dla prasy/mediÃw oraz komentarzy i pytaÅ "
"odnoÅnie organizacji non-profit Tora: znaki handlowe, przyÅÄczanie i "
@@ -170,7 +171,7 @@
"certyfikacja etc."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:61
msgid ""
"<a id=\"irc\"></a> Tor users and developers can also be found in the "
"following channels on <a href=\"http://www.oftc.net/oftc/\">oftc</a>:"
@@ -179,7 +180,7 @@
"nastÄpujÄych kanaÅach na <a href=\"http://www.oftc.net/oftc/\">oftc</a>:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:66
msgid ""
"<i>#tor</i> - User and relay operation discussions. Having trouble running "
"Tor or a question for other Tor users? Then this is the spot for you."
@@ -189,7 +190,7 @@
"jest miejsce dla Ciebie."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:69
msgid ""
"<i>#tor-dev</i> - Channel for people who want to do development. "
"Discussions about Tor related coding, protocols, and <a href=\"<page "
@@ -200,7 +201,7 @@
"getinvolved/volunteer>\">pomysÅy na projekty</a> sÄ mile widziane."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:72
msgid ""
"<i>#nottor</i> - This is where Tor people hang out to talk about stuff that "
"is not related to Tor."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.corepeople.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.corepeople.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.corepeople.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:14+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 11:57+0000\n"
+"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:7
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:7
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page about/corepeople>\">Tor"
@@ -29,7 +29,7 @@
"about/corepeople>\">Ludzie Tora</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:12
msgid ""
"The Tor Project is a 501(c)(3) non-profit based in the United States. The "
"official address of the organization is:"
@@ -38,7 +38,7 @@
"Oficjalny adres organizacji to:"
#. type: Content of: <div><div><address>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:17
msgid ""
"The Tor Project<br> 969 Main Street, Suite 206<br> Walpole, MA 02081-2972 "
"USA<br><br>"
@@ -47,7 +47,7 @@
"USA<br><br>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:22
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:22
msgid ""
"The organization consists of many volunteers and a few employees. Please "
"don't contact us individually about Tor topics — if you have a problem"
@@ -60,17 +60,17 @@
"kontaktowÄ</a>, by znaleÅÄ odpowiedni adres."
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:27
msgid "Core Tor People"
msgstr "GÅÃwne osoby Tora"
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:29
msgid "Jacob Appelbaum, Developer, Advocate, and Security Researcher"
msgstr "Jacob Appelbaum, Deweloper, Adwokat i Badacz BezpieczeÅstwa"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:30
msgid ""
"Our main advocate. Speaks at conferences and gives trainings all over the "
"world to get people excited about Tor, explain how Tor is used in real world"
@@ -91,12 +91,12 @@
" Laboratorium Badania BezpieczeÅstwa i PrywatnoÅci Uniwersytetu Waszyngton."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:40
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:40
msgid "Erinn Clark, Packaging and Build Automation"
msgstr "Erinn Clark, Automatyzacja pakowania i budowania"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:41
msgid ""
"Erinn is tackling the growing needs for easy to install and configure "
"packages on a variety of operating systems. Also working on automating the "
@@ -111,12 +111,12 @@
"publicznoÅci na FSCONS, CodeBits.eu i rÃÅnych europejskich uniwersystetach."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:47
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:47
msgid "Christopher Davis, Libevent hacker"
msgstr "Christopher Davis, haker Libevent"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:48
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:48
msgid ""
"Worked during Google Summer of Code 2009 on porting Polipo to Windows. He "
"currently helps with the libevent bufferevent code."
@@ -125,12 +125,12 @@
"Windows. Teraz pomaga z kodem bufferevent w libevent."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:51
msgid "Roger Dingledine, Project Leader; Director, Researcher"
msgstr "Roger Dingledine, Lider Projektu; Dyrektor, Badacz"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:52
msgid ""
"Original developer of Tor along with Nick Mathewson and Paul Syverson. "
"Leading researcher in the anonymous communications field. Frequent speaker "
@@ -143,12 +143,12 @@
"koordynowaÄ badaczy akademickich."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:57
msgid "Matt Edman, Vidalia Developer; Researcher"
msgstr "Matt Edman, Deweloper Vidalii; Badacz"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:58
msgid ""
"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
"platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
@@ -157,12 +157,12 @@
"miÄdzyplatformowego interfejsu graficznego dla Tora zawartego w paczkach."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:61
msgid "Nathan Freitas, Mobile phone hacker"
msgstr "Nathan Freitas, haker telefonÃw komÃrkowych"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:62
msgid ""
"The driving force behind <a href=\"https://guardianproject.info\">The "
"Guardian Project</a> and Tor on the Android platform in the form of <a "
@@ -181,12 +181,12 @@
"mobilnÄ o wzmocnionej prywatnoÅci</a>."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:70
msgid "Christian Fromme, Developer"
msgstr "Christian Fromme, Deweloper"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:71
msgid ""
"Christian works on all things python for Tor. He enhanced and maintains a "
"slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, "
@@ -198,12 +198,12 @@
"itd."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:75
msgid "Melissa Gilroy, CFO and Internal Audit"
msgstr "Melissa Gilroy, CFO i Audyt WewnÄtrzny"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:76
msgid ""
"With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
"in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -214,12 +214,12 @@
"finansowych Tora."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:80
msgid "Sebastian Hahn, Developer"
msgstr "Sebastian Hahn, Deweloper"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:81
msgid ""
"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -231,12 +231,12 @@
"rozszerzeniem Thandy o obsÅugÄ BitTorrent. OgÃlnie duÅo pomaga."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:86
msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
msgstr "Thomas S. Benjamin, Badacz"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:87
msgid ""
"Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
"can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
@@ -245,12 +245,12 @@
"znaleÅÄ na jego <a href=\"http://cryptocracy.net/\">osobistej stronie</a>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:90
msgid "Robert Hogan, Developer"
msgstr "Robert Hogan, Deweloper"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:91
msgid ""
"Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a"
" <a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora "
@@ -263,12 +263,12 @@
"torsocks</a> i innych przydatnych narzÄdzi zewnÄtrznych."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:97
msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
msgstr "Damian Johnson, Deweloper Arma"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:98
msgid ""
"Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application"
" for monitoring Tor relays and providing real-time status information such "
@@ -280,7 +280,7 @@
"log wiadomoÅci etc."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:102
msgid ""
"Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page "
"press/press>\">press contact</a>"
@@ -289,7 +289,7 @@
"press/press>\">kontakt prasowy</a>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:103
msgid ""
"Manages the business operations of The Tor Project, Inc. Plays roles of "
"finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
@@ -298,12 +298,12 @@
"rozgÅaszaniem, zarzÄdzaniem projektem, strategiÄ, prasÄ i ogÃlnym wsparciem."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:106
msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
msgstr "Dr. Karsten Loesing, Badacz i Deweloper"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:107
msgid ""
"Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a "
"href=\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -318,12 +318,12 @@
"href=\"http://metrics.torproject.org/\">sposobami mierzenia</a>."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:114
msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
msgstr "Nick Mathewson, GÅÃwny Architekt, Badacz, Dyrektor"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:115
msgid ""
"One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design"
" work. One of the two main developers, along with Roger."
@@ -332,12 +332,12 @@
"projektowych. Jeden z dwÃch gÅÃwnych deweloperÃw, razem z Rogerem."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:118
msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
msgstr "Dr. Steven Murdoch, Badacz i Deweloper"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:119
msgid ""
"Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
"Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -352,12 +352,12 @@
"href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/\">stronie zawodowej</a>."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:126
msgid "Linus Nordberg, Advocate"
msgstr "Linus Nordberg, Adwokat"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:127
msgid ""
"Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at"
" <a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
@@ -366,12 +366,12 @@
"href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:130
msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
msgstr "Peter Palfrader, Administrator i Deweloper"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:131
msgid ""
"Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the"
" website and the wiki, and generally helps out a lot."
@@ -380,12 +380,12 @@
"stronÄ i wiki oraz ogÃlnie duÅo pomaga."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:132
msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
msgstr "Mike Perry, Deweloper Torbuttona i Tor Performance"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:133
msgid ""
"Author of <a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, a "
@@ -399,12 +399,26 @@
"torbutton/index>\">Torbuttonem</a>."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:139
+msgid "Robert Ransom"
+msgstr "Robert Ransom"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:140
+msgid ""
+"Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
+"hidden service performance and robustness."
+msgstr ""
+"Znajduje bÅÄdy i ogromnie pomaga na IRCu i listach mailingowych. Zajmuje siÄ"
+" wydajnoÅciÄ i uÅytecznoÅciÄ usÅug ukrytych."
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:143
msgid "Karen Reilly, Development Director"
msgstr "Karen Reilly, Dyrektor do spraw Rozwoju"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:144
msgid ""
"Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
"programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -415,12 +429,12 @@
"zyskach anonimowoÅci w sieci, prywatnoÅci i Tora."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:148
msgid "Runa A. Sandvik, Translation Coordinator"
msgstr "Runa A. Sandvik, Koordynator do spraw TÅumaczeÅ"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:149
msgid ""
"Maintains the <a "
"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/\">Tor Translation "
@@ -439,12 +453,12 @@
"projektami."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:153
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:157
msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
msgstr "Dr. Paul Syverson, Badacz"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:154
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:158
msgid ""
"Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
"original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -456,12 +470,12 @@
"projektu, rozwoju i wydania Tora. Teraz pomaga z badaniami i projektowaniem."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:163
msgid "Jeremy Todaro, Illustration & Design"
msgstr "Jeremy Todaro, Ilustracje i Projekt"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:164
msgid ""
"Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
"brochures. His other work can be found at <a "
@@ -470,3 +484,13 @@
"Pracuje na wyglÄdem i projektem dla rÃÅnych projektÃw, rocznymi raportami i "
"broszurami. Inne jego prace moÅna znaleÅÄ na <a "
"href=\"http://jmtodaro.com/\">http://jmtodaro.com/</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:167
+msgid "TomÃs Touceda"
+msgstr "TomÃs Touceda"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
+msgstr "Utrzymanie i nowy rozwÃj Vidalii."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.volunteers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.volunteers.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/about/3-low.volunteers.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page "
@@ -29,27 +29,27 @@
"about/volunteers>\">Wolontariusze</a>"
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:13
msgid "Volunteers"
msgstr "Wolontariusze"
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:15
msgid "Anonym"
msgstr "Anonim"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:15
msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
msgstr "Zajmuje siÄ projektem Incognito LiveCD."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:16
msgid "Kevin Bankston"
msgstr "Kevin Bankston"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:16
msgid ""
"EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
"Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -60,22 +60,22 @@
"Åwiecie ma prawne pytanie na temat Tora."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:20
msgid "Marco Bonetti"
msgstr "Marco Bonetti"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:20
msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
msgstr "Skupia siÄ na MobileTor dla iPhone."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:21
msgid "Kasimir Gabert"
msgstr "Kasimir Gabert"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:21
msgid ""
"Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
"statistics pages."
@@ -84,23 +84,23 @@
"statystykami."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:23
msgid "Andreas Jonsson"
msgstr "Andreas Jonsson"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:23
msgid "Works on OS X Tor Browser Bundle sandbox technology."
msgstr ""
"Pracuje nad technologiÄ piaskownicy dla Paczki Tora z PrzeglÄdarkÄ dla OS X"
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:25
msgid "Fabian Keil"
msgstr "Fabian Keil"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:25
msgid ""
"One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
"and Privoxy still work well together."
@@ -109,22 +109,22 @@
"Privoxy nadal dziaÅajÄ dobrze razem."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:27
msgid "Bruce Leidl"
msgstr "Bruce Leidl"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:27
msgid "Working on a Tor client in Java."
msgstr "Pracuje nad klientem Tora w Javie."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:28
msgid "Julius Mittenzwei"
msgstr "Julius Mittenzwei"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:28
msgid ""
"A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
"respect to legal questions and concerns."
@@ -133,12 +133,12 @@
"prawnych."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:31
msgid "Shava Nerad"
msgstr "Shava Nerad"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:31
msgid ""
"Our former Development Director. She still works on PR and community "
"relations."
@@ -147,12 +147,12 @@
"relations) i relacjami ze spoÅeczeÅstwem."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:33
msgid "Linus Nordberg"
msgstr "Linus Nordberg"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:33
msgid ""
"Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
"countries."
@@ -161,12 +161,12 @@
"nordyckich."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:35
msgid "Lasse Øverlier"
msgstr "Lasse Øverlier"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:35
msgid ""
"Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
"especially for hidden services."
@@ -175,12 +175,12 @@
"zarzÄdzanie zasobami, zwÅaszcza dla usÅug ukrytych."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:37
msgid "Martin Peck"
msgstr "Martin Peck"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:37
msgid ""
"Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
"Windows."
@@ -189,23 +189,13 @@
"serwerÃw proxy dla klientÃw Tora na Windows."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
-msgid "Robert Ransom"
-msgstr "Robert Ransom"
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
-msgid "Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists"
-msgstr "Znajduje bÅÄdy i ogromnie pomaga na IRCu i listach mailingowych"
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:39
msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
msgstr ""
"rovv (to jest pseudonim -- udaÅo mu siÄ pozostaÄ anonimowym nawet dla nas!)"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:40
msgid ""
"The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
"source code every day over breakfast."
@@ -214,12 +204,12 @@
"kod ÅrÃdÅowy Tora codziennie przy Åniadaniu."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:42
msgid "tup (another pseudonym)"
msgstr "tup (to teÅ jest pseudonim)"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:42
msgid ""
"Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a "
"href=\"<wiki>TransparentProxy\">transparent proxy</a>. Also maintains the <a"
@@ -230,22 +220,12 @@
" href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">kodem TorDNSEL</a>."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:49
-msgid "TomÃs Touceda"
-msgstr "TomÃs Touceda"
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:49
-msgid "Fantastic developer involved with the Vidalia project"
-msgstr "Fantastyczny deweloper zwiÄzany z projektem Vidalia"
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:47
msgid "Kyle Williams"
msgstr "Kyle Williams"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:47
msgid ""
"Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
"easier to set up and use."
@@ -254,12 +234,12 @@
"uÅatwia zainstalowanie i uÅywanie Tora."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:50
msgid "Ethan Zuckerman"
msgstr "Ethan Zuckerman"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:50
msgid ""
"A blogger who has written some <a "
"href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">interesting</a> <a "
@@ -274,7 +254,7 @@
" Torze i podobnych narzÄdziach."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:55
msgid ""
"All our relay operators, people who write <a "
"href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research papers</a> about Tor, people"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.proxychain.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.proxychain.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/1-high.proxychain.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:45+0000\n"
"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
@@ -29,12 +29,12 @@
"docs/proxychain>\">Konfiguracja Tora, by uzywaÅ proxy</a>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:13
msgid "<a id=\"proxychain\"></a>"
msgstr "<a id=\"proxychain\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:14
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#proxychain\">Tor: Configuring Tor to use a "
"Proxy</a>"
@@ -43,12 +43,12 @@
"proxy</a>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:15
msgid "<hr>"
msgstr "<hr>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:18
msgid ""
"The current version of Tor and the Vidalia Graphical Tor Controller support "
"the ability to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor "
@@ -67,7 +67,7 @@
"ruchu, gdyÅ ten jest ciÄgle zabezpieczony szyfrowaniem."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:28
msgid ""
"These steps assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you "
"have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies. (To clarify, an HTTPS"
@@ -78,19 +78,19 @@
" typu HTTPS to proxy typu HTTP, ktÃre obsÅuguje teÅ ÅÄdania CONNECT.)"
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:33
msgid "Open the Vidalia Control Panel, click on Settings."
msgstr "OtwÃrz Panel Sterowania Vidalii, kliknij Ustawienia (Settings)."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:34
msgid "Click Network. Select \"I use a proxy to access the Internet\"."
msgstr ""
"Kliknij SieÄ (Network). Zaznacz \"I use a proxy to access the "
"Internet\"(\"UÅywam serwera proxy do ÅÄczenia siÄ z Internetem\")."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:35
msgid ""
"On the Address line, enter the open proxy address. This can be a hostname "
"or IP Address."
@@ -99,12 +99,12 @@
" IP."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:36
msgid "Enter the port for the proxy."
msgstr "Wpisz port proxy."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:37
msgid ""
"Generally, you do not need a Username and Password. If you do, enter the "
"information in the proper fields."
@@ -113,14 +113,14 @@
"potrzebujesz, wpisz je we wÅaÅciwe pola."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:38
msgid ""
"Choose the Type of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or "
"SOCKS5."
msgstr "ybierz typ proxy, ktÃrego uÅywasz: HTTP/HTTPS, SOCKS4 lub SOCKS5."
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:39
msgid ""
"Push the Ok button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to "
"access the rest of the Tor Network."
@@ -129,7 +129,7 @@
"dostÄpu do reszty sieci Tora."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:42
msgid ""
"<br><br> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-proxy.png\" alt=\"Vidalia's Network "
"Proxy settings page\"> <br><br>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.faq.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:01+0000\n"
"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
@@ -29,74 +29,74 @@
"docs/faq>\">FAQ</a>"
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:14
msgid "Tor FAQ"
msgstr "FAQ Tora"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/B_aDff_VuJ.xml:1646
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/tNikbgsymy.xml:1646
msgid "<hr>"
msgstr "<hr>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:17
msgid "General questions:"
msgstr "Pytania ogÃlne:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:19
msgid "<a href=\"#WhatIsTor\">What is Tor?</a>"
msgstr "<a href=\"#WhatIsTor\">Czym jest Tor?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:20
msgid "<a href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other proxies?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#Torisdifferent\">Czym rÃÅni siÄ Tor od innych serwerÃw proxy?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:21
msgid "<a href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use with Tor?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#CompatibleApplications\">Jakich programÃw mogÄ uÅywaÄ z "
"Torem?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:23
msgid "<a href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
msgstr "<a href=\"#WhyCalledTor\">Czemu siÄ to nazywa Tor?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:24
msgid "<a href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
msgstr "<a href=\"#Backdoor\">Czy jest tylna furtka w Torze?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:25
msgid "<a href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my magazine's CD?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#DistributingTor\">Czy mogÄ rozprowadzaÄ Tora na pÅycie CD mojego "
"magazynu?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:27
msgid ""
"<a href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor support mail?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#SupportMail\">Jak mogÄ dostaÄ odpowiedÅ na mÃj list o Torze?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:29
msgid "<a href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
msgstr "<a href=\"#WhySlow\">Czemu Tor jest taki powolny?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:30
msgid "<a href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with more funding?</a>"
msgstr "<a href=\"#Funding\">Co Projekt Tor zrobiÅby z wiÄkszymi funduszami?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:32
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:32
msgid ""
"<a href=\"#Metrics\">How many people use Tor? How many relays or exit nodes "
"are there?</a>"
@@ -105,22 +105,22 @@
"wyjÅciowych?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:36
msgid "Compilation and Installation:"
msgstr "Kompilacja i instalacja:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:38
msgid "<a href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
msgstr "<a href=\"#HowUninstallTor\">Jak odinstalowaÄ Tora?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:39
msgid "<a href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the download page?</a>"
msgstr "<a href=\"#PGPSigs\">Czym sÄ te pliki \"sig\" na stronie pobierania?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:41
msgid ""
"<a href=\"#GetTor\">Your website is blocked in my country. How do I download"
" Tor?</a>"
@@ -129,12 +129,12 @@
"pobraÄ Tora?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:43
msgid "<a href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under Windows?</a>"
msgstr "<a href=\"#CompileTorWindows\">Jak skompilowaÄ Tora pod Windows?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:44
msgid ""
"<a href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable appear to have a"
" virus or spyware?</a>"
@@ -143,7 +143,7 @@
" lub oprogramowanie szpiegujÄce?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:46
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:46
msgid ""
"<a href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that includes Tor?</a>"
msgstr ""
@@ -151,27 +151,27 @@
"Tora?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:49
msgid "Running Tor:"
msgstr "Uruchamianie Tora:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:51
msgid "<a href=\"#torrc\">I'm supposed to \"edit my torrc\". What does that mean?</a>"
msgstr "<a href=\"#torrc\">Mam \"wyedytotwaÄ swÃj plik torrc\". Co to znaczy?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:53
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:53
msgid "<a href=\"#Logs\">How do I set up logging, or see Tor's logs?</a>"
msgstr "<a href=\"#Logs\">Jak uruchomiÄ logowanie lub zobaczyÄ logi Tora?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:57
msgid "Running a Tor client:"
msgstr "Uruchamianie klienta Tora:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:59
msgid ""
"<a href=\"#DoesntWork\">I installed Tor and Polipo but it's not working.</a>"
msgstr ""
@@ -179,7 +179,7 @@
"dziaÅajÄ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:61
msgid ""
"<a href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a password at "
"start.</a>"
@@ -188,7 +188,7 @@
"uruchamiania</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:63
msgid ""
"<a href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or country) are "
"used for entry/exit?</a>"
@@ -197,7 +197,7 @@
"sÄ uÅywane do wchodzenia/wychodzenia?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:65
msgid ""
"<a href=\"#GoogleCaptcha\">Google makes me solve a Captcha or tells me I "
"have spyware installed.</a>"
@@ -206,7 +206,7 @@
"mÃwi, Åe mam zainstalwoane oprogramowanie szpiegujÄce.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:67
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:67
msgid ""
"<a href=\"#GmailWarning\">Gmail warns me that my account may have been "
"compromised.</a>"
@@ -215,7 +215,7 @@
"siÄ wÅamaÄ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:69
msgid ""
"<a href=\"#FirewallPorts\">My firewall only allows a few outgoing ports.</a>"
msgstr ""
@@ -223,17 +223,17 @@
" wychodzÄcych.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:73
msgid "Running a Tor relay:"
msgstr "Uruchamianie przekaÅnika sieci Tora:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:75
msgid "<a href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to be?</a>"
msgstr "<a href=\"#RelayFlexible\">Jak stabilny musi byÄ mÃj przekaÅnik?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:76
msgid ""
"<a href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want to deal with "
"abuse issues.</a>"
@@ -242,58 +242,58 @@
"chcÄ mieÄ do czynienia z przypadkami naduÅyÄ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:78
msgid "<a href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or bridge relay?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#RelayOrBridge\">Czy powinienem/am prowadziÄ normalny przekaÅnik, "
"czy przekaÅnik mostkowy?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:80
msgid "<a href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one relay.</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#MultipleRelays\">ChcÄ prowadziÄ wiÄcej niÅ jeden przekaÅnik.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:81
msgid "<a href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much memory?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#RelayMemory\">Czemu mÃj przekaÅnik Tora zuÅywa tyle pamiÄci?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:82
msgid "<a href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
msgstr "<a href=\"#WhyNotNamed\">Czemu mÃj przekaÅnik Tora nie ma nazwy?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:85
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:85
msgid "Running a Tor hidden service:"
msgstr "Uruchamianie usÅugi ukrytej Tora:"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:87
msgid "Anonymity and Security:"
msgstr "AnonimowoÅÄ i bezpieczeÅstwo:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:89
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:89
msgid "<a href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor uses.</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#KeyManagement\">Opowiedzcie mi o wszystkich kluczach uÅywanych "
"przez Tora.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:90
msgid "<a href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
msgstr "<a href=\"#EntryGuards\">Co to sÄ StraÅnicy WejÅciowi?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:93
msgid "Alternate designs that we don't do (yet):"
msgstr "Alternatywne projeky, ktÃrych nie robimy (jeszcze):"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:95
msgid ""
"<a href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user be a relay.</a>"
msgstr ""
@@ -301,7 +301,7 @@
"byÅ przekaÅnikiem.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:97
msgid ""
"<a href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP packets, not just"
" TCP packets.</a>"
@@ -310,19 +310,19 @@
"IP, nie tylko pakiety TCP.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:101
msgid "Abuse:"
msgstr "NaduÅycia"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:103
msgid "<a href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do bad things?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#Criminals\">Czy Tor nie umoÅliwia przestÄpcom robienia zÅych "
"rzeczy?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:104
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:104
msgid ""
"<a href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my exit relay?</a>"
msgstr ""
@@ -330,7 +330,7 @@
"przekaÅniku wyjÅciowym?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:108
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:108
msgid ""
"For other questions not yet on this version of the FAQ, see the <a "
"href=\"<wikifaq>\">wiki FAQ</a> for now."
@@ -339,22 +339,22 @@
" na <a href=\"<wikifaq>\">FAQ wiki</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:111
msgid "<hr> <a id=\"General\"></a> <a id=\"WhatIsTor\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"General\"></a> <a id=\"WhatIsTor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:116
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:116
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhatIsTor\">What is Tor?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhatIsTor\">Czym jest Tor?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:119
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
msgstr "Nazwa \"Tor\" moÅe odnosiÄ siÄ do kilku rÃÅnych komponentÃw."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:123
msgid ""
"The Tor software is a program you can run on your computer that helps keep "
"you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your communications "
@@ -376,7 +376,7 @@
"about/overview>\">stronie wprowadzenia</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:134
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:134
msgid ""
"The Tor Project is a non-profit (charity) organization that maintains and "
"develops the Tor software."
@@ -385,12 +385,12 @@
"rozwija oprogramowanie Tor."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:138
msgid "<hr> <a id=\"Torisdifferent\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"Torisdifferent\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:141
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:141
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other"
" proxies?</a>"
@@ -399,7 +399,7 @@
"serwerÃw proxy?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:143
msgid ""
"A typical proxy provider sets up a server somewhere on the Internet and "
"allows you to use it to relay your traffic. This creates a simple, easy to "
@@ -427,7 +427,7 @@
"internetem wifi."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:156
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:156
msgid ""
"Simple proxy providers also create a single point of failure. The provider "
"knows who you are and where you browse on the Internet. They can see your "
@@ -446,7 +446,7 @@
"szczegÃÅÃw o Tobie."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:165
msgid ""
"Tor passes your traffic through at least 3 different servers before sending "
"it on to the destination. Tor does not modify, or even know, what you are "
@@ -467,12 +467,12 @@
" zaszyfrowane pakiety miÄdzy sobÄ."
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:175
msgid "Doesn't the first server see who I am?"
msgstr "Czy pierwszy serwer nie widzi, kim jestem?"
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:175
msgid ""
"Possibly. A bad first of three servers can see encrypted Tor traffic coming "
"from your computer. It still doesn't know who you are and what you are "
@@ -489,12 +489,12 @@
"idziesz w Internecie."
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:181
msgid "Can't the third server see my traffic?"
msgstr "Czy trzeci serwer nie widzi mojego ruchu?"
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:181
msgid ""
"Possibly. A bad third of three servers can see the traffic you sent into "
"Tor. It won't know who sent this traffic. If you're using encryption, such"
@@ -513,12 +513,12 @@
"danych wysyÅanych do ich miejsca przeznaczenia."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:191
msgid "<hr> <a id=\"CompatibleApplications\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"CompatibleApplications\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:194
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:194
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use"
" with Tor?</a>"
@@ -527,7 +527,7 @@
"uÅywaÄ z Torem?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:197
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:197
msgid ""
"There are two pieces to \"Torifying\" a program: connection-level anonymity "
"and application-level anonymity. Connection-level anonymity focuses on "
@@ -555,7 +555,7 @@
"Torem."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:211
msgid ""
"Most of our work so far has focused on the Firefox web browser. The bundles "
"on the <a href=\"<page download/download>\">download page</a> automatically "
@@ -572,7 +572,7 @@
"poziomÃw poÅÄczenia i aplikacji."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:220
msgid ""
"There are plenty of other programs you can use with Tor, but we haven't "
"researched the application-level anonymity issues on them well enough to be "
@@ -594,17 +594,17 @@
"faktycznym!"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:231
msgid "<hr> <a id=\"WhyCalledTor\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"WhyCalledTor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:234
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:234
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyCalledTor\">Czemu siÄ to nazywa Tor?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:237
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:237
msgid ""
"Because Tor is the onion routing network. When we were starting the new "
"next-generation design and implementation of onion routing in 2001-2002, we "
@@ -622,12 +622,12 @@
"cebulowego</a>, prowadzonego przez Laboratorium Badawcze Marynarki Wojennej."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:247
msgid "(It's also got a fine translation from German and Turkish.)"
msgstr "(Ma teÅ niezÅe tÅumaczenie z niemieckiego i tureckiego.)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:251
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:251
msgid ""
"Note: even though it originally came from an acronym, Tor is not spelled "
"\"TOR\". Only the first letter is capitalized. In fact, we can usually spot "
@@ -641,17 +641,17 @@
" Åle literuje nazwÄ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:258
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:258
msgid "<hr> <a id=\"Backdoor\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"Backdoor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:261
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:261
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Backdoor\">Czy jest tylna furtka w Torze?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:264
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:264
msgid ""
"There is absolutely no backdoor in Tor. Nobody has asked us to put one in, "
"and we know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will "
@@ -665,7 +665,7 @@
"walczyÄ, i (jak mÃwiÄ prawnicy) prawdopodobnie wygramy."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:271
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:271
msgid ""
"We think that putting a backdoor in Tor would be tremendously irresponsible "
"to our users, and a bad precedent for security software in general. If we "
@@ -681,7 +681,7 @@
"nie zaufaÅ naszym programom — z doskonaÅego powodu!"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:279
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:279
msgid ""
"But that said, there are still plenty of subtle attacks people might try. "
"Somebody might impersonate us, or break into our computers, or something "
@@ -703,7 +703,7 @@
"miejscach dystrybucji."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:291
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:291
msgid ""
"Also, there might be accidental bugs in Tor that could affect your "
"anonymity. We periodically find and fix anonymity-related bugs, so make sure"
@@ -714,12 +714,12 @@
"anonimowoÅciÄ, wiÄc zawsze uÅywaj najnowszej wersji Tora."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:296
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:296
msgid "<hr> <a id=\"DistributingTor\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"DistributingTor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:299
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:299
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my "
"magazine's CD?</a>"
@@ -728,12 +728,12 @@
"pÅycie CD mojego magazynu?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:302
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:302
msgid "Yes."
msgstr "Tak."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:306
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:306
msgid ""
"The Tor software is <a href=\"https://www.fsf.org/\">free software</a>. This"
" means we give you the rights to redistribute the Tor software, either "
@@ -746,7 +746,7 @@
" Nie musisz nas pytaÄ o szczegÃlne pozwolenie."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:313
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:313
msgid ""
"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our <a"
" href=\"<gitblob>LICENSE\">LICENSE</a>. Essentially this means that you "
@@ -759,7 +759,7 @@
"rozpowszechniasz."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:320
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:320
msgid ""
"Most people who ask us this question don't want to distribute just the Tor "
"software, though. They want to distribute the Tor bundles, which typically "
@@ -790,7 +790,7 @@
"Polipo</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:336
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:336
msgid ""
"Also, you should make sure not to confuse your readers about what Tor is, "
"who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide). See our"
@@ -802,7 +802,7 @@
"handlowym</a> po wiÄcej szczegÃÅÃw."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:342
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:342
msgid ""
"Lastly, you should realize that we release new versions of the Tor software "
"frequently, and sometimes we make backward incompatible changes. So if you "
@@ -818,12 +818,12 @@
"aktywnie rozwijane."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:349
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:349
msgid "<hr> <a id=\"SupportMail\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"SupportMail\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:352
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:352
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor "
"support mail?</a>"
@@ -832,24 +832,24 @@
"list o Torze?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:354
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:354
msgid ""
"There is no official support for Tor. Your best bet is to try the following:"
msgstr ""
"Nie ma oficjalnego wsparcia dla Tora. Najlepiej wyprÃbuj nastÄpujÄce kroki:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:356
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:356
msgid "Read through this <a href=\"<page docs/faq>\">FAQ</a>."
msgstr "Przeczytaj to <a href=\"<page docs/faq>\">FAQ</a>."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:357
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:357
msgid "Read through the <a href=\"<page docs/documentation>\">documentation</a>."
msgstr "Przeczytaj <a href=\"<page docs/documentation>\">dokumentacjÄ</a>."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:358
msgid ""
"Read through the <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk\">OR-TALK "
"Archives</a> and see if your question is already answered."
@@ -858,7 +858,7 @@
"i sprawdÅ, czy na Twoje pytanie nie ma juÅ odpowiedzi. "
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:361
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:361
msgid ""
"Join our <a href=\"irc://irc.oftc.net#tor\">irc channel</a> and state the "
"issue and wait for help."
@@ -867,7 +867,7 @@
"problem i czekaj na pomoc."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:363
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:363
msgid ""
"Send an email to tor-assistants at torproject.org. These are volunteers who "
"may be able to help you but you may not get a response for days."
@@ -877,7 +877,7 @@
"wiele dni."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:368
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:368
msgid ""
"If you find your answer, please stick around on the IRC channel or the "
"mailing list and answer questions from others."
@@ -886,22 +886,22 @@
"mailingowej i odpowiadaj na pytania od innych."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:371
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:371
msgid "<hr> <a id=\"WhySlow\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"WhySlow\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:374
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:374
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhySlow\">Czemu Tor jest taki powolny?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:377
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:377
msgid "There are many reasons why the Tor network is currently slow."
msgstr "Jest wiele powodÃw, dlaczego sieÄ Tora jest w tej chwili powolna."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:381
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:381
msgid ""
"Before we answer, though, you should realize that Tor is never going to be "
"blazing fast. Your traffic is bouncing through volunteers' computers in "
@@ -916,7 +916,7 @@
"przepustowoÅÄ w stylu uczelni."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:389
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:389
msgid ""
"But that doesn't mean that it can't be improved. The current Tor network is "
"quite small compared to the number of people trying to use it, and many of "
@@ -930,7 +930,7 @@
"plikÃw."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:396
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:396
msgid ""
"For the much more in-depth answer, see <a href=\"<blog>why-tor-is-"
"slow\">Roger's blog post on the topic</a>, which includes both a detailed "
@@ -941,12 +941,12 @@
"zawiera zarÃwno szczegÃÅowy PDF, jak i towarzyszÄce wideo."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:403
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:403
msgid "What can you do to help?"
msgstr "Jak moÅesz pomÃÄ?"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:409
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:409
msgid ""
"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configure your Tor to relay traffic "
"for others</a>. Help make the Tor network large enough that we can handle "
@@ -958,7 +958,7 @@
"Internecie."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:415
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:415
msgid ""
"<a href=\"<page projects/vidalia>\">Help us make Tor more usable</a>. We "
"especially need people to help make it easier to configure your Tor as a "
@@ -972,7 +972,7 @@
"konfiguracji."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:422
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:422
msgid ""
"There are some bottlenecks in the current Tor network. Help us design "
"experiments to track down and demonstrate where the problems are, and then "
@@ -983,7 +983,7 @@
"problemy, a wtedy my bÄdziemy mogli bardziej skupiÄ siÄ na ich naprawieniu."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:428
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:428
msgid ""
"There are some steps that individuals can take to improve their Tor "
"performance. <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/FireFoxTorPerf\">You can "
@@ -1003,7 +1003,7 @@
"podziaÅa, pomÃÅ innym, dokumentujÄc, co zrobiÅeÅ, i dajÄc nam o tym znaÄ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:439
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:439
msgid ""
"Tor needs some architectural changes too. One important change is to start "
"providing <a href=\"#EverybodyARelay\">better service to people who relay "
@@ -1016,7 +1016,7 @@
"skoÅczymy szybciej, jeÅli uda nam siÄ spÄdziÄ przy tym wiÄcej czasu."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:446
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:446
msgid ""
"Help do other things so we can do the hard stuff. Please take a moment to "
"figure out what your skills and interests are, and then <a href=\"<page "
@@ -1028,7 +1028,7 @@
"ochotnikÃw</a>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:452
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:452
msgid ""
"Help find sponsors for Tor. Do you work at a company or government agency "
"that uses Tor or has a use for Internet privacy, e.g. to browse the "
@@ -1046,7 +1046,7 @@
"wolniejszy."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:461
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:461
msgid ""
"If you can't help out with any of the above, you can still help out "
"individually by <a href=\"<page donate/donate>\">donating a bit of money to "
@@ -1057,12 +1057,12 @@
"dotacji dla naszej sprawy</a>. To siÄ przydaje!"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:468
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:468
msgid "<hr> <a id=\"Funding\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"Funding\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:471
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:471
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with "
"more funding?</a>"
@@ -1071,7 +1071,7 @@
"funduszami?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:474
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:474
msgid ""
"We have about 1800 relays right now, pushing over 150 MB/s average traffic. "
"We have several hundred thousand active users. But the Tor network is not "
@@ -1082,14 +1082,14 @@
"jeszcze samopodtrzymujÄca siÄ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:480
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:480
msgid "There are six main development/maintenance pushes that need attention:"
msgstr ""
"Jest szeÅÄ gÅÃwnych spraw programistycznych i zwiÄzanych z utrzymaniem, "
"ktÃre wymagajÄ uwagi:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:486
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:486
msgid ""
"Scalability: We need to keep scaling and decentralizing the Tor architecture"
" so it can handle thousands of relays and millions of users. The upcoming "
@@ -1102,7 +1102,7 @@
"zrobienia w nastÄpnej kolejnoÅci, by utrzymaÄ Tora szybkiego i stabilnego."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:493
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:493
msgid ""
"User support: With this many users, a lot of people are asking questions all"
" the time, offering to help out with things, and so on. We need good clean "
@@ -1113,25 +1113,24 @@
"dokumentacji i musimy poÅwiÄciÄ trochÄ wysiÅku na koordynacjÄ wolontariuszy."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:499
msgid ""
"Relay support: the Tor network is run by volunteers, but they still need "
"attention with prompt bug fixes, explanations when things go wrong, "
"reminders to upgrade, and so on. The network itself is a commons, and "
"somebody needs to spend some energy making sure the relay operators stay "
-"happy. We also need to work on <a href=\"#RelayOS\">stability</a> on some "
-"platforms — e.g., Tor relays have problems on Win XP currently."
+"happy. We also need to work on stability on some platforms — e.g., Tor"
+" relays have problems on Win XP currently."
msgstr ""
"ObsÅuga przekaÅnikÃw sieci: sieÄ Tora jest prowadzona przez wolontariuszy, "
"ale oni wymagajÄ uwagi z usuwaniem bÅÄdÃw, tÅumaczeniem, czemu coÅ nie "
"dziaÅa, przypominaniem o aktualizacjach itd. Sama sieÄ jest czymÅ wspÃlnym i"
" ktoÅ musi poÅwiÄciÄ trochÄ energii, by operatorzy przekaÅnikÃw byli "
-"zadowoleni. Musimy teÅ popracowaÄ nad <a href=\"#RelayOS\">stabilnoÅciÄ</a> "
-"na niektÃrych systemach — np. przekaÅniki Tora majÄ aktualnie problemy"
-" na Win XP."
+"zadowoleni. Musimy teÅ popracowaÄ nad stabilnoÅciÄ na niektÃrych systemach "
+"— np. przekaÅniki Tora majÄ aktualnie problemy na Win XP."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:508
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:508
msgid ""
"Usability: Beyond documentation, we also need to work on usability of the "
"software itself. This includes installers, clean GUIs, easy configuration to"
@@ -1149,7 +1148,7 @@
"oprogramowania do prywatnoÅci nigdy nie byÅa Åatwa."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:517
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:517
msgid ""
"Incentives: We need to work on ways to encourage people to configure their "
"Tors as relays and exit nodes rather than just clients. <a "
@@ -1162,7 +1161,7 @@
"staÄ siÄ przekaÅnikiem i musimy daÄ ludziom bodÅce, by to robili.</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:524
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:524
msgid ""
"Research: The anonymous communications field is full of surprises and "
"gotchas. In our copious free time, we also help run top anonymity and "
@@ -1182,7 +1181,7 @@
" siÄ dalsze."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:537
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:537
msgid ""
"We're continuing to move forward on all of these, but at this rate <a "
"href=\"#WhySlow\">the Tor network is growing faster than the developers can "
@@ -1195,7 +1194,7 @@
"sprawy, byÅmy mogli kontynuowaÄ wzrost sieci."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:545
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:545
msgid ""
"We are also excited about tackling related problems, such as censorship-"
"resistance."
@@ -1204,7 +1203,7 @@
"ochrona przed cenzurÄ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:550
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:550
msgid ""
"We are proud to have <a href=\"<page about/sponsors>\">sponsorship and "
"support</a> from the Omidyar Network, the International Broadcasting Bureau,"
@@ -1219,7 +1218,7 @@
"wkÅad w projekt."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:557
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:557
msgid ""
"However, this support is not enough to keep Tor abreast of changes in the "
"Internet privacy landscape. Please <a href=\"<page "
@@ -1234,12 +1233,12 @@
"dowiedzieÄ siÄ, jak dokonywaÄ wiÄkszych wpÅat lub grantÃw."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:563
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:563
msgid "<hr> <a id=\"Metrics\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"Metrics\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:566
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:566
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Metrics\">How many people use Tor? How many "
"relays or exit nodes are there?</a>"
@@ -1248,7 +1247,7 @@
"przekaÅnikÃw lub wÄzÅÃw wyjÅciowych?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:568
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:568
msgid ""
"All this and more about measuring Tor can be found at the <a "
"href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor Metrics Portal</a>."
@@ -1257,17 +1256,17 @@
"href=\"https://metrics.torproject.org/\">Portalu PomiarÃw Tora</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:570
msgid "<hr> <a id=\"HowUninstallTor\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"HowUninstallTor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:573
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:573
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#HowUninstallTor\">Jak odinstaloawÄ Tora?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:576
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:576
msgid ""
"This depends entirely on how you installed it and which operating system you"
" have. If you installed a package, then hopefully your package has a way to "
@@ -1282,7 +1281,7 @@
"Firefoksa i Polipo na dowolnym systemie Windows jest nastÄpujÄcy:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:584
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:584
msgid ""
"In your taskbar, right click on Vidalia (the green onion or the black head)"
" and choose exit."
@@ -1291,7 +1290,7 @@
"czarna gÅÃwka) i wybierz wyjÅcie."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:586
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:586
msgid ""
"Right click on the taskbar to bring up TaskManager. Look for tor.exe in the "
"Process List. If it's running, right click and choose End Process."
@@ -1301,7 +1300,7 @@
"wybierz ZakoÅcz Proces."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:588
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:588
msgid ""
"Click the Start button, go to Programs, go to Vidalia, choose Uninstall. "
"This will remove the Vidalia bundle, which includes Tor and Polipo."
@@ -1310,7 +1309,7 @@
"(Uninstall). To usunie dystrybucjÄ Vidalii, ktÃra zawiera Tora i Polipo."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:590
msgid ""
"Start Firefox. Go to the Tools menu, choose Add-ons. Select Torbutton. "
"Click the Uninstall button."
@@ -1319,7 +1318,7 @@
"Torbutton. Kliknij przycisk Odinstaluj."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:595
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:595
msgid ""
"If you do not follow these steps (for example by trying to uninstall "
"Vidalia, Tor, and Polipo while they are still running), you will need to "
@@ -1331,7 +1330,7 @@
"Files\\Vidalia Bundle\"."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:601
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:601
msgid ""
"For Mac OS X, follow the <a href=\"<page docs/tor-doc-"
"osx>#uninstall\">uninstall directions</a>."
@@ -1340,7 +1339,7 @@
"osx>#uninstall\">instrukcji odinstalowania</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:606
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:606
msgid ""
"If you installed by source, I'm afraid there is no easy uninstall method. "
"But on the bright side, by default it only installs into /usr/local/ and it "
@@ -1351,12 +1350,12 @@
"instalujÄ siÄ do /usr/local/, a tam powinno Åatwo byÄ zauwaÅyÄ nowe rzeczy."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:611
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:611
msgid "<hr> <a id=\"PGPSigs\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"PGPSigs\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:614
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:614
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the "
"download page?</a>"
@@ -1365,7 +1364,7 @@
"pobierania?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:617
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:617
msgid ""
"These are PGP signatures, so you can verify that the file you've downloaded "
"is exactly the one that we intended you to get."
@@ -1374,7 +1373,7 @@
"jest dokÅadnie tym, ktÃry daliÅmy do ÅciÄgniÄcia."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:622
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:622
msgid ""
"Please read the <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">verifying "
"signatures</a> page for details."
@@ -1383,12 +1382,12 @@
"signatures>\">weryfikacji podpisÃw</a>, by dowiedzieÄ siÄ wiÄcej."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:626
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:626
msgid "<hr> <a id=\"GetTor\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"GetTor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:629
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GetTor\">Your website is blocked in my country. "
"How do I download Tor?</a>"
@@ -1397,7 +1396,7 @@
"kraju. Jak mam pobraÄ Tora?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:633
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:633
msgid ""
"Some government or corporate firewalls censor connections to Tor's website. "
"In those cases, you have three options. First, get it from a friend — "
@@ -1423,7 +1422,7 @@
"odbieranie bardzo duÅych zaÅÄcznikÃw."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:647
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:647
msgid ""
"Be sure to <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">verify the "
"signature</a> of any package you download, especially when you get it from "
@@ -1434,12 +1433,12 @@
"strony niÅ nasza oficjalna strona HTTPS."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:652
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:652
msgid "<hr> <a id=\"CompileTorWindows\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"CompileTorWindows\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:655
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:655
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under "
"Windows?</a>"
@@ -1448,7 +1447,7 @@
"Windows?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:658
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:658
msgid ""
"Try following the steps at <a href=\"<gitblob>doc/tor-win32-mingw-"
"creation.txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
@@ -1457,7 +1456,7 @@
"creation.txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:663
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:663
msgid ""
"(Note that you don't need to compile Tor yourself in order to use it. Most "
"people just use the packages available on the <a href=\"<page "
@@ -1468,12 +1467,12 @@
"download/download>\">stronie pobierania</a>.)"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:668
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:668
msgid "<hr> <a id=\"VirusFalsePositives\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"VirusFalsePositives\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:671
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:671
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable"
" appear to have a virus or spyware?</a>"
@@ -1482,7 +1481,7 @@
"zdaje siÄ mieÄ wirusa lub oprogramowanie szpiegujÄce?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:674
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:674
msgid ""
"Sometimes, overzealous Windows virus and spyware detectors trigger on some "
"parts of the Tor Windows binary. Our best guess is that these are false "
@@ -1499,7 +1498,7 @@
" daje faÅszywe pozytywne wyniki. Albo wybierz lepszego producenta."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:682
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:682
msgid ""
"In the meantime, we encourage you to not just take our word for it. Our job "
"is to provide the source; if you're concerned, please do <a "
@@ -1510,12 +1509,12 @@
"<a href=\"#CompileTorWindows\">skompiluj program wÅasnorÄcznie</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:687
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:687
msgid "<hr> <a id=\"LiveCD\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"LiveCD\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:690
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that "
"includes Tor?</a>"
@@ -1524,7 +1523,7 @@
"dystrybucja/paczka zawierajÄca Tora?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:693
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:693
msgid ""
"Yes. Use <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live "
"System</a> or <a href=\"<page projects/torbrowser>\">the Tor Browser "
@@ -1535,12 +1534,12 @@
"PrzeglÄdarkÄ</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:698
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:698
msgid "<hr> <a id=\"torrc\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"torrc\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:701
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:701
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#torrc\">I'm supposed to \"edit my torrc\". What "
"does that mean?</a>"
@@ -1549,7 +1548,7 @@
"to znaczy?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:704
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:704
msgid ""
"Tor installs a text file called torrc that contains configuration "
"instructions for how your Tor program should behave. The default "
@@ -1565,12 +1564,12 @@
"modyfikowaÄ swÃj plik torrc."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:712
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:712
msgid "The location of your torrc file depends on the way you installed Tor:"
msgstr "Lokalizacja Twojego pliku torrc zaleÅy od posobu instalacji Tora:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:716
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:716
msgid ""
"On Windows, if you installed a Tor bundle with Vidalia, you can find your "
"torrc file in the Start menu under Programs -> Vidalia Bundle -> Tor, "
@@ -1591,7 +1590,7 @@
"Settings\\<i>nazwa uÅytkownika</i>\\Application Data\\tor\\torrc</code>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:725
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:725
msgid ""
"On OS X, if you use Vidalia, edit <code>~/.vidalia/torrc</code>. Otherwise, "
"open your favorite text editor and load <code>/Library/Tor/torrc</code>."
@@ -1601,7 +1600,7 @@
"<code>/Library/Tor/torrc</code>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:729
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:729
msgid ""
"On Unix, if you installed a pre-built package, look for "
"<code>/etc/tor/torrc</code> or <code>/etc/torrc</code> or consult your "
@@ -1612,7 +1611,7 @@
"dokumentacjÄ swojej paczki."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:733
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:733
msgid ""
"Finally, if you installed from source, you may not have a torrc installed "
"yet: look in <code>/usr/local/etc/</code> and note that you may need to "
@@ -1623,7 +1622,7 @@
"rÄcznie skopiowaÄ <code>torrc.sample</code> do <code>torrc</code>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:740
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:740
msgid ""
"If you use Vidalia, be sure to exit both Tor and Vidalia before you edit "
"your torrc file. Otherwise Vidalia might overwrite your changes."
@@ -1632,7 +1631,7 @@
"swÃj plik torrc. W innym przypadku Vidalia moÅe nadpisaÄ Twoje zmiany."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:745
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:745
msgid ""
"Once you've changed your torrc, you will need to restart Tor for the changes"
" to take effect. (For advanced users on OS X and Unix, note that you "
@@ -1643,7 +1642,7 @@
" wysÅaÄ Torowi sygnaÅ HUP, nie musisz go restartowaÄ.)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:751
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:751
msgid ""
"For other configuration options you can use, look at the <a href=\"<page "
"docs/tor-manual>\">Tor manual page</a>. Remember, all lines beginning with #"
@@ -1655,12 +1654,12 @@
"nie majÄ wpÅywu na konfiguracjÄ Tora."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:757
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:757
msgid "<hr> <a id=\"Logs\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"Logs\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:760
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Logs\">How do I set up logging, or see Tor's "
"logs?</a>"
@@ -1669,7 +1668,7 @@
" Tora?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:763
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:763
msgid ""
"If you installed a Tor bundle that includes Vidalia, then Vidalia has a "
"window called \"Message Log\" that will show you Tor's log messages. You can"
@@ -1682,7 +1681,7 @@
"wiadomoÅci do pliku. Wszystko gotowe."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:770
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:770
msgid ""
"If you're not using Vidalia, you'll have to go find the log files by hand. "
"Here are some likely places for your logs to be:"
@@ -1691,12 +1690,12 @@
"prawdopodobnych miejsc, w ktÃrych mogÄ byÄ Twoje logi:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:775
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:775
msgid "On OS X, Debian, Red Hat, etc, the logs are in /var/log/tor/"
msgstr "Pod OS X, Debianem, Red Hatem, etc, logi sÄ w /var/log/tor/"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:777
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:777
msgid ""
"On Windows, there are no default log files currently. If you enable logs in "
"your torrc file, they default to <code>\\username\\Application "
@@ -1708,7 +1707,7 @@
"<code>\\Application Data\\tor\\log\\</code>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:781
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:781
msgid ""
"If you compiled Tor from source, by default your Tor logs to <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams\">\"stdout\"</a> at "
@@ -1721,7 +1720,7 @@
"one kierowane do <code>/usr/local/var/log/tor/</code>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:789
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:789
msgid ""
"To change your logging setup by hand, <a href=\"#torrc\">edit your torrc</a>"
" and find the section (near the top of the file) which contains the "
@@ -1732,7 +1731,7 @@
"liniÄ:"
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:795
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:795
#, no-wrap
msgid ""
"\\## Logs go to stdout at level \"notice\" unless redirected by something\n"
@@ -1742,7 +1741,7 @@
"\\## else, like one of the below lines.\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:800
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:800
msgid ""
"For example, if you want Tor to send complete debug, info, notice, warn, and"
" err level messages to a file, append the following line to the end of the "
@@ -1753,13 +1752,13 @@
"sekcji:"
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:806
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:806
#, no-wrap
msgid "Log debug file c:/program files/tor/debug.log\n"
msgstr "Log debug file c:/program files/tor/debug.log\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:810
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:810
msgid ""
"Replace <code>c:/program files/tor/debug.log</code> with a directory and "
"filename for your Tor log."
@@ -1768,12 +1767,12 @@
"Twojego pliku logowania Tora."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:814
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:814
msgid "<hr> <a id=\"DoesntWork\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"DoesntWork\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:817
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:817
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#DoesntWork\">I installed Tor and Polipo but it's"
" not working.</a>"
@@ -1782,7 +1781,7 @@
"ale nie dziaÅajÄ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:820
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:820
msgid ""
"Once you've installed the Tor bundle, there are two questions to ask: first,"
" is your Tor able to establish a circuit? Second, is your Firefox correctly "
@@ -1793,7 +1792,7 @@
"skonfigurowany tak, by wysyÅaÅ swÃj ruch przez Tora?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:825
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:825
msgid ""
"If Tor can establish a circuit, the onion icon in Vidalia will turn green. "
"You can also check in the Vidalia Control Panel to make sure it says "
@@ -1810,12 +1809,12 @@
" obwÃd. WyglÄda na to, Åe funkcjonalnoÅÄ klienta dziaÅa.\")"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:835
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:835
msgid "If Tor can't establish a circuit, here are some hints:"
msgstr "JeÅli Tor nie moÅe nawiÄzaÄ obwodu, oto kilka wskazÃwek:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:839
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:839
msgid ""
"Are you sure Tor is running? If you're using Vidalia, you may have to click "
"on the onion and select \"Start\" to launch Tor."
@@ -1824,7 +1823,7 @@
"cebulÄ i wybraÄ \"Start\", by uruchomiÄ Tora."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:841
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:841
msgid ""
"Check your system clock. If it's more than a few hours off, Tor will refuse "
"to build circuits. For XP users, synchronize your clock under the clock "
@@ -1837,7 +1836,7 @@
"karcie 'Data i czas'."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:845
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:845
msgid ""
"Is your Internet connection <a href=\"#FirewallPorts\">firewalled by "
"port</a>, or do you normally need to use a <a "
@@ -1848,7 +1847,7 @@
"href=\"<wikifaq>#MyInternetconnectionrequiresanHTTPorSOCKSproxy.\">proxy</a>?"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:850
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:850
msgid ""
"Are you running programs like Norton Internet Security or SELinux that block"
" certain connections, even though you don't realize they do? They could be "
@@ -1859,7 +1858,7 @@
"tego sprawy? MogÄ przeszkadzaÄ Torowi w nawiÄzywaniu poÅÄczeÅ sieciowych."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:853
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:853
msgid ""
"Are you in China, or behind a restrictive corporate network firewall that "
"blocks the public Tor relays? If so, you should learn about <a href=\"<page "
@@ -1870,7 +1869,7 @@
"href=\"<page docs/bridges>\">mostkach Tora</a>."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:856
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:856
msgid ""
"Check your <a href=\"#Logs\">Tor logs</a>. Do they give you any hints about "
"what's going wrong?"
@@ -1879,7 +1878,7 @@
"wskazÃwki a tym, co jest nie tak?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:861
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:861
msgid ""
"Step two is to confirm that Firefox is correctly configured to send its "
"traffic through Tor. Try the <a href=\"https://check.torproject.org/\">Tor "
@@ -1895,12 +1894,12 @@
" do FAQ o Tor Check</a>, by dowiedzieÄ siÄ wiÄcej."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:869
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:869
msgid "If it thinks you're not using Tor, here are some hints:"
msgstr "JeÅli wedÅug tej strony nie uÅywas Tora, oto kilka wskazÃwek:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:873
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:873
msgid ""
"Did you install the Torbutton extension for Firefox? The installation "
"bundles include it, but sometimes people forget to install it. Make sure it "
@@ -1914,7 +1913,7 @@
"8118.)"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:878
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:878
msgid ""
"Do you have incompatible Firefox extensions like FoxyProxy installed? If so,"
" uninstall them. (Note that using FoxyProxy is NOT a sufficient substitute "
@@ -1933,7 +1932,7 @@
"Torbuttona</a>.)"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:885
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:885
msgid ""
"If your browser says \"The proxy server is refusing connections.\", check "
"that Polipo (the http proxy that passes traffic between Firefox and Tor) is "
@@ -1948,7 +1947,7 @@
"i otwÃrz Terminal.app. Potem uruchom \"ps aux|grep polipo\"."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:890
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:890
msgid ""
"If you're upgrading from OS X, some of the earlier OS X installers were "
"broken in really unfortunate ways. You may find that <a href=\"<page docs"
@@ -1963,7 +1962,7 @@
" juÅ nie zgadzaÄ siÄ z TwojÄ paczkÄ. Przepraszamy."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:895
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:895
msgid ""
"If you're on Linux, make sure Privoxy isn't running, since it will conflict "
"with the port that our Polipo configuration file picks."
@@ -1972,7 +1971,7 @@
"konflikt z portem, ktÃry jest wybrany w naszej konfiguracji Polipo."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:897
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:897
msgid ""
"If you installed Polipo yourself (not from a bundle), did you edit the "
"config file as described? Did you restart Polipo after this change? Are you "
@@ -1983,7 +1982,7 @@
"zmianie? Na pewno?"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:900
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:900
msgid ""
"For Red Hat Linux and related systems, do you have SELinux enabled? If so, "
"it might be preventing Polipo from talking to Tor. We also run across BSD "
@@ -1996,12 +1995,12 @@
"niektÃrym poÅaczeniom do localhosta."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:906
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:906
msgid "<hr /> <a id=\"VidaliaPassword\"></a>"
msgstr "<hr /> <a id=\"VidaliaPassword\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:909
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:909
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a "
"password at start.</a>"
@@ -2010,7 +2009,7 @@
"podczas uruchamiania</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:912
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:912
msgid ""
"Vidalia interacts with the Tor software via Tor's \"control port\". The "
"control port lets Vidalia receive status updates from Tor, request a new "
@@ -2027,7 +2026,7 @@
"potencjalnie zepsucie Twojej anonimowoÅci."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:921
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:921
msgid ""
"Usually this process of generating and setting a random control password "
"happens in the background. There are three common situations, though, where "
@@ -2037,7 +2036,7 @@
" tle. SÄ jedna trzy sytuacje, w ktÃrych Vidalia moÅe poprosiÄ CiÄ o hasÅo:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:927
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:927
msgid ""
"You're already running Vidalia and Tor. For example, this situation can "
"happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the "
@@ -2050,7 +2049,7 @@
"uruchomisz nowÄ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:932
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:932
msgid ""
"Vidalia crashed, but left Tor running with the last known random password. "
"After you restart Vidalia, it generates a new random password, but Vidalia "
@@ -2073,7 +2072,7 @@
"uruchomienia Tora i wszystko znÃw bÄdzie dziaÅaÄ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:945
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:945
msgid ""
"You had previously set Tor to run as a Windows NT service. When Tor is set "
"to run as a service, it starts up when the system boots. If you configured "
@@ -2098,12 +2097,12 @@
"usÅugi Windows NT</a> po wiÄcej informacji o tym, jak usunÄÄ usÅugÄ Tora."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:960
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:960
msgid "<hr> <a id=\"ChooseEntryExit\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"ChooseEntryExit\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:963
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:963
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or "
"country) are used for entry/exit?</a>"
@@ -2112,7 +2111,7 @@
"wÄzÅy (lub kraje) sÄ uÅywane do wchodzenia/wychodzenia?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:966
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:966
msgid ""
"Yes. You can set preferred entry and exit nodes as well as inform Tor which "
"nodes you do not want to use. The following options can be added to your "
@@ -2125,12 +2124,12 @@
"href=\"#torrc\">\"torrc\"</a> lub podane na linii poleceÅ:"
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:972
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:972
msgid "<tt>EntryNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr "<tt>EntryNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:973
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:973
msgid ""
"A list of preferred nodes to use for the first hop in the circuit, if "
"possible."
@@ -2139,12 +2138,12 @@
"jeÅli moÅliwe."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:975
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:975
msgid "<tt>ExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr "<tt>ExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:976
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:976
msgid ""
"A list of preferred nodes to use for the last hop in the circuit, if "
"possible."
@@ -2153,22 +2152,22 @@
" moÅliwe."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:978
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:978
msgid "<tt>ExcludeNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr "<tt>ExcludeNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:979
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:979
msgid "A list of nodes to never use when building a circuit."
msgstr "Lista wÄzÅÃw, ktÃrych nigdy nie uÅywaÄ do budowania obwodu."
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:981
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:981
msgid "<tt>ExcludeExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr "<tt>ExcludeExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:982
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:982
msgid ""
"A list of nodes to never use when picking an exit. Nodes listed in "
"<tt>ExcludeNodes</tt> are automatically in this list."
@@ -2177,7 +2176,7 @@
"<tt>ExcludeNodes</tt> sÄ automatycznie na tej liÅcie."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:987
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:987
msgid ""
"<em>We recommend you do not use these</em> — they are intended for "
"testing and may disappear in future versions. You get the best security "
@@ -2192,7 +2191,7 @@
"nie rozumiemy."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:994
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:994
msgid ""
"The <tt>EntryNodes</tt> and <tt>ExitNodes</tt> config options are treated as"
" a request, meaning if the nodes are down or seem slow, Tor will still avoid"
@@ -2212,7 +2211,7 @@
"Tora</a>, by znaleÅÄ wÄzÅy, ktÃre moÅna wybraÄ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1004
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1004
msgid ""
"Instead of <tt>$fingerprint</tt> you can also specify a 2 letter ISO3166 "
"country code in curly braces (for example {de}), or an ip address pattern "
@@ -2225,7 +2224,7 @@
"miÄdzy przecinkami a elementami list."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1010
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1010
msgid ""
"If you want to access a service directly through Tor's SOCKS interface (eg. "
"using ssh via connect.c), another option is to set up an internal mapping in"
@@ -2238,12 +2237,12 @@
"<tt>MapAddress</tt>. Przeczytaj stronÄ podrÄcznika, by poznaÄ szczegÃÅy."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1016
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1016
msgid "<hr> <a id=\"GoogleCaptcha\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"GoogleCaptcha\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1019
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1019
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GoogleCaptcha\">Google makes me solve a Captcha "
"or tells me I have spyware installed.</a>"
@@ -2252,7 +2251,7 @@
" Captcha lub mÃwi, Åe mam zainstalwoane oprogramowanie szpiegujÄce.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1022
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1022
msgid ""
"This is a known and intermittent problem; it does not mean that Google "
"considers Tor to be spyware."
@@ -2261,7 +2260,7 @@
"Google Tor to oprogramowanie szpiegujÄce."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1027
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1027
msgid ""
"When you use Tor, you are sending queries through exit relays that are also "
"shared by thousands of other users. Tor users typically see this message "
@@ -2278,7 +2277,7 @@
"strony i zwalnia ruch z tego adresu IP na krÃtki czas."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1035
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1035
msgid ""
"An alternate explanation is that Google tries to detect certain kinds of "
"spyware or viruses that send distinctive queries to Google Search. It notes "
@@ -2294,7 +2293,7 @@
"zaraÅenie."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1044
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1044
msgid ""
"To our knowledge, Google is not doing anything intentionally specifically to"
" deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
@@ -2305,7 +2304,7 @@
"powinna zniknÄÄ po krÃtkim czasie."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1050
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1050
msgid ""
"Torbutton 1.2.5 (released in mid 2010) detects Google captchas and can "
"automatically redirect you to a more Tor-friendly search engine such as "
@@ -2316,12 +2315,12 @@
"Torowi, jak Ixquick czy Bing."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1055
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1055
msgid "<hr /> <a id=\"GmailWarning\"></a>"
msgstr "<hr /> <a id=\"GmailWarning\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1058
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1058
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GmailWarning\">Gmail warns me that my account "
"may have been compromised.</a>"
@@ -2330,7 +2329,7 @@
"konto ktoÅ mÃgÅ siÄ wÅamaÄ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1061
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1061
msgid ""
"Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up "
"notification that your account may have been compromised. The notification "
@@ -2342,7 +2341,7 @@
"miejsc na caÅym Åwiecie, z ktÃrych ostatnio korzystano z Twojego konta."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1068
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1068
msgid ""
"In general this is a false alarm: Google saw a bunch of logins from "
"different places, as a result of running the service via Tor, and decided it"
@@ -2354,7 +2353,7 @@
"bÄdzie potwierdziÄ, Åe konta uÅywa prawowity wÅaÅciciel."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1075
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1075
msgid ""
"Even though this may be a biproduct of using the service via tor, that "
"doesn't mean you can entirely ignore the warning. It is <i>probably</i> a "
@@ -2367,7 +2366,7 @@
" ktoÅ kiedyÅ ukradÅ Twoje ciasteczko Google."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1082
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1082
msgid ""
"Cookie hijacking is possible by either physical access to your computer or "
"by watching your network traffic. In theory only physical access should "
@@ -2384,7 +2383,7 @@
"hijacking\">znacznie bardziej skomplikowane</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1091
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1091
msgid ""
"And if somebody <i>did</i> steal your google cookie, they might end up "
"logging in from unusual places (though of course they also might not). So "
@@ -2403,12 +2402,12 @@
" logowaÅeÅ/aÅ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1100
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1100
msgid "<hr> <a id=\"FirewallPorts\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"FirewallPorts\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1103
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#FirewallPorts\">My firewall only allows a few "
"outgoing ports.</a>"
@@ -2417,7 +2416,7 @@
"tylko na kilka portÃw wychodzÄcych.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1106
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1106
msgid ""
"If your firewall works by blocking ports, then you can tell Tor to only use "
"the ports that your firewall permits by adding \"FascistFirewall 1\" to your"
@@ -2433,7 +2432,7 @@
"porty\") w oknie UstawieÅ Sieciowych (Network Settings) programu Vidalia."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1114
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1114
msgid ""
"By default, when you set this Tor assumes that your firewall allows only "
"port 80 and port 443 (HTTP and HTTPS respectively). You can select a "
@@ -2444,7 +2443,7 @@
"portÃw z opcjÄ FirewallPorts pliku torrc."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1120
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1120
msgid ""
"If you want to be more fine-grained with your controls, you can also use the"
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
@@ -2453,7 +2452,7 @@
"konfiguracyjnych ReachableAddresses, np."
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1125
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1125
#, no-wrap
msgid ""
" ReachableDirAddresses *:80\n"
@@ -2463,12 +2462,12 @@
" ReachableORAddresses *:443\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1129
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1129
msgid "<hr> <a id=\"RelayFlexible\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"RelayFlexible\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1132
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1132
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to"
" be?</a>"
@@ -2477,14 +2476,14 @@
"przekaÅnik?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1135
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1135
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
"Naszym celem jest uczynienie uruchomienia przekaÅnika Tora czynnoÅciÄ ÅatwÄ "
"i wygodnÄ:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1139
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1139
msgid ""
"Tor has built-in support for <a "
"href=\"<wikifaq>#WhatbandwidthshapingoptionsareavailabletoTorrelays\"> rate "
@@ -2501,7 +2500,7 @@
" hibernacji</a>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1147
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1147
msgid ""
"Each Tor relay has an <a href=\"#ExitPolicies\">exit policy</a> that "
"specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that"
@@ -2515,7 +2514,7 @@
"na poÅÄczenia tylko do innych przekaÅnikÃw Tora."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1152
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1152
msgid ""
"It's fine if the relay goes offline sometimes. The directories notice this "
"quickly and stop advertising the relay. Just try to make sure it's not too "
@@ -2527,7 +2526,7 @@
"korzystajÄce z przekaÅnika w chwili jego rozÅÄczenia."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1157
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1157
msgid ""
"We can handle relays with dynamic IPs just fine — simply leave the "
"Address config option blank, and Tor will try to guess."
@@ -2537,7 +2536,7 @@
"zgadnÄÄ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1160
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1160
msgid ""
"If your relay is behind a NAT and it doesn't know its public IP (e.g. it has"
" an IP of 192.168.x.y), you'll need to set up port forwarding. Forwarding "
@@ -2552,7 +2551,7 @@
"przykÅadÃw, jak to wykonaÄ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1166
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1166
msgid ""
"Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -2564,12 +2563,12 @@
"przydatne."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1172
msgid "<hr> <a id=\"RunARelayBut\"></a> <a id=\"ExitPolicies\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"RunARelayBut\"></a> <a id=\"ExitPolicies\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1176
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1176
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want"
" to deal with abuse issues.</a>"
@@ -2578,12 +2577,12 @@
"przekaÅnik, ale nie chcÄ mieÄ do czynienia z przypadkami naduÅyÄ.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1179
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1179
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "Wspaniale. To wÅaÅnie po to zaimplementowaliÅmy polityki wyjÅcia."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1183
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1183
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay. The exit policies are "
@@ -2611,7 +2610,7 @@
"naraÅeniem</a> Mike'a Perry'ego."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1197
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1197
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but <a "
@@ -2640,7 +2639,7 @@
"usÅug."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1211
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1211
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly). If there are "
@@ -2656,12 +2655,12 @@
"— w innym przypadku miaÅoby to wpÅyw teÅ na uÅytkownikÃw Tora."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1219
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1219
msgid "<hr> <a id=\"RelayOrBridge\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"RelayOrBridge\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1222
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1222
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or "
"bridge relay?</a>"
@@ -2670,7 +2669,7 @@
"prowadziÄ normalny przekaÅnik, czy przekaÅnik mostkowy?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1224
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1224
msgid ""
"<a href=\"<page docs/bridges>\">Bridge relays</a> (or \"bridges\" for short)"
" are <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Tor relays</a> that aren't "
@@ -2685,7 +2684,7 @@
"sieci Tora prawdopodobnie nie bÄdzie mÃgÅ zablokowaÄ wszystkich mostkÃw."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1231
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1231
msgid ""
"Being a normal relay vs being a bridge relay is almost the same "
"configuration: it's just a matter of whether your relay is listed publically"
@@ -2696,7 +2695,7 @@
"publicznych listach, czy nie."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1236
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1236
msgid ""
"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
@@ -2713,7 +2712,7 @@
"adresem IP publicznego przekaÅnika Tora."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1244
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1244
msgid ""
"So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
"bandwidth, you should definitely run a normal relay — bridge relays "
@@ -2730,12 +2729,12 @@
"ÅÄcza, rzuÄ monetÄ. DziÄkujemy za zgÅoszenie!"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1252
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1252
msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1255
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1255
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
"relay.</a>"
@@ -2744,7 +2743,7 @@
" przekaÅnik.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1258
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2756,7 +2755,7 @@
"tej samej sieci, gdyÅ czÄÅÄ celÃw sieci Tora to rozproszenie i rÃÅnorodnoÅÄ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1265
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1265
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2768,13 +2767,13 @@
"sÄ pod TwojÄ kontrolÄ:"
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1271
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1271
#, no-wrap
msgid " MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
msgstr " MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1275
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2787,7 +2786,7 @@
" by odcisk palca w pliku konfiguracyjnym nie zostaÅ pomylony z nazwÄ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1282
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1282
msgid ""
"That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
"single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2800,12 +2799,12 @@
"sieciÄ, nawet jeÅli nie sÄ w tej samej lokalizacji geograficznej."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1288
msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1291
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1291
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
"memory?</a>"
@@ -2814,7 +2813,7 @@
"tyle pamiÄci?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1293
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -2823,7 +2822,7 @@
"wskazÃwek, jak zmniejszyÄ tÄ iloÅÄ:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1298
msgid ""
"If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2842,7 +2841,7 @@
"malloc: <tt>./configure --enable-openbsd-malloc</tt>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1306
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1306
msgid ""
"If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
"you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2861,7 +2860,7 @@
"skorzysta z tej cechy."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1314
msgid ""
"If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
"probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2875,7 +2874,7 @@
"system operacyjny</a>."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1320
msgid ""
"If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
"bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2889,7 +2888,7 @@
"SpÃjrz na opcjÄ <tt>MaxAdvertisedBandwidth</tt> na stronie podrÄcznika."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1329
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -2898,19 +2897,19 @@
"Nierzadko szybkie przekaÅniki uÅywajÄ 500-1000 MB pamiÄci."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1333
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1333
msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1336
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
msgstr ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Czemu mÃj przekaÅnik Tora nie ma "
"nazwy?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1339
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1339
msgid ""
"We currently use these metrics to determine if your relay should be "
"named:<br>"
@@ -2919,7 +2918,7 @@
"przekaÅnik powinien mieÄ nazwÄ:<br>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1342
msgid ""
"The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
"removed after 6 months of inactivity from a relay."
@@ -2928,22 +2927,22 @@
"usuwane po 6 miesiÄcach nieaktywnoÅci przekaÅnika."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1344
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1344
msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
msgstr "PrzekaÅnik musi dziaÅaÄ przez co najmniej 2 tygodnie."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1345
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1345
msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
msgstr "Åaden inny router nie chciaÅ tej nazwy w poprzednim miesiÄcu."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1348
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1348
msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1351
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
"uses.</a>"
@@ -2952,7 +2951,7 @@
"uÅywanych przez Tora.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1354
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1354
msgid ""
"Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1) "
"encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2) "
@@ -2967,7 +2966,7 @@
"ten sam zestaw przekaÅnikÃw sieci."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1362
msgid ""
"<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
" observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2985,7 +2984,7 @@
"przekaÅnika w celu odkrycia klucza nie podziaÅa."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1372
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1372
msgid ""
"<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
"the \"onion key\". When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -3003,7 +3002,7 @@
" w tygodniu."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1382
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1382
msgid ""
"<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
"they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -3028,7 +3027,7 @@
"innych przekaÅnikÃw sieci."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1396
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1396
msgid ""
"How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
"comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -3041,7 +3040,7 @@
"sieci Tora jest danie im specjalnie zmodyfikowanej wersji programu."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1403
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1403
msgid ""
"How do users know they've got the right software? When we distribute the "
"source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -3056,7 +3055,7 @@
"podpisÃw Tora</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1411
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1411
msgid ""
"In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
"us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -3071,17 +3070,17 @@
"z bezpieczeÅstwem i zaczÄÄ poznawaÄ ludzi."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1418
msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1421
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1421
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">Co to sÄ StraÅnicy WejÅciowi?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1424
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1424
msgid ""
"Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
"the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -3101,7 +3100,7 @@
" na dwÃch koÅcach."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1434
msgid ""
"So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
"<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -3126,7 +3125,7 @@
"tego typu napastnika."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1446
msgid ""
"The solution is \"entry guards\": each user selects a few relays at random "
"to use as entry points, and uses only those relays for her first hop. If "
@@ -3148,7 +3147,7 @@
"profilowania, a przedtem nie miaÅ Åadnych."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1457
msgid ""
"You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
"Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -3167,7 +3166,7 @@
"Servers</a> (Lokalizowanie UsÅug Ukrytych)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1466
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1466
msgid ""
"Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
" a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -3185,12 +3184,12 @@
"serwerÃw katalogowych\"."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1474
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1474
msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1477
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1477
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
" be a relay.</a>"
@@ -3199,7 +3198,7 @@
"uÅytkownik Tora byÅ przekaÅnikiem.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1480
msgid ""
"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
"to handle all our users, and <a "
@@ -3225,7 +3224,7 @@
"anonimowoÅci."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1493
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1493
msgid ""
"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -3243,12 +3242,12 @@
"zaoferowaÄ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1502
msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
msgstr "Jest jednak piÄÄ krokÃw, ktÃrymi musimy siÄ najpierw zajÄÄ:"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1506
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1506
msgid ""
"First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
"systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -3263,7 +3262,7 @@
"release\">naszego planu rozwojowego</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1514
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1514
msgid ""
"Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
"amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -3283,7 +3282,7 @@
"odpowiedziÄ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1525
msgid ""
"Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -3302,7 +3301,7 @@
"szczegÃÅy. Ponownie, transport UDP by tu pomÃgÅ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1535
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1535
msgid ""
"Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -3333,7 +3332,7 @@
"zagroÅenie i nauczyÄ siÄ je ÅagodziÄ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1551
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1551
msgid ""
"Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
"relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -3346,17 +3345,17 @@
"Tora</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1558
msgid "Please help on all of these!"
msgstr "Prosimy o pomoc przy kaÅdym z tych punktÃw!"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1561
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1561
msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1564
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1564
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
"packets, not just TCP packets.</a>"
@@ -3365,7 +3364,7 @@
"wszystkie pakiety IP, nie tylko pakiety TCP.</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1567
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1567
msgid ""
"This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
"protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -3379,7 +3378,7 @@
"otwartym."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1574
msgid ""
"We're heading in this direction: see <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -3392,7 +3391,7 @@
"trudnych problemÃw to:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1581
msgid ""
"IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
"packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -3410,7 +3409,7 @@
" jest dstarczenie wÅasnego stosu TCP w przestrzeni uÅytkownika."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1588
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1588
msgid ""
"Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
" applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -3421,7 +3420,7 @@
"tylko kwestia przechwytywania pakietÃw i anonimizacji ich w warstwie IP."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1592
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1592
msgid ""
"Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
"DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -3434,7 +3433,7 @@
"uzytkownika; tak wiÄc musimy rozumieÄ protokoÅy, ktÃre transportujemy."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1597
msgid ""
"<a "
"href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -3452,7 +3451,7 @@
"na kasowanie pakietÃw, retransmisje itp."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1604
msgid ""
"Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
"operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -3484,7 +3483,7 @@
"wysÅaÄ w sesji, zanim wybiorÄ swÃj wÄzeÅ wyjÅciowy!"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1618
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1618
msgid ""
"The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
"service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -3498,12 +3497,12 @@
"rozwiÅaywaniem nazw DNS."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1625
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1625
msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1628
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1628
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
"bad things?</a>"
@@ -3512,7 +3511,7 @@
"robienia zÅych rzeczy?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1631
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1631
msgid ""
"For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
"docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
@@ -3521,12 +3520,12 @@
"/faq-abuse>\">FAQ o naduÅyciach Tora</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1635
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1635
msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1638
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1638
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
" exit relay?</a>"
@@ -3535,7 +3534,7 @@
"Internetu o moim przekaÅniku wyjÅciowym?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1641
msgid ""
"A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
"href=\"<wiki>TheOnionRouter/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
@@ -29,19 +29,19 @@
"doc-osx>\">Klient na Mac OS X</a>"
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:13
msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
msgstr "Uruchamianie klienta <a href=\"<page index>\">Tor</a> na Mac OS X"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:14 /tmp/N9PceEMclo.xml:26
-#: /tmp/N9PceEMclo.xml:71 /tmp/N9PceEMclo.xml:104 /tmp/N9PceEMclo.xml:136
-#: /tmp/N9PceEMclo.xml:158
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:14 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:26
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:71 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:104 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:136
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:158
msgid "<br>"
msgstr "<br>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:17
msgid ""
"<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
"client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -54,12 +54,12 @@
"przekaÅnika sieci Tor</a>.</b>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
msgid "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:25
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install "
"Tor</a>"
@@ -68,7 +68,7 @@
"Tora</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:29
msgid ""
"The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
"href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (a graphical interface for "
@@ -76,25 +76,25 @@
"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> (a web "
"proxy) into one package, with the four applications pre-configured to work "
"together. Download either the <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">stable</a> or the <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">experimental</a> version of the OS X bundle, or "
+"download/download>#mac\">stable</a> or the <a href=\"<page "
+"download/download>#mac\">experimental</a> version of the OS X bundle, or "
"look for more options on the <a href=\"<page download/download>\">download "
"page</a>."
msgstr ""
"Wersje instalacyjne dla Macintosh OS X zawierajÄ <a href=\"<page "
"index>\">Tora</a>, <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> "
"(graficzny interfejs dla Tora), <a href=\"<page "
-"torbutton/index>\">Torbutton</a>, i <a "
+"torbutton/index>\">Torbutton</a> i <a "
"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> (serwer "
"poÅredniczÄcy proxy) w jednej paczce, ze wszystkimi czterema programami "
"prekonfigurowanymi do wspÃÅpracy ze sobÄ. Pobierz albo <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">stabilnÄ</a> albo <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">eksperymentalnÄ</a> wersjÄ paczki dla OS X na "
-"Intelach, lub poszukaj innych rozwiÄzaÅ na <a href=\"<page "
-"download/download>\">stronie pobierania</a>."
+"download/download>#mac\">stabilnÄ</a> albo <a href=\"<page "
+"download/download>#mac\">eksperymentalnÄ</a> wersjÄ paczki dla OS X lub "
+"poszukaj innych rozwiÄzaÅ na <a href=\"<page download/download>\">stronie "
+"pobierania</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:42
msgid ""
"Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount. Browse to "
"the now open Vidalia Bundle in Finder. It's easy to install the bundle; "
@@ -111,7 +111,7 @@
"Torbuttona ze strony z dodatkami Mozilli, wyszukujÄc \"torbutton\"."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:49
msgid ""
"When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
"icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -124,12 +124,12 @@
"uruchomiÄ Tora wybierajÄc Start z menu \"Tor\" u gÃry ekranu."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:55
msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
msgstr "Gdy Tor dziaÅa, ikonka programu Vidalia wyglÄda nastÄpujÄco:"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:58
msgid ""
"<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-"
"vidalia.png\" />"
@@ -138,7 +138,7 @@
"vidalia.png\" />"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:61
msgid ""
"Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
"installed, it will start automatically when your computer is restarted. You"
@@ -151,12 +151,12 @@
"zostaÅa zainstalowana jako czÄÅÄ pakietu instalacyjnego."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:68
msgid "<hr> <a id=\"using\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"using\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:70
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to"
" use Tor</a>"
@@ -165,7 +165,7 @@
"uÅywaÅy Tora</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:73
msgid ""
"After installing, you need to configure your applications to use them. The "
"first step is to set up web browsing."
@@ -174,7 +174,7 @@
"Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglÄdania sieci WWW."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:76
msgid ""
"You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. Torbutton "
"was installed for you. Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -186,7 +186,7 @@
"gotowe:"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:80
msgid ""
"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
"torbutton.png\" />"
@@ -195,7 +195,7 @@
")/screenshot-torbutton.png\" />"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:83
msgid ""
"If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a "
"href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">FAQ entry for running Tor on a "
@@ -206,7 +206,7 @@
"uruchamiania Tora na innym komputerze</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:87
msgid ""
"To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
"Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -228,7 +228,7 @@
"href=\"http://www.dest-unreach.org/socat/\">socat</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:97
msgid ""
"For information on how to Torify other applications, check out the <a "
"href=\"<wiki>/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>."
@@ -237,19 +237,19 @@
"href=\"<wiki>/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:101
msgid "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:103
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
msgstr ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Krok 3: Upewnij siÄ, Åe wszystko "
"dziaÅa</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:107
msgid ""
"Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
"address is being anonymized. Click on <a "
@@ -266,7 +266,7 @@
"by poznaÄ wiÄcej sposobÃw na testowanie swojego Tora.)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:115
msgid ""
"If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
"connect to itself, be sure to allow connections from your local applications"
@@ -281,7 +281,7 @@
"czym przeczytaj <a href=\"<wikifaq>#FirewalledClient\">ten wpis do FAQ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:124
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:124
msgid ""
"If it's still not working, look at <a href=\"<page "
"docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
@@ -290,7 +290,7 @@
" wpis FAQ</a>, by poszukaÄ wskazÃwek."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:128
msgid ""
"Once it's working, learn more about <a href=\"<page "
"download/download>#Warning\">what Tor does and does not offer</a>."
@@ -299,19 +299,19 @@
"download/download>#Warning\">co Tor oferuje, a czego nie</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:132
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:132
msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:135
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
msgstr ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Krok 4: Konfiguracja Tora jako "
"przekaÅnika sieci</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
msgid ""
"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -329,7 +329,7 @@
"oraz obsÅugÄ dynamicznych adresÃw IP."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:146
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:146
msgid ""
"Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
"users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -343,7 +343,7 @@
"zostaÅo przekierowane z innych."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
msgid ""
"Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
"relay</a> guide."
@@ -352,17 +352,17 @@
"relay>\">Konfiguracji przekaÅnika sieci Tor</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:155
msgid "<hr> <a id=\"uninstall\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"uninstall\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:157
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:157
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">Jak odinstalowaÄ Tora i Polipo</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:160
msgid ""
"There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
"or a command line or Terminal-based uninstaller. If you want to remove Tor "
@@ -373,7 +373,7 @@
"(Terminala). JeÅli chcesz usunÄÄ Tora z systemu OSX, oto jak to zrobiÄ:"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
msgid ""
"Change your application proxy settings back to their original values. If "
"you just want to stop using Tor, you can end at this point."
@@ -382,7 +382,7 @@
"chcesz tylko przestaÄ uÅywaÄ Tora, moÅesz przerwaÄ na tym kroku."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:168
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:168
msgid ""
"If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges,"
" then proceed as follows:"
@@ -391,33 +391,33 @@
"wykonaj co nastÄpuje:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:172
msgid "Open Finder and click on Applications."
msgstr "OtwÃrz Findera i kliknij Aplikacje."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
msgstr "PrzeciÄgnij /Applications/Vidalia do Kosza."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:174
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:174
msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
msgstr "UsuÅ /Library/Torbutton z systemu."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:175
msgid ""
"In your User or home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
msgstr "W swoim katalogu domowym przejdÅ do Library, usuÅ katalog Vidalia"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
msgstr "Tor, Vidalia i Polipo sÄ teraz caÅkowicie usuniÄte z systemu."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:181
msgid ""
"If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually type "
"the following:"
@@ -426,32 +426,32 @@
"komendy:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
msgid "rm -r /Applications/Vidalia.app"
msgstr "rm -r /Applications/Vidalia.app"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:185
msgid "rm -r /Library/Torbutton"
msgstr "rm -r /Library/Torbutton"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
msgid "rm -r ~/Library/Vidalia"
msgstr "rm -r ~/Library/Vidalia"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:187
msgid "rm -r ~/.tor"
msgstr "rm -r ~/.tor"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
msgid "<hr>"
msgstr "<hr>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:07+0000\n"
"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
@@ -29,17 +29,17 @@
"doc-relay>\">Configure Tor Relay</a>"
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:14
msgid "Configuring a Tor relay"
msgstr "Konfiguracja przekaÅnika Tora"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/eKLg46HT7B.xml:275
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:275
msgid "<hr>"
msgstr "<hr>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:19
msgid ""
"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -59,41 +59,40 @@
"IP</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:28
msgid ""
-"You can run a Tor relay on <a href=\"<wikifaq>#RelayOS\">pretty much any</a>"
-" operating system. Tor relays work best on Linux, OS X Tiger or later, "
-"FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+, and Windows Server 2003 or later."
+"You can run a Tor relay on pretty much any operating system. Tor relays work"
+" best on Linux, OS X Tiger or later, FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+, and Windows "
+"Server 2003 or later."
msgstr ""
-"MoÅesz uruchomiÄ przekaÅnik sieci Tora na <a "
-"href=\"<wikifaq>#RelayOS\">prawie kaÅdym</a> systemie operacyjnym. "
-"PrzekaÅniki Tora dziaÅajÄ najlepiej na systemach Linux, OS X Tiger lub "
-"pÃÅniejszym, FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+ oraz Windows Server 2003 lub "
-"pÃÅniejszym."
+"MoÅesz uruchomiÄ przekaÅnik sieci Tora na prawie kaÅdym systemie "
+"operacyjnym. PrzekaÅniki Tora dziaÅajÄ najlepiej na systemach Linux, OS X "
+"Tiger lub pÃÅniejszym, FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+ oraz Windows Server 2003 "
+"lub pÃÅniejszym."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:33
msgid "<hr> <a id=\"zero\"></a> <a id=\"install\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"zero\"></a> <a id=\"install\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:36
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#install\">Step One: Download and Install Tor</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#install\">Krok 1: Pobranie i instalacja Tora</a>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/eKLg46HT7B.xml:52
-#: /tmp/eKLg46HT7B.xml:141 /tmp/eKLg46HT7B.xml:165
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:52
+#: /tmp/ogZUlgnLzH.xml:141 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:165
msgid "<br>"
msgstr "<br>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:39
msgid "Before you start, you need to make sure that Tor is up and running."
msgstr "Zanim zaczniesz, upewnij siÄ, Åe Tor jest uruchomiony i dziaÅa."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:42
msgid ""
"Visit our <a href=\"<page download/download>\">download page</a> and install"
" the \"Installation Bundle\" for your OS."
@@ -102,7 +101,7 @@
"zainstaluj \"PaczkÄ InstalacyjnÄ\" dla swojego systemu."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:46
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:46
msgid ""
"If it's convenient, you might also want to use it as a client for a while to"
" make sure it's actually working."
@@ -111,19 +110,19 @@
" jakiÅ czas, by upewniÄ siÄ, czy rzeczywiÅcie dziaÅa."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:49
msgid "<hr> <a id=\"setup\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"setup\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:51
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#setup\">Step Two: Set it up as a relay</a>"
msgstr ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#setup\">Krok 2: Ustawienie Tora jako przekaÅnika"
" sieci</a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:54
msgid ""
"Verify that your clock and timezone are set correctly. If possible, "
"synchronize your clock with public <a "
@@ -136,12 +135,12 @@
"czasu</a>."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:60
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:60
msgid "<strong>Manual Configuration</strong>:"
msgstr "<strong>Konfiguracja rÄczna</strong>:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:62
msgid ""
"Edit the bottom part of <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">your torrc "
"file</a>. If you want to be a public relay (recommended), make sure to "
@@ -160,12 +159,12 @@
"docs/bridges>#RunningABridge\">tych linii</a>."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:72
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:72
msgid "<strong>Configuring Tor with the Vidalia Graphical Interface</strong>:"
msgstr "<strong>Konfiguracja Tora z Interfejsem Graficznym Vidalia</strong>:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:76
msgid ""
"Right click on the Vidalia icon in your task bar. Choose <tt>Control "
"Panel</tt>."
@@ -174,7 +173,7 @@
"<tt>Control Panel</tt> (Panel sterowania)."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:77
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:77
msgid ""
"<img alt=\"vidalia right click menu\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
"win32-vidalia.png\" />"
@@ -183,12 +182,12 @@
")/screenshot-win32-vidalia.png\" />"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:80
msgid "Click <tt>Setup Relaying</tt>."
msgstr "Klinkij <tt>Setup Relaying</tt> (Uruchomienie przekazywania)."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:83
msgid ""
"Choose <tt>Relay Traffic for the Tor network</tt> if you want to be a public"
" relay (recommended), or choose <tt>Help censored users reach the Tor "
@@ -204,7 +203,7 @@
"cenzurujÄcych swÃj Internet."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:88
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:88
msgid ""
"<img alt=\"vidalia basic settings\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-1.png\" />"
@@ -213,7 +212,7 @@
")/screenshot-win32-configure-relay-1.png\" />"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:91
msgid ""
"Enter a nickname for your relay, and enter contact information in case we "
"need to contact you about problems."
@@ -222,7 +221,7 @@
"razie gdybyÅmy musieli skontaktowaÄ siÄ z TobÄ w przypadku problemÃw."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:94
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:94
msgid ""
"Leave <tt>Attempt to automatically configure port forwarding</tt> clicked. "
"Push the <tt>Test</tt> button to see if it works. If it does work, great. "
@@ -234,7 +233,7 @@
"nie, spÃjrz na punkt numer 3 poniÅej."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:98
msgid ""
"Choose the <tt>Bandwidth Limits</tt> tab. Select how much bandwidth you "
"want to provide for Tor users like yourself."
@@ -243,7 +242,7 @@
"przepustowoÅci ÅÄcza chcesz daÄ uzytkownikom Tora, takim jak Ty."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:99
msgid ""
"<img alt=\"vidalia bandwidth limits\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-2.png\" />"
@@ -252,7 +251,7 @@
")/screenshot-win32-configure-relay-2.png\" />"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:102
msgid ""
"Choose the <tt>Exit Policies</tt> tab. If you want to allow others to use "
"your relay for these services, don't change anything. Un-check the services"
@@ -267,7 +266,7 @@
"chcesz byÄ przekaÅnikiem nie-wyjÅciowym, wyÅÄcz wszystkie usÅugi."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:107
msgid ""
"<img alt=\"vidalia exit policies\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-3.png\" />"
@@ -276,7 +275,7 @@
")/screenshot-win32-configure-relay-3.png\" />"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
msgid ""
"Click the <tt>Ok</tt> button. See Step Three below for confirmation that "
"the relay is working correctly."
@@ -285,7 +284,7 @@
" Åe przekaÅnik dziaÅa prawidÅowo."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:114
msgid ""
"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
"connections can reach the ports you configured (ORPort, plus DirPort if you "
@@ -303,7 +302,7 @@
"przekaÅnik mÃgÅ dotrzeÄ do innych przekaÅnikÃw Tora."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:123
msgid ""
"Restart your relay. If it <a href=\"<page docs/faq>#Logs\">logs any "
"warnings</a>, address them."
@@ -312,7 +311,7 @@
"docs/faq>#Logs\">wypisze jakieÅ ostrzeÅenia</a>, zajmij siÄ nimi."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:128
msgid ""
"Subscribe to the <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-"
"announce</a> mailing list. It is very low volume, and it will keep you "
@@ -327,19 +326,19 @@
"docs/documentation>#MailingLists\">listy Tora o wiÄkszym ruchu</a>. "
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:138
msgid "<hr> <a id=\"check\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"check\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:140
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#check\">Step Three: Make sure it is working</a>"
msgstr ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#check\">Krok 3: Sprawdzenie, czy wszystko "
"dziaÅa</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:143
msgid ""
"As soon as your relay manages to connect to the network, it will try to "
"determine whether the ports you configured are reachable from the outside. "
@@ -360,7 +359,7 @@
"zobaczyÄ, czy sprawdza ten IP i port, ktÃry powinien sprawdzaÄ etc."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:153
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:153
msgid ""
"When it decides that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\" "
"to the directories, to let clients know what address, ports, keys, etc your "
@@ -380,22 +379,22 @@
"serwerÃw."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:162
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:162
msgid "<hr> <a id=\"after\"></a>"
msgstr "<hr> <a id=\"after\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:164
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#after\">Step Four: Once it is working</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#after\">Krok 4: Gdy juÅ wszystko dziaÅa</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:168
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:168
msgid "We recommend the following steps as well:"
msgstr "Zalecamy teÅ nastÄpujÄce kroki:"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
msgid ""
"6. Read <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/OperationalSecurity\">about "
"operational security</a> to get ideas how you can increase the security of "
@@ -406,7 +405,7 @@
"bezpieczeÅstwo swojego przekaÅnika."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:178
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:178
msgid ""
"7. If you want to run more than one relay that's great, but please set <a "
"href=\"<page docs/faq>#MultipleRelays\">the MyFamily option</a> in all your "
@@ -417,7 +416,7 @@
"MyFamily</a> w plikach konfiguracyjnych wszystkich Twoich przekaÅnikÃw."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:184
msgid ""
"8. Decide about rate limiting. Cable modem, DSL, and other users who have "
"asymmetric bandwidth (e.g. more down than up) should rate limit to their "
@@ -431,7 +430,7 @@
"temat ograniczania przepustowoÅci</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:192
msgid ""
"9. Back up your Tor relay's private key (stored in \"keys/secret_id_key\" in"
" your DataDirectory). This is your relay's \"identity,\" and you need to "
@@ -449,7 +448,7 @@
"Tora</a> jeÅli coÅ pÃjdzie nie tak."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
msgid ""
"10. If you control the name servers for your domain, consider setting your "
"reverse DNS hostname to 'anonymous-relay', 'proxy' or 'tor-proxy', so when "
@@ -468,7 +467,7 @@
"Ciebie lub Twojego ISP, jeÅli prowadzisz wÄzeÅ wyjÅciowy Tora."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:213
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:213
msgid ""
"11. If your computer isn't running a webserver, please consider changing "
"your ORPort to 443 and your DirPort to 80. Many Tor users are stuck behind "
@@ -494,7 +493,7 @@
"tak chcesz pomÃc, to innymi uÅytecznymi portami sÄ 22, 110 i 143."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:228
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:228
msgid ""
"12. If your Tor relay provides other services on the same IP address —"
" such as a public webserver — make sure that connections to the "
@@ -515,7 +514,7 @@
"jawnie wykluczyÄ je w swojej polityce wyjÅcia."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:239
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:239
msgid ""
"13. (Unix only). Make a separate user to run the relay. If you installed the"
" OS X package or the deb or the rpm, this is already done. Otherwise, you "
@@ -536,7 +535,7 @@
"Årodowisku</a>.)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:250
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:250
msgid ""
"14. (Unix only.) Your operating system probably limits the number of open "
"file descriptors per process to 1024 (or even less). If you plan to be "
@@ -557,7 +556,7 @@
"uruchamiasz go sam)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
msgid ""
"15. If you installed Tor via some package or installer, it probably starts "
"Tor for you automatically on boot. But if you installed from source, you may"
@@ -569,7 +568,7 @@
"inicjalizacyjne contrib/tor.sh lub contrib/torctl."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:266
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:266
msgid ""
"When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay "
"still works correctly after the change. Be sure to set your \"ContactInfo\" "
@@ -589,7 +588,7 @@
" pomagasz rosnÄÄ sieci Tora!"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:277
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"getinvolved/volunteer>\">Volunteer</a>"
@@ -27,12 +27,12 @@
"getinvolved/volunteer>\">Ochotnicy » </a>"
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:13
msgid "A few things everyone can do now:"
msgstr "Kilka rzeczy, ktÃre kaÅdy moÅe zrobiÄ juÅ teraz:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:15
msgid ""
"Please consider <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running a relay</a> to"
" help the Tor network grow."
@@ -41,7 +41,7 @@
"przekaÅnika sieci Tor</a>, by wspomÃc rozwÃj sieci Tora."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:17
msgid ""
"Tell your friends! Get them to run relays. Get them to run hidden services. "
"Get them to tell their friends."
@@ -50,7 +50,7 @@
"ukryte. Spraw, by mÃwili o systemie Tor swoim znajomym."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:19
msgid ""
"If you like Tor's goals, please <a href=\"<page donate/donate>\">take a "
"moment to donate to support further Tor development</a>. We're also looking "
@@ -65,7 +65,7 @@
"anonimowoÅciÄ / prywatnoÅciÄ / bezpiecznÄ komunikacjÄ, daj im znaÄ o nas."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:24
msgid ""
"We're looking for more <a href=\"<page about/torusers>\">good examples of "
"Tor users and Tor use cases</a>. If you use Tor for a scenario or purpose "
@@ -78,7 +78,7 @@
"podzieleniu siÄ z nami tym sposobem, z chÄciÄ przyjmiemy takÄ wiadomoÅÄ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:30
msgid ""
"Tor has <a href=\"<page getinvolved/open-positions>\">two open "
"positions</a>. Please <a href=\"<page about/contact>\">contact us</a> if "
@@ -89,17 +89,17 @@
"masz kwalifikacje!"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:33
msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
msgstr "<a id=\"Documentation\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:34
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Dokumentacja</a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:36
msgid ""
"Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
"<a href=\"<page getinvolved/translation>\">translation guidelines</a> if you"
@@ -112,7 +112,7 @@
"wielu uÅytkownikÃw Tora w cenzorowanych obszarach."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:40
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:40
msgid ""
"Evaluate and document <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our"
@@ -123,7 +123,7 @@
" listÄ programÃw</a>, ktÃre moÅna skonfigurowaÄ do pracy z Torem."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:43
msgid ""
"We have a huge list of <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially"
@@ -137,30 +137,18 @@
" wyniki."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:49
msgid "<a id=\"Advocacy\"></a>"
msgstr "<a id=\"Advocacy\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:50
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Advocacy\">Advocacy</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Advocacy\">Pokazanie siÄ jako zwolennik Tora</a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:52
msgid ""
-"Create a <a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/CommunityLogos\">community"
-" logo</a> under a Creative Commons license that all can use and modify."
-msgstr ""
-"StwÃrz <a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/CommunityLogos\">logo "
-"spoÅecznoÅci</a> pod licencjÄ Creative Commons, ktÃrego wszyscy bÄdÄ mogli "
-"uÅywaÄ i modyfikowaÄ."
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:55
-msgid ""
"Create a presentation that can be used for various user group meetings "
"around the world."
msgstr ""
@@ -168,7 +156,7 @@
"na caÅym Åwiecie."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:54
msgid ""
"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
"it. Some have already started on <a "
@@ -185,7 +173,7 @@
"href=\"http://www.youtube.com/thetorproject\">Youtube</a>."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:60
msgid ""
"Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
"Freedom!\"."
@@ -194,7 +182,7 @@
"to WolnoÅÄ!\""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:62
msgid ""
"Create a t-shirt design that incorporates \"Congratulations! You are using "
"Tor!\" in any language."
@@ -203,17 +191,17 @@
"dowolnym jÄzyku."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:66
msgid "<a id=\"Projects\"></a>"
msgstr "<a id=\"Projects\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:67
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Projects</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Projekty</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:70
msgid ""
"Below are a list of Tor related projects we're developing and/or "
"maintaining. Most discussions happen on IRC so if you're interested in any "
@@ -230,326 +218,326 @@
" sÄ akurat aktywni."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:80
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:84
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:81
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:85
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:82
msgid "Language"
msgstr "JÄzyk"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:83
msgid "Activity"
msgstr "AktywnoÅÄ"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:84
msgid "Contributors"
msgstr "WkÅad"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
msgid "<a href=\"#project-tor\">Tor</a>"
msgstr "<a href=\"#project-tor\">Tor</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:92
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:100
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:89
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:97
msgid "Core"
msgstr "GÅÃwny"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:93
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:125
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:90
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:122
msgid "C"
msgstr "C"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:94
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:118 /tmp/OzLkyddxSC.xml:150 /tmp/OzLkyddxSC.xml:190
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:91
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:115 /tmp/qxq11tAO2x.xml:147 /tmp/qxq11tAO2x.xml:187
msgid "Heavy"
msgstr "DuÅo"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:92
msgid "nickm, arma, Sebastian"
msgstr "nickm, arma, Sebastian"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
msgid "*<a href=\"#project-jtor\">JTor</a>"
msgstr "*<a href=\"#project-jtor\">JTor</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:101
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:157 /tmp/OzLkyddxSC.xml:189
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:98
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:154 /tmp/qxq11tAO2x.xml:186
msgid "Java"
msgstr "Java"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:198 /tmp/OzLkyddxSC.xml:222 /tmp/OzLkyddxSC.xml:246
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:99
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:195 /tmp/qxq11tAO2x.xml:219 /tmp/qxq11tAO2x.xml:243
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
msgid "<a href=\"#project-tbb\">TBB</a>"
msgstr "<a href=\"#project-tbb\">TBB</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:108
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:116 /tmp/OzLkyddxSC.xml:124 /tmp/OzLkyddxSC.xml:132
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:105
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:113 /tmp/qxq11tAO2x.xml:121 /tmp/qxq11tAO2x.xml:129
msgid "Usability"
msgstr "UzytecznoÅÄ"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:109
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:117 /tmp/OzLkyddxSC.xml:133
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:106
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:114 /tmp/qxq11tAO2x.xml:130
msgid "Sys Admin"
msgstr "Sys Admin"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:110
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:158 /tmp/OzLkyddxSC.xml:166 /tmp/OzLkyddxSC.xml:230
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:107
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:155 /tmp/qxq11tAO2x.xml:163 /tmp/qxq11tAO2x.xml:227
msgid "Moderate"
msgstr "Årednia"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:108
msgid "Erinn"
msgstr "Erinn"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:112
msgid "<a href=\"#project-tails\">Tails</a>"
msgstr "<a href=\"#project-tails\">Tails</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:116
msgid "<a href=\"https://tails.boum.org/chat/\">#tails</a>"
msgstr "<a href=\"https://tails.boum.org/chat/\">#tails</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
msgid "<a href=\"#project-torsocks\">Torsocks</a>"
msgstr "<a href=\"#project-torsocks\">Torsocks</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:126
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:134 /tmp/OzLkyddxSC.xml:142 /tmp/OzLkyddxSC.xml:174
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:182 /tmp/OzLkyddxSC.xml:206 /tmp/OzLkyddxSC.xml:214
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:238
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:123
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:131 /tmp/qxq11tAO2x.xml:139 /tmp/qxq11tAO2x.xml:171
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:179 /tmp/qxq11tAO2x.xml:203 /tmp/qxq11tAO2x.xml:211
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:235
msgid "Light"
msgstr "MaÅo"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:127
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:124
msgid "mwenge"
msgstr "mwenge"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:131
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:128
msgid "*<a href=\"#project-torouter\">Torouter</a>"
msgstr "*<a href=\"#project-torouter\">Torouter</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:132
msgid "ioerror, Runa"
msgstr "ioerror, Runa"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:139
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:136
msgid "<a href=\"#project-vidalia\">Vidalia</a>"
msgstr "<a href=\"#project-vidalia\">Vidalia</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:140
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:148 /tmp/OzLkyddxSC.xml:156
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:137
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:145 /tmp/qxq11tAO2x.xml:153
msgid "User Interface"
msgstr "Interfejs uÅytkownika"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:141
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:138
msgid "C++, Qt"
msgstr "C++, Qt"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:140
msgid "chiiph"
msgstr "chiiph"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:147
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:144
msgid "<a href=\"#project-arm\">Arm</a>"
msgstr "<a href=\"#project-arm\">Arm</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:146
msgid "Python, Curses"
msgstr "Python, Curses"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:151
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:148
msgid "atagar"
msgstr "atagar"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:152
msgid "<a href=\"#project-orbot\">Orbot</a>"
msgstr "<a href=\"#project-orbot\">Orbot</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:159
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:156
msgid "n8fr8"
msgstr "n8fr8"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:163
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:160
msgid "<a href=\"#project-torbutton\">Torbutton</a>"
msgstr "<a href=\"#project-torbutton\">Torbutton</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
msgid "Browser Add-on"
msgstr "Dodatek do przeglÄdarki"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:162
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:183 /tmp/OzLkyddxSC.xml:239
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:164
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:180 /tmp/qxq11tAO2x.xml:236
msgid "mikeperry"
msgstr "mikeperry"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:171
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:168
msgid "*<a href=\"#project-thandy\">Thandy</a>"
msgstr "*<a href=\"#project-thandy\">Thandy</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
msgid "Updater"
msgstr "Aktualizator"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:173
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:181 /tmp/OzLkyddxSC.xml:205 /tmp/OzLkyddxSC.xml:213
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:229 /tmp/OzLkyddxSC.xml:237 /tmp/OzLkyddxSC.xml:245
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:170
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:178 /tmp/qxq11tAO2x.xml:202 /tmp/qxq11tAO2x.xml:210
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:226 /tmp/qxq11tAO2x.xml:234 /tmp/qxq11tAO2x.xml:242
msgid "Python"
msgstr "Python"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:172
msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
msgstr "Sebastian, Erinn, nickm"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:176
msgid "<a href=\"#project-torctl\">TorCtl</a>"
msgstr "<a href=\"#project-torctl\">TorCtl</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:180
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:177
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:184
msgid "<a href=\"#project-metrics\">Metrics</a>"
msgstr "<a href=\"#project-metrics\">Mierzenie</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:188
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:196 /tmp/OzLkyddxSC.xml:204 /tmp/OzLkyddxSC.xml:212
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:220
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:185
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:193 /tmp/qxq11tAO2x.xml:201 /tmp/qxq11tAO2x.xml:209
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:217
msgid "Client Service"
msgstr "UsÅuga kliencka"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:188
msgid "karsten"
msgstr "karsten"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:195
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:192
msgid "<a href=\"#project-torstatus\">TorStatus</a>"
msgstr "<a href=\"#project-torstatus\">TorStatus</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:197
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:194
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:203
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:200
msgid "<a href=\"#project-weather\">Weather</a>"
msgstr "<a href=\"#project-weather\">Pogoda</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:207
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:215
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:204
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:212
msgid "kaner"
msgstr "kaner"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:208
msgid "<a href=\"#project-gettor\">GetTor</a>"
msgstr "<a href=\"#project-gettor\">GetTor</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:216
msgid "<a href=\"#project-torcheck\">TorCheck</a>"
msgstr "<a href=\"#project-torcheck\">TorCheck</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:218
msgid "Python, Perl"
msgstr "Python, Perl"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:227
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:224
msgid "<a href=\"#project-bridgedb\">BridgeDB</a>"
msgstr "<a href=\"#project-bridgedb\">BridgeDB</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:228
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:236 /tmp/OzLkyddxSC.xml:244
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:225
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:233 /tmp/qxq11tAO2x.xml:241
msgid "Backend Service"
msgstr "UsÅuga wspierajÄca"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:228
msgid "kaner, nickm"
msgstr "kaner, nickm"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:235
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:232
msgid "<a href=\"#project-torflow\">TorFlow</a>"
msgstr "<a href=\"#project-torflow\">TorFlow</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:243
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:240
msgid "*<a href=\"#project-torbel\">TorBEL</a>"
msgstr "*<a href=\"#project-torbel\">TorBEL</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:244
msgid "Sebastian"
msgstr "Sebastian"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:251
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:248
msgid ""
"<sub> * Project is still in an alpha state. </sub> <br /><br /> <a id"
"=\"project-tor\"></a>"
@@ -558,7 +546,7 @@
"=\"project-tor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:258
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:255
msgid ""
"Tor (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git\">code</a>, <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=assigned&status=needs_review&status=new&status=reopened&component=Tor+Client&component=Tor+Relay&component=vidalia&order=priority\">bug"
@@ -569,7 +557,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:263
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:260
msgid ""
"Central project, providing the core software for using and participating in "
"the Tor network. Numerous people contribute to the project to varying "
@@ -580,7 +568,7 @@
"projekt, ale gÅÃwni architekci to Nick Mathewson i Roger Dingledine."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:269
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:266
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#resistCensorship\">Improving Tor's"
" ability to resist censorship</a></i><br /> <i><a "
@@ -596,12 +584,12 @@
"Internetem</a></i>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:276
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:273
msgid "<a id=\"project-jtor\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-jtor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:274
msgid ""
"<a href=\"https://github.com/brl/JTor/wiki\">JTor</a> (<a "
"href=\"https://github.com/brl/JTor\">code</a>, <a "
@@ -612,7 +600,7 @@
"href=\"https://github.com/brl/JTor/issues\">Åledzenie bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:283
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:280
msgid ""
"Java implementation of Tor and successor to <a "
"href=\"http://onioncoffee.sourceforge.net/\">OnionCoffee</a>. This project "
@@ -623,12 +611,12 @@
"nie jest jeszcze kompletny i jest nieaktywny od jesieni 2010."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:288
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:285
msgid "<a id=\"project-tbb\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-tbb\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:289
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:286
msgid ""
"<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser Bundle</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbrowser.git\">code</a>, <a "
@@ -641,7 +629,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:295
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:292
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is an easy-to-use portable package of Tor, Vidalia, "
"and Firefox preconfigured to work together out of the box. This is actively "
@@ -652,7 +640,7 @@
" Aktywnie pracuje nad tym Erinn Clark."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:301
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:298
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#auditTBB\">Audit Tor Browser "
"Bundles for data leaks</a></i><br /> <i><a "
@@ -663,12 +651,12 @@
"href=\"#usabilityTesting\">Testy uÅytecznoÅci Tora</a></i>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:306
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:303
msgid "<a id=\"project-tails\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-tails\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:307
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:304
msgid ""
"<a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live System</a> "
"(<a href=\"http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=summary\">code</a>, <a "
@@ -679,7 +667,7 @@
"href=\"https://tails.boum.org/bugs/\">Åledzenie bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:313
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:310
msgid ""
"The Amnesic Incognito Live System is a live CD/USB distribution "
"preconfigured so that everything is safely routed through Tor and leaves no "
@@ -694,7 +682,7 @@
"ciÄgle jest bardzo aktywnie rozwijane."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:321
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:318
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#tailsStartMenu\">Custom GDM3 "
"startup menu, aka. tails-greeter</a></i><br /> <i><a "
@@ -710,12 +698,12 @@
"danych</a></i>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:330
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:327
msgid "<a id=\"project-torsocks\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-torsocks\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:331
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:328
msgid ""
"<a href=\"http://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torsocks.git\">code</a>, <a "
@@ -728,7 +716,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:337
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:334
msgid ""
"Utility for adapting other applications to work with Tor. Development has "
"slowed and compatibility issues remain with some platforms, but it's "
@@ -739,7 +727,7 @@
"kompletny program."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:343
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:340
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#torsocksForOSX\">Make "
"torsocks/dsocks work on OS X</a></i>"
@@ -748,12 +736,12 @@
" torsocks/dsocks dziaÅaÅo na OS X</a></i>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:347
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:344
msgid "<a id=\"project-torouter\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-torouter\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:348
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:345
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/Torouter\">Torouter</a>"
@@ -767,7 +755,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:354
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:351
msgid ""
"Project to provide an easy-to-use, embedded Tor instance for routers. This "
"had high activity in late 2010, but has since been rather quiet."
@@ -777,12 +765,12 @@
"tamtego czasu raczej zamilkÅ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:355
msgid "<a id=\"project-vidalia\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-vidalia\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:359
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:356
msgid ""
"<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/vidalia/vidalia/trunk/\">code</a>, <a "
@@ -795,7 +783,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:365
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:362
msgid ""
"The most commonly used user interface for Tor. Matt Edman started the "
"project in 2006 and brought it to its current stable state. Development "
@@ -808,7 +796,7 @@
"projekt do przodu."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:372
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:369
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#vidaliaStatusEventInterface\">Tor "
"Controller Status Event Interface for Vidalia</a></i><br /> <i><a "
@@ -822,12 +810,12 @@
"Vidalii</a></i>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:377
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:374
msgid "<a id=\"project-arm\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-arm\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:378
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:375
msgid ""
"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/arm/trunk/\">code</a>, <a "
@@ -840,7 +828,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:384
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:381
msgid ""
"Command-line monitor for Tor. This has been under very active development by"
" its author, Damian Johnson, since early 2009 to make it a better general-"
@@ -851,7 +839,7 @@
"kontrolerem dla Årodowisk *nix."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:390
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:387
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#armClientMode\">Client Mode Use "
"Cases for Arm</a></i><br /> <i><a href=\"#armGui\">GUI for Arm</a></i>"
@@ -861,12 +849,12 @@
"dla Arma</a></i>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:395
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:392
msgid "<a id=\"project-orbot\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-orbot\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:396
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:393
msgid ""
"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">code</a>,"
@@ -881,7 +869,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:402
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:399
msgid ""
"Provides Tor on the Android platform. This was under very active development"
" up through Fall 2010, after which things have been quiet."
@@ -890,21 +878,30 @@
"jesieni 2010, po czym sprawy zamilkÅy."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:407
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:404
msgid ""
-"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#orbotDevelopment\">More on Orbot "
-"& Android OS-specific development</a></i>"
+"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#orbot-torbutton\">TorButton for "
+"Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</a></i><br /> <i><a href"
+"=\"#orbot-userInterface\">Build a better user interface for Orbot</a></i><br"
+" /> <i><a href=\"#orbot-optimisation\">Core Tor mobile "
+"optimisation</a></i><br /> <i><a href=\"#orbot-orlibAndOutreach\">Orbot "
+"integration library and community outreach</a></i>"
msgstr ""
-"<b>PomysÅy do projektu:</b><br /> <i><a href=\"#orbotDevelopment\">WiÄcej na"
-" temat rozwoju specyficznego dla Orbota i Systemu Android</a></i>"
+"<b>PomysÅy do projektu:</b><br /> <i><a href=\"#orbot-torbutton\">TorButton "
+"dla mobilnego Firefoksa 4 lub wÅasna przeglÄdarka na Androidzie</a></i><br "
+"/> <i><a href=\"#orbot-userInterface\">Zbudowanie lepszego interfejsu dla "
+"Orbota</a></i><br /> <i><a href=\"#orbot-optimisation\">Optymalizacja "
+"gÅÃwnej czÄÅci Tora na urzÄdzenia przenoÅne</a></i><br /> <i><a href"
+"=\"#orbot-orlibAndOutreach\">Biblioteka integracyjna Orbota i wyjÅcie do "
+"spoÅeczeÅstwa</a></i>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:411
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:411
msgid "<a id=\"project-torbutton\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-torbutton\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:412
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:412
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git\">code</a>, <a "
@@ -917,7 +914,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:418
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:418
msgid ""
"Firefox addon that addresses many of the client-side threats to browsing the"
" Internet anonymously. Mike has since continued to adapt it to new threats, "
@@ -932,7 +929,7 @@
"and-fingerprinting\">teÅ Chrome</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:426
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:426
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a "
"href=\"#torbuttonForThunderbird\">Torbutton equivalent for "
@@ -943,17 +940,17 @@
"Thunderbirda</a></i>"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:430
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:430
msgid "<a id=\"project-thandy\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-thandy\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:431
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:431
msgid "Thandy (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/thandy.git\">code</a>)"
msgstr "Thandy (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/thandy.git\">kod</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:435
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:435
msgid ""
"Updater for Tor. The project began in the Summer of 2008 but wasn't "
"completed. Recently interest in it has been rekindled and many aspects of "
@@ -965,12 +962,12 @@
"zmienianych."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:440
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:440
msgid "<a id=\"project-torctl\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-torctl\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:441
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:441
msgid ""
"TorCtl (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/pytorctl.git\">code</a>, <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=assigned&status=needs_review&status=new&status=reopened&component=Torctl&order=priority\">bug"
@@ -981,7 +978,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:447
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:447
msgid ""
"Python bindings and utilities for using the Tor control port. It has been "
"stable for several years, with only minor revisions."
@@ -990,12 +987,12 @@
"Projekt stabilny od wielu lat, z minimalnymi zmianami."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:451
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:451
msgid "<a id=\"project-metrics\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-metrics\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:452
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:452
msgid ""
"<a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Metrics</a> (code: <a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/metrics-db.git\">db</a>, <a "
@@ -1012,7 +1009,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:460
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:460
msgid ""
"Processing and analytics of consensus data, provided to users via the "
"metrics portal. This has been under active development for several years by "
@@ -1023,12 +1020,12 @@
"Karsten Loesing."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:465
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:465
msgid "<a id=\"project-torstatus\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-torstatus\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:466
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:466
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorStatus\">TorStatus</a>"
@@ -1039,7 +1036,7 @@
" (<a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torstatus/trunk/\">kod</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:470
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:470
msgid ""
"Portal providing an overview of the Tor network, and details on any of its "
"current relays. Though very actively used, this project has been "
@@ -1050,12 +1047,12 @@
"od dÅuÅszego czasu."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:475
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:475
msgid "<a id=\"project-weather\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-weather\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:476
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:476
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/Weather\">Weather</a>"
@@ -1070,7 +1067,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:482
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:482
msgid ""
"Provides automatic notification to subscribed relay operators when their "
"relay's unreachable. This underwent a rewrite by the <a "
@@ -1083,12 +1080,12 @@
"uaktywniÅa siÄ na poczÄtku roku 2011."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:488
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:488
msgid "<a id=\"project-gettor\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-gettor\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:489
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:489
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/EmailAutoResponder\">GetTor</a>"
@@ -1103,7 +1100,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:495
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:495
msgid ""
"E-mail autoresponder providing Tor's packages over SMTP. This has been "
"relatively unchanged for quite a while."
@@ -1112,12 +1109,12 @@
"przez SMTP. Projekt nie ulegaÅ zmianom przez dÅugi czas."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:499
msgid "<a id=\"project-torcheck\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-torcheck\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:500
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:500
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorCheck\">TorCheck</a>"
@@ -1132,7 +1129,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:506
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:506
msgid ""
"Provides a simple site for determining if the visitor is using Tor or not. "
"This has been relatively unchanged for quite a while."
@@ -1141,12 +1138,12 @@
"nie. Projekt nie ulegaÅ zmianom przez dÅugi czas."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:510
msgid "<a id=\"project-bridgedb\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-bridgedb\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:511
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:511
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/BridgeDB\">BridgeDB</a>"
@@ -1161,7 +1158,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:517
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:517
msgid ""
"Backend bridge distributor, handling the various pools they're distributed "
"in. This was actively developed until Fall of 2010."
@@ -1170,12 +1167,12 @@
" znajdujÄ. Projekt byÅ aktywnie rozwijany do jesieni 2010."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:521
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:521
msgid "<a id=\"project-torflow\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-torflow\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:522
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:522
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorFlow\">TorFlow</a>"
@@ -1190,7 +1187,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:528
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:528
msgid ""
"Library and collection of services for actively monitoring the Tor network."
" These include the Bandwidth Scanners (measuring throughput of relays) and "
@@ -1206,12 +1203,12 @@
"pÃÅniej. Oba sÄ od tamtego zcasu aktywnie uÅywane, ale rozwÃj siÄ zatrzymaÅ."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:536
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:536
msgid "<a id=\"project-torbel\"></a>"
msgstr "<a id=\"project-torbel\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:537
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:537
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorBulkExitlist\">TorBEL</a>"
@@ -1226,7 +1223,7 @@
" bÅÄdÃw</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:544
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:544
msgid ""
"The Tor Bulk Exitlist provides a method of identifying if IPs belong to exit"
" nodes or not. This is a replacement for TorDNSEL which is a stable (though "
@@ -1241,17 +1238,17 @@
"pory projekt jest nieaktywny."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:551
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:551
msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a>"
msgstr "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:553
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:553
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Coding\">Project Ideas</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Coding\">PomysÅy na projekty</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:556
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:556
msgid ""
"You may find some of these projects to be good <a href=\"<page "
"about/gsoc>\">Google Summer of Code 2011</a> ideas. We have labelled each "
@@ -1276,12 +1273,12 @@
"wÅasny pomysÅ na projekt — co czÄsto daje najlepsze programy."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:570
msgid "<a id=\"auditTBB\"></a>"
msgstr "<a id=\"auditTBB\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:572
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:572
msgid ""
"<b>Audit Tor Browser Bundles for data leaks</b> <br> Priority: <i>High</i> "
"<br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1293,7 +1290,7 @@
"Erinn, Jacob, Andrew</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:581
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:581
msgid ""
"The Tor Browser Bundle incorporates Tor, Firefox, Polipo, and the Vidalia "
"user interface (and optionally the <a href=\"http://pidgin.im/\">Pidgin</a> "
@@ -1311,7 +1308,7 @@
"Windows."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:587
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:587
msgid ""
"This project is to identify all of the traces left behind by using a Tor "
"Browser Bundle on Windows, Mac OS X, or Linux. Developing ways to stop, "
@@ -1323,7 +1320,7 @@
"ÅladÃw jest ostatnim krokiem."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:590
msgid ""
"Students should be familiar with operating system analysis, application "
"development on one or preferably all of Windows, Linux, and Mac OS X, and be"
@@ -1334,7 +1331,7 @@
"czuÄ siÄ swobodnie w programowaniu w C/C++ i skryptach powÅoki."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:593
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:593
msgid ""
"If you would like to help extend or do security auditing for TBB, please "
"contact Erinn."
@@ -1343,12 +1340,12 @@
"Erinn."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:597
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:597
msgid "<a id=\"firewallProbeTool\"></a>"
msgstr "<a id=\"firewallProbeTool\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:599
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:599
msgid ""
"<b>Develop a fully automatic firewall-probing system</b> <br> Priority: "
"<i>High</i> <br> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br> Skill Level: "
@@ -1360,7 +1357,7 @@
"<i>Robert Ransom, Nick, Jacob</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:608
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:608
msgid ""
"We would like to have a fully automatic firewall-probing system for blocking"
" systems with no long-term state (i.e. firewalls that can examine each "
@@ -1373,7 +1370,7 @@
"poÅaczeÅ w oparciu o ruch, ktÃre widziaÅy)."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:612
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:612
msgid ""
"Ideally, volunteers would only need to set up one or more test servers, and "
"run the probe client program on a publicly accessible computer behind the "
@@ -1384,12 +1381,12 @@
"komputerze za zaporÄ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:615
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:615
msgid "The test tool should:"
msgstr "NarzÄdzie do testÃw powinno:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:617
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:617
msgid ""
"generate packet captures on both ends (and send them out to the extent "
"possible),"
@@ -1398,7 +1395,7 @@
"najwiÄkszym stopniu),"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:619
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:619
msgid ""
"cycle through all the SSL configurations we might want to test through a "
"censorship device, and"
@@ -1407,7 +1404,7 @@
"przez urzÄdzenie cenzurujÄce i"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:621
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:621
msgid ""
"also test some other protocols to see whether they are allowed through the "
"firewall (IMAP and other mail protocols, BitTorrent, DTLS, etc.)."
@@ -1417,12 +1414,12 @@
"DTLS, etc.)."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:627
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:627
msgid "<a id=\"tailsStartMenu\"></a>"
msgstr "<a id=\"tailsStartMenu\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:629
msgid ""
"<b>Custom GDM3 startup menu, aka. tails-greeter</b> <br> Priority: "
"<i>High</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium to "
@@ -1434,7 +1431,7 @@
"anonym</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:638
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:638
msgid ""
"Several major upcoming Tails features need to gather user input at startup "
"time: bridges support, persistence, MAC address anonymization, etc."
@@ -1444,7 +1441,7 @@
"anonimizacja adresu MAC, etc."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:641
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:641
msgid ""
"Existing boot menus lack the graphical widgets and generally user-"
"friendliness needed. Hence it was decided to implement Tails startup menu in"
@@ -1459,7 +1456,7 @@
"ktÃra pozwoli uÅytkownikowi podaÄ wszelkie niezbÄdne dane."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:646
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:646
msgid ""
"Anyone undertaking this project should be familiar with GNU/Linux and "
"application development; no other skill is required, apart of the ability to"
@@ -1478,7 +1475,7 @@
"Python/GTK+ to prawdopodobnie najlepiej pasujÄcy jÄzyk do tego zadania."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:653
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:653
msgid ""
"For more information see <a "
"href=\"https://tails.boum.org/todo/boot_menu/\">https://tails.boum.org/todo/boot_menu/</a>"
@@ -1487,12 +1484,97 @@
"href=\"https://tails.boum.org/todo/boot_menu/\">https://tails.boum.org/todo/boot_menu/</a>"
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:656
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:656
+msgid "<a id=\"orbot-torbutton\"></a>"
+msgstr "<a id=\"orbot-torbutton\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:658
+msgid ""
+"<b>TorButton for Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</b> <br> "
+"Priority: <i>High</i> <br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: "
+"<i>High</i> <br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake, Mike Perry</i>"
+msgstr ""
+"<b>TorButton dla Mobilnego Firefoksa 4 lub wÅasna przegladarka na "
+"Androidzie</b> <br> Priorytet: <i>Wysoki</i> <br> Poziom wysiÅku: "
+"<i>Wysoki</i> <br> Poziom umiejÄtnoÅci: <i>Wysoki</i> <br> Prawdopodobni "
+"opiekunowie: <i>Nathan (n8fr8), Jake, Mike Perry</i>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:667
+msgid ""
+"Initial work has been done on implementing a proxy-setting add-on for "
+"Firefox on Android (see <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/ProxyMob\">ProxyMob</a>), but a "
+"full port of TorButton needs to be done (dependent upon Firefox 4 port of "
+"TorButton). The other approach is to implement a custom "Tor "
+"Browser" based on Firefox or Webkit browser. See <a "
+"href=\"http://code.google.com/p/torora/wiki/Android\">Torora</a> for "
+"progress on this so far."
+msgstr ""
+"Wykonano pracÄ wstÄpnÄ nad implementacjÄ dodatku ustawiajÄcego proxy dla "
+"Firefoksa na Androidzie (zobacz <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/ProxyMob\">ProxyMob</a>), ale "
+"wymagane jest peÅne przeniesienie TorButton (zaleÅne od wersji TorButtona na"
+" Firefoksa 4). Innym podejÅciem jest zaimplementowanie wÅasnej "
+""PrzeglÄdarki Tora" opartej na przeglÄdarkach Firefox lub Webkit. "
+"Zobacz <a href=\"http://code.google.com/p/torora/wiki/Android\">Torora</a>, "
+"aby zobaczyÄ postÄpy w tej sprawie."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:677
+msgid "<a id=\"orbot-userInterface\"></a>"
+msgstr "<a id=\"orbot-userInterface\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:679
+msgid ""
+"<b>Build a better user interface for Orbot</b> <br> Priority: <i>High</i> "
+"<br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely"
+" Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake</i>"
+msgstr ""
+"<b>ZbudowaÄ lepszy interfejs uÅytkownika dla Orbota</b> <br> Priorytet: "
+"<i>Wysoki</i> <br> Poziom wysiÅku: <i>Åredni</i> <br> Poziom umiejÄtnoÅci: "
+"<i>Åredni</i> <br> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Nathan (n8fr8), Jake</i>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:688
+msgid ""
+"Improved home screen to show confirmation of connection (via a TorCheck API "
+"call), better statistics about data transferred (up/down), number of "
+"circuits connected, quality of connection and so on. The "Tether "
+"Wifi" Android application is a good model to follow in how it shows a "
+"realtime count of bytes transferred as well as notifications when wifi "
+"clients connect. In addition, better handling of Tor system and error "
+"messages would also be very helpful, include use of standard Android "
+"operating systems notifications. The addition of a wizard or tutorial "
+"walkthrough for novice users to explain to them exactly what is and what is "
+"not anonymized or protected would greatly improve the likelihood they will "
+"use Orbot correctly. All of this should work on the range of screens and "
+"device types now offered for Android, from 2" phone to 10" Tablet."
+msgstr ""
+"Lepszy ekran gÅÃwny pokazujÄcy potwierdzenie poÅÄczenia (poprzez wywoÅanie "
+"API TorCheck), lepsze statystyki przesÅanych danych (wysÅanych/odebranych), "
+"liczba podÅÄczonych obwodÃw, jakoÅÄ poÅÄczenia i tak dalej. Aplikacja "
+""Tether Wifi" na Androida jest dobrym modelem do naÅladowania w "
+"tym, jak pokazuje w czasie rzeczywistym liczbÄ przesÅanych bajtÃw jak "
+"rÃwnieÅ w powiadomieniach o poÅÄczeniu siÄ klientÃw wifi. Ponadto, lepsza "
+"obsÅuga wiadomoÅci systemowych i bÅÄdÃw Tora teÅ byÅaby bardzo przydatna, "
+"zawierajÄca standardowe powiadomienia systemu operacyjnego Android. Dodanie "
+"kreatora lub przewodnika dla poczÄtkujÄcych uÅytkownikÃw, aby wyjÄsniÄ im "
+"dokÅadnie, co jest, a co nie jest anonimizowane, znacznie powiÄkszyÅoby "
+"prawdopodobieÅstwo, Åe bÄdÄ oni prawidÅowo uÅywaÄ Orbota. To wszystko "
+"powinno dziaÅaÄ na rÃÅnych rodzajach ekranÃw i typach urzÄdzeÅ oferowanych "
+"teraz dla Androida, od dwucalowych telefonÃw, do dziesiÄciocalowych "
+"tabletÃw."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:703
msgid "<a id=\"resistCensorship\"></a>"
msgstr "<a id=\"resistCensorship\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:658
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:705
msgid ""
"<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br> Priority: <i>Medium"
" to High</i> <br> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br> Skill Level: "
@@ -1504,7 +1586,7 @@
"<i>Roger, Nick, Steven, Jake</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:667
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:714
msgid ""
"The Tor 0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-"
"paper/blocking.html\">significant improvements</a> in resisting national and"
@@ -1517,7 +1599,7 @@
"niektÃrych czÄÅciach projektu anty-cenzurowania."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:672
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:719
msgid ""
"One huge category of work is adding features to our <a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/bridgedb.git?a=tree\">BridgeDB</a> "
@@ -1544,7 +1626,7 @@
"zrobienia wiele pracy projektowej."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:683
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:730
msgid ""
"If you want to get more into the guts of Tor itself (C), a more minor "
"problem we should address is that current Tors can only listen on a single "
@@ -1561,7 +1643,7 @@
"wielu adresach i portach, ale wymaga to wiÄcej pracy."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:737
msgid ""
"This project could involve a lot of research and design. One of the big "
"challenges will be identifying and crafting approaches that can still resist"
@@ -1574,12 +1656,12 @@
"odpornoÅci na cenzurÄ z uÅytecznoÅciÄ i siÅÄ."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:697
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:744
msgid "<a id=\"geoIPUpgrade\"></a>"
msgstr "<a id=\"geoIPUpgrade\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:699
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:746
msgid ""
"<b>Improve our GeoIP file format</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br> "
@@ -1590,7 +1672,7 @@
"Wysokiego</i> <br> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Robert Ransom</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:708
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:755
msgid ""
"Currently, Tor bridges and relays read an entire IP->country database into "
"memory from a text file during startup. We would like to distribute this "
@@ -1603,7 +1685,7 @@
"dokonywaÄ zapytaÅ IP->kraj na jej formacie dyskowym, jesli to moÅliwe."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:713
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:760
msgid ""
"We have <a href='https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/2506'>a "
"sketch of a design</a> for a moderately optimized format for IPv4 GeoIP "
@@ -1616,23 +1698,23 @@
"zaprojektowanie i zaimplementowanie formatu danych GeoIP dla IPv6."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:722
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:769
msgid "<a id=\"armClientMode\"></a>"
msgstr "<a id=\"armClientMode\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:724
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:771
msgid ""
"<b>Client Mode Use Cases for Arm</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
-"Mentors: <i>Damian</i>"
+"Mentors: <i>Damian (atagar)</i>"
msgstr ""
"<b>Przypadki uÅycia klienta dla Arma</b> <br> Priorytet: <i>Åredni</i> <br> "
"Poziom wysiÅku: <i>Wysoki</i> <br> Poziom umiejÄtnoÅci: <i>Åredni</i> <br> "
-"Prawdopodobni opiekunowie:<i>Damian</i>"
+"Prawdopodobni opiekunowie:<i>Damian (atagar)</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:780
msgid ""
"<a href=\"<page projects/arm>\">Arm</a> is a Tor command line status monitor"
" on *nix environments (Linux, Mac, and BSD). It functions much like top "
@@ -1650,7 +1732,7 @@
"klientÃw Tora."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:741
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:788
msgid ""
"This would include UI design, experimenting, and a lot of python hacking. "
"Here's some ideas for client functionality arm could provide:"
@@ -1660,7 +1742,7 @@
"funkcjonalnoÅci klienta, ktÃre arm mÃgÅby dostarczaÄ:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:745
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:792
msgid ""
"A panel for client connections, showing each hop of the user's circuits with"
" the ISP, country, and jurisdiction where those relays reside. Other "
@@ -1682,7 +1764,7 @@
"rozwiÄzywania nazw)."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:754
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:801
msgid ""
"Options to let the user request new circuits (the "New Identity" "
"feature in Vidalia), select the exit country, etc."
@@ -1692,7 +1774,7 @@
"wyjÅcia etc."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:757
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:804
msgid ""
"A panel showing Internet application and if their connections are being "
"routed through Tor or not (giving a warning if there's leaks)."
@@ -1701,7 +1783,7 @@
" przez Tora, czy nie (dajÄc ostrzeÅenie, gdy sÄ przecieki)."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:807
msgid ""
"The status of the bridges we're configured to use (ie, are they up?). This "
"would include adding control port functionality to Tor for <a "
@@ -1715,7 +1797,7 @@
"2068</a>."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:765
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:812
msgid ""
"A one click option to set Tor to be a client, relay, or bridge. The goal "
"would be to make it trivial for users to voluntarily contribute to the Tor "
@@ -1726,7 +1808,7 @@
"dla uÅytkownikÃw na wkÅad do sieci Tora."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:769
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:816
msgid ""
"Menus as an alternative to hotkeys to make the interface more intuitive and "
"usable for beginners (<a "
@@ -1737,14 +1819,14 @@
"href=\"http://gnosis.cx/publish/programming/charming_python_6.html\">przykÅad</a>)."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:773
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:820
msgid ""
"Look at Vidalia and TorK for ideas and solicit input from the Tor community."
msgstr ""
"SpÃjrz na VidaliÄ i TorK po pomysÅy i informacje od spoÅecznoÅci Tora."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:777
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:824
msgid ""
"More information is available in the following sections of arm's dev notes: "
"<a "
@@ -1765,12 +1847,12 @@
" Mode Use Cases</a>"
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:781
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:828
msgid "<a id=\"unitTesting\"></a>"
msgstr "<a id=\"unitTesting\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:783
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:830
msgid ""
"<b>Improve our unit testing process</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1781,7 +1863,7 @@
"<i>Åredni</i> <br /> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Nick, Erinn</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:792
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:839
msgid ""
"Tor needs to be tested far more thoroughly. This is a multi-part effort. To "
"start with, our unit test coverage should rise substantially, especially in "
@@ -1796,7 +1878,7 @@
" programu od zmiennych globalnych."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:798
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:845
msgid ""
"Additionally, we need to automate our performance testing. We've got "
"buildbot to automate our regular integration and compile testing already "
@@ -1818,117 +1900,12 @@
"zmiany wydajnoÅci na maszynach peÅniÄcych rÃÅne zadania."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:808
-msgid "<a id=\"orbotDevelopment\"></a>"
-msgstr "<a id=\"orbotDevelopment\"></a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:810
-msgid ""
-"<b>More on Orbot & Android OS-specific development</b> <br> Priority: "
-"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium to "
-"High</i> <br> Likely Mentors: <i>Nathan, Jake</i>"
-msgstr ""
-"<b>WiÄcej o Orbocie i rozwoju specyficznym dla systemu Android</b> <br> <br "
-"/> Priorytet: <i>Åredni</i> <br> Poziom wysiÅku: <i>Wysoki</i> <br> Poziom "
-"umiejÄtnoÅci: <i>Åredni do Wysokiego</i> <br> Prawdopodobni opiekunowie: "
-"<i>Nathan, Jake</i>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:819
-msgid ""
-"<b>Android Java UI work:</b> Improved home screen to show better statistics "
-"about data transferred (up/down), number of circuits connected, quality of "
-"connection and so on. The \"Tether Wifi\" Android application is a good "
-"model to follow in how it shows a realtime count of bytes transferred as "
-"well as notifications when wifi clients connect. In addition, better "
-"display/handling of Tor system/error messages would also be very helpful. "
-"Finally, the addition of a wizard or tutorial walkthrough for novice users "
-"to explain to them exactly what is and what is not anonymized or protected "
-"would greatly improve the likelihood they will use Orbot correctly."
-msgstr ""
-"<b>Praca z interfejsem uÅytkownika w Javie na Androidzie:</b> Lepszy ekran "
-"powitalny, by pokazywaÄ lepsze statystyki o transferze danych "
-"(wysyÅanie/odbieranie), liczbie podÅÄczonych obwodÃw, jakoÅci poÅÄczenia i "
-"tak dalej. Aplikacja \"Tether Wifi\" na Androida jest dobrym modelem do "
-"naÅladowania w tym, jak pokazuje w czasie rzeczywistym iloÅÄ wysÅanych i "
-"odebranych bajtÃw oraz powiadomienia o poÅÄczeniu klienta wifi. Ponadto, "
-"lepsze wyÅwietlanie/zaÅatwianie wiadomoÅci systemowych lub o bÅÄdach Tora "
-"teÅ byÅoby bardzo pomocne. W koÅcu dodanie kreatora lub przewodnika dla "
-"poczÄtkujÄcych uÅytkownikÃw, by wyjaÅniÄ im, co jest, a co nie jest "
-"anonimizowane lub chronione, bardzo zwiÄkszyÅoby prawdopodobieÅstwo, Åe bÄdÄ"
-" uÅywaÄ Orbota prawidÅowo."
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:831
-msgid ""
-"<b>Android Java OS/Core app work:</b> Better system-wide indication, either "
-"via the notification bar, \"Toast\" pop-up dialogs or some other indicator, "
-"that an application's traffic is indeed moving through Orbot/Tor. For "
-"instance, right now you need to first go to a torcheck web service to ensure"
-" your browser is routing via Tor. Orbot should be able to notify you that "
-"circuits are being opened, used, etc. The aforementioned data transfer "
-"tracker might provide this type of awareness as well."
-msgstr ""
-"<b>Praca z systemem w Javie/wnÄtrzem aplikacji:</b> Lepszy wskaÅnik "
-"systemowy, poprzez pasek powiadomieÅ, okna dialogowe \"Toast\" lub inny "
-"mechanizm, Åe dane aplikacji sÄ rzeczywiÅcie przekazywane przez Orbota/Tora."
-" Na przykÅad, teraz musisz najpierw wejÅÄ na usÅugÄ torcheck, by upewniÄ "
-"siÄ, Åe Twoja przeglÄdarka przechodzi przez Tora. Orbot powinien mÃc "
-"powiadamiaÄ CiÄ, Åe obwody sÄ otwierane, uÅywane itd. Wspomniane wczeÅniej "
-"Åledzenie transferu danych teÅ mogÅoby dostarczaÄ tego typu uÅwiadamiania."
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:840
-msgid ""
-"<b>Android Java Library/Community Outreach work:</b> We need to package a "
-"simple library for use with third-party application to easily enable them to"
-" support \"Torification\" on non-rooted devices (i.e. w/o transparent "
-"proxying). This library should include a wrapper for the Apache HTTPClient "
-"library, a utility class for detecting the state of Orbot connectivity, and "
-"other relevant/useful things an Android app might need to anonymize itself. "
-"This work would include the creation of the library, documentation, and "
-"sample code. Outreach or effort to implement the library within other open-"
-"source apps would follow."
-msgstr ""
-"<b>Praca z bibliotekÄ Javy w Androidzie/ZasiÄgiem w spoÅeczeÅstwie</b> "
-"Potrzebujemy mieÄ paczkÄ z prostÄ bibliotekÄ do wykorzystania z aplikacjami "
-"innych producentÃw, by Åatwo umoÅliwiÄ im \"ToryfikacjÄ\" na nie-gÅÃwnych "
-"urzÄdzeniach (bez przezroczystego proxy) Ta biblioteka powinan zwieraÄ "
-"owijkÄ na bibliotekÄ Apache HTTPClient, klasÄ narzÄdziowÄ do sprawdzenia "
-"stanu poÅÄczenia Orbota i inne istotne/przydatne rzeczy, ktÃrych aplikacja "
-"na Androida moÅe potrzebowaÄ do zanonimizowania siÄ. Ta praca powinna "
-"skÅadaÄ siÄ ze stworzenia biblioteki, dokumentacji i przykÅadowego kodu. "
-"Wychodzenie z tym projektem lub podjÄcie wysiÅku implementacji biblioteki w "
-"innych otwartych aplikacjach byÅoby nastÄpnym krokiem."
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:851
-msgid ""
-"<b>Android OS/C/Linux work:</b> The port of Tor to Android is basically a "
-"straight cross-compile to Linux ARM. There has been no work done in looking "
-"the optimization of Tor within a mobile hardware environment, on the ARM "
-"processor or other Android hardware, or on mobile networks. It should be "
-"noted, that even without optimization, Tor is handling the mobile network "
-"environment very well, automatically detecting change in IP addresses, "
-"reconnecting circuits, etc. across switching from 2G to 3G to Wifi, and so "
-"forth."
-msgstr ""
-"<b>Praca Android OS/C/Linux</b> przeniesienie Tora na Androida jest w "
-"zasadzie prostÄ kompilacjÄ na Linux ARM. Nie zostaÅa wykonana Åadna praca "
-"odnoÅnie optymalizacji Tora w Årodowisku sprzÄtu przenoÅnego na prcesorze "
-"ARM lub innym sprzÄcie z Androidem lub w sieciach mobilnych. NaleÅy "
-"zauwaÅyÄ, Åe nawet bez optymalizacji, Tor bardzo dobrze radzi sobie ze "
-"Årodowiskiem sieci mobilnych, automatycznie wykrywajÄc zmiany adresu IP, "
-"ponownie ÅÄczÄc obwody itd, przeÅÄczajÄc siÄ z 2G na 3G i Wifi i tak dalej."
-
-#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:855
msgid "<a id=\"simulateSlowConnections\"></a>"
msgstr "<a id=\"simulateSlowConnections\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:864
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:857
msgid ""
"<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br> Priority: <i>Medium</i> "
"<br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely"
@@ -1939,7 +1916,7 @@
"<i>Åredni</i> <br> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Steven</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:874
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:867
msgid ""
"Many users of Tor have poor-quality Internet connections, giving low "
"bandwidth, high latency, and high packet loss/re-ordering. User experience "
@@ -1953,7 +1930,7 @@
"powtÃrzenia tych problemÃw w laboratorium."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:882
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:875
msgid ""
"This project would be to build a simulation environment which replicates the"
" poor connectivity so that the effect on Tor performance can be measured. "
@@ -1968,7 +1945,7 @@
"polepszajÄcych wydajnoÅÄ Tora."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:890
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:883
msgid ""
"The tools used would be up to the student, but dummynet (for FreeBSD) and "
"nistnet (for Linux) are two potential components on which this project could"
@@ -1982,12 +1959,12 @@
" skryptowy."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:898
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:891
msgid "<a id=\"torbuttonForThunderbird\"></a>"
msgstr "<a id=\"torbuttonForThunderbird\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:900
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:893
msgid ""
"<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br> Priority: <i>Medium</i> "
"<br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>High</i> <br> Likely "
@@ -1998,7 +1975,7 @@
"<br> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Mike</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:903
msgid ""
"We're hearing from an increasing number of users that they want to use "
"Thunderbird with Tor. However, there are plenty of application-level "
@@ -2014,12 +1991,12 @@
" do Torbuttona."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:918
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:911
msgid "<a id=\"usabilityTesting\"></a>"
msgstr "<a id=\"usabilityTesting\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:920
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:913
msgid ""
"<b>Usability testing of Tor</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> Effort "
"Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br> Likely "
@@ -2030,7 +2007,7 @@
"<br> Prawdopodobni opiekunowie:<i>Andrew</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:930
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:923
msgid ""
"Especially the browser bundle, ideally amongst our target demographic. That"
" would help a lot in knowing what needs to be done in terms of bug fixes or "
@@ -2043,7 +2020,7 @@
"lepszy byÅby proces z lepszÄ strukturÄ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:937
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:930
msgid ""
"Please note that since this isn't a coding project, it isn't suitable for "
"Google Summer of Code."
@@ -2052,12 +2029,12 @@
" of Code."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:942
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:935
msgid "<a id=\"tailsMetadataAnonymizing\"></a>"
msgstr "<a id=\"tailsMetadataAnonymizing\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:944
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:937
msgid ""
"<b>Meta-data anonymizing toolkit for file publication</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Low to Medium</i> <br> Skill Level: "
@@ -2069,7 +2046,7 @@
"opiekunowie: <i>intrigeri, anonym</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:953
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:946
msgid ""
"Tor helps greatly in publishing files anonymously. However, much personal "
"information can be enclosed *inside* such published files' meta-data: GPS "
@@ -2082,7 +2059,7 @@
"opublikowaÄ plik moÅe wiÄc Åatwo siÄ odkryÄ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:957
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:950
msgid ""
"A set of tools allowing users to easily inspect and clean up meta-data in "
"files would benefit Tor users, and would e.g. be shipped in Tails."
@@ -2091,7 +2068,7 @@
"dane byÅby przydatny uÅytkownikom Tora i byÅby np. dystrybuowany w Tails."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:959
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:952
msgid ""
"A graphical user interface is a must, but library and command-line "
"interfaces are most welcome so that future work can add support for cleaning"
@@ -2105,7 +2082,7 @@
"Sieci."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:963
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:956
msgid ""
"This project mostly consists of writing glue between the many existing tools"
" and libraries that provide read/write access to files' meta-data. An "
@@ -2119,7 +2096,7 @@
"dodana pÃÅniej."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:967
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:960
msgid ""
"The meta-data cleaning toolkit would run at least on GNU/Linux; additional "
"Windows and/or Mac OS X support would be welcome. The tools used would be up"
@@ -2132,12 +2109,12 @@
"jest gotowa i bÄdzie opublikowana wkrÃtce."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:973
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:966
msgid "<a id=\"tailsDebianLive\"></a>"
msgstr "<a id=\"tailsDebianLive\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:975
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:968
msgid ""
"<b>Improve Debian Live support for persistence</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to "
@@ -2149,7 +2126,7 @@
"<i>intrigeri, anonym</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:984
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:977
msgid ""
"Data persistence is a somewhat tricky topic in a Live system context, "
"especially one such as Tails, which is explicitly designed to avoid leaving "
@@ -2160,7 +2137,7 @@
"zostawiania jakiegokolwiek Åladu jego uÅytkowania."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:980
msgid ""
"Some real-life use cases, however, require some kind of data persistence. To"
" start with, Tails should (carefully) support persistence of application-"
@@ -2175,7 +2152,7 @@
"Tails zawsze bÄdzie opcjonalne i bÄdzie wymagaÄ zaszyfrowanego miejsca."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:992
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:985
msgid ""
"The backend work consists of improving Debian Live's existing persistence "
"features to make them suit the specific context of Tails. A trust "
@@ -2192,7 +2169,7 @@
"powÅoki typu napisz-i-zapomnij."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:998
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:991
msgid ""
"Anyone undertaking this project must be familiar with GNU/Linux, and "
"preferably with Debian. Being able to (quickly learn to) write clean and "
@@ -2203,7 +2180,7 @@
"programÃw w powÅoce teÅ jest wymagana."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1001
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:994
msgid ""
"For more information, see <a "
"href=\"https://tails.boum.org/todo/persistence/\">https://tails.boum.org/todo/persistence/</a>."
@@ -2212,12 +2189,12 @@
"href=\"https://tails.boum.org/todo/persistence/\">https://tails.boum.org/todo/persistence/</a>."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1004
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:997
msgid "<a id=\"torsocksForOSX\"></a>"
msgstr "<a id=\"torsocksForOSX\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:999
msgid ""
"<b>Make torsocks/dsocks work on OS X</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -2228,7 +2205,7 @@
"<i>Åredni</i> <br> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Robert Hogan</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1016
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1009
msgid ""
"<a href=\"https://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> and <a "
"href=\"https://code.google.com/p/dsocks/\">dsocks</a> are wrappers that will"
@@ -2265,12 +2242,12 @@
"lub caÅkowite odrzucenie jednego."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1035
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1028
msgid "<a id=\"vidaliaStatusEventInterface\"></a>"
msgstr "<a id=\"vidaliaStatusEventInterface\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1037
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1030
msgid ""
"<b>Tor Controller Status Event Interface for Vidalia</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to "
@@ -2282,7 +2259,7 @@
"<i>TomÃs</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1046
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1039
msgid ""
"There are a number of status changes inside Tor of which the user may need "
"to be informed. For example, if the user is trying to set up his Tor as a "
@@ -2303,7 +2280,7 @@
"miaÅa maÅy sens dla poczÄtkujÄcego."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1054
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1047
msgid ""
"Tor has the ability to inform Vidalia of many such status changes, and we "
"recently implemented support for a couple of these events. Still, there are "
@@ -2317,7 +2294,7 @@
"wiadomoÅci."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1059
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1052
msgid ""
"The goal of this project then is to design and implement a UI for displaying"
" Tor status events to the user. For example, we might put a little badge on "
@@ -2338,7 +2315,7 @@
"podejÅcie."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1067
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1060
msgid ""
"A person undertaking this project should have good UI design and layout "
"skills and some C++ development experience. Previous experience with Qt and "
@@ -2358,12 +2335,128 @@
"gdyÅ moglibyÅmy chcieÄ/potrzebowaÄ nowych ikonek."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1076
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1069
+msgid "<a id=\"orbot-optimisation\"></a>"
+msgstr "<a id=\"orbot-optimisation\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1071
+msgid ""
+"<b>Core Tor mobile optimisation</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> Effort"
+" Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>High</i> <br> Likely Mentors: "
+"<i>Nathan (n8fr8), Jake</i>"
+msgstr ""
+"<b>Optymalizacja gÅÃwnej czÄÅci Tora na urzÄdzenia przenoÅne</b> <br> "
+"Priorytet: <i>Åredni</i> <br> Poziom wysiÅku: <i>Åredni</i> <br> Poziom "
+"umiejÄtnoÅci: <i>Wysoki</i> <br> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Nathan "
+"(n8fr8), Jake</i>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1081
+msgid ""
+"The existing port of Tor to Android is basically a straight cross-compile to"
+" Linux ARM. There has been no work done in looking at possible optimizations"
+" of Tor within a mobile hardware environment or on mobile networks. In "
+"addition, a number of additional Android OS APIs are available (such as "
+"wireless network status) that could be taken advantage of."
+msgstr ""
+"IstniejÄca wersja Tora na Androdzie to z grubsza prosta kompilacja skroÅna "
+"na Linuksa na ARMie. Nic nie zrobiono, aby poszukaÄ moÅliwych optymalizacji "
+"Tora w Årodowisku urzÄdzenia przenoÅnego lub w sieciach komÃrkowych. "
+"Ponadto, dostÄpne sÄ dodatkowe API systemu Android (jak status sieci "
+"bezprzewodowej), z ktÃrych moÅna byÅoby skorzystaÄ."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1090
+msgid ""
+"It should be noted, that even without optimisation, Tor is handling the "
+"mobile network environment very well, automatically detecting change in IP "
+"addresses, opening circuits, etc, as the device switches from no coverage to"
+" 2G, 3G or Wifi constantly as it changes position. However, this observation"
+" of "very well", is just based on user experience, and not any "
+"detailed study of what exactly is happening, and what threats might exist "
+"because of this constantly changing network state."
+msgstr ""
+"NaleÅy zauwaÅyÄ, Åe nawet bez optymalizacji Tor bardzo dobrze radzi sobie ze"
+" Årodowiskiem sieci komÃrkowych, automatycznie wykrywajÄc zmiany adresu IP, "
+"otwierajÄc obwody itd, jak urzÄdzenie ciÄgle przeÅÄcza siÄ z braku ÅÄcznoÅci"
+" na 2G, 3G lub Wifi gdy zmienia pozycjÄ. Jednak obserwacja "bardzo "
+"dobrze" opiera siÄ na odczuciach uÅytkownikÃw, a nie na jakimÅ "
+"szczegÃÅowym badaniu co dokÅadnie siÄ dzieje i jakie zagroÅenia mogÄ istnieÄ"
+" z przyczyny ciÄgÅej zmiany stanu sieci."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1100
+msgid ""
+"Finally, the build process needs to be moved to the Android NDK from the "
+"custom GCC toolchain we are now using, and compatibility with Android 2.3 "
+"and 3.x Honeycomb OS need to be verified."
+msgstr ""
+"Ostatecznie trzeba przenieÅÄ proces budowania na Android NDK z wÅasnych "
+"narzÄdzi GCC, ktÃrych teraz uÅywamy i trzeba sprawdziÄ zgodnoÅÄ z Androidem "
+"2.3 i 3.x Honeycomb."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1106
+msgid ""
+"For more information see the <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/BUILD\">Orbot"
+" build documentation</a>."
+msgstr ""
+"Po wiÄcej informacji zajrzyj do <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/BUILD\">dokumentacji"
+" budowania Orbota</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1112
+msgid "<a id=\"orbot-orlibAndOutreach\"></a>"
+msgstr "<a id=\"orbot-orlibAndOutreach\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1114
+msgid ""
+"<b>Orbot integration library and community outreach</b> <br> Priority: "
+"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Low</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> "
+"<br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8)</i>"
+msgstr ""
+"<b>Biblioteka integracyjna Orbota i wyjÅcie do spoÅeczeÅstwa</b> <br> "
+"Priorytet: <i>Åredni</i> <br> Poziom wysiÅku: <i>Niski</i> <br> Poziom "
+"umiejÄtnoÅci: <i>Åredni</i> <br> Prawdopodobni opiekunowie: <i>Nathan "
+"(n8fr8)</i>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1124
+msgid ""
+"We need additional work on <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/orlib\">ORLib</a>, our library for"
+" use with third-party application to easily enable them to support "
+""Torification" on non-rooted devices (i.e. w/o transparent "
+"proxying). This library includes a SOCKS client, a wrapper for the Apache "
+"HTTPClient library, a utility class for detecting the state of Orbot "
+"connectivity, and other relevant/useful things an Android app might need to "
+"anonymize itself. This work would includes direct development of the "
+"library, documentation, and sample code. Outreach or effort to implement the"
+" library within other open-source apps is also needed."
+msgstr ""
+"Potrzeba dodatkowej pracy nad <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/orlib\">ORLib</a>, naszÄ "
+"bibliotekÄ do innych aplikacji, by Åatwo moÅna byÅo dodaÄ im obsÅugÄ "
+""Toryfikacji " na urzÄdzeniach nie uruchomionych w trybie "
+"administratora (czyli bez przezroczystego przekierowania ruchu). Ta "
+"biblioteka zawiera klienta SOCKS, owijkÄ na bibliotekÄ Apache HTTPClient, "
+"klasÄ narzÄdziowÄ do wykrywania stanu poÅÄczenia Orbota i inne "
+"istotne/przydatne rzeczy, ktÃrych aplikacja na Androida moÅe potrzebowaÄ na "
+"zanonimizowanie siÄ. Praca ta zawieraÅaby bezpoÅredni rozwÃj biblioteki, "
+"dokumentacji i przykÅadowego kodu. WyjÅcie do sopÅeczeÅstwa lub wysiÅek nad "
+"implementacjÄ biblioteki w innych otwartych aplikacjach teÅ jest potrzebny."
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1137
msgid "<a id=\"vidaliaNetworkMap\"></a>"
msgstr "<a id=\"vidaliaNetworkMap\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1078
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1139
msgid ""
"<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br> Priority: "
"<i>Low to Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: "
@@ -2375,7 +2468,7 @@
"<i>TomÃs</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1088
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1149
msgid ""
"One of Vidalia's existing features is a network map that shows the user the "
"approximate geographic location of relays in the Tor network and plots the "
@@ -2400,7 +2493,7 @@
"stwierdzenia \"chcÄ, by moje poÅÄczenia wychodziÅy stÄd.\""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1102
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1163
msgid ""
"This project will first involve getting familiar with Vidalia and the Marble"
" widget's API. One will then integrate the widget into Vidalia and customize"
@@ -2414,7 +2507,7 @@
"wÅasnym katalogu Vidalii i dostosowaÄ czÄÅÄ okien dialogowych widgetu."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1110
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1171
msgid ""
"A person undertaking this project should have good C++ development "
"experience. Previous experience with Qt and CMake is helpful, but not "
@@ -2424,22 +2517,22 @@
"doÅwiadczenie z Qt i CMake bÄdzie przydatne, ale nie jest wymagane."
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1116
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1177
msgid "<a id=\"armGui\"></a>"
msgstr "<a id=\"armGui\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1118
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1179
msgid ""
"<b>GUI for Arm</b> <br> Priority: <i>Low</i> <br> Effort Level: <i>High</i> "
-"<br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely Mentors: <i>Damian</i>"
+"<br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely Mentors: <i>Damian (atagar)</i>"
msgstr ""
"<b>GUI dla Arma</b> <br> Priorytet: <i>Niski</i> <br> Poziom wysiÅku: "
"<i>Wysoki</i> <br> Poziom umiejÄtnoÅci: <i>Åredni</i> <br> Prawdopodobni "
-"opiekunowie: <i>Damian</i>"
+"opiekunowie: <i>Damian (atagar)</i>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1128
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1189
msgid ""
"Arm has several unique features, some of the most interesting being its "
"connection listing (correlating netstat results against the Tor consensus) "
@@ -2459,7 +2552,7 @@
"okienkowym."
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1138
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1199
msgid ""
"The vast majority of arm's more interesting functionality lies in its "
"backend <a "
@@ -2478,7 +2571,7 @@
"ktÃre moÅna znaleÅÄ w aktualnej aplikacji terminalowej."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1148
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1209
msgid ""
"<b>Bring up new ideas!</b> <br> Don't like any of these? Look at the <a "
"href=\"/press/presskit/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -2495,12 +2588,12 @@
"deweloperÃw."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1160
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1221
msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
msgstr "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1161
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1222
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
"ideas</a>"
@@ -2509,7 +2602,7 @@
"programowaniem i projektowaniem</a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1163
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1224
msgid ""
"Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
"<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -2537,7 +2630,7 @@
"krok</a> latem roku 2007."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1176
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1237
msgid ""
"We need to actually start building our <a href=\"<page "
"docs/documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This "
@@ -2552,7 +2645,7 @@
"obsÅugiwaÅa nowe cechy i planowanie rozpowszechniania."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1182
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1243
msgid ""
"We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
"confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -2575,7 +2668,7 @@
"moÅe gdy bÄdzie skoÅczone, pomoÅesz nam teÅ napisaÄ dokumentacjÄ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1192
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1253
msgid ""
"Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
"OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy. We're "
@@ -2589,7 +2682,7 @@
" trzeba."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1198
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1259
msgid ""
"Perform a security analysis of Tor with <a "
"href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>."
@@ -2602,7 +2695,7 @@
" sÅawÄ gdy wydamy nowÄ wersjÄ dziÄki Tobie!"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1203
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1264
msgid ""
"Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
"simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -2623,7 +2716,7 @@
"UDP</a> — proszÄ daÄ znaÄ, co z niÄ jest nie tak."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1214
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1275
msgid ""
"We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
"exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -2634,7 +2727,7 @@
"punkt startu."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1218
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1279
msgid ""
"We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
"Works\" pictures on the <a href=\"<page about/overview>\">overview page</a> "
@@ -2651,7 +2744,7 @@
"jÄzykach w czasie publikacji strony."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1225
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1286
msgid ""
"How can we make the various LiveCD/USB systems easier to maintain, improve, "
"and document? One example is <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic"
@@ -2662,7 +2755,7 @@
"href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live System</a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1232
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1293
msgid ""
"Another anti-censorship project is to try to make Tor more scanning-"
"resistant. Right now, an adversary can identify <a "
@@ -2686,17 +2779,17 @@
"href=\"http://dl.dropbox.com/u/37735/index.html\">pracÄ i prototyp</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1246
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1307
msgid "<a id=\"Research\"></a>"
msgstr "<a id=\"Research\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1247
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1308
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Badania</a>"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1249
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1310
msgid ""
"The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice"
" and at Bob, we can <a "
@@ -2721,7 +2814,7 @@
" sposoby ksztaÅtowania dziaÅajÄ lepiej od innych?"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1259
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1320
msgid ""
"A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
"protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -2758,7 +2851,7 @@
"symetrycznych z innych przyczyn?"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1274
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1335
msgid ""
"Repeat Murdoch and Danezis's <a "
"href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/projects/anon/#torta\">attack from "
@@ -2794,7 +2887,7 @@
"kolejki</a>."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1289
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1350
msgid ""
"The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
"path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as"
@@ -2819,7 +2912,7 @@
"praktyczne aproksymacje, jak np. unikanie adresÃw IP z tej samej sieci /8?"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1299
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1360
msgid ""
"Other research questions regarding geographic diversity consider the "
"tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -2837,7 +2930,7 @@
"wymaga wiÄcej pracy i myÅlenia, ale wyglÄda bardzo obiecujÄco."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1306
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1367
msgid ""
"Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable"
" or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -2866,7 +2959,7 @@
"uÅyÄ tego argumentu jako motywacji do ponownego rozpatrzenia transportu UDP."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1318
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1379
msgid ""
"A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once"
" we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -2885,7 +2978,7 @@
"dobre."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1325
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1386
msgid ""
"Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking"
" at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-"
@@ -2913,7 +3006,7 @@
"bardzo pomÃc, czy jest o atak, z ktÃrym musimy ÅyÄ?"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1336
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1397
msgid ""
"Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
"to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -2931,7 +3024,7 @@
"dÅuÅsze. Musimy zbadaÄ ten kompromis wydajnoÅÄ/bezpieczeÅstwo."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1343
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1404
msgid ""
"It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
"puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -2943,7 +3036,7 @@
"zgodne wstecz z bieÅÄcym protokoÅem Tora."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1346
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1407
msgid ""
"Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
"your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -2980,7 +3073,7 @@
"odpowiedÅ."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1363
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1424
msgid ""
"How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
"should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -2991,7 +3084,7 @@
" na zwiÄkszenie szans uÅytkownikÃw mostkÃw na pozostanie poÅÄczonymi?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1371
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1432
msgid ""
"<a href=\"<page about/contact>\">Let us know</a> if you've made progress on "
"any of these!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:47+0000\n"
"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"press/press>\">Press » </a> <a href=\"<page press/inthemedia>\">Tor in"
@@ -29,21 +29,25 @@
"Mediach</a>"
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:15
msgid "Media Appearances"
msgstr "Pojawienia siÄ w mediach"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:17
msgid ""
"Major news organizations including the New York Times, Forbes, Al Jazeera, "
"Washington Post, Le Monde, NPR, BBC, and more have sought out or quoted Tor "
"Project members due to their expertise on anonymity, privacy, and Internet "
"censorship issues."
msgstr ""
+"PowaÅne organizacje medialne, ÅÄcznie z New York Times, Forbes, Al Jazeera, "
+"Washington Post, Le Monde, NPR, BBC, i innymi, dostrzegÅy lub cytowaÅy "
+"czÅonkÃw Projektu Tor ze wzglÄdu na ich specjalizacjÄ w dziedzinach "
+"anonimowoÅci, prywatnoÅci i cenzury w Internecie. Oto przykÅady:"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:21
msgid ""
"Since Tor is widely used throughout the world, it is mentioned regularly in "
"the press. This list is not comprehensive, but illustrates some of the "
@@ -54,111 +58,130 @@
"artykuÅÃw o Torze."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:24
msgid ""
"A sample of such media appearances and mentions is below in order of newest "
"to oldest:"
msgstr ""
+"Jako Åe Tor jest szeroko uÅywany na caÅym Åwiecie, jest czÄsto wymieniany w "
+"prasie. Ta lista nie jest wyczerpujÄca, ale pokazuje czÄÅÄ znaczÄcych "
+"artykuÅÃw o Torze."
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:30
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:31
msgid "Publication"
msgstr "Publikacja"
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:32
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:32
msgid "Topic"
msgstr "Temat"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:36
msgid "2011 March 18"
-msgstr ""
+msgstr "18 Marca 2011"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:37
msgid "Telegraph"
-msgstr ""
+msgstr "Telegraph"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:38
msgid ""
"<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
"/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
" dissident technology</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
+"/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
+" dissident technology</a> (Iran dociska ÅrubÄ technologii dla dysydentÃw w "
+"sieci)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:43
msgid "2011 March 17"
-msgstr ""
+msgstr "17 Marca 2011"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/u3kTkswOVo.xml:241
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:228
msgid "BusinessWeek"
msgstr "BusinessWeek"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:45
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
" Networking: Fighting to Remain Anonymous</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
+" Networking: Fighting to Remain Anonymous</a> (SpoÅecznoÅci w sieci: walka o"
+" pozostanie anonimowym)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:50
msgid "2011 March 10"
-msgstr ""
+msgstr "10 Marca 2011"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:51
msgid "NyTeknik"
-msgstr ""
+msgstr "NyTeknik"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:52
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
" bistÃndspengar till Facebookrevolutionen</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
+" bistÃndspengar till Facebookrevolutionen</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:57
msgid "2011 March 09"
-msgstr ""
+msgstr "09 Marca 2011"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:58
msgid "Washington Post"
-msgstr ""
+msgstr "Washington Post"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:59
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
"dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S. funding tech "
"firms that help Mideast dissidents evade government censors</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
+"dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S. funding tech "
+"firms that help Mideast dissidents evade government censors</a> (USA "
+"sponsorujÄ firmy technologiczne pomagajÄce dysydentom ze Årodkowego Wschodu "
+"unikaÄ cenzorÃw rzÄdowych)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:65
msgid "2011 February 17"
msgstr "17 Lutego 2011"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:66
msgid "Walpole Times"
msgstr "Walpole Times"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:67
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:67
msgid ""
"<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
"-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -172,18 +195,18 @@
"Walpole, pomaga Egipcjanom unikaÄ cenzury w czasie protestÃw)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/u3kTkswOVo.xml:88
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:96 /tmp/u3kTkswOVo.xml:104
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:86
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:93 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:100
msgid "2011 January 31"
msgstr "31 Stycznia 2011"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:73
msgid "NPR: WBUR"
msgstr "NPR: WBUR"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:74
msgid ""
"<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
"government\">Here & Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -195,74 +218,85 @@
" egipskim protestujÄcym unikaÄ cenzury w sieci)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:80
msgid "2011 February 01"
msgstr "01 Lutego 2011"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:81
msgid "Discovery News"
msgstr "Discovery News"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:82
msgid ""
"<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
-"protesters-110201. html\">Egypt's Internet Block Incomplete But "
-"Damaging</a>"
+"protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
+"protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a> "
+"(Egipska blokada Internetu niekompletna, ale psujÄca)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:89
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:87
msgid "IDG Poland"
msgstr "IDG Poland"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:88
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja."
-" alternatyw.html\">Egipt blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
+"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
+" blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
+" blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:97 /tmp/u3kTkswOVo.xml:713
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:94 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:677
msgid "New Scientist"
msgstr "New Scientist"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:95
msgid ""
"<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
-"remains- officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
+"remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
+"remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a> (Jak Egipt "
+"dostaje siÄ do sieci)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:101
msgid "El Pais"
msgstr "El Pais"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:102
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/"
-" elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear la censura a golpe de fax</a>"
+"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
+" la censura a golpe de fax</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
+" la censura a golpe de fax</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:112 /tmp/u3kTkswOVo.xml:119
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:126
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:107 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:114
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:121
msgid "2011 January 30"
msgstr "30 Stycznia 2011"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:108
msgid "Fox 25 News - Boston"
msgstr "Fox 25 News - Boston"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:109
msgid ""
"<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
"give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -274,12 +308,12 @@
"Internetu)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:120
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:115
msgid "New England Cable News"
msgstr "New England Cable News"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:121
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:116
msgid ""
"<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
"onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass. company helps "
@@ -290,81 +324,94 @@
"activists avoid online government censorship</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:127 /tmp/u3kTkswOVo.xml:269
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:253
msgid "Boston Globe"
msgstr "Boston Globe"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:123
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/ "
-"mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign activists stay "
-"covered online</a>"
+"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
+" activists stay covered online</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
+" activists stay covered online</a> (Zachodni aktywiÅci pozostajÄ w ukryciu w"
+" sieci)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:134 /tmp/u3kTkswOVo.xml:142
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:128 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:135
msgid "2011 January 29"
msgstr "29 Stycznia 2011"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:129
msgid "SvD.se"
msgstr "SvD.se"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:130
msgid ""
-"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for- "
+"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
"natdissidenter_5902693.svd\">Tor Ãppnar dÃrrar fÃr nÃtdissidenter</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
+"natdissidenter_5902693.svd\">Tor Ãppnar dÃrrar fÃr nÃtdissidenter</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143 /tmp/u3kTkswOVo.xml:351
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:136 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:329
msgid "ComputerWorld"
msgstr "ComputerWorld"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:137
msgid ""
-"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/ "
-"Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
+"<a "
+"href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
" Internet, Egyptians find new ways to get online.</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
+" Internet, Egyptians find new ways to get online.</a> (Bez Internetu "
+"Egipcjanie znajdujÄ nowe sposoby na wejÅcie do sieci)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:142
msgid "2011 January 28"
msgstr "28 Stycznia 2011"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:143
msgid "Globe and Mail"
msgstr "Globe and Mail"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:144
msgid ""
"<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
-"minutes-a- country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
+"minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
"country goes offline</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
+"minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
+"country goes offline</a> (W ciÄgu kilku minut, caÅy kraj zostaje odciÄty od "
+"sieci)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:149
msgid "2010 December 22"
msgstr "22 Grudnia 2010"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159 /tmp/u3kTkswOVo.xml:235
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:256 /tmp/u3kTkswOVo.xml:339 /tmp/u3kTkswOVo.xml:380
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:664
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:222
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:241 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:317 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:355
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:628
msgid "Technology Review"
msgstr "Technology Review"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:151
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
"Anonymity Built In</a>"
@@ -373,17 +420,17 @@
"Anonymity Built In</a> (Domowy Internet z wbudowanÄ anonimowoÅciÄ)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:155
msgid "2010 December 17"
msgstr "17 Grudnia 2010"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:156
msgid "New York Times Magazine"
msgstr "New York Times Magazine"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:157
msgid ""
"<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
"Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
@@ -392,34 +439,36 @@
"Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:162
msgid "2010 November 03"
msgstr "03 Listopada 2010"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:163
msgid "metro sverige"
msgstr "metro sverige"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:164
msgid ""
"<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
-"anonyma-pa-n /\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
+"anonyma-pa-n/\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
+"anonyma-pa-n/\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:168
msgid "2010 Sept 17"
msgstr "17 WrzeÅnia 2010"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:169
msgid "NPR: On the media"
msgstr "NPR: On the media"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:170
msgid ""
"<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
"Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
@@ -429,35 +478,38 @@
"Appelbaumem)."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:174
msgid "2010 August 01"
msgstr "01 Sierpnia 2010"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:175
msgid "PC Format - Poland"
msgstr "PC Format - Polska"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:176
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
-"facebook-nas- szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are"
-" spying on us</a>"
+"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
+"spying on us</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
+"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
+"spying on us</a> (Google i Facebook nas szpiegujÄ)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:181
msgid "2010 July 14"
msgstr "14 Lipca 2010"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:182
msgid "China Rights Forum"
msgstr "China Rights Forum"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:183
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -468,35 +520,39 @@
"Rights Forum, No. 2 - âChinaâs Internetâ: Staking Digital Ground</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:189
msgid "2010 May 25"
msgstr "25 Maja 2010"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:190
msgid "The Australian"
msgstr "The Australian"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:191
msgid ""
"<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
-"network-to- fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join "
-"Tor network to fight censorship</a>"
+"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
+" network to fight censorship</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
+"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
+" network to fight censorship</a> (Wezwanie do przyÅÄczenia siÄ do sieci "
+"Tora, by zwalczaÄ cenzurÄ)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:208
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:196
msgid "2010 Mar 17"
msgstr "17 Marca 2010"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:197
msgid "PC World Poland"
msgstr "PC World Poland"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:198
msgid ""
"<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
" in the Web</a>"
@@ -506,17 +562,17 @@
"w Sieci</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:214
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:202
msgid "2010 Mar 11"
msgstr "11 Marca 2010"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:215
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:203
msgid "ABC Australia"
msgstr "ABC Australia"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:216
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:204
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -527,17 +583,17 @@
" Tense: The Deep Web</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:207
msgid "2010 Mar 09"
msgstr "09 Marca 2010"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:208
msgid "PC Pro UK"
msgstr "PC Pro UK"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:209
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
"web\">The dark side of the web</a>"
@@ -546,31 +602,34 @@
"web\">Ciemna strona sieci</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:214
msgid "2009 Dec 29"
msgstr "29 Grudnia 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:227
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:215
msgid "Times Online"
msgstr "Times Online"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:228
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:216
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958."
-" ece\">When Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube "
-"revolution </a>"
+"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
+" Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube revolution </a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
+" Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube revolution </a> "
+"(Gdy reÅim iraÅski upadnie, bÄdzie to zapamiÄtane jako rewolucja YouTube)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:221
msgid "2009 Oct 15"
msgstr "15 PaÅdziernika 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:223
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
" on Tor Anonymity Network</a>"
@@ -579,43 +638,51 @@
" on Tor Anonymity Network</a> (Chiny dokrÄcajÄ ÅrubÄ anonimowej sieci Tora)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:227
msgid "2009 Sep 30"
msgstr "30 WrzeÅnia 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:229
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354."
-" htm\">China's Online Censors Work Overtime</a>"
+"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
+" Online Censors Work Overtime</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
+" Online Censors Work Overtime</a> (ChiÅscy cenzorzy sieci pracujÄ w "
+"nadgodzinach)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:233
msgid "2009 Aug 19"
msgstr "19 Sierpnia 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:234
msgid "Reuters"
msgstr "Reuters"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:235
msgid ""
-"<a href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?"
-" pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web tools help protect"
-" human rights activists</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web"
+" tools help protect human rights activists</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web"
+" tools help protect human rights activists</a> (NarzÄdzia sieciowe "
+"pomagajÄce chroniÄ aktywistÃw na rzecz praw czÅowieka)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:240
msgid "2009 Aug 10"
msgstr "10 Sierpnia 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:242
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -626,61 +693,70 @@
"Internet)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261 /tmp/u3kTkswOVo.xml:268
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:246 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:252
msgid "2009 Jul 26"
msgstr "26 Lipca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262 /tmp/u3kTkswOVo.xml:296
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:247 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:278
msgid "Washington Times"
msgstr "Washington Times"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:248
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
-"dodge- internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web "
-"censors</a>"
+"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
+"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
+" (Senat popiera fundusze na unicestwienie iraÅskich cenzorÃw Sieci)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:254
msgid ""
-"<a href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/ "
-"us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US set to hike aid "
-"aimed at Iranians</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
+" set to hike aid aimed at Iranians</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
+" set to hike aid aimed at Iranians</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:259
msgid "2009 Jul 24"
msgstr "24 Lipca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:260
msgid "Associated Press"
msgstr "Associated Press"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:261
msgid ""
-"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf- "
+"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
"on Internet</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
+"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
+"on Internet</a> (IraÅscy aktywiÅci pracujÄ nad unikaniem rozprawy z "
+"Internetem)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:284
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:266
msgid "2009 Jul 08"
msgstr "08 Lipca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:267
msgid "Tehran Bureau"
msgstr "Tehran Bureau"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:286
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:268
msgid ""
"<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
" Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
@@ -690,128 +766,146 @@
"CaÅym Åwiecie ZbierajÄ SiÄ, by PomÃc IraÅczykom On-line)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:272
msgid "2009 Jul 02"
msgstr "02 Lipca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:273
msgid "NED/CIMA"
msgstr "NED/CIMA"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:292
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:274
msgid ""
"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
"New Media in the Iranian Elections</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\" >The Role of "
+"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
"New Media in the Iranian Elections</a> (Rola Nowych MediÃw w Wyborach "
"IraÅskich)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:277
msgid "2009 Jun 26"
msgstr "26 Czerwca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:279
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
-"navy- technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
+"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
"protesters avoid censorship with Navy technology</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
+"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
+"protesters avoid censorship with Navy technology</a> (IraÅscy protestujÄcy "
+"unikajÄ cenzury z technologiÄ Marynarki Wojennej)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:284
msgid "2009 Jun 29"
msgstr "29 Czerwca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:285
msgid "EFF"
msgstr "EFF"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:286
msgid ""
"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
-"relays- bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
+"relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
"Relay</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
+"relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
+"Relay</a> (PomÃÅ protestujÄcym w Iranie: prowadÅ mostek Tora lub przekaÅnik "
+"Tora)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:290
msgid "2009 Jun 24"
msgstr "24 Czerwca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:291
msgid "Daily Finance"
msgstr "Daily Finance"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:292
msgid ""
-"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran- "
+"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
+"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a> (Nokia i Siemens w "
+"iraÅskiej kontrowersji)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317 /tmp/u3kTkswOVo.xml:332
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:338
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:296 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:310
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:316
msgid "2009 Jun 18"
msgstr "18 Czerwca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318 /tmp/u3kTkswOVo.xml:414
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:658
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:297 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:386
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:622
msgid "Wall Street Journal"
msgstr "Wall Street Journal"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:298
msgid ""
"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
-"anonymize-web -use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
+"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
+"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a> (IraÅczycy "
+"uÅywajÄcy Tora w celu anonimizacji korzystania z sieci)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:302
msgid "2009 Jun 19"
msgstr "19 Czerwca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:303
msgid "O'Reilly Radar"
msgstr "O'Reilly Radar"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:304
msgid ""
"<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
"runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
"Interview with Tor Project and the EFF</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
+"runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
+"Interview with Tor Project and the EFF</a> (Dramatyczny wzrost liczby "
+"klientÃw Tora z Iranu: Wywiad z Projektem Tor i EFF)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:311
msgid "Deutsche Welle"
msgstr "Deutsche Welle"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:312
msgid ""
"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
"proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\" >Internet "
+"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
"proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a> (Serwery "
"poÅredniczÄce w sieci pozwalajÄ IraÅczykom i innym ÅÄczyÄ siÄ z blokowanymi "
"stronami WWW)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:318
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
"Republic of Iran</a>"
@@ -820,17 +914,17 @@
"Republic of Iran</a> (SieÄ vs. Republika Iranu)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:344 /tmp/u3kTkswOVo.xml:350
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:322 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:328
msgid "2009 Jun 17"
msgstr "17 Czerwca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:323
msgid "CNet News"
msgstr "CNet News"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:324
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
" ways to bypass Net censors</a>"
@@ -840,62 +934,70 @@
"cenzorÃw Sieci)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:330
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&"
-" amp;articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's leaders fight "
-"Internet; Internet wins (so far)</a>"
+"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's"
+" leaders fight Internet; Internet wins (so far)</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's"
+" leaders fight Internet; Internet wins (so far)</a> (IraÅscy przywÃdcy "
+"walczÄ z Internetem; Internet wygrywa [na razie])"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:335
msgid "2009 May 29"
msgstr "29 Maja 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:359 /tmp/u3kTkswOVo.xml:387
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:336 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:362
msgid "Le Monde"
msgstr "Le Monde"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:360
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:337
msgid ""
"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
-"censeurs-du- net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
+"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
+"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:341
msgid "2009 May 15"
msgstr "15 Maja 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:342
msgid "Mass High Tech"
msgstr "Mass High Tech"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:343
msgid ""
"<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
-"tackles-Net -privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
+"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
"privacy</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
+"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
+"privacy</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:372
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:347
msgid "2009 May 01"
msgstr "01 Maja 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373 /tmp/u3kTkswOVo.xml:669
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:679
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:348 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:633
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:643
msgid "New York Times"
msgstr "New York Times"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:374
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:349
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -905,58 +1007,63 @@
">Iranians and Others Outwit Net Censors</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:354
msgid "2009 Apr 23"
msgstr "23 Kwietnia 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:381
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:356
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
"Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
"Internet.</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\" >Dissent "
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
"Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
"Internet.</a> (Dysydenci bezpieczniejsi: Jak technologia anonimowoÅci moÅe "
"uchroniÄ wolnoÅÄ sÅowa w Internecie)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:361
msgid "2009 Apr 22"
msgstr "22 Kwietnia 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:388
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:363
msgid ""
"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
-"la- cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
+"la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
+"la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a> (Jak "
+"przeciwdziaÅaÄ cyberpodsÅuchowi)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:393 /tmp/u3kTkswOVo.xml:400
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:367 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:373
msgid "2009 Apr 06"
msgstr "06 Kwietnia 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:394
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:368
msgid "Reader's Digest"
msgstr "Reader's Digest"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:369
msgid ""
"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
-"anything/article122219. html\">How to Hide Anything</a>"
+"anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
+"anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:401
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:374
msgid "Al Jazeera"
msgstr "Al Jazeera"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:375
msgid ""
"<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
" showcases Tor</a>"
@@ -965,29 +1072,32 @@
" pokazuje Tora</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:379
msgid "2009 Mar 18"
msgstr "18 Marca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:380
msgid "Marie Claire"
msgstr "Marie Claire"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:381
msgid ""
"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
-"--web- image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
+"--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
+"--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a> (Jak zarzÄdzaÄ swoimi "
+"Åladami w sieci)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:385
msgid "2009 Mar 13"
msgstr "13 Marca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:387
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
"Kindness of Strangers</a>"
@@ -996,17 +1106,17 @@
"Kindness of Strangers</a> (ÅyczliwoÅÄ nieznajomych)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:392
msgid "2009 Mar 12"
msgstr "12 Marca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:393
msgid "BBC World Service"
msgstr "BBC World Service"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:394
msgid ""
"<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
"world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -1017,17 +1127,17 @@
"Torze i Cenzurze</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:397
msgid "2009 Mar 03"
msgstr "03 Marca 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:398
msgid "Orf Austria"
msgstr "Orf Austria"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:399
msgid ""
"<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
"column</a>"
@@ -1036,34 +1146,37 @@
"WIRTSCHAFTSKAMMER</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:403
msgid "2009 Feb 18"
msgstr "18 Lutego 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/u3kTkswOVo.xml:589
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:404 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:553
msgid "Bangkok Post"
msgstr "Bangkok Post"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:405
msgid ""
"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
-"-not-found- routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
+"-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
+"-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a> (Stara "
+"faÅszywa procedura \"404 nie znaleziono\")"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:409
msgid "2009 Feb 13"
msgstr "13 Lutego 2009"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:410
msgid "Hearsay Culture"
msgstr "Hearsay Culture"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:411
msgid ""
"<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
"Interview/Podcast</a>"
@@ -1072,17 +1185,17 @@
"Interview/Podcast (wywiad/podcast w radio)</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:414
msgid "2008 Dec 29"
msgstr "29 Grudnia 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:415
msgid "nu.nl"
msgstr "nu.nl"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:445
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:416
msgid ""
"<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
"maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
@@ -1091,17 +1204,17 @@
"maak.html\" >Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:420
msgid "2008 Dec 14"
msgstr "14 Grudnia 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:421
msgid "PC Magazine: Middle & Near East"
msgstr "PC Magazine: Årodkowy i Bliski WschÃd"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:451
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:422
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
"Reclaim Your Online Privacy</a>"
@@ -1110,17 +1223,17 @@
"odzyskaÄ swojÄ prywatnoÅÄ online</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:427
msgid "2008 Aug 21"
msgstr "21 Sierpnia 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:428
msgid "CNN"
msgstr "CNN"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:429
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1131,88 +1244,100 @@
" Rozpowszechniona cenzura i filtrowanie Internetu</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:434
msgid "2008 Aug 22"
msgstr "22 Sierpnia 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:435
msgid "The Sydney Morning Herald"
msgstr "The Sydney Morning Herald"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:436
msgid ""
"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
-"syndrome/2008/08/20/1218911800889 .html\">The China Syndrome</a>"
+"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
+"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a> (Syndrom "
+"chiÅski)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:441
msgid "2008 Aug 20"
msgstr "20 Sierpnia 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:442
msgid "Scientific American"
msgstr "Scientific American"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:473
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:443
msgid ""
"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
-"secrets- safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
+"secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
+"secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a> "
+"(Kryptografia: Jak zabezpieczaÄ swoje tajemnice)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:448
msgid "2008 Aug 05"
msgstr "05 Sierpnia 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:480
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:449
msgid "Guardian UK"
msgstr "Guardian UK"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:481
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:450
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
" Vaulting the great firewall</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
+" Vaulting the great firewall</a> (Przeskakiwanie wielkiej zapory ogniowej)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:487
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:456
msgid "2008 Aug 10"
msgstr "10 Sierpnia 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:488
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:457
msgid "Tech Radar UK"
msgstr "Tech Radar UK"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:489
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:458
msgid ""
"<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
-"highlights- chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese"
-" 'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
+"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
+"'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
+"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
+"'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:497 /tmp/u3kTkswOVo.xml:505
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:514 /tmp/u3kTkswOVo.xml:522
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:465 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:473
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:481 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:489
msgid "2008 Aug 07"
msgstr "07 Sierpnia 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:498
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:466
msgid "Spiegel"
msgstr "Spiegel"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:467
msgid ""
"<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
" gegen Zensur und Ãberwachung</a>"
@@ -1221,26 +1346,30 @@
" gegen Zensur und Ãberwachung</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:506 /tmp/u3kTkswOVo.xml:560
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:628 /tmp/u3kTkswOVo.xml:742
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:474 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:524
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:592 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:706
msgid "PC World"
msgstr "PC World"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:507
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:475
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads."
-" html\">15 Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
+"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
+" Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
+" Great, Free Privacy Downloads</a>. (15 wspaniaÅych, darmowych programÃw do "
+"prywatnoÅci do pobrania). Tor jest na pierwszym miejscu."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:515
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:482
msgid "The Guardian UK"
msgstr "The Guardian UK"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:516
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:483
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1251,12 +1380,12 @@
" aims to crack China's wall</a> (Chaos prÃbuje przeÅamaÄ zaporÄ Chin)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:523
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:490
msgid "The Register UK"
msgstr "The Register UK"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:524
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:491
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1268,69 +1397,78 @@
"wydrÄÅajÄ dziurÄ w wielkiej chiÅskiej zaporze)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:530
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:497
msgid "2008 May 24"
msgstr "24 Maja 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:531
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:498
msgid "Groupo Estado"
msgstr "Groupo Estado"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:532
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:499
msgid ""
-"<a href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title= "
-"cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat="
-" 525\">Interview at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
+"<a "
+"href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat=525\">Interview"
+" at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat=525\">Wywiad"
+" z konferencji Komputery, WolnoÅÄ i PrywatnoÅÄ 2008</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:505
msgid "2008 Mar 12"
msgstr "12 Marca 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:506
msgid "SearchSecurity.com"
msgstr "SearchSecurity.com"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:507
msgid ""
-"<a href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142, "
-"sid14_gci1305120,00.html\"> Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. "
-"Covers new Tor features designed to overcome filtering and blocking that "
-"prevent access to the Tor network."
+"<a "
+"href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
+" Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. Covers new Tor features "
+"designed to overcome filtering and blocking that prevent access to the Tor "
+"network."
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">Mostki"
+" w sieci Tora pomagajÄ unikaÄ blokad</a>. Opisuje nowe cechy Tora "
+"zaprojektowane, by pokonywaÄ filtrowanie i blokowanie, ktÃre uniemoÅliwiajÄ "
+"dostÄp do sieci Tora."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:552
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:516
msgid "2008 Feb 14"
msgstr "14 Lutego 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:517
msgid "Wired: Compiler Blog"
msgstr "Wired: Compiler Blog"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:554
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:518
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
"How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\" "
-">Jak to zrobiÄ: Uruchomienie anonimowego przeglÄdania sieci w 30 sekund lub "
+"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
+"Jak to zrobiÄ: Uruchomienie anonimowego przeglÄdania sieci w 30 sekund lub "
"mniej</a>."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:523
msgid "2008 Feb 01"
msgstr "01 Lutego 2008"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:525
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
"Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1340,46 +1478,50 @@
"channel-vulnerabilities-anonymity-systems%2526quot%3B\"> responds on the Tor"
" Blog</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\" "
-">Badania twierdzÄ, Åe hakerzy mogÄ odkrywaÄ osoby maskujÄce siÄ podczas "
+"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
+"Badania twierdzÄ, Åe hakerzy mogÄ odkrywaÄ osoby maskujÄce siÄ podczas "
"surfowania po sieci</a> Raport na temat <a "
"href=\"http://www.lightbluetouchpaper.org/2007/12/10/covert-channel-"
-"vulnerabilities-in-anonymity-systems/\" >niedawnej tezy w pracy naukowej "
+"vulnerabilities-in-anonymity-systems/\">niedawnej tezy w pracy naukowej "
"Stevena Murdocha </a>. Steven <a href=\"<blog>media-coverage-%2526quot"
-"%3Bcovert-channel-vulnerabilities-anonymity-systems%2526quot%3B\">odpowiada "
-"na Blogu Tora</a>."
+"%3Bcovert-channel-vulnerabilities-anonymity-systems%2526quot%3B\"> odpowiada"
+" na Blogu Tora</a>."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:532
msgid "2007 Sep 21"
msgstr "21 WrzeÅnia 2007"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:569
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:533
msgid "Wired HowTo Blog"
msgstr "Wired HowTo Blog"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:534
msgid ""
"<a "
"href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
" a Whistleblower</a>. Wired recommends Tor for whistleblowers who wish to "
"remain anonymous."
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
+" a Whistleblower</a>. Wired poleca Tora dla nagÅaÅniaczy, ktÃrzy chcÄ "
+"pozostaÄ anonimowi."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:573
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:537
msgid "2007 Sep 16"
msgstr "16 WrzeÅnia 2007"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:574
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:538
msgid "Cnet"
msgstr "Cnet"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:539
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
"server admin arrested</a>. A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1392,20 +1534,31 @@
"href=\"<page eff/tor-legal-faq>\"> Legal FAQ for Tor Relay Operators</a> "
"with advice on how to handle such issues if you are operating a Tor relay."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.cnet.com/8301-13739_1-9779225-46.html\">Aresztowanie "
+"administratora serwera sieci anonimowej Tor</a>. Operator wÄzÅa wyjÅciowego "
+"sieci Tor w Niemczech zostaÅ aresztowany, po czym zwolniony, gdy policja "
+"zorientowaÅa siÄ w swoim bÅÄdzie. Niestety, caÅe zamieszanie <a "
+"href=\"http://arstechnica.com/news.ars/post/20070917-tor-node-operator-"
+"after-run-in-with-police-i-cant-do-this-any-more.html\">spowodowaÅo, Åe ten "
+"operator wyÅÄczyÅ swÃj wÄzeÅ</a>. Mamy <a href=\"<page docs/faq-abuse>\"> "
+"NajczÄÅciej zadawane pytania o naduÅyciach dla operatorÃw przekaÅnikÃw</a>, "
+"jak rÃwnieÅ <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\"> NajczÄÅciej zadawane "
+"prawne pytania dla operatorÃw przekaÅnikÃw</a>, ktÃre radzÄ, jak zaÅatwiaÄ "
+"takie sprawy, jeÅli prowadzi siÄ przekaÅnik sieci."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:578
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:542
msgid "2007 Sep 10"
msgstr "10 WrzeÅnia 2007"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:579 /tmp/u3kTkswOVo.xml:696
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:772 /tmp/u3kTkswOVo.xml:881 /tmp/u3kTkswOVo.xml:893
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:543 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:660
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:736 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:845 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:857
msgid "Wired"
msgstr "Wired"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:544
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1440,19 +1593,52 @@
"ZDNet</a>, and <a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/11/swedish-"
"researc.html\"> Wired Blog</a>."
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
+"ZÅe wÄzÅy zmieniajÄ anonimizer Tor w raj dla podsÅuchiwaczy</a><br /> "
+"Szwedzki konsultant bezpieczeÅstwa komputerowego, Dan Egerstad, monitorowaÅ "
+"ruch przechodzÄcy przez wÄzeÅ wyjÅciowy Tora, ktÃry sam prowadziÅ, po czym "
+"opublikowaÅ niezaszyfrowane hasÅa i informacje o kontach. ZauwaÅcie, Åe "
+"lepsze artykuÅy o tym wydarzeniu wskazujÄ, Åe nie jest to bÅÄd "
+"bezpieczeÅstwa ani projektu systemu Tor - Tor daje anonimowoÅÄ, ale nie "
+"szyfruje nic przychodzÄcego do lub wychodzÄcego z wÄzÅa wyjÅciowego. "
+"<strong>Musisz</strong> uÅywaÄ SSL (HTTPS) w czasie surfowania, by zapewniÄ "
+"sobie szyfrowanie od poczÄtku do koÅca. RÃwnieÅ opisane w <a "
+"href=\"http://www.theinquirer.net/en/inquirer/news/2007/09/10/tor-network-"
+"exposes-sensitive-information\"> The Inquirer</a>, <a "
+"href=\"http://www.infoworld.com/article/07/09/10/Security-researcher-"
+"intercepts-embassy-passwords_1.html?APPLICATION%20SECURITY\"> InfoWorld</a>,"
+" <a "
+"href=\"http://www.smh.com.au/articles/2007/11/12/1194766589522.html?page=fullpage#contentSwap2\">The"
+" Sydney Morning Herald</a>, <a "
+"href=\"http://www.securityfocus.com/news/11486\">Security Focus</a>, <a "
+"href=\"http://arstechnica.com/news.ars/post/20070910-security-expert-used-"
+"tor-to-collect-government-e-mail-passwords.html\"> ars technica</a> i wielu "
+"innych. ZostaÅo to zgÅoszone 31 Sierpnia 2007 na stronie <a "
+"href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/08/embassy-e-mail-.html\" "
+">Wired Blog</a>, zanim pan Egerstad powiedziaÅ, Åe uzyskaÅ te informacje ze "
+"swojego wÄzÅa wyjÅciowego Tora. Ostatecznie, pan Egerstad zostaÅ "
+"aresztowany, co opisano w <a "
+"href=\"http://www.theregister.co.uk/2007/11/15/tor_hacker_arrest/\"> The "
+"Register</a>, <a href=\"http://www.smh.com.au/news/security/police-swoop-on-"
+"hacker-of-the-"
+"year/2007/11/15/1194766821481.html?page=fullpage#contentSwap1\"> The Sydney "
+"Morning Herald</a>, <a href=\"http://blogs.zdnet.com/Berlind/?p=900\"> "
+"ZDNet</a> i <a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/11/swedish-"
+"researc.html\"> Wired Blog</a>."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:583
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:547
msgid "2007 Jul 27"
msgstr "27 Lipca 2007"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:584
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:548
msgid "Wired Blog"
msgstr "Wired Blog"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:549
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
"Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1469,12 +1655,12 @@
" na dole artykuÅu."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:588
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:552
msgid "2007 Jun 22"
msgstr "22 Czerwca 2007"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:554
msgid ""
"<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
"southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>. "
@@ -1482,21 +1668,21 @@
"censorship."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
-"southeastasia.asp?parentid=72388\" >Problemy z cenzurÄ</a>. Opisuje anegdoty"
+"southeastasia.asp?parentid=72388\"> Problemy z cenzurÄ</a>. Opisuje anegdoty"
" mÃwiÄce, Åe \"kaÅdy\" w Tajlandii ma Tora, by unikaÄ cenzury."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:593
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:557
msgid "2007 Mar 15"
msgstr "15 Marca 2007"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:594
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:558
msgid "World Changing"
msgstr "World Changing"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:559
msgid ""
"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
"Where Speech Isnât Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1504,68 +1690,68 @@
"href=\"http://2007.sxsw.com/interactive/programming/panels/?action=show&id=IAP060124\">"
" SXSW panel</a>, where she explained how Tor can help bloggers."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\" >Blogowanie "
-"tam, gdzie nie ma wolnoÅci sÅowa</a><br /> Opis udziaÅu byÅej dyrektor Tora,"
-" Shavy Nerad, w <a "
+"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogowanie "
+"tam, gdzie nie ma wolnoÅci sÅowa</a><br/> Opis udziaÅu byÅej dyrektor Tora, "
+"Shavy Nerad, w <a "
"href=\"http://2007.sxsw.com/interactive/programming/panels/?action=show&id=IAP060124\">"
" SXSW panel</a>, gdzie wyjaÅniaÅa, jak Tor moÅe pomÃc blogerom."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:598
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:562
msgid "2007 Mar 8"
msgstr "8 Marca 2007"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:599
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:563
msgid "Security Focus"
msgstr "Security Focus"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:564
msgid ""
"<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
"catch criminals</a>. Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
"monitoring exit nodes, and responses from the Tor Project illustrating why "
"this approach may not be a good idea."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\" >Proponowana dziura w "
+"<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Proponowana dziura w "
"Torze do uÅatwienia Åapania przestÄpcÃw</a>. Opis narzÄdzia nazwanego "
"\"Torment\" do monitorowania wÄzÅÃw wyjÅciowych Tora i odpowiedzi od "
"Projektu Tor ilustrujÄce, dlaczego to podejÅcie moÅe byÄ zÅym pomysÅem."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:603
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:567
msgid "2007 Feb 1"
msgstr "01 Lutego 2007"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:604
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:568
msgid "Dr Dobb's"
msgstr "Dr Dobb's"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:569
msgid ""
"<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
"Anonymous Sources</a>. An introduction to Tor, including technical and "
"historical background."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\" >Projekt Tor broni "
+"<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Projekt Tor broni "
"anonimowe ÅrÃdÅa informacji</a>. Wprowadzenie do Tora, ÅÄcznie z notÄ od "
"strony technicznej i historycznej."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:608
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:572
msgid "2006 Oct 19"
msgstr "19 PaÅdziernika 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:609
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:573
msgid "Wired Threat Level"
msgstr "Wired Threat Level"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:574
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
"The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>. Explains why you need "
@@ -1573,68 +1759,68 @@
"anonymity. If you use the Vidalia bundle, it installs and configures Privoxy"
" automatically, but it can't hurt to understand why it is necessary."
msgstr ""
-"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\" "
-">Router cebulowy (TOR) przecieka</a>. TÅumaczy, dlaczego musisz uÅywaÄ "
-"czegoÅ takiego jak Privoxy jako dodatek do samego Tora, by zapewniÄ sobie "
+"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
+"Router cebulowy (TOR) przecieka</a>. TÅumaczy, dlaczego musisz uÅywaÄ czegoÅ"
+" takiego jak Privoxy jako dodatek do samego Tora, by zapewniÄ sobie "
"anonimowoÅÄ. JeÅli uÅywasz paczki z VidaliÄ, to ona automatycznie instaluje "
"i konfiguruje Privoxy, ale nie zaszkodzi wiedzieÄ, czemu to jest potrzebne."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:613
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:577
msgid "2006 Aug 18"
msgstr "18 Sierpnia 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614 /tmp/u3kTkswOVo.xml:702
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:578 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:666
msgid "NPR"
msgstr "NPR"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:579
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Tips for Protecting Privacy Online</a>. Kevin Bankston of the EFF "
"recommends Tor during an NPR interview. Tor information begins at 8:15 into"
" the program."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\" "
-">WskazÃwki jak chroniÄ prywatnoÅÄ on-line</a>. Kevin Bankston z EFF poleca "
+"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
+"WskazÃwki jak chroniÄ prywatnoÅÄ on-line</a>. Kevin Bankston z EFF poleca "
"Tor podczas wywiadu w NPR. Informacje o Torze zaczynajÄ siÄ o czasie 8:15 w "
"materiale z programu."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:618
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:582
msgid "2006 Jul 5"
msgstr "05 Lipca 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:583
msgid "MSNBC"
msgstr "MSNBC"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:584
msgid ""
"<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
"liberties in high-tech world</a>. Mentions EFF funding for Tor as one of "
"its significant nonlitigation projects."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\" >Obrona wolnoÅci w "
+"<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Obrona wolnoÅci w "
"Åwiecie nowych technologii</a>. Wspomina, Åe EFF wspiera funduszami Tora "
"jako jeden ze swoich gÅÃwnych projektÃw niesÄdowych."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:586
msgid "2006 Apr 11"
msgstr "11 Kwietnia 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:623
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:587
msgid "PBS Frontline"
msgstr "PBS Frontline"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:588
msgid ""
"<a "
"href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1645,71 +1831,74 @@
">Zmniejszanie chiÅskiej zapory ogniowej</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:591
msgid "2006 Feb 28"
msgstr "28 Lutego 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:593
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
" the Online Privacy Snoops</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
+" the Online Privacy Snoops</a> (Przechytrzanie osÃb podsÅuchujÄcych on-line)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:632
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:596
msgid "2006 Feb 27"
msgstr "27 Lutego 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:633
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:597
msgid "Forbes"
msgstr "Forbes"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:598
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
"In the Wall</a>. Discussion of Tor being used for evading censorship by "
"repressive governments."
msgstr ""
-"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\" "
-">PÄkniÄcia w Murze</a>. Dyskusja na temat uÅywania Tora do unikania "
+"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> "
+"PÄkniÄcia w Murze</a>. Dyskusja na temat uÅywania Tora do unikania "
"cenzurowania sieci przez represyjne rzÄdy."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:637
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:601
msgid "2006 Feb 20"
msgstr "20 Lutego 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:638
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:602
msgid "The Boston Globe"
msgstr "The Boston Globe"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:603
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
"censorship on the Internet</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\" "
-">Pokonywanie cenzury w Internecie</a>"
+"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> "
+"Pokonywanie cenzury w Internecie</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:642 /tmp/u3kTkswOVo.xml:647
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:652 /tmp/u3kTkswOVo.xml:689
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:611
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:616 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:653
msgid "2006 Feb 15"
msgstr "15 Lutego 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:643
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:607
msgid "CBS Evening News"
msgstr "CBS Evening News"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:608
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -1717,186 +1906,208 @@
"the show to discuss Tor, starting at 1:04 into the video."
msgstr ""
"<a "
-"href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\""
-" >Przebijanie siÄ przez \"Wielki ChiÅski Mur Ogniowy (Firewall)\"</a>. Roger"
-" Dingledine pojawiÅ siÄ w programie, by omÃwiÄ Tora, zaczyna siÄ to w chwili"
-" 1:04 na wideo."
+"href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
+" Przebijanie siÄ przez \"Wielki ChiÅski Mur Ogniowy (Firewall)\"</a>. Roger "
+"Dingledine pojawiÅ siÄ w programie, by omÃwiÄ Tora, zaczyna siÄ to w chwili "
+"1:04 na wideo."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:648
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:612
msgid "CNBC - Closing Bell"
msgstr "CNBC - Closing Bell"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:613
msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
msgstr "WystÄp telewizyjny Rogera Dingledine'a o 16:25. (brak linku)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:653
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:617
msgid "Network Secure"
msgstr "Network Secure"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:654
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:618
msgid ""
"<a href=\"http://www.network-"
"secure.de/index.php?option=com_content&task=view&id=3909\">Tor: "
"Anonymisierungswerkzeug entwickelt</a> (German)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-"
+"secure.de/index.php?option=com_content&task=view&id=3909\">Tor: "
+"Anonymisierungswerkzeug entwickelt</a> (niemiecki)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:621
msgid "2006 Feb 13"
msgstr "13 Lutego 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:659
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:623
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
" Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
"also be found <a "
"href=\"http://yaleglobal.yale.edu/display.article?id=6981\">here</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> ChiÅscy"
+" cenzorzy Internetu stajÄ naprzeciw \"haktywistÃw\" z USA</a> PeÅny artykuÅ "
+"moÅna teÅ znaleÅÄ <a "
+"href=\"http://yaleglobal.yale.edu/display.article?id=6981\">tutaj</a>."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:663
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:627
msgid "2006 Jan 31"
msgstr "31 Stycznia 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:629
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
"the Google Eye</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
+"the Google Eye</a> (Unikanie oczu Google)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:668
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:632
msgid "2006 Jan 29"
msgstr "29 Stycznia 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:634
msgid ""
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
" to Outwit the World's Internet Censors</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
+" to Outwit the World's Internet Censors</a> (Jak przechytrzyÄ Åwiatowych "
+"cenzorÃw Internetu)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:673
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:637
msgid "2006 Jan 27"
msgstr "27 Stycznia 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:674
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:638
msgid "Fox News/eWeek"
msgstr "Fox News/eWeek"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:639
msgid ""
"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
"Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\">Anonimizery "
+"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Anonimizery "
"sieciowe nagle stajÄ siÄ bardzo popularne</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:678
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:642
msgid "2006 Jan 25"
msgstr "25 Stycznia 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:644
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&oref=slogin\">"
" Privacy for People Who Don't Show Their Navels</a>"
msgstr ""
"<a "
-"href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&oref=slogin\""
-" >PrywatnoÅÄ dla ludzi nie pokazujÄcych swoich pÄpkÃw</a> (tÅum. dosÅ.)"
+"href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&oref=slogin\">"
+" PrywatnoÅÄ dla ludzi nie pokazujÄcych swoich pÄpkÃw</a> (tÅum. dosÅ.)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:647
msgid "2006 Jan 23"
msgstr "23 Stycznia 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:684
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:648
msgid "NPR Talk of the Nation"
msgstr "NPR Talk of the Nation"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:649
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
"href=\"http://xeni.net/\">Xeni Jardin</a> recommends Tor at 33:30 into the "
"program."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\" "
-">Wyszukiwarki a prawo do prywatnoÅci w sieci</a><br /> <a "
+"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
+"Wyszukiwarki a prawo do prywatnoÅci w sieci</a><br /> <a "
"href=\"http://xeni.net/\">Xeni Jardin</a> poleca Tora o czasie 33:30 na "
"wideo z programu."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:654
msgid "Punto Informatico"
msgstr "Punto Informatico"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:655
msgid ""
"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'Ã</a> "
"(Italian)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'Ã</a> "
+"(wÅoski)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695 /tmp/u3kTkswOVo.xml:701
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:659 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:665
msgid "2006 Jan 20"
msgstr "20 Stycznia 2006"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:661
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
" How to Foil Search Engine Snoops</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
+" How to Foil Search Engine Snoops</a> (Jak oszukaÄ szpiegowanie z "
+"wyszukiwarek)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:703
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:667
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
+"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:707
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:671
msgid "2005 Sep 30"
msgstr "30 WrzeÅnia 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:708
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:672
msgid "Viva o Linux"
msgstr "Viva o Linux"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:673
msgid ""
"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
+"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (portugalski)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:712
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:676
msgid "2005 Aug 6"
msgstr "6 Sierpnia 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:678
msgid ""
"<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
"wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
@@ -1905,469 +2116,545 @@
">Czemu wszyscy potrzebujemy pornografii</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:681
msgid "2005 Jul 12"
msgstr "12 Lipca 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:718
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:682
msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
msgstr "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:683
msgid ""
"<a href=\"http://www.ieee-"
"security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
"application Tor makes PCWorld's top 100</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.ieee-"
+"security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
+"application Tor makes PCWorld's top 100</a> (Aplikacja Trasowania Cebulowego"
+" Tor wchodzi do pierwszej setki PCWorlda)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:687
msgid "2005 Jun 22"
msgstr "22 Czerwca 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:688
msgid "The Unofficial Apple Blog"
msgstr "The Unofficial Apple Blog"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:689
msgid ""
"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
"Watch: Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
+"Watch: Tor</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:693
msgid "2005 Jun 10"
msgstr "10 Czerwca 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:694
msgid "The New Zealand Herald"
msgstr "The New Zealand Herald"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:695
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&objectid=10329896\">"
" China's internet censorship stranglehold can't last</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&objectid=10329896\">"
+" China's internet censorship stranglehold can't last</a> (ChiÅskie "
+"cenzurowanie Internetu nie przetrwa)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:699
msgid "2005 Jun 8"
msgstr "08 Czerwca 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:700
msgid "American Public Radio"
msgstr "American Public Radio"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:701
msgid ""
"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
" An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
+" An Internet privacy tool called \"Tor\"</a> (Internetowe narzÄdzie "
+"prywatnoÅci o nazwie \"Tor\")"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741 /tmp/u3kTkswOVo.xml:747
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:705 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:711
msgid "2005 Jun 1"
msgstr "1 Czerwca 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:707
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
"The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\" "
-">Najlepsze 100 produktÃw roku 2005</a><br /> Tor zajmuje miejsce 40."
+"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
+"Najlepsze 100 produktÃw roku 2005</a><br /> Tor zajmuje miejsce 40."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:712
msgid "Linux Weekly News"
msgstr "Linux Weekly News"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:749
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:713
msgid ""
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
"(Tor)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
+"(Tor)</a> (Spojrzenie na The Onion Router [Tor])"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:717
msgid "2005 May 22"
msgstr "22 Maja 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:754 /tmp/u3kTkswOVo.xml:839
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:718 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:803
msgid "Slashdot"
msgstr "Slashdot"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:719
msgid ""
"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
+"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a> (SieÄ anonimowoÅci Tora ma "
+"100 zweryfikowanych wÄzÅÃw)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:723
msgid "2005 May 20"
msgstr "20 Maja 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:724
msgid "Security.uz"
msgstr "Security.uz"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:725
msgid ""
"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - ÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - ÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ</a> (rosyjski)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:729
msgid "2005 May 19"
msgstr "19 Maja 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:730
msgid "WebPlanet"
msgstr "WebPlanet"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:731
msgid ""
"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
"ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
+"ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ</a> (rosyjski)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771 /tmp/u3kTkswOVo.xml:778
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:735 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:742
msgid "2005 May 17"
msgstr "17 Maja 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:737
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
" Tor Torches Online Tracking</a>. Also available in <a "
"href=\"http://wiredvision.jp/archives/200505/2005051904.html\">Japanese</a>."
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
+" Tor niszczy Åledzenie w sieci</a>. DostÄpne rÃwnieÅ po <a "
+"href=\"http://wiredvision.jp/archives/200505/2005051904.html\">japoÅsku</a>."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:779
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:743
msgid "XBiz"
msgstr "XBiz"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:744
msgid ""
"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
"Browsing</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
+"Browsing</a> (Projekt Marynarki Wojennej umoÅliwia anonimowe przeglÄdanie "
+"sieci)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:748
msgid "2005 Apr 13"
msgstr "13 Kwietnia 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:785
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:749
msgid "Heise online"
msgstr "Heise onlineHeise online"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:750
msgid ""
"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
"kafkaesken Schwinden der AnonymitÃt</a> (German)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
+"kafkaesken Schwinden der AnonymitÃt</a> (niemiecki)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:754
msgid "2005 Apr 5"
msgstr "5 Kwietnia 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:755
msgid "Libero"
msgstr "Libero"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:756
msgid ""
"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
"Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
+"Anonimato on line, ecco Tor</a> (wÅoski)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:760
msgid "2005 Jan 4"
msgstr "4 Stycznia 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:761
msgid "Internetnews"
msgstr "Internetnews"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:762
msgid ""
"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
+"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a> (EFF daje wsparcie "
+"projektowi 'Anonimowego' Internetu)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:766
msgid "2005 Mar 31"
msgstr "31 Marca 2005"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:767
msgid "Linux.com"
msgstr "Linux.com"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:768
msgid ""
"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\"> Securing "
"your online privacy with Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\"> Securing "
+"your online privacy with Tor</a> (Zabezpieczanie swojej prywatnoÅci on-line "
+"z Torem)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:772
msgid "2004 Dec 27"
msgstr "27 Grudnia 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:773
msgid "BoingBoing"
msgstr "BoingBoing"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:774
msgid ""
"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
"EFF helping produce anonymizing software</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
+"EFF helping produce anonymizing software</a> (EFF pomaga stworzyÄ "
+"oprogramowanie anonimizujÄce)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:778
msgid "2004 Dec 25"
msgstr "25 Grudnia 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:779
msgid "Kansas City infozine"
msgstr "Kansas City infozine"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:780
msgid ""
"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
"EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
+"EFF Joins Forces with Tor Software Project</a> (EFF ÅÄczy siÅy z Projektem "
+"Tor)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820 /tmp/u3kTkswOVo.xml:826
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:784 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:790
msgid "2004 Dec 23"
msgstr "23 Grudnia 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:785
msgid "golem.de"
msgstr "golem.de"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:786
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstÃtzt "
"Anonymisierer Tor</a> (German)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstÃtzt "
+"Anonymisierer Tor</a> (niemiecki)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:791
msgid "SuicideGirls"
msgstr "SuicideGirls"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:792
msgid ""
"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
"Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
+"Software Allows Anonymous Internet Use</a> (Nowe oprogramowanie trasujÄce "
+"pozwala anonimowo korzystaÄ z Internetu)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:796
msgid "2004 Dec 18"
msgstr "18 Grudnia 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:833
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:797
msgid "P2Pnet"
msgstr "P2Pnet"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:798
msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a> (EFF ma "
+"sponsorowaÄ Tora)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:802
msgid "2004 Dec 22"
msgstr "22 Grudnia 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:804
msgid ""
"<a "
"href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid=158&tid=153&tid=17\">"
" EFF Promotes Freenet-like System Tor</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid=158&tid=153&tid=17\">"
+" EFF Promotes Freenet-like System Tor</a> (EFF promuje system Tor podobny do"
+" Freenetu)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:808
msgid "2004 Nov 16"
msgstr "16 Listopada 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:809
msgid "AlterNet"
msgstr "AlterNet"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:846
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:810
msgid ""
"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
"Traffic</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
+"Traffic</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:814
msgid "2004 Aug 30"
msgstr "30 Sierpnia 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:815
msgid "Newsweek"
msgstr "Newsweek"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:816
msgid "Technology: Instant Security (no link)"
-msgstr ""
+msgstr "Technologia: Natychmiastowe bezpieczeÅstwo (brak linku)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:820
msgid "2004 Aug 16"
msgstr "16 Sierpnia 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:821
msgid "Eweek"
msgstr "Eweek"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:822
msgid ""
"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
"Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
+"Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a> (Nie bÃj siÄ internetowych"
+" narzÄdzi anonimizujÄcych)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862 /tmp/u3kTkswOVo.xml:868
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:826 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:832
msgid "2004 Aug 6"
msgstr "6 Sierpnia 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:827
msgid "HCC magazine"
msgstr "HCC magazine"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:828
msgid ""
"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
"hulp van marine VS</a> (Dutch)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
+"hulp van marine VS</a> (holenderski)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:833
msgid "Golem"
msgstr "Golem"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:834
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
"Onion-Routing</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
+"Onion-Routing</a>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:838
msgid "2004 Aug 5"
msgstr "5 Sierpnia 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:875
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:839
msgid "Network World Security"
msgstr "Network World Security"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:840
msgid ""
"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion "
+"routing</a>(Trasowanie cebulowe)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:844
msgid "2004 May 8"
msgstr "8 Maja 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:846
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
" Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
"href=\"http://hotwired.goo.ne.jp/news/news/technology/story/20040806301.html\">Japanese</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
+" Routing Averts Prying Eyes</a> (Trasowanie cebulowe zapobiega wÅcibskim "
+"oczom). TakÅe po <a "
+"href=\"http://hotwired.goo.ne.jp/news/news/technology/story/20040806301.html\">japoÅsku</a>."
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:850
msgid "2004 Mar 8"
msgstr "8 Marca 2004"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:851
msgid "CNET Japan blog"
msgstr "CNET Japan blog"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:888
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:852
msgid ""
"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
"Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
+"Yearning of hackers and insecurity</a> (TÄsknota za hakerami i brakiem "
+"bezpieczeÅstwa) (japoÅski)"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:892
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:856
msgid "1999 Apr 13"
msgstr "13 Kwietnia 1999"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:858
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
"Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
+"Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/pl_PL/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 16:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:54+0000\n"
"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"projects/projects>\">Projects » </a> <a href=\"<page "
@@ -29,17 +29,17 @@
"projects/torbrowser>\">PrzeglÄdarka Tora</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:17
msgid "Tor Browser Bundle"
msgstr "Paczka Tora z przeglÄdarkÄ"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:18
msgid "<hr/>"
msgstr "<hr/>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:20
msgid ""
"The <strong>Tor</strong> software protects you by bouncing your "
"communications around a distributed network of relays run by volunteers all "
@@ -55,7 +55,7 @@
"ktÃre odwiedzasz, i umozliwia odwiedzanie zablokowanych stron."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:27
msgid ""
"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> lets you use Tor on Windows, Mac OS "
"X, or Linux without needing to install any software. It can run off a USB "
@@ -76,7 +76,7 @@
"href=\"<page download/download>\">pobrania Tora</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:39
msgid ""
"Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
"Bundle. If you don't see a video below, view it at <a "
@@ -89,12 +89,12 @@
"film lub taki, ktÃry jest przetÅumaczony na TwÃj jÄzyk? Daj nam znaÄ!"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:49
msgid "<a id=\"Download\"></a>"
msgstr "<a id=\"Download\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:50
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
"IM Browser Bundle</a>"
@@ -103,7 +103,7 @@
" oraz paczki Tora z przeglÄdarkÄ i komunikatorem</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:52
msgid ""
"To start using the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle, download the"
" file for your preferred language. This file can be saved wherever is "
@@ -114,7 +114,7 @@
"gdziekolwiek bÄdzie wygodnie, np. na pulpicie czy na dysku USB."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:56
msgid ""
"If you have an unreliable Internet connection, it may be easier for you to "
"download the bundle edition which is <a href=\"<page projects/torbrowser-"
@@ -125,7 +125,7 @@
"split>\">rozdzielona</a> na mniejsze czÄÅci."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:58
msgid ""
"Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundle>, 16 MB)"
@@ -134,7 +134,7 @@
"torbrowserbundle>, 16 MB)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:62
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
@@ -147,7 +147,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:64
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:64
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
@@ -160,7 +160,7 @@
"torbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:66
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -173,7 +173,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:68
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
@@ -186,7 +186,7 @@
">_es-ES.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:70
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی (fa)</a>"
@@ -199,7 +199,7 @@
"torbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:72
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:72
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
@@ -212,7 +212,7 @@
"torbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:74
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -225,7 +225,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:76
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -238,7 +238,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:78
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -251,7 +251,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:80
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
@@ -264,7 +264,7 @@
"torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:82
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
@@ -277,7 +277,7 @@
"torbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:84
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:84
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -290,7 +290,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:86
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -303,7 +303,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:90
msgid ""
"Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
"torimbrowserbundle>, 25 MB)"
@@ -312,7 +312,7 @@
"<version-torimbrowserbundle>, 25 MB)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:94
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:94
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser"
@@ -325,7 +325,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:96
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:96
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
@@ -338,7 +338,7 @@
"torimbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:98
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -351,7 +351,7 @@
" 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:100
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
@@ -364,7 +364,7 @@
"torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:102
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی "
@@ -377,7 +377,7 @@
"torimbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:104
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:104
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
@@ -390,7 +390,7 @@
"torimbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:106
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -403,7 +403,7 @@
" 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:108
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:108
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a "
@@ -416,7 +416,7 @@
"torimbrowserbundle>_nl.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:110
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -429,7 +429,7 @@
" 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:112
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:112
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
@@ -442,7 +442,7 @@
"torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:114
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
@@ -455,7 +455,7 @@
"torimbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:116
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:116
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a "
@@ -468,7 +468,7 @@
"torimbrowserbundle>_vi.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:118
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:118
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -481,16 +481,16 @@
"size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:122
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:122
msgid ""
-"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X with Firefox (version <version-"
-"torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
+"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X 10.5 and higher with Firefox "
+"(version <version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
msgstr ""
-"BETA: Paczka Tora z przeglÄdarkÄ dla Intel Mac OS X z Firefoksem (wersja "
-"<version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
+"BETA: Paczka Tora z PrzeglÄdarkÄ dla Intel Mac OS X 10.5 i nowszych z "
+"Firefoksem (wersja <version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:126
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
@@ -503,7 +503,7 @@
"osx-i386-en-US.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:129
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -520,7 +520,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:133
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
@@ -533,7 +533,7 @@
"osx-i386-de.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:136
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-es-"
@@ -550,7 +550,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:140
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-fa.zip\">فارسی (fa) </a> "
@@ -563,7 +563,7 @@
">-dev-osx-i386-fa.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:143
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -580,7 +580,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:146
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
@@ -593,7 +593,7 @@
"osx-i386-it.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:149
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
@@ -606,7 +606,7 @@
"osx-i386-nl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:152
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
@@ -619,7 +619,7 @@
"osx-i386-pl.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:155
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pt-"
@@ -636,7 +636,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:158
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -653,7 +653,7 @@
"90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:162
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:162
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">简体字 (zh-CN)</a> (<a "
@@ -666,7 +666,7 @@
"osx-i386-zh-CN.zip.asc\" style=\"font-size: 90%;\">podpis</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:169
msgid ""
"BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
@@ -677,7 +677,7 @@
"(64-bit), 24 MB)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:172
msgid ""
"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
@@ -700,7 +700,7 @@
"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:175
msgid ""
"العربية (ar): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -725,7 +725,7 @@
"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:177
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:177
msgid ""
"Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -748,7 +748,7 @@
"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:179
msgid ""
"Español (es-ES): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -773,7 +773,7 @@
"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:181
msgid ""
"فارسی (fa): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -798,7 +798,7 @@
"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:183
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:183
msgid ""
"Français (fr): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -823,7 +823,7 @@
"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:185
msgid ""
"Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -846,7 +846,7 @@
"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:187
msgid ""
"Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -869,7 +869,7 @@
"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:189
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:189
msgid ""
"Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -892,7 +892,7 @@
"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:191
msgid ""
"Português "
"(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
@@ -917,7 +917,7 @@
"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:193
msgid ""
"Русский (ru): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -942,7 +942,7 @@
"90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:195
msgid ""
"简体字 (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
@@ -965,7 +965,7 @@
"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:201
msgid ""
"See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
"verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -985,17 +985,17 @@
"lepiej o tym informowaÅa."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:211
msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
msgstr "<a id=\"MacOSX\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:212
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Instrukcje dla Mac OS X</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:213
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:213
msgid ""
"Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
"automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -1009,18 +1009,27 @@
"aplikacjÄ TorBrowser, by uruchomiÄ VidaliÄ. Gdy Vidalia poÅÄczy siÄ z Torem,"
" uruchomi Firefoksa."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+msgid ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
+"Mac OS X bundle\" />"
+msgstr ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Zrzut "
+"ekranu paczki dla Mac OS X\" />"
+
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:221
msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
msgstr "<a id=\"Linux\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:222
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Instrukcje dla Linuksa</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:223
msgid ""
"Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
"run:<br> tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -1041,17 +1050,17 @@
"uruchomi Firefoksa."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:230
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:232
msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
msgstr "<a id=\"Extraction\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:233
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Rozpakowanie</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:233
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:235
msgid ""
"Download the file above, and save it somewhere, then double click on it. "
"Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -1070,7 +1079,7 @@
" ograniczyÄ pozostawione Ålady, zapisz jÄ na dysku USB."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:243
msgid ""
"Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
"minutes to complete."
@@ -1079,24 +1088,24 @@
"MoÅe ono potrwaÄ parÄ minut."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:244
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:246
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
"process\" />"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Proces rozpakowywania\" />"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:249
msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
msgstr "<a id=\"Usage\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:250
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">SposÃb uÅycia</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:250
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:252
msgid ""
"Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
"from the location you saved the bundle."
@@ -1105,7 +1114,7 @@
"zachowaÅeÅ/aÅ paczkÄ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:254
msgid ""
"Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
"may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
@@ -1115,19 +1124,19 @@
"systemach.)"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:257
msgid "The Vidalia window will shortly appear."
msgstr "WkrÃtce pojawi siÄ okno programu Vidalia."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:259
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
"startup\" />"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Uruchomienie paczki\" />"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:262
msgid ""
"Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
"visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -1146,7 +1155,7 @@
"okna Firefoksa przed uruchomieniem paczki."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:267
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:269
msgid ""
"If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
"client will also be automatically opened."
@@ -1155,7 +1164,7 @@
"zostanie uruchomiony automatycznie."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:269
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:271
msgid ""
"Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
"on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
@@ -1168,12 +1177,12 @@
"wszelkie ciasteczka zostanÄ usuniÄte."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:277
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Ekran Firefoksa\" />"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:280
msgid ""
"With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
"the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
@@ -1185,12 +1194,12 @@
"\"Zamknij\" (\"Quit\") (8)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:282
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Ekran Pidgina\" />"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:285
msgid ""
"To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
"steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
@@ -1199,7 +1208,7 @@
"href=\"#Usage\">\"SposÃb uÅycia\"</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:287
msgid ""
"Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
"everything inside the Tor network, but <a "
@@ -1218,17 +1227,17 @@
"uwierzytelniania na caÅej trasie od nadawcy do odbiorcy."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:295
msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
msgstr "<a id=\"Feedback\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:294
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:296
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Komentarze i sugestie</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:296
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:298
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete. To "
"discuss improvements and submit comments, please use the <a "
@@ -1239,17 +1248,17 @@
"listy wysyÅkowej <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/\">or-talk</a>."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:300
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:302
msgid "<a id=\"More\"></a>"
msgstr "<a id=\"More\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:303
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">WiÄcej informacji</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:305
msgid ""
"<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
"visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
@@ -1258,7 +1267,7 @@
"wiÄcej o Torze, odwiedÅ <a href=\"<page index>\">stronÄ Projektu Tor</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:307
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:309
msgid ""
"<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
@@ -1269,7 +1278,7 @@
"/torbrowser-details>#contents\">dowiedz siÄ wiÄcej</a>)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:313
msgid ""
"<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
@@ -1281,7 +1290,7 @@
"wiÄcej</a>)."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:315
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:317
msgid ""
"<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
"and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -1292,7 +1301,7 @@
"projects/torbrowser-details>#build\">instrukcji tworzenia paczki</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:321
msgid ""
"Tor Browser Bundle is partially based on <a "
"href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: arma <arma@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,14 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr ""
"Tor ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ "
"ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
@@ -33,19 +33,19 @@
"ÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr ""
"ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð "
"ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ Windows, Mac, Linux/Unix Ð Android"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ-ÐÐÐÐÐÐ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
@@ -54,7 +54,7 @@
"ÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -63,12 +63,12 @@
"Tor</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Tor?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -85,12 +85,12 @@
"about/overview>\">ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð Tor »</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -113,22 +113,22 @@
"Tor »</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"ÐÐÐÐÐÐ Torbutton\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
@@ -137,33 +137,33 @@
"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ Tor."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Tor\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Tor."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"ÐÐÐÐÐÐ Vidalia\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
@@ -172,36 +172,36 @@
"Tor."
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"ÐÐÐÐÐÐ TorBrowser\">"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr ""
"Tor Browser ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ Tor?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
@@ -210,14 +210,14 @@
"ÐÐÑÐÐ, Ð ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
@@ -226,7 +226,7 @@
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ-ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÐ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -234,7 +234,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
@@ -244,14 +244,14 @@
" ÐÐÑÑÑÐÑÐÐ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
@@ -260,7 +260,7 @@
" ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -268,7 +268,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
@@ -277,17 +277,32 @@
" ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ-ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -297,22 +312,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr "<span class=\"month\">ÐÐÐ</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
-"Tor ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ</a> . Ð ÐÑ ÐÐÑÐÐÐ <a href=\"<page press/inthemedia>\">Ð "
-"ÐÐÐ</a> ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.contact.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.contact.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page "
@@ -29,12 +29,12 @@
"about/contact>\">ÐÐÐÑÐÐÑÑ</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:14
msgid "Tor: Contact"
msgstr "Tor: ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:16
msgid ""
"First, if you have a problem or question about using Tor, go look at the <a "
"href=\"<page docs/documentation>#Support\">Support section</a> for how to "
@@ -52,30 +52,30 @@
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</a> ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:18
msgid ""
-"If you really do need to reach us, here are some approaches. All of these "
-"addresses are @torproject.org. Please be patient and <a "
-"href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\">helpful</a>, and"
-" please make sure to write your mail in English."
+"If you really do need to reach us, here are some approaches. Please be "
+"patient and <a href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-"
+"questions.html\">helpful</a>, and please make sure to write your mail in "
+"English."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:21
msgid ""
-"<i>tor-assistants</i> is the catch-all address for everything. It can be "
-"used for:"
+"<i>tor-assistants at lists.torproject.org</i> is the catch-all address for "
+"everything. It can be used for:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:25
msgid ""
"Contacting the people who manage the directory authorities. Use this if you "
"run a Tor relay and have a question or problem with your relay."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:28
msgid ""
"So we can fix typos on the website, change wrong statements or directions on"
" the website, and add new sections and paragraphs that you send us. You "
@@ -84,7 +84,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:32
msgid ""
"Hearing about your documents, patches, testing, experiences with supporting "
"applications, and so forth inspired by our <a href=\"<page "
@@ -96,69 +96,59 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:42
msgid "A few other addresses are more specific:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:47
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:45
msgid ""
-"<i>tor-translation</i> can put new <a href=\"<page "
+"<i>tor-translation at lists.torproject.org</i> can put new <a href=\"<page "
"getinvolved/translation>\">website translations</a> into place, and help "
"answer questions about existing and new translations."
msgstr ""
-"<i>tor-translation</i> ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ <a href=\"<page "
-"getinvolved/translation>\">ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ</a>, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ "
-"ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:48
msgid ""
-"<i>tordnsel</i> is the alias for the people responsible for the tordns "
-"exitlist."
-msgstr "<i>Tordnsel</i> - ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ tordns exitlist."
+"<i>tordnsel at torproject.org</i> is the alias for the people responsible "
+"for the tordns exitlist."
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:50
msgid ""
-"<i>donations</i> is for questions and comments about <a href=\"<page "
-"donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More donations means "
-"<a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're happy to help think "
-"about creative ways for you to contribute."
+"<i>donations at torproject.org</i> is for questions and comments about <a "
+"href=\"<page donate/donate>\">getting money to the developers</a>. More "
+"donations means <a href=\"<page docs/faq>#Funding\">more Tor</a>. We're "
+"happy to help think about creative ways for you to contribute."
msgstr ""
-"<i>donations</i> - ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ <a href=\"<page "
-"donate/donate>\">ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ</a> . ÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ <a href=\"<page docs/faq>#Funding\">ÐÐÐÑÑÐ Tor</a> . ÐÑ"
-" ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:55
msgid ""
-"<i>execdir</i> is for press/media, questions and comments about Tor the non-"
-"profit corporation: trademark questions, affiliation and coordination, major"
-" gifts, contract inquiries, licensing and certification, etc."
+"<i>execdir at torproject.org</i> is for press/media, questions and comments "
+"about Tor the non-profit corporation: trademark questions, affiliation and "
+"coordination, major gifts, contract inquiries, licensing and certification, "
+"etc."
msgstr ""
-"<i>execdir</i> - ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ / ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð Tor ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ: ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð Ñ.Ð."
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:61
msgid ""
"<a id=\"irc\"></a> Tor users and developers can also be found in the "
"following channels on <a href=\"http://www.oftc.net/oftc/\">oftc</a>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:66
msgid ""
"<i>#tor</i> - User and relay operation discussions. Having trouble running "
"Tor or a question for other Tor users? Then this is the spot for you."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:69
msgid ""
"<i>#tor-dev</i> - Channel for people who want to do development. "
"Discussions about Tor related coding, protocols, and <a href=\"<page "
@@ -166,7 +156,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/contact.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/about/en/contact.wml:72
msgid ""
"<i>#nottor</i> - This is where Tor people hang out to talk about stuff that "
"is not related to Tor."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.corepeople.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.corepeople.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.corepeople.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:7
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:7
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page about/corepeople>\">Tor"
@@ -26,21 +26,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:12
msgid ""
"The Tor Project is a 501(c)(3) non-profit based in the United States. The "
"official address of the organization is:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><address>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:17
msgid ""
"The Tor Project<br> 969 Main Street, Suite 206<br> Walpole, MA 02081-2972 "
"USA<br><br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:22
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:22
msgid ""
"The organization consists of many volunteers and a few employees. Please "
"don't contact us individually about Tor topics — if you have a problem"
@@ -49,17 +49,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:27
msgid "Core Tor People"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:29
msgid "Jacob Appelbaum, Developer, Advocate, and Security Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:30
msgid ""
"Our main advocate. Speaks at conferences and gives trainings all over the "
"world to get people excited about Tor, explain how Tor is used in real world"
@@ -72,12 +72,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:40
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:40
msgid "Erinn Clark, Packaging and Build Automation"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:41
msgid ""
"Erinn is tackling the growing needs for easy to install and configure "
"packages on a variety of operating systems. Also working on automating the "
@@ -87,24 +87,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:47
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:47
msgid "Christopher Davis, Libevent hacker"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:48
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:48
msgid ""
"Worked during Google Summer of Code 2009 on porting Polipo to Windows. He "
"currently helps with the libevent bufferevent code."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:51
msgid "Roger Dingledine, Project Leader; Director, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:52
msgid ""
"Original developer of Tor along with Nick Mathewson and Paul Syverson. "
"Leading researcher in the anonymous communications field. Frequent speaker "
@@ -113,24 +113,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:57
msgid "Matt Edman, Vidalia Developer; Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:58
msgid ""
"Lead developer for <a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>, a cross-"
"platform Tor Graphical User Interface included in the bundles."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:61
msgid "Nathan Freitas, Mobile phone hacker"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:62
msgid ""
"The driving force behind <a href=\"https://guardianproject.info\">The "
"Guardian Project</a> and Tor on the Android platform in the form of <a "
@@ -142,12 +142,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:70
msgid "Christian Fromme, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:71
msgid ""
"Christian works on all things python for Tor. He enhanced and maintains a "
"slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, "
@@ -155,12 +155,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:75
msgid "Melissa Gilroy, CFO and Internal Audit"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:76
msgid ""
"With a strong background in non-profit accounting and auditing, Melissa is "
"in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
@@ -168,12 +168,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:80
msgid "Sebastian Hahn, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:81
msgid ""
"Worked during the 2008 Google Summer of Code on a networking application to "
"automatically carry out tests for Tor and during the 2009 Google Summer of "
@@ -182,24 +182,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:86
msgid "Thomas S. Benjamin, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:87
msgid ""
"Anonymous communications and bridge distribution researcher. His other work "
"can be found on his <a href=\"http://cryptocracy.net/\">personal website</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:90
msgid "Robert Hogan, Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:91
msgid ""
"Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller, a"
" <a href=\"http://code.google.com/p/torora/\">privacy-oriented Arora "
@@ -208,12 +208,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:97
msgid "Damian Johnson, Arm Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:98
msgid ""
"Builds <a href=\"http://atagar.com/arm\">Arm</a>, a command-line application"
" for monitoring Tor relays and providing real-time status information such "
@@ -221,26 +221,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:102
msgid ""
"Andrew Lewman, Executive Director; Director; <a href=\"<page "
"press/press>\">press contact</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:103
msgid ""
"Manages the business operations of The Tor Project, Inc. Plays roles of "
"finance, advocacy, project management, strategy, press, and general support."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:106
msgid "Dr. Karsten Loesing, Researcher and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:107
msgid ""
"Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a "
"href=\"<specblob>proposals/114-distributed-storage.txt\">distributing and "
@@ -250,24 +250,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:114
msgid "Nick Mathewson, Chief Architect, Researcher, Director"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:115
msgid ""
"One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design"
" work. One of the two main developers, along with Roger."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:118
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:118
msgid "Dr. Steven Murdoch, Researcher and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:119
msgid ""
"Researcher at the University of Cambridge, currently funded by The Tor "
"Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
@@ -277,36 +277,36 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:126
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:126
msgid "Linus Nordberg, Advocate"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:127
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:127
msgid ""
"Swedish advocate for Tor, anonymous communications research, and employee at"
" <a href=\"http://nordu.net\">NORDUnet</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:130
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:130
msgid "Peter Palfrader, Sysadmin and Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:131
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:131
msgid ""
"Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the"
" website and the wiki, and generally helps out a lot."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:132
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:132
msgid "Mike Perry, Torbutton and Tor Performance Developer"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:133
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:133
msgid ""
"Author of <a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>, a "
@@ -316,12 +316,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:139
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:139
+msgid "Robert Ransom"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:140
+msgid ""
+"Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists. Looking into "
+"hidden service performance and robustness."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:143
msgid "Karen Reilly, Development Director"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:144
msgid ""
"Responsible for fundraising, advocacy, general marketing, policy outreach "
"programs for Tor. She is also available to speak for audiences about the "
@@ -329,12 +341,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:144
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:148
msgid "Runa A. Sandvik, Translation Coordinator"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:145
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:149
msgid ""
"Maintains the <a "
"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/torproject/\">Tor Translation "
@@ -346,12 +358,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:153
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:157
msgid "Dr. Paul Syverson, Researcher"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:154
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:158
msgid ""
"Inventor of <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>, "
"original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for "
@@ -360,14 +372,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:159
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:163
msgid "Jeremy Todaro, Illustration & Design"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/corepeople.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:164
msgid ""
"Works on the artwork and design for various projects, annual reports, and "
"brochures. His other work can be found at <a "
"href=\"http://jmtodaro.com/\">http://jmtodaro.com/</a>."
msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:167
+msgid "TomÃs Touceda"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
+#: /home/runa/dev/website/about/en/corepeople.wml:168
+msgid "Maintenance and new development for Vidalia."
+msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.volunteers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.volunteers.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/about/3-low.volunteers.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"about/overview>\">About » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,27 +26,27 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:13
msgid "Volunteers"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:15
msgid "Anonym"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:15
msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:16
msgid "Kevin Bankston"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:16
msgid ""
"EFF lawyer who helped write the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor "
"Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
@@ -54,148 +54,138 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:20
msgid "Marco Bonetti"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:20
msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:21
msgid "Kasimir Gabert"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:21
msgid ""
"Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
"statistics pages."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:23
msgid "Andreas Jonsson"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:23
msgid "Works on OS X Tor Browser Bundle sandbox technology."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:25
msgid "Fabian Keil"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:25
msgid ""
"One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
"and Privoxy still work well together."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:27
msgid "Bruce Leidl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:27
msgid "Working on a Tor client in Java."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:28
msgid "Julius Mittenzwei"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:28
msgid ""
"A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
"respect to legal questions and concerns."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:31
msgid "Shava Nerad"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:31
msgid ""
"Our former Development Director. She still works on PR and community "
"relations."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:33
msgid "Linus Nordberg"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:33
msgid ""
"Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
"countries."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:35
msgid "Lasse Øverlier"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:35
msgid ""
"Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
"especially for hidden services."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:37
msgid "Martin Peck"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:37
msgid ""
"Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
"Windows."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
-msgid "Robert Ransom"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:39
-msgid "Bug catcher and immensely helpful on irc and the email lists"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:39
msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:40
msgid ""
"The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
"source code every day over breakfast."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:42
msgid "tup (another pseudonym)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:42
msgid ""
"Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a "
"href=\"<wiki>TransparentProxy\">transparent proxy</a>. Also maintains the <a"
@@ -203,34 +193,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:49
-msgid "TomÃs Touceda"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:49
-msgid "Fantastic developer involved with the Vidalia project"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:47
msgid "Kyle Williams"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:47
msgid ""
"Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
"easier to set up and use."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:50
msgid "Ethan Zuckerman"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:50
msgid ""
"A blogger who has written some <a "
"href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">interesting</a> <a "
@@ -240,7 +220,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/about/en/volunteers.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/about/en/volunteers.wml:55
msgid ""
"All our relay operators, people who write <a "
"href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research papers</a> about Tor, people"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.proxychain.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.proxychain.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/1-high.proxychain.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:45+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,24 +26,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:13
msgid "<a id=\"proxychain\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:14
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#proxychain\">Tor: Configuring Tor to use a "
"Proxy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:15
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:18
msgid ""
"The current version of Tor and the Vidalia Graphical Tor Controller support "
"the ability to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor "
@@ -55,7 +55,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:28
msgid ""
"These steps assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you "
"have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies. (To clarify, an HTTPS"
@@ -63,50 +63,50 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:33
msgid "Open the Vidalia Control Panel, click on Settings."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:34
msgid "Click Network. Select \"I use a proxy to access the Internet\"."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:35
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:35
msgid ""
"On the Address line, enter the open proxy address. This can be a hostname "
"or IP Address."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:36
msgid "Enter the port for the proxy."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:37
msgid ""
"Generally, you do not need a Username and Password. If you do, enter the "
"information in the proper fields."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:38
msgid ""
"Choose the Type of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or "
"SOCKS5."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:39
msgid ""
"Push the Ok button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to "
"access the rest of the Tor Network."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/proxychain.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/proxychain.wml:42
msgid ""
"<br><br> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-proxy.png\" alt=\"Vidalia's Network "
"Proxy settings page\"> <br><br>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.faq.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,288 +26,288 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:14
msgid "Tor FAQ"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/B_aDff_VuJ.xml:1646
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:15 /tmp/tNikbgsymy.xml:1646
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:17
msgid "General questions:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:19
msgid "<a href=\"#WhatIsTor\">What is Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:20
msgid "<a href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other proxies?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:21
msgid "<a href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use with Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:23
msgid "<a href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:24
msgid "<a href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:25
msgid "<a href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my magazine's CD?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:27
msgid ""
"<a href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor support mail?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:29
msgid "<a href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:30
msgid "<a href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with more funding?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:32
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:32
msgid ""
"<a href=\"#Metrics\">How many people use Tor? How many relays or exit nodes "
"are there?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:36
msgid "Compilation and Installation:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:38
msgid "<a href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:39
msgid "<a href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the download page?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:41
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:41
msgid ""
"<a href=\"#GetTor\">Your website is blocked in my country. How do I download"
" Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:43
msgid "<a href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under Windows?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:44
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:44
msgid ""
"<a href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable appear to have a"
" virus or spyware?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:46
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:46
msgid ""
"<a href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that includes Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:49
msgid "Running Tor:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:51
msgid "<a href=\"#torrc\">I'm supposed to \"edit my torrc\". What does that mean?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:53
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:53
msgid "<a href=\"#Logs\">How do I set up logging, or see Tor's logs?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:57
msgid "Running a Tor client:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:59
msgid ""
"<a href=\"#DoesntWork\">I installed Tor and Polipo but it's not working.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:61
msgid ""
"<a href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a password at "
"start.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:63
msgid ""
"<a href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or country) are "
"used for entry/exit?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:65
msgid ""
"<a href=\"#GoogleCaptcha\">Google makes me solve a Captcha or tells me I "
"have spyware installed.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:67
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:67
msgid ""
"<a href=\"#GmailWarning\">Gmail warns me that my account may have been "
"compromised.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:69
msgid ""
"<a href=\"#FirewallPorts\">My firewall only allows a few outgoing ports.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:73
msgid "Running a Tor relay:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:75
msgid "<a href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to be?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:76
msgid ""
"<a href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want to deal with "
"abuse issues.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:78
msgid "<a href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or bridge relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:80
msgid "<a href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:81
msgid "<a href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much memory?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:82
msgid "<a href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:85
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:85
msgid "Running a Tor hidden service:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:87
msgid "Anonymity and Security:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:89
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:89
msgid "<a href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor uses.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:90
msgid "<a href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:93
msgid "Alternate designs that we don't do (yet):"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:95
msgid ""
"<a href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user be a relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:97
msgid ""
"<a href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP packets, not just"
" TCP packets.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:101
msgid "Abuse:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:103
msgid "<a href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do bad things?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:104
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:104
msgid ""
"<a href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my exit relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:108
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:108
msgid ""
"For other questions not yet on this version of the FAQ, see the <a "
"href=\"<wikifaq>\">wiki FAQ</a> for now."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:111
msgid "<hr> <a id=\"General\"></a> <a id=\"WhatIsTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:116
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:116
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhatIsTor\">What is Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:119
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:123
msgid ""
"The Tor software is a program you can run on your computer that helps keep "
"you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your communications "
@@ -320,26 +320,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:134
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:134
msgid ""
"The Tor Project is a non-profit (charity) organization that maintains and "
"develops the Tor software."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:138
msgid "<hr> <a id=\"Torisdifferent\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:141
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:141
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other"
" proxies?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:143
msgid ""
"A typical proxy provider sets up a server somewhere on the Internet and "
"allows you to use it to relay your traffic. This creates a simple, easy to "
@@ -355,7 +355,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:156
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:156
msgid ""
"Simple proxy providers also create a single point of failure. The provider "
"knows who you are and where you browse on the Internet. They can see your "
@@ -367,7 +367,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:165
msgid ""
"Tor passes your traffic through at least 3 different servers before sending "
"it on to the destination. Tor does not modify, or even know, what you are "
@@ -380,12 +380,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:175
msgid "Doesn't the first server see who I am?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:175
msgid ""
"Possibly. A bad first of three servers can see encrypted Tor traffic coming "
"from your computer. It still doesn't know who you are and what you are "
@@ -396,12 +396,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:181
msgid "Can't the third server see my traffic?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:181
msgid ""
"Possibly. A bad third of three servers can see the traffic you sent into "
"Tor. It won't know who sent this traffic. If you're using encryption, such"
@@ -413,19 +413,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:191
msgid "<hr> <a id=\"CompatibleApplications\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:194
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:194
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use"
" with Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:197
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:197
msgid ""
"There are two pieces to \"Torifying\" a program: connection-level anonymity "
"and application-level anonymity. Connection-level anonymity focuses on "
@@ -441,7 +441,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:211
msgid ""
"Most of our work so far has focused on the Firefox web browser. The bundles "
"on the <a href=\"<page download/download>\">download page</a> automatically "
@@ -452,7 +452,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:220
msgid ""
"There are plenty of other programs you can use with Tor, but we haven't "
"researched the application-level anonymity issues on them well enough to be "
@@ -465,17 +465,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:231
msgid "<hr> <a id=\"WhyCalledTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:234
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:234
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:237
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:237
msgid ""
"Because Tor is the onion routing network. When we were starting the new "
"next-generation design and implementation of onion routing in 2001-2002, we "
@@ -486,12 +486,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:247
msgid "(It's also got a fine translation from German and Turkish.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:251
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:251
msgid ""
"Note: even though it originally came from an acronym, Tor is not spelled "
"\"TOR\". Only the first letter is capitalized. In fact, we can usually spot "
@@ -501,17 +501,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:258
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:258
msgid "<hr> <a id=\"Backdoor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:261
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:261
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:264
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:264
msgid ""
"There is absolutely no backdoor in Tor. Nobody has asked us to put one in, "
"and we know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will "
@@ -520,7 +520,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:271
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:271
msgid ""
"We think that putting a backdoor in Tor would be tremendously irresponsible "
"to our users, and a bad precedent for security software in general. If we "
@@ -530,7 +530,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:279
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:279
msgid ""
"But that said, there are still plenty of subtle attacks people might try. "
"Somebody might impersonate us, or break into our computers, or something "
@@ -543,7 +543,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:291
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:291
msgid ""
"Also, there might be accidental bugs in Tor that could affect your "
"anonymity. We periodically find and fix anonymity-related bugs, so make sure"
@@ -551,24 +551,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:296
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:296
msgid "<hr> <a id=\"DistributingTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:299
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:299
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my "
"magazine's CD?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:302
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:302
msgid "Yes."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:306
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:306
msgid ""
"The Tor software is <a href=\"https://www.fsf.org/\">free software</a>. This"
" means we give you the rights to redistribute the Tor software, either "
@@ -577,7 +577,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:313
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:313
msgid ""
"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our <a"
" href=\"<gitblob>LICENSE\">LICENSE</a>. Essentially this means that you "
@@ -586,7 +586,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:320
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:320
msgid ""
"Most people who ask us this question don't want to distribute just the Tor "
"software, though. They want to distribute the Tor bundles, which typically "
@@ -604,7 +604,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:336
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:336
msgid ""
"Also, you should make sure not to confuse your readers about what Tor is, "
"who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide). See our"
@@ -612,7 +612,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:342
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:342
msgid ""
"Lastly, you should realize that we release new versions of the Tor software "
"frequently, and sometimes we make backward incompatible changes. So if you "
@@ -622,78 +622,78 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:349
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:349
msgid "<hr> <a id=\"SupportMail\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:352
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:352
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor "
"support mail?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:354
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:354
msgid ""
"There is no official support for Tor. Your best bet is to try the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:356
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:356
msgid "Read through this <a href=\"<page docs/faq>\">FAQ</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:357
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:357
msgid "Read through the <a href=\"<page docs/documentation>\">documentation</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:358
msgid ""
"Read through the <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk\">OR-TALK "
"Archives</a> and see if your question is already answered."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:361
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:361
msgid ""
"Join our <a href=\"irc://irc.oftc.net#tor\">irc channel</a> and state the "
"issue and wait for help."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:363
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:363
msgid ""
"Send an email to tor-assistants at torproject.org. These are volunteers who "
"may be able to help you but you may not get a response for days."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:368
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:368
msgid ""
"If you find your answer, please stick around on the IRC channel or the "
"mailing list and answer questions from others."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:371
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:371
msgid "<hr> <a id=\"WhySlow\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:374
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:374
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:377
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:377
msgid "There are many reasons why the Tor network is currently slow."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:381
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:381
msgid ""
"Before we answer, though, you should realize that Tor is never going to be "
"blazing fast. Your traffic is bouncing through volunteers' computers in "
@@ -703,7 +703,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:389
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:389
msgid ""
"But that doesn't mean that it can't be improved. The current Tor network is "
"quite small compared to the number of people trying to use it, and many of "
@@ -712,7 +712,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:396
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:396
msgid ""
"For the much more in-depth answer, see <a href=\"<blog>why-tor-is-"
"slow\">Roger's blog post on the topic</a>, which includes both a detailed "
@@ -720,12 +720,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:403
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:403
msgid "What can you do to help?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:409
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:409
msgid ""
"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configure your Tor to relay traffic "
"for others</a>. Help make the Tor network large enough that we can handle "
@@ -733,7 +733,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:415
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:415
msgid ""
"<a href=\"<page projects/vidalia>\">Help us make Tor more usable</a>. We "
"especially need people to help make it easier to configure your Tor as a "
@@ -742,7 +742,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:422
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:422
msgid ""
"There are some bottlenecks in the current Tor network. Help us design "
"experiments to track down and demonstrate where the problems are, and then "
@@ -750,7 +750,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:428
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:428
msgid ""
"There are some steps that individuals can take to improve their Tor "
"performance. <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/FireFoxTorPerf\">You can "
@@ -763,7 +763,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:439
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:439
msgid ""
"Tor needs some architectural changes too. One important change is to start "
"providing <a href=\"#EverybodyARelay\">better service to people who relay "
@@ -772,7 +772,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:446
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:446
msgid ""
"Help do other things so we can do the hard stuff. Please take a moment to "
"figure out what your skills and interests are, and then <a href=\"<page "
@@ -780,7 +780,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:452
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:452
msgid ""
"Help find sponsors for Tor. Do you work at a company or government agency "
"that uses Tor or has a use for Internet privacy, e.g. to browse the "
@@ -791,7 +791,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:461
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:461
msgid ""
"If you can't help out with any of the above, you can still help out "
"individually by <a href=\"<page donate/donate>\">donating a bit of money to "
@@ -799,19 +799,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:468
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:468
msgid "<hr> <a id=\"Funding\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:471
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:471
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with "
"more funding?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:474
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:474
msgid ""
"We have about 1800 relays right now, pushing over 150 MB/s average traffic. "
"We have several hundred thousand active users. But the Tor network is not "
@@ -819,12 +819,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:480
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:480
msgid "There are six main development/maintenance pushes that need attention:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:486
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:486
msgid ""
"Scalability: We need to keep scaling and decentralizing the Tor architecture"
" so it can handle thousands of relays and millions of users. The upcoming "
@@ -833,7 +833,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:493
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:493
msgid ""
"User support: With this many users, a lot of people are asking questions all"
" the time, offering to help out with things, and so on. We need good clean "
@@ -841,18 +841,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:499
msgid ""
"Relay support: the Tor network is run by volunteers, but they still need "
"attention with prompt bug fixes, explanations when things go wrong, "
"reminders to upgrade, and so on. The network itself is a commons, and "
"somebody needs to spend some energy making sure the relay operators stay "
-"happy. We also need to work on <a href=\"#RelayOS\">stability</a> on some "
-"platforms — e.g., Tor relays have problems on Win XP currently."
+"happy. We also need to work on stability on some platforms — e.g., Tor"
+" relays have problems on Win XP currently."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:508
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:508
msgid ""
"Usability: Beyond documentation, we also need to work on usability of the "
"software itself. This includes installers, clean GUIs, easy configuration to"
@@ -863,7 +863,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:517
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:517
msgid ""
"Incentives: We need to work on ways to encourage people to configure their "
"Tors as relays and exit nodes rather than just clients. <a "
@@ -872,7 +872,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:524
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:524
msgid ""
"Research: The anonymous communications field is full of surprises and "
"gotchas. In our copious free time, we also help run top anonymity and "
@@ -884,7 +884,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:537
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:537
msgid ""
"We're continuing to move forward on all of these, but at this rate <a "
"href=\"#WhySlow\">the Tor network is growing faster than the developers can "
@@ -893,14 +893,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:545
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:545
msgid ""
"We are also excited about tackling related problems, such as censorship-"
"resistance."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:550
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:550
msgid ""
"We are proud to have <a href=\"<page about/sponsors>\">sponsorship and "
"support</a> from the Omidyar Network, the International Broadcasting Bureau,"
@@ -910,7 +910,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:557
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:557
msgid ""
"However, this support is not enough to keep Tor abreast of changes in the "
"Internet privacy landscape. Please <a href=\"<page "
@@ -920,36 +920,36 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:563
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:563
msgid "<hr> <a id=\"Metrics\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:566
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:566
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Metrics\">How many people use Tor? How many "
"relays or exit nodes are there?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:568
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:568
msgid ""
"All this and more about measuring Tor can be found at the <a "
"href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor Metrics Portal</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:570
msgid "<hr> <a id=\"HowUninstallTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:573
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:573
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:576
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:576
msgid ""
"This depends entirely on how you installed it and which operating system you"
" have. If you installed a package, then hopefully your package has a way to "
@@ -959,35 +959,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:584
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:584
msgid ""
"In your taskbar, right click on Vidalia (the green onion or the black head)"
" and choose exit."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:586
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:586
msgid ""
"Right click on the taskbar to bring up TaskManager. Look for tor.exe in the "
"Process List. If it's running, right click and choose End Process."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:588
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:588
msgid ""
"Click the Start button, go to Programs, go to Vidalia, choose Uninstall. "
"This will remove the Vidalia bundle, which includes Tor and Polipo."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:590
msgid ""
"Start Firefox. Go to the Tools menu, choose Add-ons. Select Torbutton. "
"Click the Uninstall button."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:595
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:595
msgid ""
"If you do not follow these steps (for example by trying to uninstall "
"Vidalia, Tor, and Polipo while they are still running), you will need to "
@@ -995,14 +995,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:601
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:601
msgid ""
"For Mac OS X, follow the <a href=\"<page docs/tor-doc-"
"osx>#uninstall\">uninstall directions</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:606
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:606
msgid ""
"If you installed by source, I'm afraid there is no easy uninstall method. "
"But on the bright side, by default it only installs into /usr/local/ and it "
@@ -1010,45 +1010,45 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:611
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:611
msgid "<hr> <a id=\"PGPSigs\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:614
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:614
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the "
"download page?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:617
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:617
msgid ""
"These are PGP signatures, so you can verify that the file you've downloaded "
"is exactly the one that we intended you to get."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:622
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:622
msgid ""
"Please read the <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">verifying "
"signatures</a> page for details."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:626
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:626
msgid "<hr> <a id=\"GetTor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:629
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GetTor\">Your website is blocked in my country. "
"How do I download Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:633
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:633
msgid ""
"Some government or corporate firewalls censor connections to Tor's website. "
"In those cases, you have three options. First, get it from a friend — "
@@ -1063,7 +1063,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:647
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:647
msgid ""
"Be sure to <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">verify the "
"signature</a> of any package you download, especially when you get it from "
@@ -1071,26 +1071,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:652
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:652
msgid "<hr> <a id=\"CompileTorWindows\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:655
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:655
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under "
"Windows?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:658
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:658
msgid ""
"Try following the steps at <a href=\"<gitblob>doc/tor-win32-mingw-"
"creation.txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:663
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:663
msgid ""
"(Note that you don't need to compile Tor yourself in order to use it. Most "
"people just use the packages available on the <a href=\"<page "
@@ -1098,19 +1098,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:668
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:668
msgid "<hr> <a id=\"VirusFalsePositives\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:671
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:671
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable"
" appear to have a virus or spyware?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:674
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:674
msgid ""
"Sometimes, overzealous Windows virus and spyware detectors trigger on some "
"parts of the Tor Windows binary. Our best guess is that these are false "
@@ -1121,7 +1121,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:682
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:682
msgid ""
"In the meantime, we encourage you to not just take our word for it. Our job "
"is to provide the source; if you're concerned, please do <a "
@@ -1129,19 +1129,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:687
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:687
msgid "<hr> <a id=\"LiveCD\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:690
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that "
"includes Tor?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:693
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:693
msgid ""
"Yes. Use <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live "
"System</a> or <a href=\"<page projects/torbrowser>\">the Tor Browser "
@@ -1149,19 +1149,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:698
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:698
msgid "<hr> <a id=\"torrc\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:701
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:701
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#torrc\">I'm supposed to \"edit my torrc\". What "
"does that mean?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:704
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:704
msgid ""
"Tor installs a text file called torrc that contains configuration "
"instructions for how your Tor program should behave. The default "
@@ -1171,12 +1171,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:712
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:712
msgid "The location of your torrc file depends on the way you installed Tor:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:716
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:716
msgid ""
"On Windows, if you installed a Tor bundle with Vidalia, you can find your "
"torrc file in the Start menu under Programs -> Vidalia Bundle -> Tor, "
@@ -1189,14 +1189,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:725
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:725
msgid ""
"On OS X, if you use Vidalia, edit <code>~/.vidalia/torrc</code>. Otherwise, "
"open your favorite text editor and load <code>/Library/Tor/torrc</code>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:729
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:729
msgid ""
"On Unix, if you installed a pre-built package, look for "
"<code>/etc/tor/torrc</code> or <code>/etc/torrc</code> or consult your "
@@ -1204,7 +1204,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:733
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:733
msgid ""
"Finally, if you installed from source, you may not have a torrc installed "
"yet: look in <code>/usr/local/etc/</code> and note that you may need to "
@@ -1212,14 +1212,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:740
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:740
msgid ""
"If you use Vidalia, be sure to exit both Tor and Vidalia before you edit "
"your torrc file. Otherwise Vidalia might overwrite your changes."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:745
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:745
msgid ""
"Once you've changed your torrc, you will need to restart Tor for the changes"
" to take effect. (For advanced users on OS X and Unix, note that you "
@@ -1227,7 +1227,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:751
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:751
msgid ""
"For other configuration options you can use, look at the <a href=\"<page "
"docs/tor-manual>\">Tor manual page</a>. Remember, all lines beginning with #"
@@ -1235,19 +1235,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:757
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:757
msgid "<hr> <a id=\"Logs\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:760
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Logs\">How do I set up logging, or see Tor's "
"logs?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:763
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:763
msgid ""
"If you installed a Tor bundle that includes Vidalia, then Vidalia has a "
"window called \"Message Log\" that will show you Tor's log messages. You can"
@@ -1256,19 +1256,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:770
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:770
msgid ""
"If you're not using Vidalia, you'll have to go find the log files by hand. "
"Here are some likely places for your logs to be:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:775
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:775
msgid "On OS X, Debian, Red Hat, etc, the logs are in /var/log/tor/"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:777
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:777
msgid ""
"On Windows, there are no default log files currently. If you enable logs in "
"your torrc file, they default to <code>\\username\\Application "
@@ -1276,7 +1276,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:781
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:781
msgid ""
"If you compiled Tor from source, by default your Tor logs to <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams\">\"stdout\"</a> at "
@@ -1285,7 +1285,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:789
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:789
msgid ""
"To change your logging setup by hand, <a href=\"#torrc\">edit your torrc</a>"
" and find the section (near the top of the file) which contains the "
@@ -1293,7 +1293,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:795
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:795
#, no-wrap
msgid ""
"\\## Logs go to stdout at level \"notice\" unless redirected by something\n"
@@ -1301,7 +1301,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:800
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:800
msgid ""
"For example, if you want Tor to send complete debug, info, notice, warn, and"
" err level messages to a file, append the following line to the end of the "
@@ -1309,32 +1309,32 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:806
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:806
#, no-wrap
msgid "Log debug file c:/program files/tor/debug.log\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:810
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:810
msgid ""
"Replace <code>c:/program files/tor/debug.log</code> with a directory and "
"filename for your Tor log."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:814
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:814
msgid "<hr> <a id=\"DoesntWork\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:817
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:817
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#DoesntWork\">I installed Tor and Polipo but it's"
" not working.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:820
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:820
msgid ""
"Once you've installed the Tor bundle, there are two questions to ask: first,"
" is your Tor able to establish a circuit? Second, is your Firefox correctly "
@@ -1342,7 +1342,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:825
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:825
msgid ""
"If Tor can establish a circuit, the onion icon in Vidalia will turn green. "
"You can also check in the Vidalia Control Panel to make sure it says "
@@ -1352,19 +1352,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:835
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:835
msgid "If Tor can't establish a circuit, here are some hints:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:839
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:839
msgid ""
"Are you sure Tor is running? If you're using Vidalia, you may have to click "
"on the onion and select \"Start\" to launch Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:841
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:841
msgid ""
"Check your system clock. If it's more than a few hours off, Tor will refuse "
"to build circuits. For XP users, synchronize your clock under the clock "
@@ -1373,7 +1373,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:845
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:845
msgid ""
"Is your Internet connection <a href=\"#FirewallPorts\">firewalled by "
"port</a>, or do you normally need to use a <a "
@@ -1381,7 +1381,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:850
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:850
msgid ""
"Are you running programs like Norton Internet Security or SELinux that block"
" certain connections, even though you don't realize they do? They could be "
@@ -1389,7 +1389,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:853
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:853
msgid ""
"Are you in China, or behind a restrictive corporate network firewall that "
"blocks the public Tor relays? If so, you should learn about <a href=\"<page "
@@ -1397,14 +1397,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:856
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:856
msgid ""
"Check your <a href=\"#Logs\">Tor logs</a>. Do they give you any hints about "
"what's going wrong?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:861
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:861
msgid ""
"Step two is to confirm that Firefox is correctly configured to send its "
"traffic through Tor. Try the <a href=\"https://check.torproject.org/\">Tor "
@@ -1414,12 +1414,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:869
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:869
msgid "If it thinks you're not using Tor, here are some hints:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:873
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:873
msgid ""
"Did you install the Torbutton extension for Firefox? The installation "
"bundles include it, but sometimes people forget to install it. Make sure it "
@@ -1428,7 +1428,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:878
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:878
msgid ""
"Do you have incompatible Firefox extensions like FoxyProxy installed? If so,"
" uninstall them. (Note that using FoxyProxy is NOT a sufficient substitute "
@@ -1440,7 +1440,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:885
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:885
msgid ""
"If your browser says \"The proxy server is refusing connections.\", check "
"that Polipo (the http proxy that passes traffic between Firefox and Tor) is "
@@ -1450,7 +1450,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:890
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:890
msgid ""
"If you're upgrading from OS X, some of the earlier OS X installers were "
"broken in really unfortunate ways. You may find that <a href=\"<page docs"
@@ -1460,14 +1460,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:895
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:895
msgid ""
"If you're on Linux, make sure Privoxy isn't running, since it will conflict "
"with the port that our Polipo configuration file picks."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:897
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:897
msgid ""
"If you installed Polipo yourself (not from a bundle), did you edit the "
"config file as described? Did you restart Polipo after this change? Are you "
@@ -1475,7 +1475,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:900
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:900
msgid ""
"For Red Hat Linux and related systems, do you have SELinux enabled? If so, "
"it might be preventing Polipo from talking to Tor. We also run across BSD "
@@ -1484,19 +1484,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:906
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:906
msgid "<hr /> <a id=\"VidaliaPassword\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:909
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:909
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a "
"password at start.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:912
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:912
msgid ""
"Vidalia interacts with the Tor software via Tor's \"control port\". The "
"control port lets Vidalia receive status updates from Tor, request a new "
@@ -1507,7 +1507,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:921
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:921
msgid ""
"Usually this process of generating and setting a random control password "
"happens in the background. There are three common situations, though, where "
@@ -1515,7 +1515,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:927
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:927
msgid ""
"You're already running Vidalia and Tor. For example, this situation can "
"happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the "
@@ -1524,7 +1524,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:932
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:932
msgid ""
"Vidalia crashed, but left Tor running with the last known random password. "
"After you restart Vidalia, it generates a new random password, but Vidalia "
@@ -1538,7 +1538,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:945
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:945
msgid ""
"You had previously set Tor to run as a Windows NT service. When Tor is set "
"to run as a service, it starts up when the system boots. If you configured "
@@ -1553,19 +1553,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:960
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:960
msgid "<hr> <a id=\"ChooseEntryExit\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:963
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:963
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or "
"country) are used for entry/exit?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:966
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:966
msgid ""
"Yes. You can set preferred entry and exit nodes as well as inform Tor which "
"nodes you do not want to use. The following options can be added to your "
@@ -1574,53 +1574,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:972
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:972
msgid "<tt>EntryNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:973
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:973
msgid ""
"A list of preferred nodes to use for the first hop in the circuit, if "
"possible."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:975
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:975
msgid "<tt>ExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:976
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:976
msgid ""
"A list of preferred nodes to use for the last hop in the circuit, if "
"possible."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:978
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:978
msgid "<tt>ExcludeNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:979
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:979
msgid "A list of nodes to never use when building a circuit."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:981
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:981
msgid "<tt>ExcludeExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:982
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:982
msgid ""
"A list of nodes to never use when picking an exit. Nodes listed in "
"<tt>ExcludeNodes</tt> are automatically in this list."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:987
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:987
msgid ""
"<em>We recommend you do not use these</em> — they are intended for "
"testing and may disappear in future versions. You get the best security "
@@ -1630,7 +1630,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:994
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:994
msgid ""
"The <tt>EntryNodes</tt> and <tt>ExitNodes</tt> config options are treated as"
" a request, meaning if the nodes are down or seem slow, Tor will still avoid"
@@ -1642,7 +1642,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1004
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1004
msgid ""
"Instead of <tt>$fingerprint</tt> you can also specify a 2 letter ISO3166 "
"country code in curly braces (for example {de}), or an ip address pattern "
@@ -1651,7 +1651,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1010
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1010
msgid ""
"If you want to access a service directly through Tor's SOCKS interface (eg. "
"using ssh via connect.c), another option is to set up an internal mapping in"
@@ -1660,26 +1660,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1016
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1016
msgid "<hr> <a id=\"GoogleCaptcha\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1019
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1019
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GoogleCaptcha\">Google makes me solve a Captcha "
"or tells me I have spyware installed.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1022
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1022
msgid ""
"This is a known and intermittent problem; it does not mean that Google "
"considers Tor to be spyware."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1027
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1027
msgid ""
"When you use Tor, you are sending queries through exit relays that are also "
"shared by thousands of other users. Tor users typically see this message "
@@ -1690,7 +1690,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1035
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1035
msgid ""
"An alternate explanation is that Google tries to detect certain kinds of "
"spyware or viruses that send distinctive queries to Google Search. It notes "
@@ -1700,7 +1700,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1044
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1044
msgid ""
"To our knowledge, Google is not doing anything intentionally specifically to"
" deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
@@ -1708,7 +1708,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1050
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1050
msgid ""
"Torbutton 1.2.5 (released in mid 2010) detects Google captchas and can "
"automatically redirect you to a more Tor-friendly search engine such as "
@@ -1716,19 +1716,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1055
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1055
msgid "<hr /> <a id=\"GmailWarning\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1058
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1058
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GmailWarning\">Gmail warns me that my account "
"may have been compromised.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1061
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1061
msgid ""
"Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up "
"notification that your account may have been compromised. The notification "
@@ -1737,7 +1737,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1068
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1068
msgid ""
"In general this is a false alarm: Google saw a bunch of logins from "
"different places, as a result of running the service via Tor, and decided it"
@@ -1746,7 +1746,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1075
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1075
msgid ""
"Even though this may be a biproduct of using the service via tor, that "
"doesn't mean you can entirely ignore the warning. It is <i>probably</i> a "
@@ -1755,7 +1755,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1082
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1082
msgid ""
"Cookie hijacking is possible by either physical access to your computer or "
"by watching your network traffic. In theory only physical access should "
@@ -1766,7 +1766,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1091
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1091
msgid ""
"And if somebody <i>did</i> steal your google cookie, they might end up "
"logging in from unusual places (though of course they also might not). So "
@@ -1778,19 +1778,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1100
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1100
msgid "<hr> <a id=\"FirewallPorts\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1103
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#FirewallPorts\">My firewall only allows a few "
"outgoing ports.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1106
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1106
msgid ""
"If your firewall works by blocking ports, then you can tell Tor to only use "
"the ports that your firewall permits by adding \"FascistFirewall 1\" to your"
@@ -1800,7 +1800,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1114
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1114
msgid ""
"By default, when you set this Tor assumes that your firewall allows only "
"port 80 and port 443 (HTTP and HTTPS respectively). You can select a "
@@ -1808,14 +1808,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1120
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1120
msgid ""
"If you want to be more fine-grained with your controls, you can also use the"
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1125
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1125
#, no-wrap
msgid ""
" ReachableDirAddresses *:80\n"
@@ -1823,24 +1823,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1129
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1129
msgid "<hr> <a id=\"RelayFlexible\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1132
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1132
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to"
" be?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1135
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1135
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1139
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1139
msgid ""
"Tor has built-in support for <a "
"href=\"<wikifaq>#WhatbandwidthshapingoptionsareavailabletoTorrelays\"> rate "
@@ -1851,7 +1851,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1147
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1147
msgid ""
"Each Tor relay has an <a href=\"#ExitPolicies\">exit policy</a> that "
"specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that"
@@ -1860,7 +1860,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1152
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1152
msgid ""
"It's fine if the relay goes offline sometimes. The directories notice this "
"quickly and stop advertising the relay. Just try to make sure it's not too "
@@ -1868,14 +1868,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1157
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1157
msgid ""
"We can handle relays with dynamic IPs just fine — simply leave the "
"Address config option blank, and Tor will try to guess."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1160
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1160
msgid ""
"If your relay is behind a NAT and it doesn't know its public IP (e.g. it has"
" an IP of 192.168.x.y), you'll need to set up port forwarding. Forwarding "
@@ -1885,7 +1885,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1166
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1166
msgid ""
"Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -1893,24 +1893,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1172
msgid "<hr> <a id=\"RunARelayBut\"></a> <a id=\"ExitPolicies\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1176
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1176
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want"
" to deal with abuse issues.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1179
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1179
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1183
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1183
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay. The exit policies are "
@@ -1926,7 +1926,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1197
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1197
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but <a "
@@ -1942,7 +1942,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1211
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1211
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly). If there are "
@@ -1952,19 +1952,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1219
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1219
msgid "<hr> <a id=\"RelayOrBridge\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1222
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1222
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or "
"bridge relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1224
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1224
msgid ""
"<a href=\"<page docs/bridges>\">Bridge relays</a> (or \"bridges\" for short)"
" are <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Tor relays</a> that aren't "
@@ -1974,7 +1974,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1231
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1231
msgid ""
"Being a normal relay vs being a bridge relay is almost the same "
"configuration: it's just a matter of whether your relay is listed publically"
@@ -1982,7 +1982,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1236
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1236
msgid ""
"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
@@ -1993,7 +1993,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1244
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1244
msgid ""
"So should you run a normal relay or bridge relay? If you have lots of "
"bandwidth, you should definitely run a normal relay — bridge relays "
@@ -2004,19 +2004,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1252
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1252
msgid "<hr> <a id=\"MultipleRelays\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1255
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1255
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#MultipleRelays\">I want to run more than one "
"relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1258
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1258
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that. But please don't run more than a few dozen on the "
@@ -2025,7 +2025,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1265
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1265
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the <a href=\"#torrc\">torrc</a> of each relay, listing all"
@@ -2033,13 +2033,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><pre>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1271
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1271
#, no-wrap
msgid " MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1275
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1275
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces). You can also list them by nickname, but fingerprint is safer. Be "
@@ -2048,7 +2048,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1282
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1282
msgid ""
"That way clients will know to avoid using more than one of your relays in a "
"single circuit. You should set MyFamily if you have administrative control "
@@ -2057,26 +2057,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1288
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1288
msgid "<hr> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1291
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1291
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
"memory?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1293
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1293
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1298
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1298
msgid ""
"If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation. That is, when Tor releases memory back to the"
@@ -2088,7 +2088,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1306
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1306
msgid ""
"If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections open, "
"you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers (38KB+"
@@ -2100,7 +2100,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1314
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1314
msgid ""
"If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
"probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
@@ -2110,7 +2110,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1320
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1320
msgid ""
"If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of "
"bandwidth your relay advertises. Advertising less bandwidth means you will "
@@ -2119,60 +2119,60 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1329
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1329
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1333
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1333
msgid "<hr> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1336
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1336
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1339
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1339
msgid ""
"We currently use these metrics to determine if your relay should be "
"named:<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1342
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1342
msgid ""
"The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
"removed after 6 months of inactivity from a relay."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1344
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1344
msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1345
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1345
msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1348
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1348
msgid "<hr> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1351
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1351
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
"uses.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1354
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1354
msgid ""
"Tor uses a variety of different keys, with three goals in mind: 1) "
"encryption to ensure privacy of data within the Tor network, 2) "
@@ -2182,7 +2182,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1362
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1362
msgid ""
"<b>Encryption</b>: first, all connections in Tor use TLS link encryption, so"
" observers can't look inside to see which circuit a given cell is intended "
@@ -2193,7 +2193,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1372
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1372
msgid ""
"<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
"the \"onion key\". When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2204,7 +2204,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1382
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1382
msgid ""
"<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
"they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term"
@@ -2219,7 +2219,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1396
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1396
msgid ""
"How do clients know what the directory authorities are? The Tor software "
"comes with a built-in list of location and public key for each directory "
@@ -2228,7 +2228,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1403
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1403
msgid ""
"How do users know they've got the right software? When we distribute the "
"source code or a package, we digitally sign it with <a "
@@ -2238,7 +2238,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1411
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1411
msgid ""
"In order to be certain that it's really signed by us, you need to have met "
"us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
@@ -2248,17 +2248,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1418
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1418
msgid "<hr> <a id=\"EntryGuards\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1421
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1421
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#EntryGuards\">What are Entry Guards?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1424
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1424
msgid ""
"Tor (like all current practical low-latency anonymity designs) fails when "
"the attacker can see both ends of the communications channel. For example, "
@@ -2270,7 +2270,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1434
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1434
msgid ""
"So, what should we do? Suppose the attacker controls, or can observe, "
"<i>C</i> relays. Suppose there are <i>N</i> relays total. If you select new "
@@ -2284,7 +2284,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1446
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1446
msgid ""
"The solution is \"entry guards\": each user selects a few relays at random "
"to use as entry points, and uses only those relays for her first hop. If "
@@ -2297,7 +2297,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1457
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1457
msgid ""
"You can read more at <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#wright02\">An "
"Analysis of the Degradation of Anonymous Protocols</a>, <a "
@@ -2308,7 +2308,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1466
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1466
msgid ""
"Restricting your entry nodes may also help against attackers who want to run"
" a few Tor nodes and easily enumerate all of the Tor user IP addresses. "
@@ -2319,19 +2319,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1474
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1474
msgid "<hr> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1477
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1477
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user"
" be a relay.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1480
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1480
msgid ""
"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
"to handle all our users, and <a "
@@ -2346,7 +2346,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1493
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1493
msgid ""
"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
@@ -2357,12 +2357,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1502
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1502
msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1506
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1506
msgid ""
"First, we need to make Tor stable as a relay on all common operating "
"systems. The main remaining platform is Windows, and we plan to finally "
@@ -2372,7 +2372,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1514
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1514
msgid ""
"Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
"amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
@@ -2384,7 +2384,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1525
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1525
msgid ""
"Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2396,7 +2396,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1535
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1535
msgid ""
"Fourth, we need to better understand the risks from letting the attacker "
"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
@@ -2414,7 +2414,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1551
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1551
msgid ""
"Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
"relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a "
@@ -2423,24 +2423,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1558
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1558
msgid "Please help on all of these!"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1561
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1561
msgid "<hr> <a id=\"TransportIPnotTCP\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1564
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1564
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#TransportIPnotTCP\">You should transport all IP "
"packets, not just TCP packets.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1567
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1567
msgid ""
"This would be handy, because it would make Tor better able to handle new "
"protocols like VoIP, it could solve the whole need to socksify applications,"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1574
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1574
msgid ""
"We're heading in this direction: see <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/1855\">this trac "
@@ -2458,7 +2458,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1581
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1581
msgid ""
"IP packets reveal OS characteristics. We would still need to do IP-level "
"packet normalization, to stop things like TCP fingerprinting attacks. Given "
@@ -2469,7 +2469,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1588
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1588
msgid ""
"Application-level streams still need scrubbing. We will still need user-side"
" applications like Torbutton. So it won't become just a matter of capturing "
@@ -2477,7 +2477,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1592
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1592
msgid ""
"Certain protocols will still leak information. For example, we must rewrite "
"DNS requests so they are delivered to an unlinkable DNS server rather than "
@@ -2486,7 +2486,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1597
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1597
msgid ""
"<a "
"href=\"http://crypto.stanford.edu/~nagendra/projects/dtls/dtls.html\">DTLS</a>"
@@ -2497,7 +2497,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1604
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1604
msgid ""
"Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure IDS. Our node "
"operators tell us that exit policies are one of the main reasons they're "
@@ -2515,7 +2515,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1618
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1618
msgid ""
"The Tor-internal name spaces would need to be redesigned. We support hidden "
"service \".onion\" addresses by intercepting the addresses when they are "
@@ -2524,38 +2524,38 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1625
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1625
msgid "<hr> <a id=\"Criminals\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1628
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1628
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
"bad things?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1631
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1631
msgid ""
"For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
"docs/faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1635
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1635
msgid "<hr> <a id=\"RespondISP\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1638
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1638
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my"
" exit relay?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/faq.wml:1641
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/faq.wml:1641
msgid ""
"A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a "
"href=\"<wiki>TheOnionRouter/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.tor-doc-osx.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:26+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
@@ -26,19 +26,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:13
msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Mac OS X"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:14 /tmp/N9PceEMclo.xml:26
-#: /tmp/N9PceEMclo.xml:71 /tmp/N9PceEMclo.xml:104 /tmp/N9PceEMclo.xml:136
-#: /tmp/N9PceEMclo.xml:158
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:14 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:26
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:71 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:104 /tmp/dnqIbbGTnT.xml:136
+#: /tmp/dnqIbbGTnT.xml:158
msgid "<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:17
msgid ""
"<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
"client on Mac OS X. If you want to relay traffic for others to help the "
@@ -47,19 +47,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:23
msgid "<hr> <a id=\"installing\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:25
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:25
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install "
"Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:29
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:29
msgid ""
"The install for Macintosh OS X bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a "
"href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (a graphical interface for "
@@ -67,14 +67,14 @@
"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> (a web "
"proxy) into one package, with the four applications pre-configured to work "
"together. Download either the <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">stable</a> or the <a href=\"<page "
-"download/download>#tor\">experimental</a> version of the OS X bundle, or "
+"download/download>#mac\">stable</a> or the <a href=\"<page "
+"download/download>#mac\">experimental</a> version of the OS X bundle, or "
"look for more options on the <a href=\"<page download/download>\">download "
"page</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:42
msgid ""
"Once you've downloaded the dmg, double-click and let it mount. Browse to "
"the now open Vidalia Bundle in Finder. It's easy to install the bundle; "
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:49
msgid ""
"When you are finished installing, you can start Vidalia by selecting its "
"icon from your Applications folder. A dark onion with a red X in your dock "
@@ -94,19 +94,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:55
msgid "When Tor is running, Vidalia's dock icon will look like the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:58
msgid ""
"<img alt=\"vidalia running tor\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-"
"vidalia.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:61
msgid ""
"Polipo is installed as part of the Tor bundle package installer. Once it is "
"installed, it will start automatically when your computer is restarted. You"
@@ -115,26 +115,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:68
msgid "<hr> <a id=\"using\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:70
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to"
" use Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:73
msgid ""
"After installing, you need to configure your applications to use them. The "
"first step is to set up web browsing."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:76
msgid ""
"You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. Torbutton "
"was installed for you. Click on the red \"Tor Disabled\" toggle button to "
@@ -142,14 +142,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:80
msgid ""
"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
"torbutton.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:83
msgid ""
"If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a "
"href=\"<wikifaq>#SocksListenAddress\">FAQ entry for running Tor on a "
@@ -157,7 +157,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:87
msgid ""
"To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
"Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -170,24 +170,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:97
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:97
msgid ""
"For information on how to Torify other applications, check out the <a "
"href=\"<wiki>/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify HOWTO</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:101
msgid "<hr> <a id=\"verify\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:103
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:103
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:107
msgid ""
"Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
"address is being anonymized. Click on <a "
@@ -198,7 +198,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:115
msgid ""
"If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
"connect to itself, be sure to allow connections from your local applications"
@@ -208,31 +208,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:124
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:124
msgid ""
"If it's still not working, look at <a href=\"<page "
"docs/faq>#DoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:128
msgid ""
"Once it's working, learn more about <a href=\"<page "
"download/download>#Warning\">what Tor does and does not offer</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:132
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:132
msgid "<hr> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:135
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:138
msgid ""
"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -243,7 +243,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:146
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:146
msgid ""
"Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
"users secure. <a href=\"<wikifaq>#RelayAnonymity\">You may also get stronger"
@@ -252,24 +252,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:152
msgid ""
"Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
"relay</a> guide."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:155
msgid "<hr> <a id=\"uninstall\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:157
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:157
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#uninstall\">How To Uninstall Tor and Polipo</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:160
msgid ""
"There are two ways to uninstall the bundle from your computer, using Finder "
"or a command line or Terminal-based uninstaller. If you want to remove Tor "
@@ -277,79 +277,79 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:164
msgid ""
"Change your application proxy settings back to their original values. If "
"you just want to stop using Tor, you can end at this point."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:168
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:168
msgid ""
"If you want to completely remove Tor, and your account has Admin Privileges,"
" then proceed as follows:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:172
msgid "Open Finder and click on Applications."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:173
msgid "Drag /Applications/Vidalia to the Trash."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:174
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:174
msgid "Remove /Library/Torbutton from your system."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:175
msgid ""
"In your User or home directory, go to Library, remove the Vidalia directory"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:179
msgid "Tor, Vidalia, and Polipo are now completely removed from your system."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:181
msgid ""
"If you're familiar with the command line or Terminal, you can manually type "
"the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:184
msgid "rm -r /Applications/Vidalia.app"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:185
msgid "rm -r /Library/Torbutton"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:186
msgid "rm -r ~/Library/Vidalia"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:187
msgid "rm -r ~/.tor"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:190
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-osx.wml:192
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:26+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"docs/documentation>\">Documentation » </a> <a href=\"<page docs/tor-"
@@ -26,17 +26,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:14
msgid "Configuring a Tor relay"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/eKLg46HT7B.xml:275
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:16 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:275
msgid "<hr>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:19
msgid ""
"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -48,60 +48,60 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:28
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:28
msgid ""
-"You can run a Tor relay on <a href=\"<wikifaq>#RelayOS\">pretty much any</a>"
-" operating system. Tor relays work best on Linux, OS X Tiger or later, "
-"FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+, and Windows Server 2003 or later."
+"You can run a Tor relay on pretty much any operating system. Tor relays work"
+" best on Linux, OS X Tiger or later, FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+, and Windows "
+"Server 2003 or later."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:33
msgid "<hr> <a id=\"zero\"></a> <a id=\"install\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:36
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#install\">Step One: Download and Install Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/eKLg46HT7B.xml:52
-#: /tmp/eKLg46HT7B.xml:141 /tmp/eKLg46HT7B.xml:165
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:37 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:52
+#: /tmp/ogZUlgnLzH.xml:141 /tmp/ogZUlgnLzH.xml:165
msgid "<br>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:39
msgid "Before you start, you need to make sure that Tor is up and running."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:42
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:42
msgid ""
"Visit our <a href=\"<page download/download>\">download page</a> and install"
" the \"Installation Bundle\" for your OS."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:46
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:46
msgid ""
"If it's convenient, you might also want to use it as a client for a while to"
" make sure it's actually working."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:49
msgid "<hr> <a id=\"setup\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:51
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#setup\">Step Two: Set it up as a relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:54
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:54
msgid ""
"Verify that your clock and timezone are set correctly. If possible, "
"synchronize your clock with public <a "
@@ -110,12 +110,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:60
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:60
msgid "<strong>Manual Configuration</strong>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:62
msgid ""
"Edit the bottom part of <a href=\"<page docs/faq>#torrc\">your torrc "
"file</a>. If you want to be a public relay (recommended), make sure to "
@@ -127,31 +127,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:72
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:72
msgid "<strong>Configuring Tor with the Vidalia Graphical Interface</strong>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:76
msgid ""
"Right click on the Vidalia icon in your task bar. Choose <tt>Control "
"Panel</tt>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:77
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:77
msgid ""
"<img alt=\"vidalia right click menu\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-"
"win32-vidalia.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:80
msgid "Click <tt>Setup Relaying</tt>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:83
msgid ""
"Choose <tt>Relay Traffic for the Tor network</tt> if you want to be a public"
" relay (recommended), or choose <tt>Help censored users reach the Tor "
@@ -161,21 +161,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:88
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:88
msgid ""
"<img alt=\"vidalia basic settings\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-1.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:91
msgid ""
"Enter a nickname for your relay, and enter contact information in case we "
"need to contact you about problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:94
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:94
msgid ""
"Leave <tt>Attempt to automatically configure port forwarding</tt> clicked. "
"Push the <tt>Test</tt> button to see if it works. If it does work, great. "
@@ -183,21 +183,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:98
msgid ""
"Choose the <tt>Bandwidth Limits</tt> tab. Select how much bandwidth you "
"want to provide for Tor users like yourself."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:99
msgid ""
"<img alt=\"vidalia bandwidth limits\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-2.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:102
msgid ""
"Choose the <tt>Exit Policies</tt> tab. If you want to allow others to use "
"your relay for these services, don't change anything. Un-check the services"
@@ -207,21 +207,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:107
msgid ""
"<img alt=\"vidalia exit policies\" src=\"$(IMGROOT)/screenshot-win32"
"-configure-relay-3.png\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
msgid ""
"Click the <tt>Ok</tt> button. See Step Three below for confirmation that "
"the relay is working correctly."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:114
msgid ""
"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
"connections can reach the ports you configured (ORPort, plus DirPort if you "
@@ -232,14 +232,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:123
msgid ""
"Restart your relay. If it <a href=\"<page docs/faq>#Logs\">logs any "
"warnings</a>, address them."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><li>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:128
msgid ""
"Subscribe to the <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-"
"announce</a> mailing list. It is very low volume, and it will keep you "
@@ -249,17 +249,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:138
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:138
msgid "<hr> <a id=\"check\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:140
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#check\">Step Three: Make sure it is working</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:143
msgid ""
"As soon as your relay manages to connect to the network, it will try to "
"determine whether the ports you configured are reachable from the outside. "
@@ -272,7 +272,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:153
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:153
msgid ""
"When it decides that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\" "
"to the directories, to let clients know what address, ports, keys, etc your "
@@ -284,22 +284,22 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:162
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:162
msgid "<hr> <a id=\"after\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:164
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#after\">Step Four: Once it is working</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:168
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:168
msgid "We recommend the following steps as well:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
msgid ""
"6. Read <a href=\"<wiki>TheOnionRouter/OperationalSecurity\">about "
"operational security</a> to get ideas how you can increase the security of "
@@ -307,7 +307,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:178
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:178
msgid ""
"7. If you want to run more than one relay that's great, but please set <a "
"href=\"<page docs/faq>#MultipleRelays\">the MyFamily option</a> in all your "
@@ -315,7 +315,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:184
msgid ""
"8. Decide about rate limiting. Cable modem, DSL, and other users who have "
"asymmetric bandwidth (e.g. more down than up) should rate limit to their "
@@ -324,7 +324,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:192
msgid ""
"9. Back up your Tor relay's private key (stored in \"keys/secret_id_key\" in"
" your DataDirectory). This is your relay's \"identity,\" and you need to "
@@ -335,7 +335,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
msgid ""
"10. If you control the name servers for your domain, consider setting your "
"reverse DNS hostname to 'anonymous-relay', 'proxy' or 'tor-proxy', so when "
@@ -347,7 +347,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:213
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:213
msgid ""
"11. If your computer isn't running a webserver, please consider changing "
"your ORPort to 443 and your DirPort to 80. Many Tor users are stuck behind "
@@ -362,7 +362,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:228
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:228
msgid ""
"12. If your Tor relay provides other services on the same IP address —"
" such as a public webserver — make sure that connections to the "
@@ -374,7 +374,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:239
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:239
msgid ""
"13. (Unix only). Make a separate user to run the relay. If you installed the"
" OS X package or the deb or the rpm, this is already done. Otherwise, you "
@@ -386,7 +386,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:250
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:250
msgid ""
"14. (Unix only.) Your operating system probably limits the number of open "
"file descriptors per process to 1024 (or even less). If you plan to be "
@@ -398,7 +398,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
msgid ""
"15. If you installed Tor via some package or installer, it probably starts "
"Tor for you automatically on boot. But if you installed from source, you may"
@@ -406,7 +406,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:266
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:266
msgid ""
"When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay "
"still works correctly after the change. Be sure to set your \"ContactInfo\" "
@@ -418,7 +418,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:277
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"about/contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/getinvolved/4-optional.volunteer.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:27+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,33 +18,33 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"getinvolved/volunteer>\">Volunteer</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:13
msgid "A few things everyone can do now:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:15
msgid ""
"Please consider <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running a relay</a> to"
" help the Tor network grow."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:17
msgid ""
"Tell your friends! Get them to run relays. Get them to run hidden services. "
"Get them to tell their friends."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:19
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:19
msgid ""
"If you like Tor's goals, please <a href=\"<page donate/donate>\">take a "
"moment to donate to support further Tor development</a>. We're also looking "
@@ -54,7 +54,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:24
msgid ""
"We're looking for more <a href=\"<page about/torusers>\">good examples of "
"Tor users and Tor use cases</a>. If you use Tor for a scenario or purpose "
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:30
msgid ""
"Tor has <a href=\"<page getinvolved/open-positions>\">two open "
"positions</a>. Please <a href=\"<page about/contact>\">contact us</a> if "
@@ -71,17 +71,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:33
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:33
msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:34
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:34
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:36
msgid ""
"Help translate the web page and documentation into other languages. See the "
"<a href=\"<page getinvolved/translation>\">translation guidelines</a> if you"
@@ -90,7 +90,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:40
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:40
msgid ""
"Evaluate and document <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our"
@@ -98,7 +98,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:43
msgid ""
"We have a huge list of <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially"
@@ -107,32 +107,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:49
msgid "<a id=\"Advocacy\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:50
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Advocacy\">Advocacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:52
msgid ""
-"Create a <a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/CommunityLogos\">community"
-" logo</a> under a Creative Commons license that all can use and modify."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:55
-msgid ""
"Create a presentation that can be used for various user group meetings "
"around the world."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:54
msgid ""
"Create a video about the positive uses of Tor, what Tor is, or how to use "
"it. Some have already started on <a "
@@ -143,31 +135,31 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:60
msgid ""
"Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
"Freedom!\"."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:62
msgid ""
"Create a t-shirt design that incorporates \"Congratulations! You are using "
"Tor!\" in any language."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:66
msgid "<a id=\"Projects\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:67
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Projects</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:70
msgid ""
"Below are a list of Tor related projects we're developing and/or "
"maintaining. Most discussions happen on IRC so if you're interested in any "
@@ -178,333 +170,333 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:83
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:80
msgid "Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:84
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:81
msgid "Category"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:85
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:82
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:83
msgid "Activity"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:87
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:84
msgid "Contributors"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:91
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:88
msgid "<a href=\"#project-tor\">Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:92
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:100
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:89
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:97
msgid "Core"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:93
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:125
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:90
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:122
msgid "C"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:94
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:118 /tmp/OzLkyddxSC.xml:150 /tmp/OzLkyddxSC.xml:190
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:91
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:115 /tmp/qxq11tAO2x.xml:147 /tmp/qxq11tAO2x.xml:187
msgid "Heavy"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:92
msgid "nickm, arma, Sebastian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:96
msgid "*<a href=\"#project-jtor\">JTor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:101
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:157 /tmp/OzLkyddxSC.xml:189
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:98
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:154 /tmp/qxq11tAO2x.xml:186
msgid "Java"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:102
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:198 /tmp/OzLkyddxSC.xml:222 /tmp/OzLkyddxSC.xml:246
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:99
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:195 /tmp/qxq11tAO2x.xml:219 /tmp/qxq11tAO2x.xml:243
msgid "None"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:104
msgid "<a href=\"#project-tbb\">TBB</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:108
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:116 /tmp/OzLkyddxSC.xml:124 /tmp/OzLkyddxSC.xml:132
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:105
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:113 /tmp/qxq11tAO2x.xml:121 /tmp/qxq11tAO2x.xml:129
msgid "Usability"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:109
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:117 /tmp/OzLkyddxSC.xml:133
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:106
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:114 /tmp/qxq11tAO2x.xml:130
msgid "Sys Admin"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:110
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:158 /tmp/OzLkyddxSC.xml:166 /tmp/OzLkyddxSC.xml:230
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:107
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:155 /tmp/qxq11tAO2x.xml:163 /tmp/qxq11tAO2x.xml:227
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:108
msgid "Erinn"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:115
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:112
msgid "<a href=\"#project-tails\">Tails</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:116
msgid "<a href=\"https://tails.boum.org/chat/\">#tails</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:120
msgid "<a href=\"#project-torsocks\">Torsocks</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:126
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:134 /tmp/OzLkyddxSC.xml:142 /tmp/OzLkyddxSC.xml:174
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:182 /tmp/OzLkyddxSC.xml:206 /tmp/OzLkyddxSC.xml:214
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:238
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:123
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:131 /tmp/qxq11tAO2x.xml:139 /tmp/qxq11tAO2x.xml:171
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:179 /tmp/qxq11tAO2x.xml:203 /tmp/qxq11tAO2x.xml:211
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:235
msgid "Light"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:127
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:124
msgid "mwenge"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:131
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:128
msgid "*<a href=\"#project-torouter\">Torouter</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:132
msgid "ioerror, Runa"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:139
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:136
msgid "<a href=\"#project-vidalia\">Vidalia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:140
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:148 /tmp/OzLkyddxSC.xml:156
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:137
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:145 /tmp/qxq11tAO2x.xml:153
msgid "User Interface"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:141
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:138
msgid "C++, Qt"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:140
msgid "chiiph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:147
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:144
msgid "<a href=\"#project-arm\">Arm</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:149
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:146
msgid "Python, Curses"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:151
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:148
msgid "atagar"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:152
msgid "<a href=\"#project-orbot\">Orbot</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:159
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:156
msgid "n8fr8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:163
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:160
msgid "<a href=\"#project-torbutton\">Torbutton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:161
msgid "Browser Add-on"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:162
msgid "Javascript"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:167
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:183 /tmp/OzLkyddxSC.xml:239
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:164
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:180 /tmp/qxq11tAO2x.xml:236
msgid "mikeperry"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:171
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:168
msgid "*<a href=\"#project-thandy\">Thandy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:169
msgid "Updater"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:173
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:181 /tmp/OzLkyddxSC.xml:205 /tmp/OzLkyddxSC.xml:213
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:229 /tmp/OzLkyddxSC.xml:237 /tmp/OzLkyddxSC.xml:245
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:170
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:178 /tmp/qxq11tAO2x.xml:202 /tmp/qxq11tAO2x.xml:210
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:226 /tmp/qxq11tAO2x.xml:234 /tmp/qxq11tAO2x.xml:242
msgid "Python"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:172
msgid "Sebastian, Erinn, nickm"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:176
msgid "<a href=\"#project-torctl\">TorCtl</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:180
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:177
msgid "Library"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:184
msgid "<a href=\"#project-metrics\">Metrics</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:188
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:196 /tmp/OzLkyddxSC.xml:204 /tmp/OzLkyddxSC.xml:212
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:220
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:185
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:193 /tmp/qxq11tAO2x.xml:201 /tmp/qxq11tAO2x.xml:209
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:217
msgid "Client Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:188
msgid "karsten"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:195
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:192
msgid "<a href=\"#project-torstatus\">TorStatus</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:197
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:194
msgid "PHP"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:203
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:200
msgid "<a href=\"#project-weather\">Weather</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:207
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:215
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:204
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:212
msgid "kaner"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:208
msgid "<a href=\"#project-gettor\">GetTor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:216
msgid "<a href=\"#project-torcheck\">TorCheck</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:218
msgid "Python, Perl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:227
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:224
msgid "<a href=\"#project-bridgedb\">BridgeDB</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:228
-#: /tmp/OzLkyddxSC.xml:236 /tmp/OzLkyddxSC.xml:244
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:225
+#: /tmp/qxq11tAO2x.xml:233 /tmp/qxq11tAO2x.xml:241
msgid "Backend Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:228
msgid "kaner, nickm"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:235
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:232
msgid "<a href=\"#project-torflow\">TorFlow</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:243
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:240
msgid "*<a href=\"#project-torbel\">TorBEL</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:244
msgid "Sebastian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:251
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:248
msgid ""
"<sub> * Project is still in an alpha state. </sub> <br /><br /> <a id"
"=\"project-tor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:258
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:255
msgid ""
"Tor (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/tor.git\">code</a>, <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=assigned&status=needs_review&status=new&status=reopened&component=Tor+Client&component=Tor+Relay&component=vidalia&order=priority\">bug"
@@ -512,7 +504,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:263
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:260
msgid ""
"Central project, providing the core software for using and participating in "
"the Tor network. Numerous people contribute to the project to varying "
@@ -520,7 +512,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:269
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:266
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#resistCensorship\">Improving Tor's"
" ability to resist censorship</a></i><br /> <i><a "
@@ -530,12 +522,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:276
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:273
msgid "<a id=\"project-jtor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:274
msgid ""
"<a href=\"https://github.com/brl/JTor/wiki\">JTor</a> (<a "
"href=\"https://github.com/brl/JTor\">code</a>, <a "
@@ -543,7 +535,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:283
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:280
msgid ""
"Java implementation of Tor and successor to <a "
"href=\"http://onioncoffee.sourceforge.net/\">OnionCoffee</a>. This project "
@@ -551,12 +543,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:288
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:285
msgid "<a id=\"project-tbb\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:289
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:286
msgid ""
"<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser Bundle</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbrowser.git\">code</a>, <a "
@@ -565,7 +557,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:295
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:292
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is an easy-to-use portable package of Tor, Vidalia, "
"and Firefox preconfigured to work together out of the box. This is actively "
@@ -573,7 +565,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:301
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:298
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#auditTBB\">Audit Tor Browser "
"Bundles for data leaks</a></i><br /> <i><a "
@@ -581,12 +573,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:306
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:303
msgid "<a id=\"project-tails\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:307
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:304
msgid ""
"<a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic Incognito Live System</a> "
"(<a href=\"http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=summary\">code</a>, <a "
@@ -594,7 +586,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:313
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:310
msgid ""
"The Amnesic Incognito Live System is a live CD/USB distribution "
"preconfigured so that everything is safely routed through Tor and leaves no "
@@ -604,7 +596,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:321
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:318
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#tailsStartMenu\">Custom GDM3 "
"startup menu, aka. tails-greeter</a></i><br /> <i><a "
@@ -614,12 +606,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:330
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:327
msgid "<a id=\"project-torsocks\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:331
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:328
msgid ""
"<a href=\"http://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torsocks.git\">code</a>, <a "
@@ -628,7 +620,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:337
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:334
msgid ""
"Utility for adapting other applications to work with Tor. Development has "
"slowed and compatibility issues remain with some platforms, but it's "
@@ -636,19 +628,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:343
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:340
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#torsocksForOSX\">Make "
"torsocks/dsocks work on OS X</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:347
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:344
msgid "<a id=\"project-torouter\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:348
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:345
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/Torouter\">Torouter</a>"
@@ -658,19 +650,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:354
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:351
msgid ""
"Project to provide an easy-to-use, embedded Tor instance for routers. This "
"had high activity in late 2010, but has since been rather quiet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:355
msgid "<a id=\"project-vidalia\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:359
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:356
msgid ""
"<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/vidalia/vidalia/trunk/\">code</a>, <a "
@@ -679,7 +671,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:365
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:362
msgid ""
"The most commonly used user interface for Tor. Matt Edman started the "
"project in 2006 and brought it to its current stable state. Development "
@@ -688,7 +680,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:372
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:369
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#vidaliaStatusEventInterface\">Tor "
"Controller Status Event Interface for Vidalia</a></i><br /> <i><a "
@@ -697,12 +689,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:377
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:374
msgid "<a id=\"project-arm\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:378
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:375
msgid ""
"<a href=\"http://www.atagar.com/arm/\">Arm</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/arm/trunk/\">code</a>, <a "
@@ -711,7 +703,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:384
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:381
msgid ""
"Command-line monitor for Tor. This has been under very active development by"
" its author, Damian Johnson, since early 2009 to make it a better general-"
@@ -719,19 +711,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:390
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:387
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#armClientMode\">Client Mode Use "
"Cases for Arm</a></i><br /> <i><a href=\"#armGui\">GUI for Arm</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:395
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:392
msgid "<a id=\"project-orbot\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:396
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:393
msgid ""
"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a> (<a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">code</a>,"
@@ -741,26 +733,30 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:402
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:399
msgid ""
"Provides Tor on the Android platform. This was under very active development"
" up through Fall 2010, after which things have been quiet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:407
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:404
msgid ""
-"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#orbotDevelopment\">More on Orbot "
-"& Android OS-specific development</a></i>"
+"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href=\"#orbot-torbutton\">TorButton for "
+"Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</a></i><br /> <i><a href"
+"=\"#orbot-userInterface\">Build a better user interface for Orbot</a></i><br"
+" /> <i><a href=\"#orbot-optimisation\">Core Tor mobile "
+"optimisation</a></i><br /> <i><a href=\"#orbot-orlibAndOutreach\">Orbot "
+"integration library and community outreach</a></i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:411
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:411
msgid "<a id=\"project-torbutton\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:412
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:412
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> (<a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git\">code</a>, <a "
@@ -769,7 +765,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:418
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:418
msgid ""
"Firefox addon that addresses many of the client-side threats to browsing the"
" Internet anonymously. Mike has since continued to adapt it to new threats, "
@@ -779,7 +775,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:426
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:426
msgid ""
"<b>Project Ideas:</b><br /> <i><a "
"href=\"#torbuttonForThunderbird\">Torbutton equivalent for "
@@ -787,17 +783,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:430
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:430
msgid "<a id=\"project-thandy\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:431
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:431
msgid "Thandy (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/thandy.git\">code</a>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:435
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:435
msgid ""
"Updater for Tor. The project began in the Summer of 2008 but wasn't "
"completed. Recently interest in it has been rekindled and many aspects of "
@@ -805,12 +801,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:440
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:440
msgid "<a id=\"project-torctl\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:441
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:441
msgid ""
"TorCtl (<a href=\"https://gitweb.torproject.org/pytorctl.git\">code</a>, <a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepted&status=assigned&status=needs_review&status=new&status=reopened&component=Torctl&order=priority\">bug"
@@ -818,19 +814,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:447
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:447
msgid ""
"Python bindings and utilities for using the Tor control port. It has been "
"stable for several years, with only minor revisions."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:451
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:451
msgid "<a id=\"project-metrics\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:452
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:452
msgid ""
"<a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Metrics</a> (code: <a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/metrics-db.git\">db</a>, <a "
@@ -841,7 +837,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:460
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:460
msgid ""
"Processing and analytics of consensus data, provided to users via the "
"metrics portal. This has been under active development for several years by "
@@ -849,12 +845,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:465
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:465
msgid "<a id=\"project-torstatus\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:466
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:466
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorStatus\">TorStatus</a>"
@@ -862,7 +858,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:470
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:470
msgid ""
"Portal providing an overview of the Tor network, and details on any of its "
"current relays. Though very actively used, this project has been "
@@ -870,12 +866,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:475
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:475
msgid "<a id=\"project-weather\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:476
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:476
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/Weather\">Weather</a>"
@@ -885,7 +881,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:482
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:482
msgid ""
"Provides automatic notification to subscribed relay operators when their "
"relay's unreachable. This underwent a rewrite by the <a "
@@ -894,12 +890,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:488
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:488
msgid "<a id=\"project-gettor\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:489
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:489
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/EmailAutoResponder\">GetTor</a>"
@@ -909,19 +905,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:495
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:495
msgid ""
"E-mail autoresponder providing Tor's packages over SMTP. This has been "
"relatively unchanged for quite a while."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:499
msgid "<a id=\"project-torcheck\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:500
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:500
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorCheck\">TorCheck</a>"
@@ -931,19 +927,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:506
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:506
msgid ""
"Provides a simple site for determining if the visitor is using Tor or not. "
"This has been relatively unchanged for quite a while."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:510
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:510
msgid "<a id=\"project-bridgedb\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:511
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:511
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/BridgeDB\">BridgeDB</a>"
@@ -953,19 +949,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:517
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:517
msgid ""
"Backend bridge distributor, handling the various pools they're distributed "
"in. This was actively developed until Fall of 2010."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:521
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:521
msgid "<a id=\"project-torflow\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:522
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:522
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorFlow\">TorFlow</a>"
@@ -975,7 +971,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:528
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:528
msgid ""
"Library and collection of services for actively monitoring the Tor network."
" These include the Bandwidth Scanners (measuring throughput of relays) and "
@@ -986,12 +982,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:536
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:536
msgid "<a id=\"project-torbel\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:537
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:537
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/projects/TorBulkExitlist\">TorBEL</a>"
@@ -1001,7 +997,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:544
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:544
msgid ""
"The Tor Bulk Exitlist provides a method of identifying if IPs belong to exit"
" nodes or not. This is a replacement for TorDNSEL which is a stable (though "
@@ -1011,17 +1007,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:551
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:551
msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:553
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:553
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Coding\">Project Ideas</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:556
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:556
msgid ""
"You may find some of these projects to be good <a href=\"<page "
"about/gsoc>\">Google Summer of Code 2011</a> ideas. We have labelled each "
@@ -1036,12 +1032,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:570
msgid "<a id=\"auditTBB\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:572
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:572
msgid ""
"<b>Audit Tor Browser Bundles for data leaks</b> <br> Priority: <i>High</i> "
"<br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1049,7 +1045,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:581
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:581
msgid ""
"The Tor Browser Bundle incorporates Tor, Firefox, Polipo, and the Vidalia "
"user interface (and optionally the <a href=\"http://pidgin.im/\">Pidgin</a> "
@@ -1060,7 +1056,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:587
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:587
msgid ""
"This project is to identify all of the traces left behind by using a Tor "
"Browser Bundle on Windows, Mac OS X, or Linux. Developing ways to stop, "
@@ -1068,7 +1064,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:590
msgid ""
"Students should be familiar with operating system analysis, application "
"development on one or preferably all of Windows, Linux, and Mac OS X, and be"
@@ -1076,19 +1072,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:593
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:593
msgid ""
"If you would like to help extend or do security auditing for TBB, please "
"contact Erinn."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:597
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:597
msgid "<a id=\"firewallProbeTool\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:599
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:599
msgid ""
"<b>Develop a fully automatic firewall-probing system</b> <br> Priority: "
"<i>High</i> <br> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br> Skill Level: "
@@ -1096,7 +1092,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:608
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:608
msgid ""
"We would like to have a fully automatic firewall-probing system for blocking"
" systems with no long-term state (i.e. firewalls that can examine each "
@@ -1105,7 +1101,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:612
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:612
msgid ""
"Ideally, volunteers would only need to set up one or more test servers, and "
"run the probe client program on a publicly accessible computer behind the "
@@ -1113,38 +1109,38 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:615
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:615
msgid "The test tool should:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:617
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:617
msgid ""
"generate packet captures on both ends (and send them out to the extent "
"possible),"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:619
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:619
msgid ""
"cycle through all the SSL configurations we might want to test through a "
"censorship device, and"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:621
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:621
msgid ""
"also test some other protocols to see whether they are allowed through the "
"firewall (IMAP and other mail protocols, BitTorrent, DTLS, etc.)."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:627
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:627
msgid "<a id=\"tailsStartMenu\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:629
msgid ""
"<b>Custom GDM3 startup menu, aka. tails-greeter</b> <br> Priority: "
"<i>High</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium to "
@@ -1152,14 +1148,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:638
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:638
msgid ""
"Several major upcoming Tails features need to gather user input at startup "
"time: bridges support, persistence, MAC address anonymization, etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:641
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:641
msgid ""
"Existing boot menus lack the graphical widgets and generally user-"
"friendliness needed. Hence it was decided to implement Tails startup menu in"
@@ -1169,7 +1165,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:646
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:646
msgid ""
"Anyone undertaking this project should be familiar with GNU/Linux and "
"application development; no other skill is required, apart of the ability to"
@@ -1181,19 +1177,75 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:653
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:653
msgid ""
"For more information see <a "
"href=\"https://tails.boum.org/todo/boot_menu/\">https://tails.boum.org/todo/boot_menu/</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:656
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:656
+msgid "<a id=\"orbot-torbutton\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:658
+msgid ""
+"<b>TorButton for Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</b> <br> "
+"Priority: <i>High</i> <br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: "
+"<i>High</i> <br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake, Mike Perry</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:667
+msgid ""
+"Initial work has been done on implementing a proxy-setting add-on for "
+"Firefox on Android (see <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/ProxyMob\">ProxyMob</a>), but a "
+"full port of TorButton needs to be done (dependent upon Firefox 4 port of "
+"TorButton). The other approach is to implement a custom "Tor "
+"Browser" based on Firefox or Webkit browser. See <a "
+"href=\"http://code.google.com/p/torora/wiki/Android\">Torora</a> for "
+"progress on this so far."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:677
+msgid "<a id=\"orbot-userInterface\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:679
+msgid ""
+"<b>Build a better user interface for Orbot</b> <br> Priority: <i>High</i> "
+"<br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely"
+" Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:688
+msgid ""
+"Improved home screen to show confirmation of connection (via a TorCheck API "
+"call), better statistics about data transferred (up/down), number of "
+"circuits connected, quality of connection and so on. The "Tether "
+"Wifi" Android application is a good model to follow in how it shows a "
+"realtime count of bytes transferred as well as notifications when wifi "
+"clients connect. In addition, better handling of Tor system and error "
+"messages would also be very helpful, include use of standard Android "
+"operating systems notifications. The addition of a wizard or tutorial "
+"walkthrough for novice users to explain to them exactly what is and what is "
+"not anonymized or protected would greatly improve the likelihood they will "
+"use Orbot correctly. All of this should work on the range of screens and "
+"device types now offered for Android, from 2" phone to 10" Tablet."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:703
msgid "<a id=\"resistCensorship\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:658
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:705
msgid ""
"<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br> Priority: <i>Medium"
" to High</i> <br> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br> Skill Level: "
@@ -1201,7 +1253,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:667
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:714
msgid ""
"The Tor 0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-"
"paper/blocking.html\">significant improvements</a> in resisting national and"
@@ -1210,7 +1262,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:672
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:719
msgid ""
"One huge category of work is adding features to our <a "
"href=\"https://gitweb.torproject.org/bridgedb.git?a=tree\">BridgeDB</a> "
@@ -1226,7 +1278,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:683
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:730
msgid ""
"If you want to get more into the guts of Tor itself (C), a more minor "
"problem we should address is that current Tors can only listen on a single "
@@ -1237,7 +1289,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:737
msgid ""
"This project could involve a lot of research and design. One of the big "
"challenges will be identifying and crafting approaches that can still resist"
@@ -1246,12 +1298,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:697
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:744
msgid "<a id=\"geoIPUpgrade\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:699
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:746
msgid ""
"<b>Improve our GeoIP file format</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium to High</i> <br> "
@@ -1259,7 +1311,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:708
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:755
msgid ""
"Currently, Tor bridges and relays read an entire IP->country database into "
"memory from a text file during startup. We would like to distribute this "
@@ -1268,7 +1320,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:713
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:760
msgid ""
"We have <a href='https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/2506'>a "
"sketch of a design</a> for a moderately optimized format for IPv4 GeoIP "
@@ -1277,20 +1329,20 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:722
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:769
msgid "<a id=\"armClientMode\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:724
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:771
msgid ""
"<b>Client Mode Use Cases for Arm</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
-"Mentors: <i>Damian</i>"
+"Mentors: <i>Damian (atagar)</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:733
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:780
msgid ""
"<a href=\"<page projects/arm>\">Arm</a> is a Tor command line status monitor"
" on *nix environments (Linux, Mac, and BSD). It functions much like top "
@@ -1301,14 +1353,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:741
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:788
msgid ""
"This would include UI design, experimenting, and a lot of python hacking. "
"Here's some ideas for client functionality arm could provide:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:745
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:792
msgid ""
"A panel for client connections, showing each hop of the user's circuits with"
" the ISP, country, and jurisdiction where those relays reside. Other "
@@ -1321,21 +1373,21 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:754
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:801
msgid ""
"Options to let the user request new circuits (the "New Identity" "
"feature in Vidalia), select the exit country, etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:757
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:804
msgid ""
"A panel showing Internet application and if their connections are being "
"routed through Tor or not (giving a warning if there's leaks)."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:807
msgid ""
"The status of the bridges we're configured to use (ie, are they up?). This "
"would include adding control port functionality to Tor for <a "
@@ -1344,7 +1396,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:765
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:812
msgid ""
"A one click option to set Tor to be a client, relay, or bridge. The goal "
"would be to make it trivial for users to voluntarily contribute to the Tor "
@@ -1352,7 +1404,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:769
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:816
msgid ""
"Menus as an alternative to hotkeys to make the interface more intuitive and "
"usable for beginners (<a "
@@ -1360,13 +1412,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:773
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:820
msgid ""
"Look at Vidalia and TorK for ideas and solicit input from the Tor community."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:777
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:824
msgid ""
"More information is available in the following sections of arm's dev notes: "
"<a "
@@ -1379,12 +1431,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:781
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:828
msgid "<a id=\"unitTesting\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:783
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:830
msgid ""
"<b>Improve our unit testing process</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1392,7 +1444,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:792
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:839
msgid ""
"Tor needs to be tested far more thoroughly. This is a multi-part effort. To "
"start with, our unit test coverage should rise substantially, especially in "
@@ -1402,7 +1454,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:798
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:845
msgid ""
"Additionally, we need to automate our performance testing. We've got "
"buildbot to automate our regular integration and compile testing already "
@@ -1415,78 +1467,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:808
-msgid "<a id=\"orbotDevelopment\"></a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:810
-msgid ""
-"<b>More on Orbot & Android OS-specific development</b> <br> Priority: "
-"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium to "
-"High</i> <br> Likely Mentors: <i>Nathan, Jake</i>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:819
-msgid ""
-"<b>Android Java UI work:</b> Improved home screen to show better statistics "
-"about data transferred (up/down), number of circuits connected, quality of "
-"connection and so on. The \"Tether Wifi\" Android application is a good "
-"model to follow in how it shows a realtime count of bytes transferred as "
-"well as notifications when wifi clients connect. In addition, better "
-"display/handling of Tor system/error messages would also be very helpful. "
-"Finally, the addition of a wizard or tutorial walkthrough for novice users "
-"to explain to them exactly what is and what is not anonymized or protected "
-"would greatly improve the likelihood they will use Orbot correctly."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:831
-msgid ""
-"<b>Android Java OS/Core app work:</b> Better system-wide indication, either "
-"via the notification bar, \"Toast\" pop-up dialogs or some other indicator, "
-"that an application's traffic is indeed moving through Orbot/Tor. For "
-"instance, right now you need to first go to a torcheck web service to ensure"
-" your browser is routing via Tor. Orbot should be able to notify you that "
-"circuits are being opened, used, etc. The aforementioned data transfer "
-"tracker might provide this type of awareness as well."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:840
-msgid ""
-"<b>Android Java Library/Community Outreach work:</b> We need to package a "
-"simple library for use with third-party application to easily enable them to"
-" support \"Torification\" on non-rooted devices (i.e. w/o transparent "
-"proxying). This library should include a wrapper for the Apache HTTPClient "
-"library, a utility class for detecting the state of Orbot connectivity, and "
-"other relevant/useful things an Android app might need to anonymize itself. "
-"This work would include the creation of the library, documentation, and "
-"sample code. Outreach or effort to implement the library within other open-"
-"source apps would follow."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:851
-msgid ""
-"<b>Android OS/C/Linux work:</b> The port of Tor to Android is basically a "
-"straight cross-compile to Linux ARM. There has been no work done in looking "
-"the optimization of Tor within a mobile hardware environment, on the ARM "
-"processor or other Android hardware, or on mobile networks. It should be "
-"noted, that even without optimization, Tor is handling the mobile network "
-"environment very well, automatically detecting change in IP addresses, "
-"reconnecting circuits, etc. across switching from 2G to 3G to Wifi, and so "
-"forth."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:862
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:855
msgid "<a id=\"simulateSlowConnections\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:864
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:857
msgid ""
"<b>Simulator for slow Internet connections</b> <br> Priority: <i>Medium</i> "
"<br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely"
@@ -1494,7 +1480,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:874
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:867
msgid ""
"Many users of Tor have poor-quality Internet connections, giving low "
"bandwidth, high latency, and high packet loss/re-ordering. User experience "
@@ -1503,7 +1489,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:882
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:875
msgid ""
"This project would be to build a simulation environment which replicates the"
" poor connectivity so that the effect on Tor performance can be measured. "
@@ -1513,7 +1499,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:890
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:883
msgid ""
"The tools used would be up to the student, but dummynet (for FreeBSD) and "
"nistnet (for Linux) are two potential components on which this project could"
@@ -1522,12 +1508,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:898
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:891
msgid "<a id=\"torbuttonForThunderbird\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:900
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:893
msgid ""
"<b>Torbutton equivalent for Thunderbird</b> <br> Priority: <i>Medium</i> "
"<br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>High</i> <br> Likely "
@@ -1535,7 +1521,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:910
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:903
msgid ""
"We're hearing from an increasing number of users that they want to use "
"Thunderbird with Tor. However, there are plenty of application-level "
@@ -1545,12 +1531,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:918
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:911
msgid "<a id=\"usabilityTesting\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:920
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:913
msgid ""
"<b>Usability testing of Tor</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> Effort "
"Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br> Likely "
@@ -1558,7 +1544,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:930
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:923
msgid ""
"Especially the browser bundle, ideally amongst our target demographic. That"
" would help a lot in knowing what needs to be done in terms of bug fixes or "
@@ -1567,19 +1553,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:937
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:930
msgid ""
"Please note that since this isn't a coding project, it isn't suitable for "
"Google Summer of Code."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:942
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:935
msgid "<a id=\"tailsMetadataAnonymizing\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:944
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:937
msgid ""
"<b>Meta-data anonymizing toolkit for file publication</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Low to Medium</i> <br> Skill Level: "
@@ -1587,7 +1573,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:953
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:946
msgid ""
"Tor helps greatly in publishing files anonymously. However, much personal "
"information can be enclosed *inside* such published files' meta-data: GPS "
@@ -1596,14 +1582,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:957
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:950
msgid ""
"A set of tools allowing users to easily inspect and clean up meta-data in "
"files would benefit Tor users, and would e.g. be shipped in Tails."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:959
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:952
msgid ""
"A graphical user interface is a must, but library and command-line "
"interfaces are most welcome so that future work can add support for cleaning"
@@ -1612,7 +1598,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:963
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:956
msgid ""
"This project mostly consists of writing glue between the many existing tools"
" and libraries that provide read/write access to files' meta-data. An "
@@ -1621,7 +1607,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:967
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:960
msgid ""
"The meta-data cleaning toolkit would run at least on GNU/Linux; additional "
"Windows and/or Mac OS X support would be welcome. The tools used would be up"
@@ -1630,12 +1616,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:973
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:966
msgid "<a id=\"tailsDebianLive\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:975
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:968
msgid ""
"<b>Improve Debian Live support for persistence</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to "
@@ -1643,7 +1629,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:984
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:977
msgid ""
"Data persistence is a somewhat tricky topic in a Live system context, "
"especially one such as Tails, which is explicitly designed to avoid leaving "
@@ -1651,7 +1637,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:987
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:980
msgid ""
"Some real-life use cases, however, require some kind of data persistence. To"
" start with, Tails should (carefully) support persistence of application-"
@@ -1661,7 +1647,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:992
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:985
msgid ""
"The backend work consists of improving Debian Live's existing persistence "
"features to make them suit the specific context of Tails. A trust "
@@ -1672,7 +1658,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:998
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:991
msgid ""
"Anyone undertaking this project must be familiar with GNU/Linux, and "
"preferably with Debian. Being able to (quickly learn to) write clean and "
@@ -1680,19 +1666,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1001
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:994
msgid ""
"For more information, see <a "
"href=\"https://tails.boum.org/todo/persistence/\">https://tails.boum.org/todo/persistence/</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1004
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:997
msgid "<a id=\"torsocksForOSX\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1006
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:999
msgid ""
"<b>Make torsocks/dsocks work on OS X</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> "
"Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely "
@@ -1700,7 +1686,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1016
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1009
msgid ""
"<a href=\"https://code.google.com/p/torsocks/\">Torsocks</a> and <a "
"href=\"https://code.google.com/p/dsocks/\">dsocks</a> are wrappers that will"
@@ -1720,12 +1706,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1035
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1028
msgid "<a id=\"vidaliaStatusEventInterface\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1037
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1030
msgid ""
"<b>Tor Controller Status Event Interface for Vidalia</b> <br> Priority: "
"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Low to "
@@ -1733,7 +1719,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1046
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1039
msgid ""
"There are a number of status changes inside Tor of which the user may need "
"to be informed. For example, if the user is trying to set up his Tor as a "
@@ -1746,7 +1732,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1054
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1047
msgid ""
"Tor has the ability to inform Vidalia of many such status changes, and we "
"recently implemented support for a couple of these events. Still, there are "
@@ -1755,7 +1741,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1059
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1052
msgid ""
"The goal of this project then is to design and implement a UI for displaying"
" Tor status events to the user. For example, we might put a little badge on "
@@ -1767,7 +1753,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1067
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1060
msgid ""
"A person undertaking this project should have good UI design and layout "
"skills and some C++ development experience. Previous experience with Qt and "
@@ -1779,12 +1765,91 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1076
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1069
+msgid "<a id=\"orbot-optimisation\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1071
+msgid ""
+"<b>Core Tor mobile optimisation</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> Effort"
+" Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>High</i> <br> Likely Mentors: "
+"<i>Nathan (n8fr8), Jake</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1081
+msgid ""
+"The existing port of Tor to Android is basically a straight cross-compile to"
+" Linux ARM. There has been no work done in looking at possible optimizations"
+" of Tor within a mobile hardware environment or on mobile networks. In "
+"addition, a number of additional Android OS APIs are available (such as "
+"wireless network status) that could be taken advantage of."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1090
+msgid ""
+"It should be noted, that even without optimisation, Tor is handling the "
+"mobile network environment very well, automatically detecting change in IP "
+"addresses, opening circuits, etc, as the device switches from no coverage to"
+" 2G, 3G or Wifi constantly as it changes position. However, this observation"
+" of "very well", is just based on user experience, and not any "
+"detailed study of what exactly is happening, and what threats might exist "
+"because of this constantly changing network state."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1100
+msgid ""
+"Finally, the build process needs to be moved to the Android NDK from the "
+"custom GCC toolchain we are now using, and compatibility with Android 2.3 "
+"and 3.x Honeycomb OS need to be verified."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1106
+msgid ""
+"For more information see the <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/BUILD\">Orbot"
+" build documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1112
+msgid "<a id=\"orbot-orlibAndOutreach\"></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1114
+msgid ""
+"<b>Orbot integration library and community outreach</b> <br> Priority: "
+"<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Low</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> "
+"<br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8)</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1124
+msgid ""
+"We need additional work on <a "
+"href=\"https://github.com/guardianproject/orlib\">ORLib</a>, our library for"
+" use with third-party application to easily enable them to support "
+""Torification" on non-rooted devices (i.e. w/o transparent "
+"proxying). This library includes a SOCKS client, a wrapper for the Apache "
+"HTTPClient library, a utility class for detecting the state of Orbot "
+"connectivity, and other relevant/useful things an Android app might need to "
+"anonymize itself. This work would includes direct development of the "
+"library, documentation, and sample code. Outreach or effort to implement the"
+" library within other open-source apps is also needed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ol>
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1137
msgid "<a id=\"vidaliaNetworkMap\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1078
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1139
msgid ""
"<b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b> <br> Priority: "
"<i>Low to Medium</i> <br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: "
@@ -1792,7 +1857,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1088
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1149
msgid ""
"One of Vidalia's existing features is a network map that shows the user the "
"approximate geographic location of relays in the Tor network and plots the "
@@ -1807,7 +1872,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1102
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1163
msgid ""
"This project will first involve getting familiar with Vidalia and the Marble"
" widget's API. One will then integrate the widget into Vidalia and customize"
@@ -1817,7 +1882,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1110
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1171
msgid ""
"A person undertaking this project should have good C++ development "
"experience. Previous experience with Qt and CMake is helpful, but not "
@@ -1825,19 +1890,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1116
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1177
msgid "<a id=\"armGui\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1118
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1179
msgid ""
"<b>GUI for Arm</b> <br> Priority: <i>Low</i> <br> Effort Level: <i>High</i> "
-"<br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely Mentors: <i>Damian</i>"
+"<br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely Mentors: <i>Damian (atagar)</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1128
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1189
msgid ""
"Arm has several unique features, some of the most interesting being its "
"connection listing (correlating netstat results against the Tor consensus) "
@@ -1849,7 +1914,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1138
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1199
msgid ""
"The vast majority of arm's more interesting functionality lies in its "
"backend <a "
@@ -1861,7 +1926,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1148
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1209
msgid ""
"<b>Bring up new ideas!</b> <br> Don't like any of these? Look at the <a "
"href=\"/press/presskit/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
@@ -1872,19 +1937,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1160
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1221
msgid "<a id=\"OtherCoding\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1161
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1222
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#OtherCoding\">Other Coding and Design related "
"ideas</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1163
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1224
msgid ""
"Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
"<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
@@ -1900,7 +1965,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1176
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1237
msgid ""
"We need to actually start building our <a href=\"<page "
"docs/documentation>#DesignDoc\">blocking-resistance design</a>. This "
@@ -1910,7 +1975,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1182
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1243
msgid ""
"We need a flexible simulator framework for studying end-to-end traffic "
"confirmation attacks. Many researchers have whipped up ad hoc simulators to "
@@ -1924,7 +1989,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1192
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1253
msgid ""
"Tor 0.1.1.x and later include support for hardware crypto accelerators via "
"OpenSSL. It has been lightly tested and is possibly very buggy. We're "
@@ -1933,7 +1998,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1198
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1259
msgid ""
"Perform a security analysis of Tor with <a "
"href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Fuzz_testing\">\"fuzz\"</a>."
@@ -1942,7 +2007,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1203
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1264
msgid ""
"Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
"simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
@@ -1955,7 +2020,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1214
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1275
msgid ""
"We're not that far from having IPv6 support for destination addresses (at "
"exit nodes). If you care strongly about IPv6, that's probably the first "
@@ -1963,7 +2028,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1218
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1279
msgid ""
"We need a way to generate the website diagrams (for example, the \"How Tor "
"Works\" pictures on the <a href=\"<page about/overview>\">overview page</a> "
@@ -1974,7 +2039,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1225
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1286
msgid ""
"How can we make the various LiveCD/USB systems easier to maintain, improve, "
"and document? One example is <a href=\"https://tails.boum.org/\">The Amnesic"
@@ -1982,7 +2047,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1232
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1293
msgid ""
"Another anti-censorship project is to try to make Tor more scanning-"
"resistant. Right now, an adversary can identify <a "
@@ -1996,17 +2061,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1246
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1307
msgid "<a id=\"Research\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1247
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1308
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Research\">Research</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1249
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1310
msgid ""
"The \"end-to-end traffic confirmation attack\": by watching traffic at Alice"
" and at Bob, we can <a "
@@ -2021,7 +2086,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1259
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1320
msgid ""
"A related question is: Does running a relay/bridge provide additional "
"protection against these timing attacks? Can an external adversary that "
@@ -2041,7 +2106,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1274
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1335
msgid ""
"Repeat Murdoch and Danezis's <a "
"href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/projects/anon/#torta\">attack from "
@@ -2061,7 +2126,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1289
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1350
msgid ""
"The \"routing zones attack\": most of the literature thinks of the network "
"path between Alice and her entry node (and between the exit node and Bob) as"
@@ -2076,7 +2141,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1299
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1360
msgid ""
"Other research questions regarding geographic diversity consider the "
"tradeoff between choosing an efficient circuit and choosing a random "
@@ -2088,7 +2153,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1306
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1367
msgid ""
"Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable"
" or DSL). Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the "
@@ -2105,7 +2170,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1318
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1379
msgid ""
"A related topic is congestion control. Is our current design sufficient once"
" we have heavy use? Maybe we should experiment with variable-sized windows "
@@ -2116,7 +2181,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1325
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1386
msgid ""
"Our censorship-resistance goals include preventing an attacker who's looking"
" at Tor traffic on the wire from <a href=\"<svnprojects>design-"
@@ -2132,7 +2197,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1336
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1397
msgid ""
"Tor circuits are built one hop at a time, so in theory we have the ability "
"to make some streams exit from the second hop, some from the third, and so "
@@ -2143,7 +2208,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1343
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1404
msgid ""
"It's not that hard to DoS Tor relays or directory authorities. Are client "
"puzzles the right answer? What other practical approaches are there? Bonus "
@@ -2151,7 +2216,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1346
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1407
msgid ""
"Programs like <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> aim to hide "
"your browser's UserAgent string by replacing it with a uniform answer for "
@@ -2171,7 +2236,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1363
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1424
msgid ""
"How many bridge relays do you need to know to maintain reachability? We "
"should measure the churn in our bridges. If there is lots of churn, are "
@@ -2179,7 +2244,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1371
+#: /home/runa/dev/website/getinvolved/en/volunteer.wml:1432
msgid ""
"<a href=\"<page about/contact>\">Let us know</a> if you've made progress on "
"any of these!"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/press/3-low.inthemedia.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:27+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:8
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:8
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"press/press>\">Press » </a> <a href=\"<page press/inthemedia>\">Tor in"
@@ -26,12 +26,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:15
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:15
msgid "Media Appearances"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:17
msgid ""
"Major news organizations including the New York Times, Forbes, Al Jazeera, "
"Washington Post, Le Monde, NPR, BBC, and more have sought out or quoted Tor "
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:21
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:21
msgid ""
"Since Tor is widely used throughout the world, it is mentioned regularly in "
"the press. This list is not comprehensive, but illustrates some of the "
@@ -48,39 +48,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:24
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:24
msgid ""
"A sample of such media appearances and mentions is below in order of newest "
"to oldest:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:30
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:30
msgid "Date"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:31
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:31
msgid "Publication"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><thead><tr><th>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:32
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:32
msgid "Topic"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:36
msgid "2011 March 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:37
msgid "Telegraph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:38
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:38
msgid ""
"<a href=\"http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/8388484"
"/Iran-cracks-down-on-web-dissident-technology.html\">Iran cracks down on web"
@@ -88,17 +88,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:43
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:43
msgid "2011 March 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/u3kTkswOVo.xml:241
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:44 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:228
msgid "BusinessWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:45
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:45
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.businessweek.com/magazine/content/11_13/b4221043353206.htm\">Social"
@@ -106,17 +106,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:50
msgid "2011 March 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:51
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:51
msgid "NyTeknik"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:52
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nyteknik.se/nyheter/it_telekom/internet/article3123594.ece\">Svenska"
@@ -124,17 +124,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:57
msgid "2011 March 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:58
msgid "Washington Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:59
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:59
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtonpost.com/wp-"
"dyn/content/article/2011/03/09/AR2011030905157_pf.html\">U.S. funding tech "
@@ -142,17 +142,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:65
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:65
msgid "2011 February 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:66
msgid "Walpole Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:67
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:67
msgid ""
"<a href=\"http://www.wickedlocal.com/walpole/news/x95296113/Tor-Project-a"
"-Walpole-based-company-helps-Egyptians-avoid-Internet-censorship-during-"
@@ -161,18 +161,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/u3kTkswOVo.xml:88
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:96 /tmp/u3kTkswOVo.xml:104
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:72 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:86
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:93 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:100
msgid "2011 January 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:73
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:73
msgid "NPR: WBUR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:74
msgid ""
"<a href=\"http://hereandnow.wbur.org/2011/01/31/egypt-internet-"
"government\">Here & Now: U.S. Activists Help Egyptian Protesters Elude "
@@ -180,74 +180,73 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:80
msgid "2011 February 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:81
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:81
msgid "Discovery News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:82
msgid ""
"<a href=\"http://news.discovery.com/tech/egypt-internet-online-"
-"protesters-110201. html\">Egypt's Internet Block Incomplete But "
-"Damaging</a>"
+"protesters-110201.html\">Egypt's Internet Block Incomplete But Damaging</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:89
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:87
msgid "IDG Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:88
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja."
-" alternatyw.html\">Egipt blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
+"href=\"http://www.idg.pl/news/366773/Egipt.blokuje.Internet.aktywisci.szukaja.alternatyw.html\">Egipt"
+" blokuje Internet, aktywiÅci szukajÄ alternatyw</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:97 /tmp/u3kTkswOVo.xml:713
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:94 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:677
msgid "New Scientist"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:95
msgid ""
"<a href=\"http://www.newscientist.com/blogs/onepercent/2011/01/egypt-"
-"remains- officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
+"remains-officially-offli.html\">How Egypt is getting online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:101
msgid "El Pais"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:102
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/"
-" elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear la censura a golpe de fax</a>"
+"href=\"http://www.elpais.com/articulo/internacional/Sortear/censura/golpe/fax/elpepuint/20110130elpepuint_14/Tes\">Sortear"
+" la censura a golpe de fax</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:112 /tmp/u3kTkswOVo.xml:119
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:126
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:107 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:114
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:121
msgid "2011 January 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:108
msgid "Fox 25 News - Boston"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:109
msgid ""
"<a href=\"http://www.myfoxboston.com/dpp/news/local/local-company-helps-"
"give-egyptians-internet-access-20110130\">Local company helps give Egyptians"
@@ -255,12 +254,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:120
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:115
msgid "New England Cable News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:121
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:116
msgid ""
"<a href=\"http://www.necn.com/01/30/11/Mass-company-helps-activists-avoid-"
"onlin/landing.html?blockID=400628&feedID=4213\">Mass. company helps "
@@ -268,167 +267,166 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:127 /tmp/u3kTkswOVo.xml:269
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:122 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:253
msgid "Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:123
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/ "
-"mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign activists stay "
-"covered online</a>"
+"href=\"http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/01/30/mass_groups_software_helps_avoid_censorship/\">Foreign"
+" activists stay covered online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:134 /tmp/u3kTkswOVo.xml:142
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:128 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:135
msgid "2011 January 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:135
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:129
msgid "SvD.se"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:130
msgid ""
-"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for- "
+"<a href=\"http://www.svd.se/nyheter/utrikes/tor-oppnar-dorrar-for-"
"natdissidenter_5902693.svd\">Tor Ãppnar dÃrrar fÃr nÃtdissidenter</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:143 /tmp/u3kTkswOVo.xml:351
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:136 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:329
msgid "ComputerWorld"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:144
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:137
msgid ""
-"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/ "
-"Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
+"<a "
+"href=\"http://www.computerworld.com/s/article/9207058/Without_Internet_Egyptians_find_new_ways_to_get_online?taxonomyId=16\">Without"
" Internet, Egyptians find new ways to get online.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:150
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:142
msgid "2011 January 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:151
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:143
msgid "Globe and Mail"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:144
msgid ""
"<a href=\"https://www.theglobeandmail.com/news/technology/in-a-span-of-"
-"minutes-a- country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
+"minutes-a-country-goes-offline/article1887207/\">In a span of minutes, a "
"country goes offline</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:149
msgid "2010 December 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:159 /tmp/u3kTkswOVo.xml:235
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:256 /tmp/u3kTkswOVo.xml:339 /tmp/u3kTkswOVo.xml:380
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:664
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:150 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:222
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:241 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:317 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:355
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:628
msgid "Technology Review"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:160
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:151
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/26981/\">Home Internet with "
"Anonymity Built In</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:164
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:155
msgid "2010 December 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:165
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:156
msgid "New York Times Magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:166
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:157
msgid ""
"<a href=\"https://www.nytimes.com/2010/12/19/magazine/19FOB-"
"Medium-t.html\">Granting Anonymity</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:171
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:162
msgid "2010 November 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:163
msgid "metro sverige"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:173
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:164
msgid ""
"<a href=\"http://www.metro.se/2010/11/03/73897/sida-hjalper-utsatta-bli-"
-"anonyma-pa-n /\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
+"anonyma-pa-n/\">Sida hjÃlper utsatta bli anonyma pà nÃtet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:178
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:168
msgid "2010 Sept 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:169
msgid "NPR: On the media"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:180
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:170
msgid ""
"<a href=\"http://www.onthemedia.org/transcripts/2010/09/17/05\">On the "
"Media: Interview with Jacob Appelbaum</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:184
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:174
msgid "2010 August 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:175
msgid "PC Format - Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:186
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:176
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
-"facebook-nas- szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are"
-" spying on us</a>"
+"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
+"spying on us</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:192
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:181
msgid "2010 July 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:182
msgid "China Rights Forum"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:194
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:183
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
@@ -436,52 +434,52 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:200
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:189
msgid "2010 May 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:190
msgid "The Australian"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:202
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:191
msgid ""
"<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
-"network-to- fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join "
-"Tor network to fight censorship</a>"
+"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor"
+" network to fight censorship</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:208
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:196
msgid "2010 Mar 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:209
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:197
msgid "PC World Poland"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:210
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:198
msgid ""
"<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity"
" in the Web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:214
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:202
msgid "2010 Mar 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:215
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:203
msgid "ABC Australia"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:216
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:204
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future"
@@ -489,91 +487,90 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:207
msgid "2010 Mar 09"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:208
msgid "PC Pro UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:209
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
"web\">The dark side of the web</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:226
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:214
msgid "2009 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:227
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:215
msgid "Times Online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:228
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:216
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958."
-" ece\">When Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube "
-"revolution </a>"
+"href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969958.ece\">When"
+" Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube revolution </a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:234
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:221
msgid "2009 Oct 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:236
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:223
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down"
" on Tor Anonymity Network</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:240
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:227
msgid "2009 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:242
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:229
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354."
-" htm\">China's Online Censors Work Overtime</a>"
+"href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_620354.htm\">China's"
+" Online Censors Work Overtime</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:233
msgid "2009 Aug 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:234
msgid "Reuters"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:249
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:235
msgid ""
-"<a href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?"
-" pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web tools help protect"
-" human rights activists</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web"
+" tools help protect human rights activists</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:240
msgid "2009 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:242
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
@@ -581,162 +578,161 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:261 /tmp/u3kTkswOVo.xml:268
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:246 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:252
msgid "2009 Jul 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:262 /tmp/u3kTkswOVo.xml:296
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:247 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:278
msgid "Washington Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:263
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:248
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
-"dodge- internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web "
-"censors</a>"
+"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:270
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:254
msgid ""
-"<a href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/ "
-"us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US set to hike aid "
-"aimed at Iranians</a>"
+"<a "
+"href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US"
+" set to hike aid aimed at Iranians</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:276
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:259
msgid "2009 Jul 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:277
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:260
msgid "Associated Press"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:261
msgid ""
-"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf- "
+"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
"on Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:284
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:266
msgid "2009 Jul 08"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:267
msgid "Tehran Bureau"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:286
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:268
msgid ""
"<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks"
" Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:290
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:272
msgid "2009 Jul 02"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:291
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:273
msgid "NED/CIMA"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:292
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:274
msgid ""
"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
"New Media in the Iranian Elections</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:295
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:277
msgid "2009 Jun 26"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:297
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:279
msgid ""
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
-"navy- technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
+"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
"protesters avoid censorship with Navy technology</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:284
msgid "2009 Jun 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:304
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:285
msgid "EFF"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:305
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:286
msgid ""
"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
-"relays- bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
+"relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor "
"Relay</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:310
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:290
msgid "2009 Jun 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:291
msgid "Daily Finance"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:312
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:292
msgid ""
-"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran- "
+"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:317 /tmp/u3kTkswOVo.xml:332
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:338
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:296 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:310
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:316
msgid "2009 Jun 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:318 /tmp/u3kTkswOVo.xml:414
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:658
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:297 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:386
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:622
msgid "Wall Street Journal"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:298
msgid ""
"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
-"anonymize-web -use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
+"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:324
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:302
msgid "2009 Jun 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:325
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:303
msgid "O'Reilly Radar"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:326
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:304
msgid ""
"<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
"runnin.html\"> Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: "
@@ -744,98 +740,97 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:333
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:311
msgid "Deutsche Welle"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:334
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:312
msgid ""
"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
"proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:340
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:318
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
"Republic of Iran</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:344 /tmp/u3kTkswOVo.xml:350
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:322 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:328
msgid "2009 Jun 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:345
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:323
msgid "CNet News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:346
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:324
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find"
" ways to bypass Net censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:352
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:330
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&"
-" amp;articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's leaders fight "
-"Internet; Internet wins (so far)</a>"
+"href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleBasic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's"
+" leaders fight Internet; Internet wins (so far)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:358
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:335
msgid "2009 May 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:359 /tmp/u3kTkswOVo.xml:387
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:336 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:362
msgid "Le Monde"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:360
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:337
msgid ""
"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
-"censeurs-du- net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
+"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:365
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:341
msgid "2009 May 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:366
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:342
msgid "Mass High Tech"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:367
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:343
msgid ""
"<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
-"tackles-Net -privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
+"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
"privacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:372
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:347
msgid "2009 May 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:373 /tmp/u3kTkswOVo.xml:669
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:679
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:348 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:633
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:643
msgid "New York Times"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:374
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:349
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians"
@@ -843,12 +838,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:379
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:354
msgid "2009 Apr 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:381
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:356
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent "
"Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the "
@@ -856,87 +851,87 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:386
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:361
msgid "2009 Apr 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:388
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:363
msgid ""
"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-"
-"la- cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
+"la-cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:393 /tmp/u3kTkswOVo.xml:400
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:367 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:373
msgid "2009 Apr 06"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:394
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:368
msgid "Reader's Digest"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:395
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:369
msgid ""
"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
-"anything/article122219. html\">How to Hide Anything</a>"
+"anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:401
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:374
msgid "Al Jazeera"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:402
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:375
msgid ""
"<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices"
" showcases Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:406
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:379
msgid "2009 Mar 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:407
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:380
msgid "Marie Claire"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:408
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:381
msgid ""
"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
-"--web- image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
+"--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:413
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:385
msgid "2009 Mar 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:415
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:387
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
"Kindness of Strangers</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:420
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:392
msgid "2009 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:421
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:393
msgid "BBC World Service"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:422
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:394
msgid ""
"<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
"world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor"
@@ -944,102 +939,102 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:425
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:397
msgid "2009 Mar 03"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:426
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:398
msgid "Orf Austria"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:427
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:399
msgid ""
"<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
"column</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:431
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:403
msgid "2009 Feb 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:432 /tmp/u3kTkswOVo.xml:589
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:404 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:553
msgid "Bangkok Post"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:433
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:405
msgid ""
"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
-"-not-found- routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
+"-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:438
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:409
msgid "2009 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:439
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:410
msgid "Hearsay Culture"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:440
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:411
msgid ""
"<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
"Interview/Podcast</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:443
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:414
msgid "2008 Dec 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:444
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:415
msgid "nu.nl"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:445
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:416
msgid ""
"<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
"maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:449
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:420
msgid "2008 Dec 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:450
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:421
msgid "PC Magazine: Middle & Near East"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:451
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:422
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
"Reclaim Your Online Privacy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:456
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:427
msgid "2008 Aug 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:457
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:428
msgid "CNN"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:458
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:429
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">Experts:"
@@ -1047,51 +1042,51 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:463
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:434
msgid "2008 Aug 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:464
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:435
msgid "The Sydney Morning Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:465
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:436
msgid ""
"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
-"syndrome/2008/08/20/1218911800889 .html\">The China Syndrome</a>"
+"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:471
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:441
msgid "2008 Aug 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:472
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:442
msgid "Scientific American"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:473
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:443
msgid ""
"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
-"secrets- safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
+"secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:479
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:448
msgid "2008 Aug 05"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:480
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:449
msgid "Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:481
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:450
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorship\">"
@@ -1099,62 +1094,62 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:487
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:456
msgid "2008 Aug 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:488
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:457
msgid "Tech Radar UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:489
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:458
msgid ""
"<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
-"highlights- chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese"
-" 'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
+"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
+"'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:497 /tmp/u3kTkswOVo.xml:505
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:514 /tmp/u3kTkswOVo.xml:522
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:465 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:473
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:481 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:489
msgid "2008 Aug 07"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:498
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:466
msgid "Spiegel"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:499
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:467
msgid ""
"<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks"
" gegen Zensur und Ãberwachung</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:506 /tmp/u3kTkswOVo.xml:560
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:628 /tmp/u3kTkswOVo.xml:742
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:474 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:524
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:592 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:706
msgid "PC World"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:507
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:475
msgid ""
"<a "
-"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads."
-" html\">15 Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
+"href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15"
+" Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:515
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:482
msgid "The Guardian UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:516
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:483
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking\">Chaos"
@@ -1162,12 +1157,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:523
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:490
msgid "The Register UK"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:524
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:491
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German"
@@ -1175,66 +1170,67 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:530
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:497
msgid "2008 May 24"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:531
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:498
msgid "Groupo Estado"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:532
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:499
msgid ""
-"<a href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title= "
-"cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat="
-" 525\">Interview at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
+"<a "
+"href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat=525\">Interview"
+" at Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:540
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:505
msgid "2008 Mar 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:541
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:506
msgid "SearchSecurity.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:542
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:507
msgid ""
-"<a href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142, "
-"sid14_gci1305120,00.html\"> Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. "
-"Covers new Tor features designed to overcome filtering and blocking that "
-"prevent access to the Tor network."
+"<a "
+"href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gci1305120,00.html\">"
+" Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. Covers new Tor features "
+"designed to overcome filtering and blocking that prevent access to the Tor "
+"network."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:552
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:516
msgid "2008 Feb 14"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:553
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:517
msgid "Wired: Compiler Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:554
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:518
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
"How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:559
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:523
msgid "2008 Feb 01"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:561
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:525
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
"Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
@@ -1246,17 +1242,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:568
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:532
msgid "2007 Sep 21"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:569
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:533
msgid "Wired HowTo Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:570
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:534
msgid ""
"<a "
"href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle_blower;action=display;category=Work\">Be"
@@ -1265,17 +1261,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:573
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:537
msgid "2007 Sep 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:574
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:538
msgid "Cnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:575
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:539
msgid ""
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\">Tor anonymity "
"server admin arrested</a>. A Tor exit node operator from Germany was "
@@ -1290,18 +1286,18 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:578
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:542
msgid "2007 Sep 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:579 /tmp/u3kTkswOVo.xml:696
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:772 /tmp/u3kTkswOVo.xml:881 /tmp/u3kTkswOVo.xml:893
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:543 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:660
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:736 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:845 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:857
msgid "Wired"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:580
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:544
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
@@ -1338,17 +1334,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:583
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:547
msgid "2007 Jul 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:584
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:548
msgid "Wired Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:585
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:549
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
"Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> A pointer to a <a "
@@ -1359,12 +1355,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:588
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:552
msgid "2007 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:590
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:554
msgid ""
"<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
"southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>. "
@@ -1373,17 +1369,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:593
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:557
msgid "2007 Mar 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:594
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:558
msgid "World Changing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:595
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:559
msgid ""
"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging "
"Where Speech Isnât Free</a><br/> Coverage of former Tor Executive Director "
@@ -1393,17 +1389,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:598
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:562
msgid "2007 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:599
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:563
msgid "Security Focus"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:600
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:564
msgid ""
"<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
"catch criminals</a>. Coverage of a toolset called \"Torment\" for "
@@ -1412,17 +1408,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:603
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:567
msgid "2007 Feb 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:604
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:568
msgid "Dr Dobb's"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:605
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:569
msgid ""
"<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
"Anonymous Sources</a>. An introduction to Tor, including technical and "
@@ -1430,17 +1426,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:608
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:572
msgid "2006 Oct 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:609
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:573
msgid "Wired Threat Level"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:610
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:574
msgid ""
"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> "
"The Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>. Explains why you need "
@@ -1450,17 +1446,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:613
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:577
msgid "2006 Aug 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:614 /tmp/u3kTkswOVo.xml:702
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:578 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:666
msgid "NPR"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:615
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:579
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Tips for Protecting Privacy Online</a>. Kevin Bankston of the EFF "
@@ -1469,17 +1465,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:618
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:582
msgid "2006 Jul 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:619
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:583
msgid "MSNBC"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:620
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:584
msgid ""
"<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending "
"liberties in high-tech world</a>. Mentions EFF funding for Tor as one of "
@@ -1487,17 +1483,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:622
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:586
msgid "2006 Apr 11"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:623
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:587
msgid "PBS Frontline"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:624
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:588
msgid ""
"<a "
"href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">Chipping"
@@ -1505,12 +1501,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:627
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:591
msgid "2006 Feb 28"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:629
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:593
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\">Outsmarting"
@@ -1518,17 +1514,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:632
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:596
msgid "2006 Feb 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:633
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:597
msgid "Forbes"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:634
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:598
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks "
"In the Wall</a>. Discussion of Tor being used for evading censorship by "
@@ -1536,35 +1532,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:637
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:601
msgid "2006 Feb 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:638
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:602
msgid "The Boston Globe"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:639
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:603
msgid ""
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
"censorship on the Internet</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:642 /tmp/u3kTkswOVo.xml:647
-#: /tmp/u3kTkswOVo.xml:652 /tmp/u3kTkswOVo.xml:689
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:606 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:611
+#: /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:616 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:653
msgid "2006 Feb 15"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:643
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:607
msgid "CBS Evening News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:644
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:608
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.shtml?source=search_story\">"
@@ -1573,22 +1569,22 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:648
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:612
msgid "CNBC - Closing Bell"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:649
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:613
msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:653
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:617
msgid "Network Secure"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:654
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:618
msgid ""
"<a href=\"http://www.network-"
"secure.de/index.php?option=com_content&task=view&id=3909\">Tor: "
@@ -1596,12 +1592,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:657
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:621
msgid "2006 Feb 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:659
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:623
msgid ""
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese"
" Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a>Full article text can "
@@ -1610,53 +1606,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:663
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:627
msgid "2006 Jan 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:665
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:629
msgid ""
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\">Evading "
"the Google Eye</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:668
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:632
msgid "2006 Jan 29"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:670
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:634
msgid ""
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How"
" to Outwit the World's Internet Censors</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:673
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:637
msgid "2006 Jan 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:674
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:638
msgid "Fox News/eWeek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:675
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:639
msgid ""
"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
"Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:678
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:642
msgid "2006 Jan 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:680
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:644
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_r=1&oref=slogin\">"
@@ -1664,17 +1660,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:683
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:647
msgid "2006 Jan 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:684
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:648
msgid "NPR Talk of the Nation"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:685
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:649
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
"Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
@@ -1683,24 +1679,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:690
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:654
msgid "Punto Informatico"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:691
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:655
msgid ""
"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'Ã</a> "
"(Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:695 /tmp/u3kTkswOVo.xml:701
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:659 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:665
msgid "2006 Jan 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:697
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:661
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?currentPage=2\">"
@@ -1708,53 +1704,53 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:703
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:667
msgid ""
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:707
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:671
msgid "2005 Sep 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:708
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:672
msgid "Viva o Linux"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:709
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:673
msgid ""
"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:712
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:676
msgid "2005 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:714
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:678
msgid ""
"<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
"wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:717
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:681
msgid "2005 Jul 12"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:718
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:682
msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:719
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:683
msgid ""
"<a href=\"http://www.ieee-"
"security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
@@ -1762,34 +1758,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:723
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:687
msgid "2005 Jun 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:724
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:688
msgid "The Unofficial Apple Blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:725
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:689
msgid ""
"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
"Watch: Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:729
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:693
msgid "2005 Jun 10"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:730
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:694
msgid "The New Zealand Herald"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:731
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:695
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&objectid=10329896\">"
@@ -1797,104 +1793,104 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:735
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:699
msgid "2005 Jun 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:736
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:700
msgid "American Public Radio"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:737
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:701
msgid ""
"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\">"
" An Internet privacy tool called \"Tor\"</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:741 /tmp/u3kTkswOVo.xml:747
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:705 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:711
msgid "2005 Jun 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:743
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:707
msgid ""
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
"The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:748
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:712
msgid "Linux Weekly News"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:749
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:713
msgid ""
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
"(Tor)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:753
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:717
msgid "2005 May 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:754 /tmp/u3kTkswOVo.xml:839
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:718 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:803
msgid "Slashdot"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:755
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:719
msgid ""
"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:759
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:723
msgid "2005 May 20"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:760
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:724
msgid "Security.uz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:761
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:725
msgid ""
"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - ÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:765
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:729
msgid "2005 May 19"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:766
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:730
msgid "WebPlanet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:767
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:731
msgid ""
"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
"ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ</a> (Russian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:771 /tmp/u3kTkswOVo.xml:778
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:735 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:742
msgid "2005 May 17"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:773
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:737
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPage=all\">"
@@ -1903,170 +1899,170 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:779
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:743
msgid "XBiz"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:780
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:744
msgid ""
"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
"Browsing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:784
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:748
msgid "2005 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:785
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:749
msgid "Heise online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:786
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:750
msgid ""
"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
"kafkaesken Schwinden der AnonymitÃt</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:790
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:754
msgid "2005 Apr 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:791
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:755
msgid "Libero"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:792
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:756
msgid ""
"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
"Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:796
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:760
msgid "2005 Jan 4"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:797
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:761
msgid "Internetnews"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:798
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:762
msgid ""
"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:802
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:766
msgid "2005 Mar 31"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:803
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:767
msgid "Linux.com"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:804
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:768
msgid ""
"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\"> Securing "
"your online privacy with Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:808
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:772
msgid "2004 Dec 27"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:809
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:773
msgid "BoingBoing"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:810
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:774
msgid ""
"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
"EFF helping produce anonymizing software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:814
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:778
msgid "2004 Dec 25"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:815
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:779
msgid "Kansas City infozine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:816
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:780
msgid ""
"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
"EFF Joins Forces with Tor Software Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:820 /tmp/u3kTkswOVo.xml:826
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:784 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:790
msgid "2004 Dec 23"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:821
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:785
msgid "golem.de"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:822
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:786
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstÃtzt "
"Anonymisierer Tor</a> (German)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:827
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:791
msgid "SuicideGirls"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:828
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:792
msgid ""
"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
"Software Allows Anonymous Internet Use</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:832
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:796
msgid "2004 Dec 18"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:833
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:797
msgid "P2Pnet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:834
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:798
msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:838
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:802
msgid "2004 Dec 22"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:840
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:804
msgid ""
"<a "
"href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&tid=158&tid=153&tid=17\">"
@@ -2074,106 +2070,106 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:844
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:808
msgid "2004 Nov 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:845
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:809
msgid "AlterNet"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:846
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:810
msgid ""
"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
"Traffic</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:850
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:814
msgid "2004 Aug 30"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:851
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:815
msgid "Newsweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:852
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:816
msgid "Technology: Instant Security (no link)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:856
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:820
msgid "2004 Aug 16"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:857
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:821
msgid "Eweek"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:858
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:822
msgid ""
"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
"Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:862 /tmp/u3kTkswOVo.xml:868
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:826 /tmp/Q2ndl8ZYsF.xml:832
msgid "2004 Aug 6"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:863
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:827
msgid "HCC magazine"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:864
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:828
msgid ""
"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
"hulp van marine VS</a> (Dutch)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:869
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:833
msgid "Golem"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:870
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:834
msgid ""
"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
"Onion-Routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:874
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:838
msgid "2004 Aug 5"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:875
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:839
msgid "Network World Security"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:876
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:840
msgid ""
"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:880
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:844
msgid "2004 May 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:882
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:846
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion"
" Routing Averts Prying Eyes</a>. Also in <a "
@@ -2181,29 +2177,29 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:886
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:850
msgid "2004 Mar 8"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:887
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:851
msgid "CNET Japan blog"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:888
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:852
msgid ""
"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
"Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:892
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:856
msgid "1999 Apr 13"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/press/en/inthemedia.wml:894
+#: /home/runa/dev/website/press/en/inthemedia.wml:858
msgid ""
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
"Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/press/4-optional.2010-03-25-tor-store-press-release.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/ru/projects/1-high.torbrowser.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:27+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:9
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:9
msgid ""
"<a href=\"<page index>\">Home » </a> <a href=\"<page "
"projects/projects>\">Projects » </a> <a href=\"<page "
@@ -26,17 +26,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:17
msgid "Tor Browser Bundle"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:18
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:18
msgid "<hr/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:20
msgid ""
"The <strong>Tor</strong> software protects you by bouncing your "
"communications around a distributed network of relays run by volunteers all "
@@ -47,7 +47,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:27
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:27
msgid ""
"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> lets you use Tor on Windows, Mac OS "
"X, or Linux without needing to install any software. It can run off a USB "
@@ -59,7 +59,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:39
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:39
msgid ""
"Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
"Bundle. If you don't see a video below, view it at <a "
@@ -68,19 +68,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:49
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:49
msgid "<a id=\"Download\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:50
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
"IM Browser Bundle</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:52
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:52
msgid ""
"To start using the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle, download the"
" file for your preferred language. This file can be saved wherever is "
@@ -88,7 +88,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:56
msgid ""
"If you have an unreliable Internet connection, it may be easier for you to "
"download the bundle edition which is <a href=\"<page projects/torbrowser-"
@@ -96,14 +96,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:58
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:58
msgid ""
"Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundle>, 16 MB)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:62
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser"
@@ -112,7 +112,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:64
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:64
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
@@ -121,7 +121,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:66
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:66
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -130,7 +130,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:68
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:68
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
@@ -139,7 +139,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:70
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی (fa)</a>"
@@ -148,7 +148,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:72
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:72
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
@@ -157,7 +157,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:74
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:74
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -166,7 +166,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:76
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -175,7 +175,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:78
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -184,7 +184,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:80
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:80
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
@@ -193,7 +193,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:82
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:82
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
@@ -202,7 +202,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:84
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:84
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -211,7 +211,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:86
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:86
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -220,14 +220,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:90
msgid ""
"Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
"torimbrowserbundle>, 25 MB)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:94
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:94
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
"US.exe\">English (en-US)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser"
@@ -236,7 +236,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:96
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:96
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ar.exe\">العربية"
@@ -245,7 +245,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:98
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:98
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -254,7 +254,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:100
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:100
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
"ES.exe\">Español (es-"
@@ -263,7 +263,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:102
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:102
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی "
@@ -272,7 +272,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:104
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:104
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_fr.exe\">Français"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:106
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:106
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -290,7 +290,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:108
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:108
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands (nl)</a> (<a "
@@ -299,7 +299,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:110
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:110
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -308,7 +308,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:112
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:112
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe\">Português"
@@ -317,7 +317,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:114
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:114
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_ru.exe\">Русский"
@@ -326,7 +326,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:116
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:116
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese (vi)</a> (<a "
@@ -335,7 +335,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:118
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:118
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"../dist/torbrowser"
@@ -344,14 +344,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:122
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:122
msgid ""
-"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X with Firefox (version <version-"
-"torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
+"BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X 10.5 and higher with Firefox "
+"(version <version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:126
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:126
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-en-US.zip\">English (en-US)</a> (<a "
@@ -360,7 +360,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:129
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -371,7 +371,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:133
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:133
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-de.zip\">Deutsch (de)</a> (<a "
@@ -380,7 +380,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:136
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:136
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-es-"
@@ -391,7 +391,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:140
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:140
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-fa.zip\">فارسی (fa) </a> "
@@ -400,7 +400,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:143
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:143
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -411,7 +411,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:146
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:146
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-it.zip\">Italiano (it)</a> (<a "
@@ -420,7 +420,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:149
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:149
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-nl.zip\">Nederlands (nl)</a> (<a "
@@ -429,7 +429,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:152
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:152
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pl.zip\">Polish (pl)</a> (<a "
@@ -438,7 +438,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:155
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:155
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-pt-"
@@ -449,7 +449,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:158
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:158
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-"
@@ -460,7 +460,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:162
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:162
msgid ""
"<a href=\"../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx"
">-dev-osx-i386-zh-CN.zip\">简体字 (zh-CN)</a> (<a "
@@ -469,7 +469,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:169
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:169
msgid ""
"BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundlelinux32> (32-bit), <version-torbrowserbundlelinux64> "
@@ -477,7 +477,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:172
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:172
msgid ""
"English (en-US): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz\">32-bit</a> "
@@ -491,7 +491,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:175
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:175
msgid ""
"العربية (ar): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -506,7 +506,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:177
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:177
msgid ""
"Deutsch (de): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -520,7 +520,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:179
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:179
msgid ""
"Español (es-ES): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -535,7 +535,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:181
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:181
msgid ""
"فارسی (fa): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -550,7 +550,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:183
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:183
msgid ""
"Français (fr): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -565,7 +565,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:185
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:185
msgid ""
"Italiano (it): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -579,7 +579,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:187
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:187
msgid ""
"Nederlands (nl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-"
"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -593,7 +593,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:189
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:189
msgid ""
"Polish (pl): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
"-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz\">32-bit</a> (<a "
@@ -607,7 +607,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:191
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:191
msgid ""
"Português "
"(pt-PT): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
@@ -622,7 +622,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:193
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:193
msgid ""
"Русский (ru): <a "
"href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -637,7 +637,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:195
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:195
msgid ""
"简体字 (zh-CN): <a href=\"../dist/torbrowser/linux/tor-"
"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-"
@@ -651,7 +651,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:201
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:201
msgid ""
"See our instructions on <a href=\"<page docs/verifying-signatures>\">how to "
"verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -663,17 +663,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:211
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:211
msgid "<a id=\"MacOSX\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:212
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:212
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MacOSX\">Mac OS X instructions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:213
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:213
msgid ""
"Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will "
"automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in "
@@ -682,18 +682,25 @@
"will launch Firefox."
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+msgid ""
+"<img src=\"$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png\" alt=\"Screenshot "
+"Mac OS X bundle\" />"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:219
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:221
msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:220
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:222
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:221
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:223
msgid ""
"Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
"run:<br> tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -706,17 +713,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:230
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:232
msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:231
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:233
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:233
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:235
msgid ""
"Download the file above, and save it somewhere, then double click on it. "
"Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -728,57 +735,57 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:241
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:243
msgid ""
"Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
"minutes to complete."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:244
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:246
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction "
"process\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:247
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:249
msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:248
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:250
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:250
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:252
msgid ""
"Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
"from the location you saved the bundle."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:252
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:254
msgid ""
"Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
"may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:255
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:257
msgid "The Vidalia window will shortly appear."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:257
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:259
msgid ""
"<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle "
"startup\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:260
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:262
msgid ""
"Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
"visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web"
@@ -790,14 +797,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:267
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:269
msgid ""
"If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
"client will also be automatically opened."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:269
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:271
msgid ""
"Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
"on the <img src=\"$(IMGROOT)/tbb-close-button.png\" alt=\"Close button "
@@ -806,12 +813,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:275
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:277
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:278
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:280
msgid ""
"With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
"the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on"
@@ -819,19 +826,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:280
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:282
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:283
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:285
msgid ""
"To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
"steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:285
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:287
msgid ""
"Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
"everything inside the Tor network, but <a "
@@ -843,17 +850,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:293
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:295
msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:294
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:296
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:296
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:298
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete. To "
"discuss improvements and submit comments, please use the <a "
@@ -861,24 +868,24 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:300
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:302
msgid "<a id=\"More\"></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:301
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:303
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:303
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:305
msgid ""
"<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
"visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:307
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:309
msgid ""
"<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page projects"
@@ -886,7 +893,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:311
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:313
msgid ""
"<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
@@ -894,7 +901,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:315
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:317
msgid ""
"<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
"and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
@@ -902,7 +909,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/projects/en/torbrowser.wml:319
+#: /home/runa/dev/website/projects/en/torbrowser.wml:321
msgid ""
"Tor Browser Bundle is partially based on <a "
"href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "
Modified: translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/tr/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: yuka <yunuskaba@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,47 +18,47 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "Tor nedir?"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -69,12 +69,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -87,110 +87,110 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -198,28 +198,28 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -227,24 +227,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -254,18 +269,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/1-high.index.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:25+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,35 +18,35 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:12
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:12
msgid "Tor prevents anyone from learning your location or browsing habits."
msgstr "Tor èéæäääçéäçäçåæèäæ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:13
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:13
msgid ""
"Tor is for web browsers, instant messaging clients, remote logins, and more."
msgstr "Tor èçåçéæèïåæéèïèççåçåçä"
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:14
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:14
msgid "Tor is free and open source for Windows, Mac, Linux/Unix, and Android"
msgstr "ToræåèååæçïèèèåWindows,Mac,Linux/Unix, åAndroidä"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:16
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:16
msgid "Anonymity Online"
msgstr "ååèåç"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:17
msgid ""
"Protect your privacy. Defend yourself against network surveillance and "
"traffic analysis."
msgstr "äææçéçãååææåçççèåæéåæ"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:20
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page download/download>\"> <span class=\"download-tor\">Download "
"Tor</span></a>"
@@ -55,12 +55,12 @@
"Tor</span></a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid "What is Tor?"
msgstr "ääæTor"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:26
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:26
msgid ""
"Tor is free software and an open network that helps you defend against a "
"form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, "
@@ -75,12 +75,12 @@
"about/overview>\">äèÂæååäTor</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:36
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:36
msgid "Why Anonymity Matters"
msgstr "äääååæåéè"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:37
msgid ""
"Tor protects you by bouncing your communications around a distributed "
"network of relays run by volunteers all around the world: it prevents "
@@ -97,110 +97,110 @@
"»</a></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:50
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:50
msgid "Our Projects"
msgstr "æäçéç"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:55
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:55
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg\" alt=\"Torbutton Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:56
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:56
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:57
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:57
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable Tor in "
"Firefox."
msgstr "TorButton (Toråå) æ Firefox ççæèåäçæåïåäåæèåääéåå Torã"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:61
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:61
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg\" alt=\"Tor Check Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:62
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:62
msgid "<a href=\"https://check.torproject.org/\">Check</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:63
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:63
msgid "Check determines if you are successfully browsing with Tor."
msgstr "æèææåæåéèToræèã"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:69
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg\" alt=\"Vidalia Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:70
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:70
msgid "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/vidalia>\">Vidalia</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:71
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:71
msgid ""
"Vidalia is a graphical way to control and view Tor's connections and "
"settings."
msgstr "Vidalia æäääååæåççTorèæåèççåå"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:75
msgid "<img src=\"$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg\" alt=\"TorBrowser Icon\">"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:76
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:76
msgid "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor Browser</a>"
msgstr "<a href=\"<page projects/torbrowser>\">Tor æèå</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:78
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:78
msgid ""
"Tor Browser contains everything you need to safely browse the Internet."
msgstr "Toræèåååääæèäèçæéèçäå"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:90
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:90
msgid "Who Uses Tor?"
msgstr "èåäçTor"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:93
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:93
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#normalusers\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/family.jpg\" alt=\"Normal People\">Family & Friends</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:95
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:95
msgid ""
"People like you and your family use Tor to protect themselves, their "
"children, and their dignity while using the Internet."
msgstr "æååäãæåäçæäçToråääæèååååäïåäæääçåäã"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:99
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:99
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#executives\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/consumers.jpg\" alt=\"Businesses\">Businesses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:101
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:101
msgid ""
"Businesses use Tor to research competition, keep business strategies "
"confidential, and facilitate internal accountability."
msgstr "ååäåäç Tor çççäåæïäæåäæåïäèåééèæåã"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:105
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:105
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#activists\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/activists.jpg\" alt=\"Activists & "
@@ -208,28 +208,28 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:107
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:107
msgid ""
"Activists use Tor to anonymously report abuses from danger zones. "
"Whistleblowers use Tor to safely report on corruption."
msgstr "èåéåçæåäååääç Tor ååäææåæçãäæèäç Tor åäååçæåèèèäã"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:111
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:111
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#journalist\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/media.jpg\" alt=\"Journalists and the Media\">Media</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:113
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:113
msgid ""
"Journalists and the media use Tor to protect their research and sources "
"online."
msgstr "æéèèäç Tor åääæääççäèæäææææã"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:117
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:117
msgid ""
"<a href=\"<page about/torusers>#military\"><img "
"src=\"$(IMGROOT)/military.jpg\" alt=\"Military and Law "
@@ -237,24 +237,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:119
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:119
msgid ""
"Militaries and law enforcement use Tor to protect their communications, "
"investigations, and intelligence gathering online."
msgstr "åäåææäåäç Tor åääæääçåçäçéäãèæåæææéã"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:123
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:123
msgid "Announcements"
msgstr "ææåå"
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:128
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:128
+msgid "<span class=\"month\">Mar</span><br><span class=\"day\">23</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:129
+msgid ""
+"The Tor Project wins the \"Project of Social Benefit\" award from the Free "
+"Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to"
+" be listed amongst the former winners. <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-"
+"award\">Read more</a> about this award."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:135
msgid "<span class=\"month\">Feb</span><br><span class=\"day\">23</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:129
+#: /home/runa/dev/website/en/index.wml:136
msgid ""
"The latest stable Tor version, 0.2.1.30, is <a "
"href=\"https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -264,18 +279,3 @@
"reachable from Iran again. We don't expect this tweak will win the arms "
"race long-term, but it buys us time until we roll out a better solution."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><div>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:138
-msgid "<span class=\"month\">Jan</span><br><span class=\"day\">30</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><table><tr><td><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:139
-msgid ""
-"Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt\">about recent "
-"events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href=\"<page "
-"press/inthemedia>\">In the media</a> page up to date with stories about how "
-"we're helping around the world."
-msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po 2011-04-12 16:15:00 UTC (rev 24594)
+++ translation/trunk/projects/website/po/zh_CN/about/2-medium.overview.po 2011-04-12 16:19:31 UTC (rev 24595)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits