[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit 71bbbc754854f490f5af709e6fcddbfb5c8ce634
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Apr 10 18:45:12 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
pt_BR/vidalia_pt_BR.po | 19 ++++++++++---------
1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po
index 735a970..7881ff4 100644
--- a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po
+++ b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# daniel <>, 2012.
# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
# Sérgio <theparish2@xxxxxxxxx>, 2012.
+# <viniciusandrade@xxxxxxxxxxxxxx>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: yermandu daniel <yermandu@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: noruega <viniciusandrade@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgid ""
"You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
"provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
"ControlPort automatically\" option."
-msgstr ""
+msgstr "Você marcou a opção de configuração automática para o ControlPort, mas não forneceu qualquer diretório de dados. Por favor, adicione um ou desmarque a opção \"Configurar ControlPort automaticamente\"."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -237,19 +238,19 @@ msgstr "O Vidalia foi incapaz de carregar a tradução selecionada"
msgctxt "AppearancePage"
msgid ""
"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr ""
+msgstr "System Icon Preferences (as alterações terão efeito quando você reiniciar Vidalia)"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre o Tray Icon e Dock Icon (padrão)"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Esconda o Tray Icon"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Dock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Esconda o Dock Icon"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
@@ -2127,7 +2128,7 @@ msgid ""
"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
"\n"
"See the Advanced Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Parece que Tor parou de funcionar desde que Vidalia começou.\n\nVeja o log de mensagens avançada para mais informações."
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -3116,7 +3117,7 @@ msgstr "Distribuir automaticamente meu endereço de bridge"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits