[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit 2ce23fd374bc3577acd56dc9f3f7b178c1a729dd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Apr 30 15:15:03 2013 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 fr/bridgedb.po |    7 ++++---
 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr/bridgedb.po b/fr/bridgedb.po
index d3b90a8..211d3de 100644
--- a/fr/bridgedb.po
+++ b/fr/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# lunar <lunar@xxxxxxxxxxxxxx>, 2013
 # Onizuka, 2013
 # mehditaileb <mehditaileb@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2011
 msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: lunar <lunar@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Que sont les passerelles ?"
 #, python-format
 msgid ""
 "%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Les passerelles relais %s sont des relais Tor vous aidant à contourner la censure."
+msgstr "%s Les passerelles %s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la censure."
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:39
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits