[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
commit e963e28a0909df5dd0ab521b055d5d33da6f5d25
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Apr 2 16:15:10 2014 +0000
Update translations for gettor_completed
---
el/gettor.po | 33 +++++++++++++++++----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/el/gettor.po b/el/gettor.po
index ffae0ca..5949700 100644
--- a/el/gettor.po
+++ b/el/gettor.po
@@ -6,16 +6,17 @@
# anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>, 2012
# Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>, 2009
# Nisok Kosin <nikos.efthimiou@xxxxxxxxx>, 2012
-# anestv <varsamidis7-etc@xxxxxxxx>, 2011
-# Wasilis <m.wasilis@xxxxxxxx>, 2013
+# anestv, 2011
+# Wasilis <inactive+Wasilis@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
+# gioypi <gioypi@xxxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-02 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: gioypi <gioypi@xxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "ΧαίÏ?εÏ?αι, Î?Ï?Ï?Ï? είναι Ï?ο robot \"GetTor\""
#: lib/gettor/i18n.py:29
msgid "Thank you for your request."
-msgstr "ΣαÏ? εÏ?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?οÏ?με για Ï?ο αίÏ?ημά Ï?αÏ?"
+msgstr "ΣαÏ? εÏ?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?οÏ?με για Ï?ο αίÏ?ημά Ï?αÏ?."
#: lib/gettor/i18n.py:31
msgid ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgid ""
"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr "(ΣαÏ? ζηÏ?οÏ?με Ï?Ï?γγνÏ?μη εάν δεν ζήÏ?ηÏ?ε για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο mail. Î?Ï?Ï? Ï?ο email Ï?αÏ? αÏ?Ï? μια Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία Ï?οÏ? δεν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί DKIM, θα Ï?Ï?είλοÏ?με μία Ï?Ï?νÏ?ομη εξήγηÏ?η, και Ï?Ï?η Ï?Ï?νÎÏ?εια θα αγνοήÏ?οÏ?με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο e-mail για Ï?ην εÏ?Ï?μενη ημÎÏ?α ή ÎÏ?Ï?ι.)"
+msgstr "(ΣαÏ? ζηÏ?οÏ?με Ï?Ï?γγνÏ?μη εάν δε ζηÏ?ήÏ?αÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα. Î?Ï?οÏ? Ï?ο email Ï?αÏ? είναι αÏ?Ï? μια Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία Ï?οÏ? δεν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί DKIM, θα Ï?Ï?είλοÏ?με μία Ï?Ï?νÏ?ομη εξήγηÏ?η, και Ï?Ï?η Ï?Ï?νÎÏ?εια θα αγνοήÏ?οÏ?με αÏ?Ï?ή Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η e-mail Ï?Ï?ην Ï?ην εÏ?Ï?μενη ημÎÏ?α Ï?εÏ?ίÏ?οÏ?.)"
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
msgid ""
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Î?α Ï?αÏ? Ï?Ï?ειλÏ? με mail ενα Tor Ï?ακεÏ?ο, αν μοÏ?
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
"in the body of your email."
-msgstr "ΠαÏ?ακαλοÏ?με αÏ?ανÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα και γÏ?άÏ?Ï?ε μαÏ? Îνα Ï?νομα Ï?ακÎÏ?οÏ?\nμÎÏ?α Ï?Ï?ο Ï?Ï?μα Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλοÏ?με αÏ?ανÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα και γÏ?άÏ?Ï?ε μαÏ? Îνα Ï?νομα Ï?ακÎÏ?οÏ?\nοÏ?οÏ?δήÏ?οÏ?ε μÎÏ?α Ï?Ï?ο Ï?Ï?μα Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
#: lib/gettor/i18n.py:64
msgid ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgid ""
"language you want in the address you send the mail to:\n"
"\n"
" gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr "Î?ια να λάβεÏ?ε μια μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?μÎνη Ï?Ï?ην γλÏ?Ï?Ï?α Ï?αÏ? ÎκδοÏ?η Tor, Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?ην\nγλÏ?Ï?Ï?α Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε μÎÏ?α Ï?Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?ην οÏ?οία θα αÏ?οÏ?Ï?είλεÏ?ε Ï?ο μήνÏ?μα:\n\ngettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr "Î?ια να λάβεÏ?ε μια ÎκδοÏ?η Tor μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?μÎνη Ï?Ï?ην γλÏ?Ï?Ï?α Ï?αÏ? , Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?ην\nγλÏ?Ï?Ï?α Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε μÎÏ?α Ï?Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?ην οÏ?οία θα αÏ?οÏ?Ï?είλεÏ?ε Ï?ο μήνÏ?μα:\n\ngettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
#: lib/gettor/i18n.py:72
msgid ""
@@ -155,13 +156,13 @@ msgstr "Î?Ï?λÏ?Ï? γÏ?άÏ?Ï?ε Ï?ην λÎξη 'split' μÏ?νη Ï?ηÏ? Ï?ε μ
msgid ""
"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
-msgstr "Î?ν Ï?Ï?είλεÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο κείμενο Ï?ε Îνα email Ï?Ï?ο GetTor θα Ï?ο αναγκάÏ?ει να Ï?αÏ? Ï?Ï?είλει Ï?ο Tor Browser Bundle Ï?ε Ï?ολλά μηνÏ?μαÏ?α με 1,4 MB Ï?Ï?νημμÎνα."
+msgstr "ΣÏ?ÎλνονÏ?αÏ? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο κείμενο, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Îνα email, Ï?Ï?οÏ? Ï?ο GetTor θα Ï?αÏ? Ï?Ï?αλεί Ï?ο Tor Browser Bundle Ï?ε μία Ï?ειÏ?ά αÏ?Ï? Ï?Ï?νημμÎνα Ï?Ï?Ï?ηÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ? 1,4 MB."
#: lib/gettor/i18n.py:110
msgid ""
"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
"one package again. This is done as follows:"
-msgstr "Î?εÏ?ά Ï?ην Ï?αÏ?αλαβή Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν μεÏ?Ï?ν, θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?α ξανά-Ï?Ï?ναÏ?μολογήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?ακÎÏ?ο και Ï?άλι. Î?Ï?Ï?Ï? γίνεÏ?αι Ï?Ï? εξήÏ?:"
+msgstr "Î?εÏ?ά Ï?ην Ï?αÏ?αλαβή Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν κομμαÏ?ιÏ?ν, θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?α ξανά-Ï?Ï?ναÏ?μολογήÏ?εÏ?ε Ï?ε Îνα Ï?ακÎÏ?ο και Ï?άλι. Î?Ï?Ï?Ï? γίνεÏ?αι Ï?Ï? εξήÏ?:"
#: lib/gettor/i18n.py:113
msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
@@ -192,11 +193,11 @@ msgid ""
"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
-msgstr "5.) Î?Ï?αν ολοκληÏ?Ï?θεί η αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ίεÏ?η, θα βÏ?είÏ?ε Îνα καινοÏ?Ï?ιο\nαÏ?Ï?είο \".exe\" Ï?Ï?ον Ï?άκελο Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?. Î?Ï?λÏ?Ï? διÏ?λοÏ?αÏ?ήÏ?Ï?ε\nÏ?ο και Ï?ο ΠακÎÏ?ο ΠεÏ?ιηγηÏ?ή θα ξεκινήÏ?ει Ï?ε λίγο."
+msgstr "5.) Î?Ï?αν ολοκληÏ?Ï?θεί η αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ίεÏ?η, θα βÏ?είÏ?ε Îνα καινοÏ?Ï?ιο\nαÏ?Ï?είο \".exe\" Ï?Ï?ον Ï?άκελο Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?. Î?Ï?λÏ?Ï? διÏ?λοÏ?αÏ?ήÏ?Ï?ε\nÏ?ο και Ï?ο ΠακÎÏ?ο ΠεÏ?ιηγηÏ?ή - Tor Browser Bundle θα ξεκινήÏ?ει Ï?ε λίγο."
#: lib/gettor/i18n.py:130
msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
-msgstr "6) Î?λοκληÏ?Ï?θηκε η διαδικαÏ?ία. ΣαÏ? εÏ?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?οÏ?με Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο TOR και καλή διαÏ?κÎδαÏ?η!"
+msgstr "6)Î?Ï?Ï?Ï? ήÏ?αν. ΤελειÏ?Ï?αÏ?ε. ΣαÏ? εÏ?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?οÏ?με Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο TOR και καλή διαÏ?κÎδαÏ?η!"
#: lib/gettor/i18n.py:132
msgid ""
@@ -249,7 +250,7 @@ msgid ""
"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
"to block all the bridges."
-msgstr "Î?ν η Ï?Ï?νδεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο εμÏ?οδίζει Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor\nίÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε κάÏ?οια αναμεÏ?άδοÏ?η γÎÏ?Ï?Ï?αÏ?. Î?ι γÎÏ?Ï?Ï?εÏ? αναμεÏ?άδοÏ?ηÏ? (ή \"γÎÏ?Ï?Ï?εÏ?\", εν Ï?Ï?νÏ?ομία)\nείναι αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Tor οι οÏ?οίεÏ? δεν καÏ?αγÏ?άÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ον κÏ?Ï?ιο καÏ?άλογο. Î?Ï?Ï?Ï?ον\nδεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει δημÏ?Ï?ια Ï?λήÏ?ηÏ? λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν αÏ?Ï?Ï?ν, ακÏ?μη κι αν η Î?Ï?αιÏ?ία ΠαÏ?οÏ?ήÏ? Î?νÏ?εÏ?νÎÏ? Ï?ιλÏ?Ï?άÏ?ει\nÏ?ιÏ? Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Tor, Ï?ιθανÏ?ν δεν είναι Ï?ε θÎÏ?η\nνα εμÏ?οδίÏ?ει Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? γÎÏ?Ï?Ï?εÏ?."
+msgstr "Î?ν η Ï?Ï?νδεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο εμÏ?οδίζει Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor\nίÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε κάÏ?οια αναμεÏ?άδοÏ?η γÎÏ?Ï?Ï?αÏ?. Î?ι γÎÏ?Ï?Ï?εÏ? αναμεÏ?άδοÏ?ηÏ? (ή \"γÎÏ?Ï?Ï?εÏ?\", εν Ï?Ï?νÏ?ομία)\nείναι αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Tor οι οÏ?οίεÏ? δεν καÏ?αγÏ?άÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ον κÏ?Ï?ιο καÏ?άλογο. Î?Ï?Ï?Ï?ον\nδεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει δημÏ?Ï?ια Ï?λήÏ?ηÏ? λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν αÏ?Ï?Ï?ν, ακÏ?μη κι αν η Î?Ï?αιÏ?ία ΠαÏ?οÏ?ήÏ? Î?ιαδικÏ?Ï?οÏ? Ï?αÏ? Ï?ιλÏ?Ï?άÏ?ει\nÏ?ιÏ? Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Tor, Ï?ιθανÏ?ν δεν είναι Ï?ε θÎÏ?η να εμÏ?οδίÏ?ει Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? γÎÏ?Ï?Ï?εÏ?.\nνα εμÏ?οδίÏ?ει Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? γÎÏ?Ï?Ï?εÏ?."
#: lib/gettor/i18n.py:167
msgid ""
@@ -279,7 +280,7 @@ msgid ""
"all split files to be received by you before you can save them all\n"
"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
"first file."
-msgstr "ΣÎ?Î?Î?Î?ΤÎ?Î?Î? ΣÎ?Î?Î?Î?ΩΣÎ?:\nÎ?Ï?Ï?Ï?ον η διαδικαÏ?ία αÏ?Ï?ή είναι μÎÏ?οÏ? ενÏ?Ï? αιÏ?ήμαÏ?οÏ? μεμονÏ?μÎνÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν, θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?εÏ?ιμÎνεÏ?ε να Ï?αÏ?αλάβεÏ?ε\nÏ?λα Ï?α μεμονÏ?μÎνα αÏ?Ï?εία Ï?Ï?ιν Ï?α αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?λα\nμÎÏ?α Ï?Ï?ον ίδιο καÏ?άλογο και Ï?α αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ιÎÏ?εÏ?ε διÏ?λοÏ?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ο\nÏ?Ï?Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο."
+msgstr "ΣÎ?Î?Î?Î?ΤÎ?Î?Î? ΣÎ?Î?Î?Î?ΩΣÎ?:\nÎ?Ï?Ï?Ï?ον η διαδικαÏ?ία αÏ?Ï?ή είναι μÎÏ?οÏ? ενÏ?Ï? αιÏ?ήμαÏ?οÏ? μεμονÏ?μÎνÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν, θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?εÏ?ιμÎνεÏ?ε\n να Ï?αÏ?αλάβεÏ?ε Ï?λα Ï?α μεμονÏ?μÎνα αÏ?Ï?εία Ï?Ï?ιν Ï?α αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?λα\nμÎÏ?α Ï?Ï?ον ίδιο καÏ?άλογο και Ï?α αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ιÎÏ?εÏ?ε διÏ?λοÏ?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? \nÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο.\nÏ?Ï?Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο."
#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits