[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 4db304414233e86c0c30f08f6fedac66fd69a7fb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Apr 4 14:15:12 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
pt/torcheck.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/pt/torcheck.po b/pt/torcheck.po
index 6433d3f..d8e122a 100644
--- a/pt/torcheck.po
+++ b/pt/torcheck.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Translators:
# flavioamieiro <flavioamieiro@xxxxxxxxx>, 2012
# SonhosDigitais <sonhosdigitais@xxxxxxx>, 2013
+# Nizia Dantas <niziadantasyouversion@xxxxxxxxx>, 2014
# Zeca Gatilho <paulo.mosh@xxxxxxxxx>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Nizia Dantas <niziadantasyouversion@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Parabéns. Esse navegador está configurado para usar o Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -58,10 +59,10 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "O seu endereço IP parece ser: "
msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Você está usando o Tor?"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Essa página também está disponÃvel nos seguintes idiomas:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
msgstr ""
@@ -87,10 +88,10 @@ msgid "Tor Q&A Site"
msgstr ""
msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Voluntário"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript está habilitado."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript está desabilitado."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits