[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [tor-launcher/master] Update translations.
commit 7f6f1f6535d8c84d6dd3944ed54ff596fbc6c8b9
Author: Mike Perry <mikeperry-git@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Apr 7 18:28:39 2014 -0700
Update translations.
---
src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd | 32 +++++++--------
src/chrome/locale/ar/progress.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties | 4 +-
src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties | 8 ++--
src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 9 +++--
src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 22 +++++-----
src/chrome/locale/ko/progress.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties | 4 +-
src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties | 4 +-
src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd | 56 +++++++++++++-------------
src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties | 4 +-
src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties | 35 +++++++++++++++-
src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd | 8 ++--
src/chrome/locale/vi/progress.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties | 24 +++++------
src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 28 ++++++-------
17 files changed, 142 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
index b3f0dca..a2cbdb6 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
@@ -2,17 +2,17 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "عÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات ØÙ?Ù? اتصاÙ? Ù?ذا اÙ?Øاسب باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?بÙ? Ø£Ù? تØاÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© Tor.">
<!ENTITY torSettings.yes "Ù?عÙ?">
<!ENTITY torSettings.no "Ù?ا">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ø£Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?عتبر Ù?صÙ? اÙ?ضÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 " اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?Ù?راÙ?بØ? Ø£Ù? Ù?صÙ?Ù?Ø? Ø£Ù? Ù?عÙ?Ù? ببرÙ?Ù?سÙ?.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "عÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? إعدادات اÙ?جسر Ø£Ù? جدار اÙ?ØÙ?اÙ?Ø© Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?.">
<!ENTITY torSettings.configure "تÙ?Ù?Ù?Ù?">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ø£Ù?د اÙ?اتصاÙ? Ù?باشرة Ø¥Ù?Ù? شبÙ?Ø© تÙ?ر.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "سÙ?Ù?Ù?د Ù?ذا Ù?Ù? Ù?عظÙ? اÙ?ØاÙ?ات.">
<!ENTITY torSettings.connect "اتصÙ?">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ù?Ù? Ù?Øتاج Ù?ذا اÙ?جÙ?از Ø¥Ù?Ù? برÙ?Ù?سÙ? ØتÙ? Ù?صÙ? Ø¥Ù?Ù? شبÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تØ?">
@@ -22,9 +22,9 @@
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ù?Ù? اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?Ù?ر بجدار ØÙ?اÙ?Ø© Ù?سÙ?Ø Ø¨Ø§Ù?اتصاÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?عÙ?Ù?Ø©Ø?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "إذا Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تأÙ?دا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?إجابة عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?سؤاÙ?Ø? اختار Ù?ا. إذا Ù?اجÙ?تÙ? Ù?شاÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?ر, غÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?إعداد.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "إدخÙ? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?Ù?اصÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?تÙ? Ù?سÙ?Ø Ø¨Ù?ا جدار اÙ?ØÙ?اÙ?Ø©.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ? خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (ISP) اÙ?Ø°Ù? تتعاÙ?Ù? Ù?عÙ? بØجب اÙ?اتصاÙ?ات بشبÙ?Ø© Tor Ø£Ù? Ù?راÙ?بتÙ?ا بطرÙ?Ù?Ø© أخرÙ?Ø?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "إذا Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تأÙ?دا Ù?Ù? إجابة Ù?ذا اÙ?سؤاÙ?Ø? Ù?Ù? باختÙ?ار Ù?ا. &#160; إذا Ù?Ù?ت باختÙ?ار Ù?عÙ?Ø? Ù?سÙ?Ø·Ù?ب Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? جسÙ?ر Tor Ù?اÙ?تÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° ترØÙ?Ù? غÙ?ر Ù?درجة تصعب عÙ?Ù?Ù?Ø© Øظر اÙ?اتصاÙ?ات بشبÙ?Ø© Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?جسÙ?ر اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ø£Ù? اÙ?ØصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة Ù?خصصة Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر.">
<!-- Other: -->
@@ -46,19 +46,19 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "اتصاÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?Ù?ر بجدار ØÙ?اÙ?Ø© Ù?سÙ?Ø Ø¨Ø§Ù?اتصاÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?عÙ?Ù?Ø©">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø Ø¨Ù?ا:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? (ISP) Ù?Ù?Ù?ع اÙ?اتصاÙ?ات بشبÙ?Ø© تÙ?ر">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "اÙ?اتصاÙ? باÙ?جسÙ?ر اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "إدخاÙ? جسÙ?ر Ù?خصصة">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ادخÙ? جسر اÙ? اÙ?ثر (جسر Ù?اØد Ù?Ù? Ù?Ù? سطر).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "اÙ?تب اÙ?عÙ?Ù?اÙ?:اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø°">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Ù?سخ سجÙ? تÙ?ر Ø¥Ù?Ù? اÙ?ØاÙ?ظة">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "اÙ?Ù?ساعدة اÙ?خاصة باÙ?جسÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رØÙ?Ø©">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?سبب Ù?Ù? عدÙ? Ù?درتÙ? عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?رÙ?Ù? اÙ? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? (ISP) Ø£Ù? Ù?Ù?ظÙ?Ø© اخرÙ? Ù?Ù?Ù?ع Ù?ØاÙ?Ù?ات اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?ر. Ù?غاÙ?باÙ?Ø? تستطÙ?ع تخطÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ع عÙ? طرÙ?Ù? استخداÙ? جسÙ?ر تÙ?ر Ù? اÙ?جسÙ?ر عبارة عÙ? Ù?Ù?رØÙ?ات Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© صعب Ù?Ù?عÙ?ا.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Ù?جÙ?Ù?عة عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة اÙ?تÙ? تÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?سبÙ?ا Ø£Ù? اÙ?ØصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة Ù?خصصة Ù?Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? باستخداÙ? Ø¥ØدÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?طرÙ? اÙ?Ø«Ù?اث:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?ب">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "استخدÙ? Ù?تصÙ?Ø Ù?Ù?ب Ù?زÙ?ارة https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستجÙ?ب اÙ?تÙ?Ù?ائÙ? Ù?Ù?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "ارسÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? bridges@xxxxxxxxxxxxxx Ù?ØتÙ?Ù? عÙ?Ù? 'get bridges' Ù?Ù? Ù?Ù?ب اÙ?برÙ?د. Ù? ØتÙ? تضÙ?Ù? Ù?صÙ?Ù? Ø°Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ù?Ù?ا بÙ?Ø¬Ø§Ø Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù? Ø¥Ù?ا gmail.com Ø£Ù? yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?Ù?تب اÙ?Ù?ساعدة">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø·Ù?ب عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?جسرØ? Ù?ØÙ? أخÙ?رØ? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? إرساÙ? رساÙ?Ø© برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ذبة Ø¥Ù?Ù? help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Ù?رجÙ? Ù?Ù?اØظة Ø£Ù?Ù? Ù?جب Ø£Ù? Ù?رد شخص Ù?ا عÙ?Ù? Ù?Ù? Ø·Ù?ب.">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/progress.dtd b/src/chrome/locale/ar/progress.dtd
index e12a12f..6f4907d 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "ØاÙ?Ø© تÙ?ر">
<!ENTITY torprogress.openSettings "اÙ?ØªØ Ø§Ù?إعدادات">
<!ENTITY torprogress.heading "جارÙ? اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?ر">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "اÙ?رجاء اÙ?اÙ?تظارØ? Ù?تÙ? اÙ?اÙ? Ø¥Ù?شاء اتصاÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?ر.">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
index 06171de..c7ee50d 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
@@ -24,8 +24,8 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=اÙ?رجاء اÙ?تأÙ?د Ø£Ù? تÙ?ر Ù?عÙ?Ù?
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ù?Ù? اÙ?ضرÙ?رÙ? تØدÙ?د Ù?Ù? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?ترÙ?ت IP Ø£Ù? عÙ?Ù?اÙ? Ù?ستضÙ?Ù? Ù?اØد Ù? Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?ئة تÙ?ر Ù?أستخداÙ? برÙ?Ù?سÙ? ØتÙ? Ù?ستطÙ?ع اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? شبÙ?Ø© اÙ?اÙ?ترÙ?ت.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Ù?Ù? اÙ?ضرÙ?رÙ? تØدÙ?د Ù?Ù?ع اÙ?برÙ?Ù?سÙ?.
torlauncher.error_bridges_missing=Ù?Ù? اÙ?ضرÙ?رÙ? تØدÙ?د جسر Ù?اØد Ø£Ù? Ø£Ù?ثر.
-# torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-# torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Ù?جب عÙ?Ù?Ù? تØدÙ?د Ù?Ù?ع اÙ?جسÙ?ر اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?ع اÙ?Ù?تصÙ?Ø.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ع غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر بداخÙ? اÙ?جسÙ?ر اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?ع اÙ?Ù?تصÙ?Ø. اÙ?رجاء تعدÙ?Ù? إعداداتÙ?.
torlauncher.recommended_bridge=(Ù?Ù?صÙ? بÙ?)
diff --git a/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties
index a104c27..2d57a88 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ torlauncher.tor_exited=Tor ustekabean irten da.
torlauncher.please_restart_app=Mesedez aplikazio hau berrabiarazi ezazu.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor kontrol atakara ezin konektatu.
torlauncher.tor_failed_to_start=Torek huts egin du abiarazterakoan.
-# torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Huts Toren kontrola hartzerakoan.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Torek huts egin du Tor sare konexio bat ezartzerakoan.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S huts egin du (%2$S).
@@ -24,10 +24,10 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Mesedez egiaztatu Tor exekutatzen ari dela.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Torek proxy bat erabiliz Interneten sartzeko konfiguratu nahi baduzu edo IP helbidea edo ostalari-izena edo portu zenbakia zehaztu behar duzu.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Proxy mota hautatu behar duzu.
torlauncher.error_bridges_missing=Zubi bat edo gehiago zehaztu behar duzu.
-# torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-# torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Emandako zubietarako garraio mota bat hautatu behar duzu.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ez daude eskuragarri %S garraio mota duten emandako zubirik. Mesedez doitu zure ezarpenak.
-# torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(gomendatuta)
torlauncher.connect=Konektatu
torlauncher.quit=Irten
diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
index 54d07c3..c319724 100644
--- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Prima di connetterti alla rete Tor, devi fornire le informazioni riguardo la connessione internet di questo computer.">
<!ENTITY torSettings.yes "Sì">
<!ENTITY torSettings.no "No">
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "La connessione ad Internet di questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, seleziona No. Nel caso in cui si verifichino problemi di connessione alla rete Tor, cambia queste impostazioni.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Inserisci una lista di porte consentite dal firewall, separate da una virgola.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Il tuo fornitore di servizi internet (ISP) blocca o censura la connessione alla rete Tor?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -46,11 +46,12 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "
+">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo di trasporto:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Inserire bridge personaizzati">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più bridge relay (uno per riga)">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Tipo indirizzo:porta">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli "appunti" di sistema">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index 0fc76e1..9b4465d 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -2,14 +2,14 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ì?? ì??ë??í??기 ì ?ì??, ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ì?¸í?°ë?· ì?°ê²°ì?? ë??í?? ì ?보를 ì ?ê³µí?´ì?¼í?©ë??ë?¤.">
<!ENTITY torSettings.yes "ì??">
<!ENTITY torSettings.no "ì??ë??ì?¤">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "ì?´ë?¤ ê²?ì?´ ê·?í??ì?? ì??í?©ì?? ê°?ê¹?ì?µë??ê¹??">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ì?¸í?°ë?· ì?°ê²°ì?? ê²?ì?´ë??ê±°ë?? í??í?°ë§?ë??ê±°ë?? í??ë¡?ì??를 ì?¬ì?©í??ê³ ì??ì?µë??ë?¤.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ë¸?릿ì§?, ë°©í??ë²½, í??ë¡?ì?? ì?¤ì ? 구ì?±ì?? í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤.">
<!ENTITY torSettings.configure "구�">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì§?ì ? ì?°ê²°í??ê³ ì?¶ì?µë??ë?¤.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ì?¸í?°ë?· ì?°ê²°ì?? ë°©í??ë²½ì?? í?µí?´ì?? í?¹ì ? í?¬í?¸ ì ?ì??ë§? í??ê°?í?©ë??ê¹??">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "ì?´ ì§?문ì?? ì?´ë?»ê²? ë??ë?µí?´ì?¼ í? ì§? í??ì? ì?´ ì??ì§? ì??ì?¼ë©´ ì??ë??ì?¤ë¥¼ ì? í??í??ì?¸ì??. Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì ?ì??í? ë?? 문ì ?를 ë§?ë?¬ë?¤ë©´ ì?´ ì?¤ì ?ì?? ë³?ê²½í?´ 주ì?¸ì??.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ë°©í??ë²½ì?? ë?°ë?¼ í??ê°?ë??ê³ ì??ë?? í?¬í?¸ 목ë¡? ì??ë ¥í?´ 주ì?¸ì??. í?¬í?¸ ë²?í?¸ë?? 콤ë§?ë¡? 구ë¶?ë?©ë??ë?¤.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ì?¸í?°ë?· ì??ë¹?ì?¤ ê³µê¸?ì??(ISP)ê°? Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ ì ?ì??ì?? ì°¨ë?¨í??ê±°ë?? ê²?ì?´í??ê³ ì??ë??ì???">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -46,19 +46,19 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "ì?´ ì»´í?¨í?°ë?? í?¹ì ? í?¬í?¸ë§? í?µê³¼í??ë?? ë°©í??ë²½ì?? ì§?ë?? ì?°ê²°ë?©ë??ë?¤.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "í??ì?©ë?? í?¬í?¸:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ì?¸í?°ë?· ì??ë¹?ì?¤ ê³µê¸?ì??(ISP)ê°? Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ ì ?ì??ì?? ì°¨ë?¨í?©ë??ë?¤.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ì ?ê³µë?? ë¸?릿ì§?ì?? ì?°ê²°">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ì?´ì?©ì?? ë¸?릿ì§? ì ?ì??">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "1ê°? ì?´ì??ì?? ë¸?릿ì§? ì¤?ê³? ì??ë²?를 ì??ë ¥í?´ 주ì?¸ì??. (ê°? ì¤?ì?? í?? ê°?ì?©)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "주ì?? ì??ë ¥ : í?¬í?¸ ë²?í?¸">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor log를 í?´ë¦½ë³´ë??ì?? ë³µì?¬í??기">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ë¸?릿ì§? ì¤?ê³? ì??ë²? ë??ì??ë§?">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì ?ì??í? ì?? ì??ë?? ê²½ì?°, ê·?í??ì?? ì?¸í?°ë?· ì??ë¹?ì?¤ ê³µê¸?ì??(ISP)ë?? ë³?ë??ì?? 기ê´?ì?´ Tor를 ì°¨ë?¨í??ê³ ì??ì?? ê°?ë?¥ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.&#160; ê·¸ë?´ ë??ë?? ì?¨ê²¨ì§? ì¤?ê³? ì??ë²?를 í?µí?´ Tor ë¸?릿ì§?를 ì?¬ì?©í?¨ì?¼ë¡?ì?¨ ì?´ 문ì ?를 í?´ê²°í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org 를 방문í??ì?ì??ì?¤.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "ê³µê°? ë¸?릿ì§? 주ì??를 ì°¾ë?? ë?? í??ë??ì?? ë°©ë²?ì?? 본문ì?? 'get bridges'ë?¼ê³ ì ?ì?? E-mailì?? bridges@xxxxxxxxxxxxxx ì??ì?¼ë¡? ë³´ë?´ë?? ê²?ì??ë??ë?¤.&#160; ë?¨, ë¸?릿ì§? 주ì??를 í?¬ë??커ë?¤ì?´ ì??ì§?í??기 ì?´ë µê²? í??기 ì??í?´ gmail.com ì?´ë?? yahoo.com ì?¼ë¡? ë³´ë?´ì£¼ì??ë©´ ê°?ì?¬í??ê² ì?µë??ë?¤.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/progress.dtd b/src/chrome/locale/ko/progress.dtd
index dabaa61..bb931d0 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor ì??í??">
<!ENTITY torprogress.openSettings "ì??ì?? ì?¤ì ?">
<!ENTITY torprogress.heading "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ì¤?">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Torë?¤í?¸ì??í?¬ë¡? í??ì?¤í?? ì?°ê²°í? ë??ê¹?ì§? 기ë?¤ë¦¬ì?¸ì??.">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
index 3e3771f..3629f23 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
@@ -24,8 +24,8 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Torê°? ì?¤í??ì¤?ì?¸ ì§? í??ì?¸í??ì?¬ 주ì?ì??
torlauncher.error_proxy_addr_missing=ì?¸í?°ë?·ì?? ì ?ì??í??기 ì??í?´ í??ë¡?ì??를 ì?¬ì?©í??ë?¤ë©´, Ip주ì??ë?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?, ê·¸ë¦¬ê³ í?¬í?¸ ë²?í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤.
torlauncher.error_proxy_type_missing=í??ë¡?ì?? ì? í??ì?? ì? í??í?´ 주ì?ì??ì?¤.
torlauncher.error_bridges_missing=í??ë?? ì?´ì??ì?? bridge를 ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤.
-# torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-# torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
torlauncher.recommended_bridge=(���)
diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
index 149647e..435536a 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Czy poÅ?Ä?czenie internetowe Twojego komputera pozwala przejÅ?Ä? przez zaporÄ? sieciowÄ? w celu nawiÄ?zania poÅ?Ä?czenia z ustalonymi portami?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "JeÅ?li nie jesteÅ? pewien jak odpowiedzieÄ? na to pytanie, wybierz Nie. W przypadku wystÄ?pienia problemów z poÅ?Ä?czeniem, zmieÅ? tÄ? opcjÄ?.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Wprowadź listÄ? portów dozwolonych przez zaporÄ? (kolejne porty oddzielaj przecinkiem).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Czy Twój dostawca usÅ?ug internetowych (ISP) blokuje lub ocenzurowuje poÅ?Ä?czenia sieci Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Czy Twój dostawca usÅ?ug internetowych (ISP) blokuje lub cenzuruje poÅ?Ä?czenia sieci Tor?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "JeÅ?li nie jesteÅ? pewny odpowiedzi na to pytanie proszÄ? wybraÄ? odpowiedź Nie.&#160; JeÅ?li wybierzesz Tak, to bÄ?dziesz poproszony o skonfigurowanie mostków Tora, które nie sÄ? publicznie wymienione, dziÄ?ki czemu bÄ?dzie trudniej zablokowaÄ? poÅ?Ä?czenia do sieci Tor.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Możesz wybraÄ? dostÄ?pny zestaw mostków, albo możesz uzyskaÄ? i wprowadziÄ? niestandardowy zestaw mostów.">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
index 847d994..d982fb7 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ torlauncher.please_restart_app=ProszÄ? zrestartuj tÄ? aplikacjÄ?.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Nie można poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z portem kontrolnym Tora.
torlauncher.tor_failed_to_start=Nie powiodÅ?o siÄ? wÅ?Ä?czenie Tora.
torlauncher.tor_control_failed=Nie udaÅ?o siÄ? przejÄ?Ä? kontroli nad Tor'em.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=BÅ?Ä?d Tor, nie udaÅ?o siÄ? nawiÄ?zaÄ? poÅ?Ä?czenia z sieciÄ? Tora.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nie nawiÄ?zaÅ? poÅ?Ä?czenia z sieciÄ? Tora.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S bÅ?Ä?d (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Nie można wystartowaÄ? aplikacji Tor.\n\n%S
@@ -40,7 +40,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=PodÅ?Ä?czanie do katalogu wÄ?zÅ?ów
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Ustanawianie szyfrowanego poÅ?Ä?czenia z katalogiem
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Odczytywanie stanu sieci
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Wczytywanie stanu sieci
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Wczytywanie certyfikatów
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Wczytywanie certyfikatów uwierzytelnienia
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Å»Ä?danie informacji o wÄ?źle
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Wczytywanie informacji o wÄ?źle
torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Å?Ä?czenie z sieciÄ? Tor
diff --git a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
index 9c5b2f1..57bd038 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
@@ -2,29 +2,29 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de se ligar à rede Tor precisa de fornecer informações sobre a ligação deste computador à Internet.">
<!ENTITY torSettings.yes "Sim">
<!ENTITY torSettings.no "Não">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Qual das seguintes frases melhor descreve a sua situação?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A ligação à Internet deste computador está a ser censurada, filtrada ou utilizada através de um proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso de configurar o bridge, o firewall e as definições do proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Gostaria de me ligar diretamente à rede Tor.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isto funciona na maior parte das situações.">
<!ENTITY torSettings.connect "Ligar">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador precisa de usar um proxy para aceder a Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador precisa de usar uma proxy para aceder a Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se não tem a certeza de como responder esta questão, olhe para as definições de Internet noutro navegador para ver se está configurado para usar um proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduza as definições de proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A ligação à Internet deste computador atravessa um firewall que só permite algumas ligações a certas portas?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se não tem a certeza de como responder esta questão, escolha Não. Se encontrar quaisquer problemas ao ligar-se á rede Tor, mude esta definição.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduza uma lista de portas separada por vÃrgulas que são permitidas pela firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A ligação à Internet deste computador atravessa uma firewall que só permite algumas ligações a certos portos?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se não tem a certeza de como responder esta questão, escolha Não. Se encontrar quaisquer problemas ao ligar-se à rede Tor, mude esta definição.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduza uma lista de portos separada por vÃrgulas que são permitidas pela firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "O seu fornecedor de serviços de internet bloqueia ou censura ligações à rede Tor ?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se não tem a certeza de como responder a esta questão, escolha o Nº.&#160; Se escolher Sim, vai-lhe ser pedido para configurar as Tor Bridges, que são pontos de passagem não listados mais difÃceis de bloquear ligações à rede Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Pode usar o conjunto de bridges pré-configurado fornecido, ou pode obter um conjunto de bridges personalizadas.">
<!-- Other: -->
@@ -33,32 +33,32 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Este computador precisa de usar um proxy para aceder à Internet.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Este computador precisa de usar uma proxy para aceder à Internet.">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço IP ou hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço IP ou nome de anfitrião">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porto:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome do utilizador:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Palavra-Chave:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Este computador está protegido por um firewall que permite apenas algumas ligações a algumas portas.">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas permitidas:">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Este computador está protegido por um firewall que permite apenas algumas ligações a alguns portos.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portos permitidos:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "O meu Internet Service Provider (ISP) bloqueia ligações à rede Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ligar com as bridges fornecidas">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo de transporte:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Introduza bridges personalizadas">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduza um ou mais relays bridge (um por linha).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "escreva endereço:porto">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Tor Log para o Clipboard">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o log Tor para a �rea de Transferência">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Bridge Relay">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se não consegue ligar-se à rede Tor, pode ser devido a algum bloqueio do seu provedor de internet (ISP) ou outro intermediário está a bloquear o Tor.&#160; Normalmente, pode contornar este problema usando Tor Bridges, que são pontos de passagem não listados mais difÃceis de bloquear.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Pode usar o conjunto de bridges pré-configurado fornecido, ou pode obter um conjunto de endereços personalizados usando um dos três métodos:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Pela rede">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use um navegador internet para visitar https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Pelo respondedor de email automático">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envie um email para bridges@xxxxxxxxxxxxxx com a linha 'get bridges' no próprio corpo da mensagem.&#160; No entanto, para tornar mais difÃcil para um atacante apreender o conjunto de endereços de bridge, tem que enviar este pedido de uma conta gmail.com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pelo Helpdesk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Em último caso, pode pedir endereços bridge enviando um email cordial para help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Por favor tenha em conta que cada pedido será respondido por uma pessoa.">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
index 985868c..7efa755 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
@@ -24,8 +24,8 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Försäkra dig om att Tor är startad.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du måste ange både en IP-adress eller värdnamn, samt ett port-nummer för att konfigurera Tor till att använda en proxy för att nå Internet.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Du måste välja typ av proxy.
torlauncher.error_bridges_missing=Du måste ange en eller flera bryggor.
-# torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-# torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du måste välja en transporttyp för de förkonfigurerade bryggorna.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det finns inga förkonfigurerade bryggor för transporttypen %S tillgängliga. Du behöver ändra dina inställningar.
torlauncher.recommended_bridge=(rekommenderas)
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
index d175b3f..874951b 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
@@ -1,7 +1,40 @@
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S hata (%2$S).
+torlauncher.error_title=Tor BaÅ?latıcı
+
+torlauncher.tor_exited=Tor beklenmedik bir Å?ekilde kapandı.
+torlauncher.please_restart_app=Lütfen bu uygulamayı yeniden baÅ?latın.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor yönetim portuna baÄ?lanılamadı.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor baÅ?latılamadı.
+torlauncher.tor_control_failed=Tor'u kontrol altına alma baÅ?arısız
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor'un aÄ? baÄ?lantısı kurulumu baÅ?arısız oldu.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S baÅ?arısız oldu (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tor baÅ?latılamıyor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Ã?alıÅ?tırılabilir Tor dosyası bulunamadı.
+torlauncher.torrc_missing=torrc dosyası kayıp.
+torlauncher.datadir_missing=Tor veri klasörü bulunamadı.
+torlauncher.password_hash_missing=Hash'lenmiÅ? Å?ifreye ulaÅ?ılamadı.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Tor ayarlarına ulaÅ?ılamıyor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Tor ayarları kaydedilemiyor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Lütfen Tor'un çalıÅ?tıÄ?ından emin olun.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ä°nternet baÄ?lanırken proxy kullanmak için IP adresi veya Sunucu ve port numarası girmeniz gerekiyor.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Vekil sunucu türünü seçmelisiniz.
+torlauncher.error_bridges_missing=Bir ya da daha fazla köprü belirtmelisiniz.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=SaÄ?lanan köprüler için bir taÅ?ıma türü seçmelisiniz.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=%S taÅ?ıma türü için saÄ?lanan kullanılabilir köprüler yok. Ayarlarınızı lütfen ayarlayın.
+
+torlauncher.recommended_bridge=(önerilen)
+
+torlauncher.connect=BaÄ?lan
+torlauncher.quit=�ık
+torlauncher.quit_win=Ã?ıkıÅ?
+torlauncher.done=Tamamlandı
+
+torlauncher.forAssistance=Yardım için %S ile baÄ?lantıya geçin.
torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Aktarım klasörüne baÄ?lanıyor
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Å?ifrelenmiÅ? dizin baÄ?lantısı kuruluyor
diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
index e42c83b..8283781 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
@@ -2,14 +2,14 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "TrÆ°á»?c khi kết ná»?i Ä?ến mạng lÆ°á»?i Tor, bạn cần phải cung cấp thông tin vá»? kết ná»?i Internet của máy tÃnh nà y.">
<!ENTITY torSettings.yes "Có">
<!ENTITY torSettings.no "Không">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Những mục nà y có miêu tả Ä?úng vá»? trà của bạn không?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tôi cần phải cấu hình cầu ná»?i, tÆ°á»?ng lá»a, hoặc thiết láºp máy chủ uá»· quyá»?n.">
<!ENTITY torSettings.configure "Cấu hình">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tôi muá»?n kết ná»?i trá»±c tiếp Ä?ến mạng Tor,">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Nếu nhÆ° bạn không chắc chắn là m thế nà o trả lá»?i câu há»?i nà y, chá»?n Không. Nếu nhÆ° bạn gặp vấn Ä?á»? kết ná»?i Ä?ến mạng Tor, thay Ä?á»?i thiết láºp nà y.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Nhà cung cấp dá»?ch vụ (ISP) của bạn có ngÄ?n chặn hoặc kiá»?m duyá»?t kết ná»?i Ä?ến mạng Tor không?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/progress.dtd b/src/chrome/locale/vi/progress.dtd
index cbafae0..507803b 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Trạng thái Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Cà i Ä?ặt Má»?">
<!ENTITY torprogress.heading "Kết n�i v�i mạng Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vui lòng chá»? Ä?ợi Ä?á»? chúng tôi kết ná»?i Ä?ến mạng lÆ°á»?i Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
index 8566a15..9cfc93d 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
@@ -1,40 +1,40 @@
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
torlauncher.please_restart_app=Vui lòng khá»?i Ä?á»?ng lại ứng dụng nà y.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
torlauncher.tor_failed_to_start=Chạy Tor thất bại.
-# torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor Ä?ã thất bại khi thiết láºp kết ná»?i Ä?ến mạng Tor
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Táºp tin thá»±c thi của Tor bá»? thiếu.
torlauncher.torrc_missing=Thiếu táºp tin torrc.
torlauncher.datadir_missing=Thư mục data trong Tor không t�n tại.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=Không thá»? lÆ°u lại các cà i Ä?ặt của Tor.
torlauncher.ensure_tor_is_running=Hãy chắc chắn rằng Tor Ä?ang chạy.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Bạn phải xác Ä?á»?nh cả hai má»?t Ä?á»?a chá»? IP hay tên máy và sá»? cá»?ng Ä?á»? cấu hình Tor Ä?á»? sá» dụng má»?t proxy ủy quyá»?n truy cáºp và o Liên mạng
torlauncher.error_proxy_type_missing=Bạn phải ch�n ki�u proxy.
torlauncher.error_bridges_missing=Bạn phải ch� dẫn m�t hoặc nhi�u cầu n�i.
-# torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-# torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-# torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(khuyên dùng)
torlauncher.connect=Kết n�i
torlauncher.quit=Thoát
torlauncher.quit_win=Thoát
torlauncher.done=Hoà n thà nh
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Ä?á»? Ä?ược trợ giúp, liên há»? %S
torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Kết n�i và o m�t thư mục chuy�n tiếp
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Thà nh láºp má»?t kết ná»?i thÆ° mục Ä?ược mã hóa
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
index 8bbe5f7..28b973d 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "å?¨æ?¨è¿?æ?¥å?°Torç½?ç»?ä¹?å??ï¼?é??è¦?æ??ä¾?æ?¬æ?ºç??è?±ç?¹ç½?è¿?æ?¥ä¿¡æ?¯ã??">
+<!ENTITY torsettings.prompt "å?¨è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?ä¹?å??ï¼?é??æ??ä¾?ç?¸å?³ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ä¿¡æ?¯ã??">
<!ENTITY torSettings.yes "æ?¯">
<!ENTITY torSettings.no "å?¦">
@@ -12,7 +12,7 @@
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "æ??é??è¦?é??ç½®ç½?æ¡¥ã??é?²ç?«å¢?æ??è??代ç??设置ã??">
<!ENTITY torSettings.configure "é??ç½®">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "æ??æ?³è¦?ç?´æ?¥è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?ã??">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "è¿?å?¨å¤§å¤?æ?°æ??å?µä¸?æ£å¸¸å·¥ä½?ã??">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "é??常è¿?ç§?æ?¹å¼?æ?¯æ??æ??ç??ã??">
<!ENTITY torSettings.connect "è¿?æ?¥">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "该计ç®?æ?ºæ?¯å?¦é??è¦?é??è¿?代ç??访é?®äº?è??ç½?ï¼?">
@@ -22,9 +22,9 @@
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "该计ç®?æ?ºç??é?²ç?«å¢?æ?¯å?¦ä»?å??许ç?¹å®?端å?£ç??äº?è??ç½?è¿?æ?¥ï¼?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "å¦?æ??ä¸?ç?¥é??å¦?ä½?å??ç?该é?®é¢?ï¼?请é??æ?©å?¦ã??å¦?æ??è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?æ?¶å?ºç?°é?®é¢?ï¼?请æ?´æ?¹è¯¥è®¾ç½®ã??">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "请è¾?å?¥é?²ç?«å¢?å??许ç??端å?£ï¼?ä¸é?´ç?¨é??å?·é??å¼?ã??">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "æ?¨ç??äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å?? (ISP) é?»æ?¡æ??审æ?¥ä¸? Tor ç½?ç»?ç??è¿?æ?¥å??ï¼?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "å¦?æ??æ?¨ä¸?ç?¥é??æ¤é?®é¢?ç??ç?æ¡?ï¼?请é??æ?©å?¦ã??&#160; å¦?æ??æ?¨é??æ?©æ?¯ï¼?æ?¨å°?被è¦?æ±?é??ç½® Tor ç½?æ¡¥ï¼?å®?们æ?¯æ?ªè¢«å?¬å¼?ç??ä¸ç»§ç?¹ï¼?å?¯ä»¥ä½¿å¾? Tor ç½?ç»?ç??è¿?æ?¥æ?´é?¾ä»¥è¢«å°?æ??ã??">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ç½?æ¡¥ç??é»?认设置ï¼?æ?¨ä¹?å?¯ä»¥è?·å??å??è¾?å?¥è?ªå®?ä¹?ç??ç½?æ¡¥å?°å??ã??">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å?? (ISP) æ?¯å?¦å¯¹ Tor ç½?ç»?è¿?æ?¥è¿?è¡?äº?å°?é??æ??审æ?¥ï¼?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "å¦?æ??ä¸?ç??解该é?®é¢?ï¼?请é??æ?©â??å?¦â??ã??å¦?æ??é??æ?©â??æ?¯â??ï¼?é?£ä¹?é??è¦?对 Tor ç½?æ¡¥è¿?è¡?é??ç½®ã??ç½?æ¡¥æ??ç?¨äº?è¿?æ?¥ Tor ç½?ç»?ç??é??å?¬å¼?ç½?ç»?ä¸ç»§ï¼?æ?´é?¾äº?å°?é??ã??">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "å?¯ä»¥ä½¿ç?¨é??æ??ç??ç½?æ¡¥ï¼?ä¹?å?¯ä»¥è?·å??ç½?æ¡¥ï¼?以è?ªå®?ä¹?æ?¹å¼?æ??å?¨è¾?å?¥ã??">
<!-- Other: -->
@@ -46,7 +46,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "该计ç®?æ?ºç??é?²ç?«å¢?ä»?å??许ç?¹å®?端å?£ç??äº?è??ç½?è¿?æ?¥">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "å??许ç??端å?£ï¼?">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "æ??ç??äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å?? (ISP) å°?é??äº? Tor ç½?ç»?è¿?æ?¥">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "使ç?¨æ??ä¾?ç??ç½?æ¡¥è¿?æ?¥">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "使ç?¨é??æ??ç??ç½?æ¡¥è¿?è¡?è¿?æ?¥">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "ä¼ è¾?ç±»å??ï¼?">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "������桥">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "è¾?å?¥ä¸?个æ??å¤?个ç½?æ¡¥ä¸ç»§(ä¸?è¡?ä¸?个)ã??">
@@ -54,11 +54,11 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "请� Tor ������贴�">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ç½?æ¡¥ä¸ç»§å¸®å?©">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "å¦?æ??æ?¨æ? æ³?è¿?æ?¥å?° Tor ç½?ç»?ï¼?å?¯è?½æ?¯æ?¨ç??äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å?? (ISP) æ??å?¶ä»?æ?ºæ??å?¨é?»æ?¡ Torã??&#160; é??常æ?¥è¯´ï¼?ä½ å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ Tor ç½?桥解å?³æ¤é?®é¢?ï¼?å? 为å®?们æ?¯æ?ªå?¬å¼?ç??ä¸ç»§ç?¹ï¼?æ?´ä¸?容æ??被å°?é??ã??">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨é¢?å??é??置好ç??é»?认设置ç??ç½?æ¡¥å?°å??ï¼?æ??è??ï¼?æ?¨ä¹?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ä»¥ä¸?ä¸?ç§?æ?¹æ³?ä¹?ä¸?è?·å??è?ªå®?ä¹?ç??å?°å??ã??">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "é??è¿?ä¸?ç»´ç½?">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使��页���访� https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "é??è¿?ç?µå?é?®ä»¶è?ªå?¨å??å¤?ç³»ç»?">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "å??é??é?®ä»¶å?° bridges@xxxxxxxxxxxxxxï¼?é?®ä»¶æ£æ??é¡»å??å?« get bridges è¡?ã??&#160; ç?¶è??ï¼?è¿?ä¹?å?¯è?½è?´ä½¿æ?»å?»è??è?·ç?¥å¤§é??ç½?æ¡¥å?°å??ï¼?æ??ä»¥ä½ å¿?é¡»ä»? gmail.com æ??è?? yahoo.com ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??å??é??è¿?ä¸?请æ±?ã??">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "é??è¿?帮å?©å?°">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "ä½?为æ??å??ç??æ??段ï¼?ä½ å?¯ä»¥å??ä¸?å°?礼è²?ç??é?®ä»¶å??é??å?° help@xxxxxxxxxxxxxxxxx 以请æ±?ç½?æ¡¥å?°å??ã??&#160; 请注æ??ï¼?æ¯?个请æ±?é??è¦?人工å??åº?ã??">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "å¦?æ?? Tor ç½?ç»?æ? æ³?è¿?æ?¥ï¼?å?¯è?½æ?¯å? 为äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å?? (ISP) æ??å?¶ä»?æ?ºæ??对 Tor è¿?è¡?äº?å°?é??ã??é??常ï¼?使ç?¨ Tor ç½?æ¡¥å?¯ä»¥è§£å?³è¿?ç§?é?®é¢?ã??ç½?æ¡¥æ??æ?ªå?¬å¼?ç??ç½?ç»?ä¸ç»§ï¼?æ?´é?¾äº?å°?é??ã??">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "ä½ å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ?¬è½¯ä»¶é??æ??ç??ä¸?ç»?ç½?æ¡¥ï¼?ä¹?å?¯ä»¥é??è¿?以ä¸?ä¸?ç§?æ?¹æ³?è?·å??ç½?æ¡¥ã??">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "�页��">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使����访� https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "ç?µå?é?®ä»¶è?ªå?¨å??å¤?æ?¹å¼?">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "å??é??ç?µå?é?®ä»¶è?³ bridges@xxxxxxxxxxxxxxï¼?并ä¸?æ£æ??ä¸é??å??å?«â??get bridgesâ?? 2 个å??è¯?ï¼?å¦?é??è?·å?? obfs3 ç½?æ¡¥ï¼?请å??â??transport obfs3â??ï¼?ã??ç?±äº?为äº?é?²æ¢å°?é??è??è?·å??大é??ç½?æ¡¥å?°å??ï¼?ä½ å¿?须使ç?¨ gmail.com æ??è?? yahoo.com ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??å??é??è¿?ä¸?请æ±?ã??">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "è??系客æ??æ?¹å¼?">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "å¦?æ??以ä¸?æ?¹å¼?æ? æ³?è?·å??æ??é??ç½?æ¡¥ï¼?ä½?为æ??å??ç??ç½?æ¡¥è?·å??æ?¹å¼?ï¼?ä½ å?¯ä»¥å??ä¸?å°?礼è²?ç??é?®ä»¶å??é??å?° help@xxxxxxxxxxxxxxxxxï¼?ä¸æ??å?¯å??é??è?³ help-zh@xxxxxxxxxxxxxxxxxï¼?ã??请注æ??ï¼?æ¯?å°?è¿?ç§?é?®ä»¶é?½æ?¯äººå·¥å??åº?ã??">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits