[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit 6adc2feb6ba4f4a6fa15917778284206c4af2d23
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Apr 10 21:45:16 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 hu/torcheck.po |   49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/hu/torcheck.po b/hu/torcheck.po
index 3cfb15c..fcc6f2d 100644
--- a/hu/torcheck.po
+++ b/hu/torcheck.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# lajos <mrlajos@xxxxxxxxx>, 2014
 # vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-10 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: lajos <mrlajos@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Gratulálunk a böngészÅ?je be van állítva Tor használatához."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Gratulálunk! A böngészÅ? be lett konfigurálva a Tor használatához."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
@@ -54,3 +55,41 @@ msgstr "Ã?tmeneti hálózati kimaradás nem teszi lehetÅ?vé, hogy eldöntsük,
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "Az ön IP címe a következÅ?nek látszik:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Használsz Tor-t ?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Ez az oldal a következÅ? nyelveken is elérhetÅ?:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Tovább információ errÅ?l a exit relay itt:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "A Tor Project egy a US 501(c)(3) szerinti non-profit, amely kutatással, fejéesztéssel és oktatással foglakozik az online anonimitás és személyes adatvédelem területén."
+
+msgid "Learn More &raquo;"
+msgstr "Tanulj többet &raquo;"
+
+msgid "Go"
+msgstr "Mehet"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "Rövid felhasználói útmutató"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Adakozás a Tor támogatására"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor Kérdések és Válaszok oldal"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "�nkéntes"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript engedélyezve."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript letiltva."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits