[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit b4c88f206876b47838b938c0264d238bbedaf65a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 18 08:45:50 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 it/network-settings.dtd |    5 ++---
 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
index 7922fe9..007240c 100644
--- a/it/network-settings.dtd
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -46,12 +46,11 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "
-">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Collegati usando i bridge preconfigurati">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo di trasporto:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Inserire bridge personaizzati">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più bridge relay (uno per riga)">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Tipo indirizzo:porta">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Inserisci indirizzo:porta">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli &quot;appunti&quot; di sistema">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits