[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit c478b96f3971a7aa7d680721dbd17fcf679fbb11
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Apr 28 12:15:46 2014 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
tr.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index dbf4201..e97b00c 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# imratirtil <d.imra.gundogdu@xxxxxxxxx>, 2014
# ecocan <eecocan@xxxxxxxxx>, 2014
# metint, 2014
+# Tails_developers <tails@xxxxxxxx>, 2014
# ZuCChiNi <zucchinitr@xxxxxxxxx>, 2013
# volkangezer <volkangezer@xxxxxxxxx>, 2013-2014
# yozel <iletisim@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2013
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-04 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-17 04:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Tails_developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgid ""
"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
"Internet and mailbox providers?</p>\n"
-msgstr "<h1>Hataları düzeltmemizde bize yardım edin!</h1>\n\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme talimatlarını okuyun.</a></p>\n\n<p><strong>Gerekenden daha fazla kiÅ?isel bilgi içermesin!</strong></p>\n\n<h2>Bize e-posta adresi vermekle alakalı</h2>\n\n<p>EÄ?er Tails geliÅ?tiricilerine karÅ?ı kimliÄ?inizin biraz açıÄ?a çıkmasını umursamıyorsanız, hata hakkında daha fazla detayı size sorabilmemiz için e-mail adresinizi verebilirsiniz. Ayrıca bir public PGP anahtarı girmeniz gelecekteki iletiÅ?imimizin Å?ifrelenmiÅ? olmasına izin verir.</p>\n<p>Bu cevabı gören herkes senin bir Tails kullanıcısı olduÄ?unu muhtemelen anlayacaktır. Ä°nternetinize ve e-posta saÄ?layıcınıza ne kadar güvenebileceÄ?inizi merak etme zamanı!</p>\n"
+msgstr "<h1>Hataları düzeltmemizde bize yardım edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme talimatlarını okuyun.</a></p>\n<p><strong>Gerekenden daha fazla kiÅ?isel bilgi içermesin!</strong></p>\n<h2>Bize e-posta adresi vermekle alakalı</h2>\n<p>EÄ?er Tails geliÅ?tiricilerine karÅ?ı kimliÄ?inizin biraz açıÄ?a çıkmasını umursamıyorsanız, hata hakkında daha fazla detayı size sorabilmemiz için e-mail adresinizi verebilirsiniz. Ayrıca bir public PGP anahtarı girmeniz gelecekteki iletiÅ?imimizin Å?ifrelenmiÅ? olmasına izin verir.</p>\n<p>Bu cevabı gören herkes senin bir Tails kullanıcısı olduÄ?unu muhtemelen anlayacaktır. Ä°nternetinize ve e-posta saÄ?layıcınıza ne kadar güvenebileceÄ?inizi merak etme zamanı!</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "Tor Browser'ı baÅ?lat"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15
msgid "Cancel"
-msgstr "Ä°ptal\n"
+msgstr "Ä°ptal"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39
msgid "Shutdown Immediately"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits