[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 508fc784a0b3309db6fff185c95ac3a156a712ed
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Apr 7 15:45:05 2015 +0000
Update translations for bridgedb
---
cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 94bdfe9..1e4ae5e 100644
--- a/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# JiÅ?Ã VÃrava <appukonrad@xxxxxxxxx>, 2014
# mxsedlacek, 2014
# Radek Bensch <inactive+Radog@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
+# Tomas Palik <heidfeld@xxxxxxxx>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-07 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Tomas Palik <heidfeld@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -282,11 +283,11 @@ msgstr "OznaÄ?it vÅ¡e"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit QR kód"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "QR kód pro Vaše linky k mostům"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -299,13 +300,13 @@ msgstr "JežÃÅ¡ku na kÅ?Þku!"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Zdá se, že nastala chyba pÅ?i zpracovánà VaÅ¡eho QR kódu"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Tento QR kód obsahuje linky pro Váš most. Naskenujte ho Ä?teÄ?kou QR kódů, abyste je zkopÃrovali na mobil nebo jiná zaÅ?ÃzenÃ."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
msgid "There currently aren't any bridges available..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits