[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 73472c996f80264709af5a0bcadd1a2f03b498fd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Apr 26 14:15:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb
---
tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a33564e..f4a22ac 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
+# Bullgeschichte <bullgeschichte@xxxxxxxxxx>, 2015
# eromytsatiffird <driffitastymore@xxxxxxxxx>, 2014
# Emir Sarı <bitigchi@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
# Emre <conan@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
@@ -17,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-26 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Bullgeschichte <bullgeschichte@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Ä°Å?te köprüleriniz:"
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr "Hız limitini aÅ?tınız. Lütfen yavaÅ?layın! E-postalar arasındaki minimum zaman %s saattir.\nBu süre içinde göndereceÄ?iniz e-postalarınız yok sayılacaktır."
+msgstr "E-posta kotanızı aÅ?tınız. Lütfen yavaÅ?layın! E-postalar arasındaki minimum zaman %s saattir.\nBu süre içinde göndereceÄ?iniz diÄ?er e-postalarınız yok sayılacaktır."
#: lib/bridgedb/strings.py:25
msgid ""
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "BridgeDB'ye HoÅ? Geldiniz!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: lib/bridgedb/strings.py:30
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "Å?u an desteklenen transport TYPEs:"
+msgstr "Å?u an desteklenen taÅ?ıyıcı TYPEları:"
#: lib/bridgedb/strings.py:31
#, python-format
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "%s Köprüler %s sansürü aÅ?manıza yardımcı olan Tor aynalarıdır.
#: lib/bridgedb/strings.py:82
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "Köprüler edinmek için baÅ?ka bir yola gereksinimim var!"
+msgstr "Köprü edinmek için baÅ?ka bir yola gereksinimim var!"
#: lib/bridgedb/strings.py:83
#, python-format
@@ -212,7 +213,7 @@ msgid ""
"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
"page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
"Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser'a köprü tanımlamak için önce %s Tor Browser indirme sayfasına %s gidip, oradaki Tor Browser'ı indirme ve baÅ?latma yönergelerini izleyin."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: lib/bridgedb/strings.py:126
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits