[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 4d1b5fd5124bd241108d02d10ed83b13ea23bfbf
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Apr 6 13:18:20 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
tr/tr.po | 13 ++++++++++++-
1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index ac6980e..24cc69a 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -624,13 +624,15 @@ msgstr ""
#: known-issues.page:43
msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
+msgstr "Bir vekil sunucu ayarlanırsa Tor köprü kullanamaz."
#: known-issues.page:48
msgid ""
"The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
"ensure that each software build is exactly reproducible."
msgstr ""
+"Tor Browser paketi 1 Ocak 2000 00:00: 00 UTC tarihindedir. Bu, her bir "
+"yazılımın tam olarak tekrar üretilebilmesinden emin olmak içindir."
#: known-issues.page:54
msgid ""
@@ -960,6 +962,8 @@ msgid ""
"external ref='media/plugins/noscript_menu.png' "
"md5='df9e684b76a3c2e2bdcb879a19c20471'"
msgstr ""
+"external ref='media/plugins/noscript_menu.png' "
+"md5='df9e684b76a3c2e2bdcb879a19c20471'"
#: plugins.page:47
msgid ""
@@ -1044,12 +1048,16 @@ msgid ""
"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Her iki düÄ?me de yeÅ?il olduÄ?unda, her iki aracı da kullandıÄ?ınızda "
+"gözlemcilere açık olan verileri görürsünüz."
#: secure-connections.page:55
msgid ""
"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"Her iki düÄ?me gri olduÄ?unda, her iki aracı da kullanmadıÄ?ınızda "
+"gözlemcilerin görebileceÄ?i verileri görürsünüz."
#: secure-connections.page:62
msgid "Potentially visible data"
@@ -1131,6 +1139,8 @@ msgid ""
"external ref='media/security-slider/slider_window.png' "
"md5='c733bdccd1731ed1a772777b25bae7a1'"
msgstr ""
+"external ref='media/security-slider/slider_window.png' "
+"md5='c733bdccd1731ed1a772777b25bae7a1'"
#: security-slider.page:36
msgid ""
@@ -1187,6 +1197,7 @@ msgid ""
"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
"option."
msgstr ""
+"Bu seviyede, tüm tarayıcı özellikleri etkin. Bu en kullanıÅ?lı seçenektir."
#: transports.page:6 transports.page:20
msgid "Types of pluggable transport"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits