[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit a18202d473e7eff92c408eb19c39cc8e7274a359
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Apr 10 05:15:03 2017 +0000
Update translations for bridgedb
---
lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ffd718d..7857c6a 100644
--- a/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-10 04:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-10 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Sisouvan Sangbouaboulom <sisouvan@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
"using Tor.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB ສາມາàº?ສະà»?àºàº? àº?ົວà»?àº?ືà»?àºàº¡àº?à»?à»? àº?ັàº?àº?ັàº?àº?າàº?ົວà»?àº?ືà»?àºàº¡àºªàº»à»?àº? %s àº?ີà»?ສູàº?àº?àºàº?à»?àº?à»?àº?ະà»?àº?àº? %sàº?à»?າàº?à»?,\nàº?ຶà»?àº?ສາມາàº?àº?à»?àºàº?à»?ຮັàº?à»?ຫà»? àº?າàº?à»?àº?ືà»?àºàº¡àº?à»?à»?àº?àºàº?àº?à»?າàº? àº?ົàº?ຫຼົàº? à»?ຫà»?àº?ັàº?à»?àº?ືàºàº?à»?າàº? Tor, àº?àºà»?àº?à»?ຮັàº?à»?ຫà»?ມັàº?\nຫàº?ຸà»?àº?àº?າàº?ສຳລັàº?à»?àº?àº?à»?àº?າມ àº?ີà»?àº?ຳລັàº?à»?àº?ິà»?àº? àº?າàº?àº?ະລາàº?àºàº?àºàº´àº?à»?àº?ີà»?àº?ັàº?àº?àºàº?àº?à»?າàº?à»?àº?ືà»?àºàº¥àº°àº?ຸວà»?າ àº?à»?າàº?àº?ຳລັàº?à»?àº?à»?àº?າàº?\nTor ຢູà»?.\n\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#: bridgedb/strings.py:79
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid ""
"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
"Transports aren't IPv6 compatible.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "àº?ົວà»?àº?ືà»?àºàº¡àº?ີà»?ມີ àº?ີà»?ຢູà»? IPv6 àº?ັà»?àº? àº?à»?à»?àº?າàº?àº?ົວ àº?à»?ມີàº?à»?àºàº¡à»?ຫà»?à»?àº?à»?àº?າàº?à»?àº?à»?, à»?àº?ິàº?à»?ມà»?àº?ວà»?າ àº?າàº?àº?ົວà»?àº?ືà»?àºàº¡àºªàº»à»?àº? àº?ີà»?ສູàº?àº?àºàº?à»?àº?à»?\n àº?à»?à»?ມີ àº?ີà»?ຢູà»? IPv6 àº?ີà»?àº?à»?à»?à»?àº?ົà»?າàº?ັàº?àº?à»?àº?າມ.\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n"
"help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "àº?àºàº?àº?າàº?àº?ີà»?, BridgeDB àº?ັàº?ມີ àº?ົວà»?àº?ືà»?àºàº¡àº?à»?à»? àº?ຳມະàº?າ àº?àºàº? plain-ol'-vanilla bridges %s àº?ີà»?àº?à»?à»?ມີ\nàº?ົວສົà»?àº?à»?àº?ືà»?àºàº¡ àº?ີà»?ສຸàº?àº?àºàº?à»?àº?à»? %s àº?ີà»?àº?າàº?àº?ີ àºàº²àº?àº?à»?à»?ມີàº?ືà»?ສຽàº?, \nà»?àº?à»?ວà»?າ ມັàº?ສາມາàº?àº?ະàº?à»?àºàº?à»?ຫà»? ຫຼີàº?ລà»?ຽàº?àº?າàº?àº?ວàº?ສàºàº?àº?າàº?à»?àº?ືà»?àºàº¡àº?à»?à»?àºàº´àº?à»?àº?ີà»?àº?ັàº? à»?àº?ຫຼາàº?à»?àº?à»?ລະàº?ີà»?àº?à»?.\n"
#: bridgedb/strings.py:101
msgid "What are bridges?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits