[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
commit 9a6e1b6b92ebb30ba48ed2425cca5e7fbf0217f2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Apr 14 14:17:18 2017 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet
---
pt/openpgp-applet.pot | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/pt/openpgp-applet.pot b/pt/openpgp-applet.pot
index c824c40..53d3957 100644
--- a/pt/openpgp-applet.pot
+++ b/pt/openpgp-applet.pot
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails@xxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-14 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: bin/openpgp-applet:163
msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr "Esta prestes a sair do OpenPGP Applet. Continuar?"
+msgstr "Está prestes a sair da MÃni Aplicação OpenPGP. Tem a certeza?"
#: bin/openpgp-applet:175
msgid "OpenPGP encryption applet"
-msgstr "Miniaplicativo de criptografia OpenPGP"
+msgstr "MÃni aplicação de encriptação OpenPGP"
#: bin/openpgp-applet:178
msgid "Exit"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Sair"
#: bin/openpgp-applet:180
msgid "About"
-msgstr "Acerca"
+msgstr "Sobre"
#: bin/openpgp-applet:235
msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
@@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Encriptar �rea de Transferência com _Frase de Palavra-passe "
#: bin/openpgp-applet:238
msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
-msgstr "Assinar/encriptar área de transferência chaves públicas"
+msgstr "Assinar/Encriptar a �rea de Transferência com Chaves_Públicas"
#: bin/openpgp-applet:243
msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
-msgstr "_Decifrar/verificar área de transferência"
+msgstr "_Desencriptar/Verificar a �rea de Transferência"
#: bin/openpgp-applet:247
msgid "_Manage Keys"
-msgstr "_Gerir chaves"
+msgstr "_Gerir Chaves"
#: bin/openpgp-applet:251
msgid "_Open Text Editor"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits