[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 0429c865364d40d2990cf997d3c3aa9737adf649
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Apr 3 13:46:41 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
ga.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ga.po b/ga.po
index 4b582e59d..ba41f531c 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Kevin Scannell <kscanne@xxxxxxxxx>, 2017
+# Kevin Scannell <kscanne@xxxxxxxxx>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-03 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Atosaigh"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:78
msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an scáileán faoi ghlas"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:81
msgid "Power Off"
@@ -107,37 +107,37 @@ msgstr "nÃl ar fáil"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170
msgid "Your additional software installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Theip orainn an bogearra breise a shuiteáil"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171
msgid ""
"The installation failed. Please check your additional software "
"configuration, or read the system log to understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar an tsuiteáil. Féach ar chumraÃocht do chórais ó thaobh bogearraà breise, nó caith súil ar loganna an chóras chun tuiscint nÃos fearr a fháil ar an bhfadhb."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177
msgid "Your additional software are installed"
-msgstr ""
+msgstr "Suiteáladh an bogearra breise"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178
msgid "Your additional software are ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "Tá an bogearra breise réidh le húsáid."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204
msgid "Your additional software upgrade failed"
-msgstr ""
+msgstr "Theip orainn an bogearra breise a nuashonrú"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195
msgid ""
"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. "
"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the "
"system log to understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "NÃorbh fhéidir linn nuashonruithe a lorg. Seans gur tharla sé seo mar gheall ar fhadhb leis an lÃonra. Féach ar do cheangal lÃonra, atosaigh Tails, nó caith súil ar loganna an chórais chun tuiscint nÃos fearr a fháil ar an bhfadhb."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201
msgid "Your additional software are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Tá do bhogearraà breise cothrom le dáta"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202
msgid "The upgrade was successful."
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Theip ar dhallamullóg MAC ar chárta lÃonra ${nic_name} (${nic}). Thei
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109
msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an scáileán faoi ghlas"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "Cealaigh"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124
msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "Glasálaà an Scáileáin"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130
msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhÃghlasáil."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Focal faire"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141
msgid "Confirm"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits