[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting
commit 5f8c049ab9b4d28650ddaa2aac77914d5ce339f6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Apr 18 16:20:22 2018 +0000
Update translations for support-connecting
---
fr.json | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fr.json b/fr.json
index 7fc09c393..45e706869 100644
--- a/fr.json
+++ b/fr.json
@@ -2,8 +2,8 @@
"connecting-1": {
"id": "#connexion-1",
"control": "connexion-1",
- "title": "Le navigateur Tor nâ??arrive pas à se connecter, mais il ne semble pas que ce soit un problème de censure.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Lâ??un des problèmes les plus courants qui entraîne des erreurs de connexion dans le navigateur Tor est une horloge système qui nâ??est pas à lâ??heure. Veuillez vous assurer que votre horloge système et votre fuseau horaire sont réglés avec précision. Si le problème persiste, voir la page Dépannage du <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\">â??guide du navigateur Tor</a></mark>.</p>"
+ "title": "Le Navigateur Tor nâ??arrive pas à se connecter, mais il ne semble pas que ce soit un problème de censure.",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Lâ??un des problèmes les plus courants qui entraîne des erreurs de connexion dans le Navigateur Tor est une horloge système qui nâ??est pas à lâ??heure. Veuillez vous assurer que votre horloge système et votre fuseau horaire sont réglés avec précision. Si le problème persiste, voir la page Dépannage du <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\">â??guide du Navigateur Tor</a></mark>.</p>"
},
"connecting-2": {
"id": "#connexion-2",
@@ -15,6 +15,6 @@
"id": "#connexion-3",
"control": "connexion-3",
"title": "Je ne peux pas accéder à X.onionâ??!",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Si vous ne pouvez pas atteindre le service oignon que vous souhaitez, assurez-vous dâ??avoir saisi correctement lâ??adresse oignon de 16 caractères. Toute erreur, même minime, empêchera le navigateur Tor dâ??atteindre le site. Si vous nâ??arrivez toujours pas à vous connecter au service oignon, veuillez ressayer ultérieurement. Il pourrait y avoir un problème temporaire de connexion ou les exploitants du site pourraient lâ??avoir désactivé sans avertissement.</p><p class=\"mb-3\">Vous pouvez aussi vous assurer que vous arrivez à accéder à dâ??autres services oignon en vous connectant au service oignon de <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>.</p>\n\n"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Si vous ne pouvez pas atteindre le service oignon que vous souhaitez, assurez-vous dâ??avoir saisi correctement lâ??adresse oignon de 16 caractères. Toute erreur, même minime, empêchera le Navigateur Tor dâ??atteindre le site. Si vous nâ??arrivez toujours pas à vous connecter au service oignon, veuillez ressayer ultérieurement. Il pourrait y avoir un problème temporaire de connexion ou les exploitants du site pourraient lâ??avoir désactivé sans avertissement.</p><p class=\"mb-3\">Vous pouvez aussi vous assurer que vous arrivez à accéder à dâ??autres services oignon en vous connectant au service oignon de <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>.</p>\n\n"
}
}
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits