[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 3e80b918c09914e9958ee5db8f6e211512442828
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Apr 15 14:46:58 2019 +0000
Update translations for tails-misc
---
id.po | 8 ++---
zh_TW.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
2 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/id.po b/id.po
index e52bd0128..be1b016bf 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-06 12:42+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-15 14:26+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â?? {path_to_file_container}"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_name} â?? {path_to_file_container}"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
#. are placeholders and will be replaced.
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â?? {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_name} â?? {drive_name}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
msgid "Wrong passphrase or parameters"
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 2fe3c39f1..5929ab31d 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-15 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-15 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang <cges30901@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ä½ å?¯ä»¥å?¨ Tails å??å??æ??å¾?æ°¸ä¹?æ?§å?²å?è£?ç½®ä¸è?ªå??å®?è£?å?¶
msgid ""
"The following software is installed automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ Tails å??å??æ??æ??å¾?æ°¸ä¹?æ?§å?²å?è£?ç½®ä¸å®?è£?ä¸?å??å?¶ä»?è»?é«?ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
"To add more, install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?å? å?¥æ?´å¤?å?¶ä»?è»?é«?ï¼?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨<a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic å¥?件管ç??ç¨?å¼?</a>æ??<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">é??é??çµ?端æ©?使ç?¨ APT</a>ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
msgid "_Create persistent storage"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
"<i>${filename}</i>\n"
"\n"
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>æ?¨æ?³è¦?é??æ?°å?½å??æ?¨ç??<i>KeePassX</i>è³?æ??庫å??ï¼?</big></b>\n\nå?¨æ?¨ç??<i>æ°¸ä¹?</i>è³?æ??夾ï¼?æ?¨æ?? <i>KeePassX</i> è³?æ??庫ï¼?\n\n<i>${filename}</i>\n\nå°?å®?é??æ?°å?½å??ç?º <i>keepassx.kdbx</i> å?¯ä»¥è®? <i>KeePassX</i> å?¨æ?ªä¾?è?ªå??é??å??å®?ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
msgid "Rename"
@@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "���"
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
"log to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "{details} è«?檢æ?¥æ?¨ç??å?¶ä»?è»?é«?æ¸?å?®æ??é?±è®?系統è¨?é??ä¾?äº?解å??é¡?ç??詳細è³?è¨?ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "è«?檢æ?¥æ?¨ç??å?¶ä»?è»?é«?æ¸?å?®æ??é?±è®?系統è¨?é??ä¾?äº?解å??é¡?ç??詳細è³?è¨?ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
msgid "Show Log"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "å°? {packages} å? å?¥å?°æ?¨ç??å?¶ä»?è»?é«?å??ï¼?"
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting "
"Tails."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ Tails å??å??æ??å¾?æ°¸ä¹?æ?§å?²å?è£?ç½®ä¸å®?è£?å®?ã?? "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
msgid "Install Every Time"
@@ -230,48 +230,48 @@ msgstr "����次"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®?å?¶ä»?è»?é«?失æ??ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?å?¨ Tails å??å??æ??å®?è£?å®?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å»ºç«?ä¸?å??æ°¸ä¹?æ?§å?²å?è£?置並å??å??<b>å?¶ä»?è»?é«?</b>å??è?½ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "建ç«?æ°¸ä¹?æ?§å?²å?è£?ç½®"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr ""
+msgstr "建ç«?æ?¨ç??æ°¸ä¹?æ?§å?²å?è£?置失æ??ã??"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å?¯ä»¥å?¨ Tails å??å??æ??è?ªå??å®?è£? {packages}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?實ç?¾ä»¥ä¸?æ??ä½?ï¼?æ?¨é??è¦?使ç?¨å¾? <i>Tails å®?è£?ç¨?å¼?</i>å®?è£?ç?? USB å?·è¡? Tailsã??"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "å°? {packages} å¾?æ?¨ç??å?¶ä»?è»?é«?ä¸ç§»é?¤å??ï¼?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr ""
+msgstr "é??æ??å??æ¢è?ªå??å®?è£? {packages} ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
@@ -286,34 +286,34 @@ msgstr "å??æ¶?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr ""
+msgstr "å¾?æ°¸ä¹?æ?§å?²å?è£?ç½®å®?è£?æ?¨ç??å?¶ä»?è»?é«?..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
msgid "This can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "é??å?¯è?½æ??è?±å¹¾å??é??ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "å®?è£?æ?¨ç??å?¶ä»?è»?é«?失æ??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "å?¶ä»?è»?é«?å®?è£?æ??å??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "檢æ?¥å?¶ä»?è»?é«?ç??å??ç´?失æ??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "è«?檢æ?¥æ?¨ç??網路é?£ç·?ï¼?é??æ?°å??å?? Tailsï¼?æ??é?±è®?系統è¨?é??ä¾?äº?解å??é¡?ç??詳細è³?è¨?ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç´?æ?¨ç??å?¶ä»?è»?é«?失æ??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
msgid "Documentation"
@@ -326,32 +326,32 @@ msgstr "æ??æª?"
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
"the package automatically."
-msgstr ""
+msgstr "å¾?æ?¨ç??å?¶ä»?è»?é«?ä¸ç§»é?¤ {package} å??ï¼?é??æ??å??æ¢è?ªå??å®?è£?å¥?件ã??"
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
-msgstr ""
+msgstr "��移� {pkg}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¡æ³?é?±è®?å?¶ä»?è»?é«?è¨å®?"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr ""
+msgstr "å??æ¢è?ªå??å®?è£? {package}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?實ç?¾ä»¥ä¸?æ??ä½?ï¼?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨<a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic å¥?件管ç??ç¨?å¼?</a>æ??<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">é??é??çµ?端æ©?使ç?¨ APT</a>å®?è£?ä¸?äº?è»?é«?ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
msgid ""
@@ -425,15 +425,15 @@ msgstr "網路å?¡ ${nic_name} (${nic}) ä¹?實é«?ä½?å??å?½è£?失æ??ï¼?ä¸?é?¯èª¤
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "é??å®?è?¢å¹?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "è?¢å¹?é??å®?å?¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®?解é??è?¢å¹?ç??å¯?碼ã??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136
msgid "Password"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "é??å??æ´?è?¥è¿´è·¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
@@ -573,35 +573,35 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??ç??覽å?¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58
#, python-brace-format
msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
#. they are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68
#, python-brace-format
msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_size} å? å¯?å??"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_name}����"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
#. are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr ""
+msgstr "{partition_name} å?¨ {container_path}"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -610,14 +610,14 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â?? {path_to_file_container}"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_name} â?? {path_to_file_container}"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
#. are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{partition_name} å?¨ {drive_name}"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -626,15 +626,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â?? {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_name} â?? {drive_name}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
msgid "Wrong passphrase or parameters"
-msgstr ""
+msgstr "å¯?碼æ??å??æ?¸é?¯èª¤"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224
msgid "Error unlocking volume"
-msgstr ""
+msgstr "解é??å? å¯?å??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
#. they are placeholder and will be replaced.
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¡æ³?解é??å? å¯?å?? {volume_name}ï¼?\n{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "æ²?æ??å?µæ¸¬å?° VeraCrypt è£?ç½®"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
msgid "Container already added"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
msgid "Error opening file"
-msgstr ""
+msgstr "é??å??æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
msgid "Not a VeraCrypt container"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "ä¸?å®?å?¨ç??網é ?ç??覽å?¨"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "解é?? VeraCrypt å? å¯?å??"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "����"
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
"when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®?å?¨ Tails å??å??æ??å¾?æ°¸ä¹?æ?§å?²å?è£?ç½®ä¸å®?è£?ç??å?¶ä»?è»?é«?"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "é??è¦?æ??æ¬?ä¾?å??å??æ ¹çµ?端å?¨"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
msgid "Remove an additional software package"
-msgstr ""
+msgstr "移������件"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "å? å?¥(_A)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86
msgid "Add a file container"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
msgid "Partitions and Drives"
-msgstr ""
+msgstr "å??å?²å??å??ç£?ç¢?"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121
msgid ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
msgid "Lock this volume"
-msgstr ""
+msgstr "é??å®?æ¤å? å¯?å??"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
msgid "Detach this volume"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits