[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit c3598c0dca0babf3df708968064fe81c45d5e7a4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Apr 26 21:48:01 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+fr.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index e18e84ee1..928c98263 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translators:
# erinm, 2019
-# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
# Emma Peel, 2019
# Thomas Prévost <thomasprevost85@xxxxxxxxx>, 2019
+# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-09 09:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Prévost <thomasprevost85@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Blogue"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
#: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Newsletter"
-msgstr "Newsletter"
+msgstr "Lettre dâ??information"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
#: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2345,15 +2345,15 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"pour progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
-"déployant des technologies dâ??anonymat et de confidentialité gratuites et à "
-"code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation "
-"sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et "
-"populaire."
+"faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
+"déployant des technologies dâ??anonymat, de protection des données "
+"personnelles et de la vie privée gratuites et à code source ouvert. Nous "
+"soutenons aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en "
+"les faisant mieux connaître des scientifiques et du public."
#: templates/footer.html:24
msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonnez-vous à notre liste de diffusion"
+msgstr "Sâ??abonner à notre lettre dâ??information"
#: templates/footer.html:25
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits