[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit 4445a27eea44a3ab4a3ce9b6c10ac1aebb605e87
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Apr 30 17:45:40 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 18 +++++++++++++-----
1 file changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 8963a008c..bd6119e88 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,10 +9,11 @@
# erinm, 2019
# Zuhualime Akoochimoya, 2019
# Emma Peel, 2019
+# ventolinmono, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: ventolinmono, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -75,6 +76,12 @@ msgid ""
"steady, reliable source of funds to help us be nimble in an ever-changing "
"privacy landscape."
msgstr ""
+"Necesitamos donadores mensuales - Defensores de la Privacidad - para atender"
+" nuestra misión de proveer herramientas que protejan la privacidad y la "
+"identidad en-lÃnea. Las y los Defensores de la Privacidad se comprometen a "
+"donar una cantidad modesta cada mes - creando una fuente de fondos estable y"
+" confiable, que nos ayude a estar listos en un entorno de privacidad "
+"cambiante."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:105
msgid ""
@@ -83,9 +90,10 @@ msgid ""
"your monthly donation now and stand with the Tor Project at this critical "
"time."
msgstr ""
-"Con su ayuda, haremos la red Tor accesible para todos. Juntos, nos "
-"plantaremos por el derecho universal a la privacidad. Por favor, haga su "
-"donación mensual ahora y apoye al Tor Project en este momento crÃtico."
+"Con su ayuda, haremos la red Tor accesible para todas y todos. Juntos, nos "
+"mantendremos en pie por el derecho universal a la privacidad. Por favor, "
+"haga su donación mensual ahora y apoye al Proyecto Tor en este momento "
+"crÃtico."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:111
msgid "Want to make a one time donation instead?"
@@ -2221,7 +2229,7 @@ msgstr "¿Quieres donar criptomoneda?"
#: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:150
msgid "Want to donate stock or via postal mail?"
-msgstr ""
+msgstr "Deseas donar en stock o por correo postal?"
#: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:453
msgid "Gift Selected"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits