[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot



commit ed59af3d4dcbb79c4354d2aeb6728b3828cdc6e8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 3 12:15:32 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 37 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
index 86fd1dfc93..80bfb4c229 100644
--- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2992,10 +2992,17 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm\"; target=\"_blank\" "
 "class=\"hyperlinks links\">www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm</a>."
 msgstr ""
+"A informação arquivada com o procurador-geral sobre esta solicitação de "
+"caridade e a percentagem de contribuições recebidas pela instituição de "
+"caridade durante o último período do relatório dedicado ao objetivo de "
+"caridade podem ser obtidas junto do procurador-geral do estado de Nova "
+"Jersey, ligando para (973) 504-6215 e está disponível na Internet em <a "
+"href=\"https://www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm\"; target=\"_blank\" "
+"class=\"hyperlinks links\">www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm</a>."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:115
 msgid "Registration with the attorney general does not imply endorsement."
-msgstr ""
+msgstr "O registo no procurador-geral não implica endosso."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:119
 msgid "New York"
@@ -3008,6 +3015,8 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.charitiesnys.com\"; target=\"_blank\" class=\"hyperlinks "
 "links\">www.charitiesnys.com</a>."
 msgstr ""
+"Mediante pedido, do Departamento de Caridade do Procurador-Geral, 28 Liberty"
+" Street, Nova York, NY 10005, 1-212-416-8686 ou 1www.charitiesnys.com1."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:125
 msgid "North Carolina"
@@ -3018,6 +3027,9 @@ msgid ""
 "Financial information about this organization and a copy of its license are "
 "available from the State Solicitation Licensing Branch at 1-919-814-5400."
 msgstr ""
+"Informação financeira sobre esta organização e uma cópia da sua licença "
+"estão disponíveis na Filial de Licenciamento de Solicitações Estaduais, via "
+"telefone 1-919-814-5400."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:129
 msgid "The license is not an endorsement by the state."
@@ -3033,6 +3045,9 @@ msgid ""
 " may be obtained from the Pennsylvania Department of State by calling toll-"
 "free, within Pennsylvania, 1-800-732-0999."
 msgstr ""
+"O registo oficial e a informação financeira do The Tor Project, Inc. pode "
+"ser obtido no Departamento do Estado da Pensilvânia ligando gratuitamente "
+"para 1-800-732-0999 na Pensilvânia."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:139
 msgid "Virginia"
@@ -3043,6 +3058,9 @@ msgid ""
 "From the State Office of Consumer Affairs in the Department of Agriculture "
 "and Consumer Affairs, P.O. Box 1163, Richmond, VA 23218."
 msgstr ""
+"A partir da Secretaria de Estado dos  Assuntos do Consumidor, no "
+"Departamento de Agricultura e Assuntos do Consumidor, P.O. Caixa Postal "
+"1163, Richmond, VA 23218."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:145
 msgid "Washington"
@@ -3054,6 +3072,9 @@ msgid ""
 "href=\"http://www.sos.wa.gov/charities\"; target=\"_blank\" "
 "class=\"hyperlinks links\">http://www.sos.wa.gov/charities/</a>"
 msgstr ""
+"Da Secretaria de Estado via 1-800-332-4483 ou <a "
+"href=\"http://www.sos.wa.gov/charities\"; target=\"_blank\" "
+"class=\"hyperlinks links\">http://www.sos.wa.gov/charities/</a>"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:151
 msgid "West Virginia"
@@ -3065,6 +3086,9 @@ msgid ""
 "financial documents from the Secretary of State, State Capitol, Charleston, "
 "WV 25305."
 msgstr ""
+"Os residentes de West Virginia podem obter um resumo dos documentos "
+"financeiros e de registo da Secretaria de Estado, Capitólio do Estado, "
+"Charleston, WV 25305."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:157
 msgid "Wisconsin"
@@ -3076,12 +3100,17 @@ msgid ""
 "liabilities, fund balances, revenue and expenses for the preceding fiscal "
 "year will be provided to any person upon request."
 msgstr ""
+"Uma declaração financeira da organização de caridade divulgando os ativos, "
+"passivos, saldos de fundos, receitas e despesas do exercício fiscal anterior"
+" será fornecida a qualquer pessoa mediante solicitação."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:163
 msgid ""
 "Registration with a state agency does not constitute or imply endorsement, "
 "approval or recommendation by that state."
 msgstr ""
+"O registo com uma agência estatal não constitui ou implica endosso, "
+"aprovação ou recomendação por esse estado."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:167
 msgid ""
@@ -3093,6 +3122,13 @@ msgid ""
 "paper/\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">charitable state "
 "registrations</a>."
 msgstr ""
+"Mais informação sobre o <a href=\"http://www.labyrinthinc.com/charity-";
+"resources/nonprofit-regulations/fundraising-disclosure-statements/\" "
+"target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">verbete de divulgação "
+"estatal</a> e <a href=\"http://www.labyrinthinc.com/charity-resources";
+"/annual-charitable-state-registrations/charity-solicitation-registration-"
+"white-paper/\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">registos "
+"estatais de caridade</a>."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:175
 msgid "Back to Donate FAQ"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits