[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 170c9ffa4302e29c58a647c443588b1c1d77bfef
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Apr 3 12:23:56 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+pt-PT.po | 14 +++--
contents+ru.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
2 files changed, 103 insertions(+), 79 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index e8e5b60564..dae4d00b20 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
msgid "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en"
-msgstr ""
+msgstr "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4869,6 +4869,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Google makes me solve a CAPTCHA or tells me I have spyware installed"
msgstr ""
+"O Google obriga-me a resolver um CAPTCHA ou diz que tenho ''spyware'' "
+"instalado"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4876,6 +4878,8 @@ msgid ""
"This is a known and intermittent problem; it does not mean that Google "
"considers Tor to be spyware."
msgstr ""
+"Este é um problema conhecido e intermitente; Isto não significa que o Google"
+" considere o Tor um ''spyware''."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Gmail warns me that my account may have been compromised"
-msgstr ""
+msgstr "O Gmail avisa-me que a minha conta pode ter sido comprometida"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4999,7 +5003,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
#: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I install Tor Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Como é que eu instalo o Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
#: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5007,11 +5011,13 @@ msgid ""
"Please see the [Installation](https://tb-"
"manual.torproject.org/installation/) section in the Tor Browser Manual."
msgstr ""
+"Por favor, consulte a secção [Instalação](https://tb-manual.torproject.org"
+"/pt-PT/installation/) no Manual do Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My internet connection requires an HTTP or SOCKS Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "A minha ligação à Internet requer um HTTP ou Proxy SOCKS"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 0acd5e6c06..56062af6ea 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
#: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.term)
msgid "add-on, extension, or plugin"
-msgstr ""
+msgstr "add-on, extension, plugin"
#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
#: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.definition)
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.term)
msgid "antivirus software"
-msgstr ""
+msgstr "antivirus software"
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/atlas/
#: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.term)
msgid "Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Atlas"
#: https//support.torproject.org/glossary/atlas/
#: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.definition)
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/
#: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.term)
msgid "bandwidth authority"
-msgstr ""
+msgstr "bandwidth authority"
#: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/
#: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.definition)
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
#: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.term)
msgid "bridge"
-msgstr ""
+msgstr "bridge"
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
#: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.definition)
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge-authority/
#: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.term)
msgid "bridge authority"
-msgstr ""
+msgstr "bridge authority"
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge-authority/
#: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.definition)
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Ð?онÑ?Ñ?олиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий Ñ?зел, коÑ?оÑ?Ñ?й поддеÑ?жив
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.term)
msgid "browser fingerprinting"
-msgstr ""
+msgstr "browser fingerprinting"
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition)
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "[Tor Browser](../tor-browser) Ñ?Ñ?ого не допÑ?Ñ?каеÑ?."
#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
#: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.term)
msgid "browsing history"
-msgstr ""
+msgstr "browsing history"
#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
#: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.definition)
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.term)
msgid "CAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "CAPTCHA"
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition)
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/circuit/
#: (content/glossary/circuit/contents+en.lrword.term)
msgid "circuit"
-msgstr ""
+msgstr "circuit"
#: https//support.torproject.org/glossary/circuit/
#: (content/glossary/circuit/contents+en.lrword.definition)
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/client/
#: (content/glossary/client/contents+en.lrword.term)
msgid "client"
-msgstr ""
+msgstr "client"
#: https//support.torproject.org/glossary/client/
#: (content/glossary/client/contents+en.lrword.definition)
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/compass/
#: (content/glossary/compass/contents+en.lrword.term)
msgid "Compass"
-msgstr ""
+msgstr "Compass"
#: https//support.torproject.org/glossary/compass/
#: (content/glossary/compass/contents+en.lrword.definition)
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/consensus/
#: (content/glossary/consensus/contents+en.lrword.term)
msgid "consensus"
-msgstr ""
+msgstr "consensus"
#: https//support.torproject.org/glossary/consensus/
#: (content/glossary/consensus/contents+en.lrword.definition)
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
#: (content/glossary/cookie/contents+en.lrword.term)
msgid "cookie"
-msgstr ""
+msgstr "cookie"
#: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
#: (content/glossary/cookie/contents+en.lrword.definition)
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ? [Tor Browser](../tor-browser) не Ñ?оÑ?Ñ?ан
#: https//support.torproject.org/glossary/cross-site-scripting-xss-/
#: (content/glossary/cross-site-scripting-xss-/contents+en.lrword.term)
msgid "cross-site scripting (XSS)"
-msgstr ""
+msgstr "cross-site scripting (XSS)"
#: https//support.torproject.org/glossary/cross-site-scripting-xss-/
#: (content/glossary/cross-site-scripting-xss-/contents+en.lrword.definition)
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/
#: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.term)
msgid "cryptographic signature"
-msgstr ""
+msgstr "cryptographic signature"
#: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/
#: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.definition)
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/directory-authority/
#: (content/glossary/directory-authority/contents+en.lrword.term)
msgid "directory authority"
-msgstr ""
+msgstr "directory authority"
#: https//support.torproject.org/glossary/directory-authority/
#: (content/glossary/directory-authority/contents+en.lrword.definition)
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
-msgstr ""
+msgstr "encryption"
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.definition)
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.term)
msgid "end-to-end encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "end-to-end encrypted"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exonerator/
#: (content/glossary/exonerator/contents+en.lrword.term)
msgid "ExoneraTor"
-msgstr ""
+msgstr "ExoneraTor"
#: https//support.torproject.org/glossary/exonerator/
#: (content/glossary/exonerator/contents+en.lrword.definition)
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/firewall/
#: (content/glossary/firewall/contents+en.lrword.term)
msgid "firewall"
-msgstr ""
+msgstr "firewall"
#: https//support.torproject.org/glossary/firewall/
#: (content/glossary/firewall/contents+en.lrword.definition)
@@ -696,6 +696,15 @@ msgid ""
"network-core-tor) because their firewall blocks Tor connections. You can "
"reconfigure or disable your firewall and restart Tor to test this."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?андмаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?айÑ?Ñ?олл, межÑ?еÑ?евой Ñ?кÑ?ан). СиÑ?Ñ?ема безопаÑ?ноÑ?Ñ?и длÑ? "
+"мониÑ?оÑ?инга и конÑ?Ñ?олÑ? вÑ?одÑ?Ñ?его и иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?его [Ñ?Ñ?аÑ?ика](../traffic). "
+"ФилÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ика оÑ?нована на пÑ?едопÑ?еделеннÑ?Ñ? пÑ?авилаÑ?. Ð?Ñ?андмаÑ?Ñ?Ñ? обÑ?Ñ?но "
+"Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ? баÑ?Ñ?еÑ? междÑ? довеÑ?енной внÑ?Ñ?Ñ?енней Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? и внеÑ?ней Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?, но "
+"можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зован и длÑ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии конÑ?енÑ?а в Ñ?оÑ?ме [Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?"
+"](../network-censorship). Ð?ногда Ñ? полÑ?зоваÑ?елей возникаÑ?Ñ? пÑ?облемÑ? Ñ? "
+"подклÑ?Ñ?ением к Ñ?еÑ?и [Tor](../tor-tor-network-core-tor), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о "
+"бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ? блокиÑ?Ñ?еÑ? Tor. Ð? Ñ?акиÑ? Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? можно измениÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки "
+"бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ?а или оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? его, а поÑ?ом пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor."
#: https//support.torproject.org/glossary/flash-player/
#: (content/glossary/flash-player/contents+en.lrword.term)
@@ -720,7 +729,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/fte/
#: (content/glossary/fte/contents+en.lrword.term)
msgid "fte"
-msgstr ""
+msgstr "fte"
#: https//support.torproject.org/glossary/fte/
#: (content/glossary/fte/contents+en.lrword.definition)
@@ -745,7 +754,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/gsoc/
#: (content/glossary/gsoc/contents+en.lrword.term)
msgid "GSoC"
-msgstr ""
+msgstr "GSoC"
#: https//support.torproject.org/glossary/gsoc/
#: (content/glossary/gsoc/contents+en.lrword.definition)
@@ -773,7 +782,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/guard/
#: (content/glossary/guard/contents+en.lrword.term)
msgid "guard"
-msgstr ""
+msgstr "guard"
#: https//support.torproject.org/glossary/guard/
#: (content/glossary/guard/contents+en.lrword.definition)
@@ -807,7 +816,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/hidden-services/
#: (content/glossary/hidden-services/contents+en.lrword.term)
msgid "hidden services"
-msgstr ""
+msgstr "hidden services"
#: https//support.torproject.org/glossary/hidden-services/
#: (content/glossary/hidden-services/contents+en.lrword.definition)
@@ -822,7 +831,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/hop/
#: (content/glossary/hop/contents+en.lrword.term)
msgid "hop"
-msgstr ""
+msgstr "hop"
#: https//support.torproject.org/glossary/hop/
#: (content/glossary/hop/contents+en.lrword.definition)
@@ -972,7 +981,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/little-t-tor/
#: (content/glossary/little-t-tor/contents+en.lrword.term)
msgid "little-t tor"
-msgstr ""
+msgstr "little-t tor"
#: https//support.torproject.org/glossary/little-t-tor/
#: (content/glossary/little-t-tor/contents+en.lrword.definition)
@@ -1006,7 +1015,7 @@ msgstr "Meek-azure делаеÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ик поÑ?ожим на поÑ?еÑ?ен
#: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
#: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
msgid "middle relay"
-msgstr ""
+msgstr "middle relay"
#: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
#: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.definition)
@@ -1117,7 +1126,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
#: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.term)
msgid "NoScript"
-msgstr ""
+msgstr "NoScript"
#: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
#: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1201,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
#: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.term)
msgid "onion address"
-msgstr ""
+msgstr "\"Ð?Ñ?ковÑ?й\" адÑ?еÑ? Tor"
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
#: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.definition)
@@ -1215,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/
#: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.term)
msgid "Onion Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Onion Browser"
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/
#: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.definition)
@@ -1288,7 +1297,7 @@ msgstr "Такие Ñ?айÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? домен веÑ?Ñ?него
#: https//support.torproject.org/glossary/onionoo/
#: (content/glossary/onionoo/contents+en.lrword.term)
msgid "Onionoo"
-msgstr ""
+msgstr "Onionoo"
#: https//support.torproject.org/glossary/onionoo/
#: (content/glossary/onionoo/contents+en.lrword.definition)
@@ -1313,7 +1322,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/onionspace/
#: (content/glossary/onionspace/contents+en.lrword.term)
msgid "onionspace"
-msgstr ""
+msgstr "onionspace"
#: https//support.torproject.org/glossary/onionspace/
#: (content/glossary/onionspace/contents+en.lrword.definition)
@@ -1328,7 +1337,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/ooni/
#: (content/glossary/ooni/contents+en.lrword.term)
msgid "OONI"
-msgstr ""
+msgstr "OONI"
#: https//support.torproject.org/glossary/ooni/
#: (content/glossary/ooni/contents+en.lrword.definition)
@@ -1346,7 +1355,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/operating-system-os-/
#: (content/glossary/operating-system-os-/contents+en.lrword.term)
msgid "operating system (OS)"
-msgstr ""
+msgstr "operating system (OS)"
#: https//support.torproject.org/glossary/operating-system-os-/
#: (content/glossary/operating-system-os-/contents+en.lrword.definition)
@@ -1380,7 +1389,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/orfox/
#: (content/glossary/orfox/contents+en.lrword.term)
msgid "Orfox"
-msgstr ""
+msgstr "Orfox"
#: https//support.torproject.org/glossary/orfox/
#: (content/glossary/orfox/contents+en.lrword.definition)
@@ -1390,7 +1399,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?иложение Orfox болÑ?Ñ?е не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?
#: https//support.torproject.org/glossary/pluggable-transports/
#: (content/glossary/pluggable-transports/contents+en.lrword.term)
msgid "pluggable transports"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?аемÑ?е Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ?"
#: https//support.torproject.org/glossary/pluggable-transports/
#: (content/glossary/pluggable-transports/contents+en.lrword.definition)
@@ -1415,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/private-key/
#: (content/glossary/private-key/contents+en.lrword.term)
msgid "private key"
-msgstr ""
+msgstr "private key"
#: https//support.torproject.org/glossary/private-key/
#: (content/glossary/private-key/contents+en.lrword.definition)
@@ -1461,7 +1470,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/public-key/
#: (content/glossary/public-key/contents+en.lrword.term)
msgid "public key"
-msgstr ""
+msgstr "public key"
#: https//support.torproject.org/glossary/public-key/
#: (content/glossary/public-key/contents+en.lrword.definition)
@@ -1480,7 +1489,7 @@ msgstr "ÐÑ?оÑ? клÑ?Ñ? можно Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?еди д
#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/
#: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.term)
msgid "public key cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "public key cryptography"
#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/
#: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.definition)
@@ -1573,7 +1582,7 @@ msgstr "ScrambleSuit поÑ?ож на obfs4, но иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? дÑ?Ñ?го
#: https//support.torproject.org/glossary/script/
#: (content/glossary/script/contents+en.lrword.term)
msgid "script"
-msgstr ""
+msgstr "script"
#: https//support.torproject.org/glossary/script/
#: (content/glossary/script/contents+en.lrword.definition)
@@ -1608,7 +1617,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/server/
#: (content/glossary/server/contents+en.lrword.term)
msgid "server"
-msgstr ""
+msgstr "server"
#: https//support.torproject.org/glossary/server/
#: (content/glossary/server/contents+en.lrword.definition)
@@ -1622,7 +1631,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/session/
#: (content/glossary/session/contents+en.lrword.term)
msgid "session"
-msgstr ""
+msgstr "session"
#: https//support.torproject.org/glossary/session/
#: (content/glossary/session/contents+en.lrword.definition)
@@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/stem/
#: (content/glossary/stem/contents+en.lrword.term)
msgid "Stem"
-msgstr ""
+msgstr "Stem"
#: https//support.torproject.org/glossary/stem/
#: (content/glossary/stem/contents+en.lrword.definition)
@@ -1883,6 +1892,8 @@ msgid ""
"\"Tor log\" is an automatically-generated list of [Tor](../tor-tor-network-"
"core-tor)â??s activity that can help diagnose problems."
msgstr ""
+" [Tor](../tor-tor-network-core-tor) авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки генеÑ?иÑ?Ñ?еÑ? лог â?? Ñ?пиÑ?ок "
+"Ñ?обÑ?Ñ?ий Ñ?еÑ?и, коÑ?оÑ?Ñ?й помогаеÑ? диагноÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?облемÑ?."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -1935,6 +1946,9 @@ msgid ""
"default and send all of its [traffic](../traffic) over [Tor](../tor-tor-"
"network-core-tor)."
msgstr ""
+"Tor Messenger бÑ?л кÑ?оÑ?Ñ?плаÑ?Ñ?оÑ?менной Ñ?аÑ?-пÑ?огÑ?аммой, оÑ?иенÑ?иÑ?ованной на "
+"безопаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, где веÑ?Ñ? [Ñ?Ñ?аÑ?ик](../traffic) пеÑ?едаеÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?еÑ?и [Tor](../tor-"
+"tor-network-core-torr)."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
@@ -2008,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/tor2web/
#: (content/glossary/tor2web/contents+en.lrword.term)
msgid "Tor2Web"
-msgstr ""
+msgstr "Tor2Web"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor2web/
#: (content/glossary/tor2web/contents+en.lrword.definition)
@@ -2026,6 +2040,9 @@ msgid ""
"services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](../tor-tor-network-"
"core-tor)-related protections the [client](../client) would otherwise have."
msgstr ""
+"Ð?нимание: Ñ?Ñ?о не Ñ?ак безопаÑ?но, как подклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к [onion-Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ам"
+"](../onion-services) Ñ?еÑ?ез Tor Browser. [Ð?лиенÑ?](../client) лиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еÑ? "
+"видов [Tor](../tor-tor-network-core-tor)-заÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?е мог бÑ? имеÑ?Ñ?."
#: https//support.torproject.org/glossary/torbirdy/
#: (content/glossary/torbirdy/contents+en.lrword.term)
@@ -2045,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
#: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.term)
msgid "torrc"
-msgstr ""
+msgstr "torrc"
#: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
#: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.definition)
@@ -2055,7 +2072,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?новной Ñ?айл наÑ?Ñ?Ñ?оек [Tor](../tor-tor-network-core
#: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/
#: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.term)
msgid "Torsocks"
-msgstr ""
+msgstr "Torsocks"
#: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/
#: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.definition)
@@ -2063,6 +2080,8 @@ msgid ""
"Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor"
"](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
+"Torsocks позволÑ?еÑ? вам иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?азнÑ?е пÑ?иложениÑ? более безопаÑ?нÑ?м "
+"Ñ?поÑ?обом Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? [Tor](../tor-tor-network-core-tor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/
#: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.definition)
@@ -2076,7 +2095,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/tpi/
#: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.term)
msgid "TPI"
-msgstr ""
+msgstr "TPI"
#: https//support.torproject.org/glossary/tpi/
#: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.definition)
@@ -2086,7 +2105,7 @@ msgstr "СокÑ?аÑ?ение оÑ? The Tor Project, Inc."
#: https//support.torproject.org/glossary/tpo/
#: (content/glossary/tpo/contents+en.lrword.term)
msgid "tpo"
-msgstr ""
+msgstr "tpo"
#: https//support.torproject.org/glossary/tpo/
#: (content/glossary/tpo/contents+en.lrword.definition)
@@ -2101,7 +2120,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/traffic/
#: (content/glossary/traffic/contents+en.lrword.term)
msgid "traffic"
-msgstr ""
+msgstr "traffic"
#: https//support.torproject.org/glossary/traffic/
#: (content/glossary/traffic/contents+en.lrword.definition)
@@ -2140,7 +2159,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/website-mirror/
#: (content/glossary/website-mirror/contents+en.lrword.term)
msgid "website mirror"
-msgstr ""
+msgstr "website mirror"
#: https//support.torproject.org/glossary/website-mirror/
#: (content/glossary/website-mirror/contents+en.lrword.definition)
@@ -2676,7 +2695,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Does Tor remove personal information from the data my application sends?"
msgstr ""
-"УдалÑ?еÑ? ли Tor пеÑ?Ñ?оналÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авлÑ?еÑ? мое пÑ?иложение? "
+"УдалÑ?еÑ? ли Tor пеÑ?Ñ?оналÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авлÑ?еÑ? мое пÑ?иложение?"
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3145,7 +3164,7 @@ msgid ""
" that you downloaded."
msgstr ""
"ЧÑ?обÑ? пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ? длÑ? пакеÑ?а Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? GnuPG, нÑ?жно Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Ñ?акже "
-"пÑ?илагаемÑ?й .asc-Ñ?айл Ñ? подпиÑ?Ñ?Ñ?. "
+"пÑ?илагаемÑ?й .asc-Ñ?айл Ñ? подпиÑ?Ñ?Ñ?."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3154,7 +3173,7 @@ msgid ""
"\"Downloads\" folder."
msgstr ""
"Ð? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?иÑ? пÑ?имеÑ?аÑ? мÑ? пÑ?едполагаем, Ñ?Ñ?о вÑ? Ñ?же Ñ?каÑ?али Ñ?Ñ?и два Ñ?айла (Ñ?ам "
-"пакеÑ? и подпиÑ?Ñ?) в папкÑ? \"Ð?агÑ?Ñ?зки\" (\"Downloads\"). "
+"пакеÑ? и подпиÑ?Ñ?) в папкÑ? \"Ð?агÑ?Ñ?зки\" (\"Downloads\")."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3372,7 +3391,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor "
"Browser."
-msgstr "Ð?ой анÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ? блокиÑ?Ñ?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Tor Browser"
+msgstr "Ð?ой анÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ? блокиÑ?Ñ?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3461,7 +3480,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
msgstr ""
-"Я Ñ?каÑ?ал и Ñ?Ñ?Ñ?ановил Tor Browser длÑ? Windows, но Ñ?епеÑ?Ñ? не могÑ? найÑ?и его"
+"Я Ñ?каÑ?ал и Ñ?Ñ?Ñ?ановил Tor Browser длÑ? Windows, но Ñ?епеÑ?Ñ? не могÑ? найÑ?и его."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3975,7 +3994,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
-msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? DuckDuckGo"
+msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? DuckDuckGo."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3998,7 +4017,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with NoScript."
-msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? NoScript"
+msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? NoScript."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4008,7 +4027,7 @@ msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, воÑ?полÑ?зÑ?йÑ?еÑ?Ñ? [NoScript FAQ](https:
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? HTTPS Everywhere"
+msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? HTTPS Everywhere."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4079,8 +4098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ð?Ñ? можеÑ?е поÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?епоÑ?кÑ? длÑ? Ñ?айÑ?а, еÑ?ли в адÑ?еÑ?ной Ñ?Ñ?Ñ?оке нажмеÑ?е "
"на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?айÑ?е (зеленÑ?й знаÑ?ок в наÑ?але Ñ?Ñ?Ñ?оки). Ð?Ñ? можеÑ?е вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? "
-"новÑ?Ñ? лиÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, еÑ?ли нажмеÑ?е на знаÑ?ок Ñ? меÑ?лой в пÑ?авом веÑ?Ñ?нем Ñ?глÑ? "
-"Ñ?кÑ?ана."
+"новÑ?Ñ? лиÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, еÑ?ли нажмеÑ?е на знаÑ?ок Ñ? меÑ?лой в пÑ?авом веÑ?Ñ?нем Ñ?глÑ? Ñ?кÑ?ана"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4171,7 +4189,7 @@ msgstr "![Ð?оваÑ? Ñ?епоÑ?ка длÑ? Ñ?айÑ?а](/static/images/new-circui
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
-msgstr "Ð?идиÑ? ли кÑ?о-нибÑ?дÑ?, на какие Ñ?айÑ?Ñ? Ñ? заÑ?ожÑ? Ñ? Tor Browser? "
+msgstr "Ð?идиÑ? ли кÑ?о-нибÑ?дÑ?, на какие Ñ?айÑ?Ñ? Ñ? заÑ?ожÑ? Ñ? Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4186,7 +4204,7 @@ msgid ""
"do."
msgstr ""
"Ð?ногда дÑ?Ñ?гие (напÑ?имеÑ?, ваÑ? инÑ?еÑ?неÑ?-пÑ?овайдеÑ?) могÑ?Ñ? Ñ?знаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? "
-"иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor, но не видеÑ?Ñ? поÑ?еÑ?аемÑ?е вами Ñ?айÑ?Ñ?. "
+"иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor, но не видеÑ?Ñ? поÑ?еÑ?аемÑ?е вами Ñ?айÑ?Ñ?."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4405,7 +4423,7 @@ msgid ""
"levels both block JavaScript on HTTP sites."
msgstr ""
"\"СÑ?андаÑ?Ñ?нÑ?е\" â?? JavaScript вклÑ?Ñ?ен. \"Ð?олее безопаÑ?нÑ?е\" и \"Ð?аиболее "
-"безопаÑ?нÑ?е\" â?? вÑ?клÑ?Ñ?ен. "
+"безопаÑ?нÑ?е\" â?? вÑ?клÑ?Ñ?ен."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5055,7 +5073,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ð? Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?ежимаÑ? даннÑ?е, оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?иеÑ?Ñ? к Ñ?еÑ?Ñ?ии бÑ?аÑ?зеÑ?а, Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? по "
"завеÑ?Ñ?ении Ñ?Ñ?ой Ñ?еÑ?Ñ?ии. Ð?о Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ледÑ? ваÑ?ей деÑ?Ñ?елÑ?ноÑ?Ñ?и или Ñ?иÑ?Ñ?овой "
-"оÑ?пеÑ?аÑ?ок Ñ?аким обÑ?азом не полÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?. "
+"оÑ?пеÑ?аÑ?ок Ñ?аким обÑ?азом не полÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5603,7 +5621,7 @@ msgstr "* Windows"
msgid ""
"Tor Browser won't connect, but it doesnâ??t seem to be an issue with "
"censorship."
-msgstr "У Tor Browser пÑ?облемÑ? Ñ? подклÑ?Ñ?ением, но, поÑ?оже, не из-за Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "У Tor Browser пÑ?облемÑ? Ñ? подклÑ?Ñ?ением, но, поÑ?оже, не из-за Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5635,7 +5653,7 @@ msgstr ""
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I am having trouble connecting to Tor, and I canâ??t figure out whatâ??s wrong."
-msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? подклÑ?Ñ?ением к Tor, и Ñ? не могÑ? понÑ?Ñ?Ñ? поÑ?емÑ?"
+msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? подклÑ?Ñ?ением к Tor, и Ñ? не могÑ? понÑ?Ñ?Ñ? поÑ?емÑ?."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5980,7 +5998,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
-msgstr "СайÑ?, на коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ? пÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? попаÑ?Ñ?Ñ?, блокиÑ?Ñ?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?п из Tor"
+msgstr "СайÑ?, на коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ? пÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? попаÑ?Ñ?Ñ?, блокиÑ?Ñ?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?п из Tor."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6417,7 +6435,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
-msgstr "Я Ñ?абоÑ?аÑ? за NAT / бÑ?анмаÑ?Ñ?Ñ?ом"
+msgstr "Я Ñ?абоÑ?аÑ? за NAT / бÑ?анмаÑ?Ñ?Ñ?ом."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6584,7 +6602,7 @@ msgstr "Ð?огÑ? ли Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?зел Tor, имеÑ? динами
#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
-msgstr "Tor вполне Ñ?абоÑ?аеÑ? Ñ? динамиÑ?еÑ?кими IP-адÑ?еÑ?ами Ñ?злов. "
+msgstr "Tor вполне Ñ?абоÑ?аеÑ? Ñ? динамиÑ?еÑ?кими IP-адÑ?еÑ?ами Ñ?злов."
#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6599,7 +6617,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
-msgstr "Я бÑ? оÑ?ганизовал Ñ? Ñ?ебÑ? Ñ?зел Tor, но не Ñ?оÑ?Ñ? Ñ?Ñ?идиÑ?еÑ?киÑ? пÑ?облем"
+msgstr "Я бÑ? оÑ?ганизовал Ñ? Ñ?ебÑ? Ñ?зел Tor, но не Ñ?оÑ?Ñ? Ñ?Ñ?идиÑ?еÑ?киÑ? пÑ?облем."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6789,7 +6807,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "connections will be accepted"
-msgstr "подклÑ?Ñ?ениÑ? не Ñ?азÑ?еÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgstr "подклÑ?Ñ?ениÑ? не Ñ?азÑ?еÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6935,7 +6953,7 @@ msgid ""
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
"Ð?огда наÑ?Ñ?Ñ?паеÑ? вÑ?емÑ? Ñ?бÑ?оÑ?а в Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вии Ñ? AccountingStart, Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ики, "
-"Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие AccountingMax, обнÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. "
+"Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие AccountingMax, обнÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6944,7 +6962,7 @@ msgid ""
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
"Ð?Ñ?имеÑ?. Ð?опÑ?Ñ?Ñ?им, вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? 50 Ð?б Ñ?Ñ?аÑ?ика ежедневно в каждом "
-"напÑ?авлении, и Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ика обнÑ?лÑ?лаÑ?Ñ? каждÑ?й полденÑ?."
+"напÑ?авлении, и Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ика обнÑ?лÑ?лаÑ?Ñ? каждÑ?й полденÑ?:"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7038,7 +7056,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
-msgstr "Я Ñ?оÑ?Ñ? поддеÑ?живаÑ?Ñ? более одного Ñ?зла Tor"
+msgstr "Я Ñ?оÑ?Ñ? поддеÑ?живаÑ?Ñ? более одного Ñ?зла Tor."
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits