[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 2277e926ad801ef392bebad5981d77a64d8a607c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Apr 4 22:53:49 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 22 ++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 22 insertions(+)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index ba0cea2f48..f3dbc29203 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -7030,6 +7030,9 @@ msgid ""
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
+"براÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? اگر 50 Ú¯Û?گاباÛ?ت براÛ? ارائÙ? دارÛ?دØ? شاÛ?د بخÙ?اÙ?Û?د "
+"RelayBandwidthRate را رÙ?Û? 1000 Ú©Û?Ù?Ù?باÛ?ت تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د: در اÛ?Ù? صÙ?رت رÙ?Ù? Ø´Ù?ا "
+"حداÙ?Ù? براÛ? Ù?Û?Ù?Û? از Ù?ر رÙ?ز Ù?Ù?Û?د Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7046,6 +7049,8 @@ msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 msgid ""
 "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
 msgstr ""
+"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # جÙ?Ø´ Ù?اÛ? بÛ?شتر را Ù?جاز Ù?Û? Ú©Ù?د Ù?Ù?Û? Ù?Û?اÙ?Ú¯Û?Ù? "
+"را Ù?Ú¯Ù? Ù?Û? دارد"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
 #: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7158,6 +7163,8 @@ msgid ""
 "* There is a master ed25519 identity secret key file named "
 "\"ed25519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
+"* Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د خصÙ?صÛ? Ù?Ù?Û?ت اصÙ?Û? ed25519 بÙ? Ù?اÙ? "
+"\"ed25519_master_id_secret_key\" Ù?جÙ?د دارد."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7183,6 +7190,8 @@ msgid ""
 "* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
 "generated for Tor to use."
 msgstr ""
+"* Û?Ú© Ú©Ù?Û?د اÙ?ضا بÙ? Ù?اÙ? \"ed25519_signing_secret_key\" براÛ? استÙ?ادÙ? تÙ?ر تÙ?Ù?Û?د "
+"Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7191,6 +7200,9 @@ msgid ""
 "signed by the master identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù?Ø? Û?Ú© Ú¯Ù?اÙ?Û? بÙ? Ù?اÙ? \"ed25519_signing_cert\" تÙ?Ù?Û?د Ù?Û? Ø´Ù?د Ú©Ù? تÙ?سط Ú©Ù?Û?د "
+"خصÙ?صÛ? Ù?Ù?Û?ت اصÙ?Û? اÙ?ضا شدÙ? Ù? تاÛ?Û?د Ù?Û? Ú©Ù?د Ú©Ù? Ú©Ù?Û?د اÙ?ضا براÛ? Û?Ú© دÙ?رÙ? Ù?شخص زÙ?اÙ?Û?"
+" Ù?عتبر Ù?Û? باشد."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7226,6 +7238,9 @@ msgid ""
 "long as they are valid, so the master identity secret key can be kept "
 "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
 msgstr ""
+"تÙ?ر Ù?Ù?Ø· Ù?Û?ازÛ? بÙ? دسترسÛ? بÙ? Ú©Ù?Û?د اÙ?ضا Ù? Ú¯Ù?اÙ?Û? تا زÙ?اÙ?Û? دارد Ú©Ù? Ø¢Ù? Ù?ا Ù?عتبر "
+"باشÙ?دØ? بÙ?ابراÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د خصÙ?صÛ? Ù?Ù?Û?ت اصÙ?Û? Ù?Û? تÙ?اÙ?د خارج از DataDirectory/keys رÙ?Û?"
+" Û?Ú© راÛ?اÙ?Ù? Û?ا رساÙ?Ù? ذخÛ?رÙ? دÛ?گر Ù?Ú¯Ù? داشتÙ? Ø´Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7234,6 +7249,9 @@ msgid ""
 "before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
 "expiration."
 msgstr ""
+"Ø´Ù?ا باÛ?د بÙ? صÙ?رت دستÛ? Ú©Ù?Û?د اÙ?ضا Ù? Ú¯Ù?اÙ?Û? را Ù¾Û?Ø´ از اÛ?Ù?Ú©Ù? Ø¢Ù? Ù?ا اÙ?Ù?ضا Û?ابÙ?د را"
+" تازÙ? سازÛ? کردÙ? در غÛ?ر اÛ?Ù?صÙ?رت Ù?رآÛ?Ù?د تÙ?ر رÙ?Û? رÙ?Ù? در Ù?Ù?گاÙ? اÙ?Ù?ضا خارج Ø®Ù?اÙ?د "
+"شد."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7249,6 +7267,10 @@ msgid ""
 "leave the master identity secret key in DataDirectory/keys, just make a "
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
+"اگر Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د رÙ?Ù? Ø´Ù?ا براÛ? Ù?دت بÛ?شترÛ? بدÙ?Ù? Ù?راÙ?بت اجرا Ø´Ù?د Ù? Ù?ازÙ? بÙ? تازÙ? "
+"سازÛ? Ú©Ù?Û?د اÙ?ضا بÙ? صÙ?رت دستÛ? بÙ? Ø·Ù?ر Ù?Ù?ظÙ? Ù?باشÛ?دØ? بÙ?ترÛ?Ù? کار اÛ?Ù? است Ú©Ù? Ú©Ù?Û?د "
+"خصÙ?صÛ? Ù?Ù?Û?ت اصÙ?Û? را در DataDirectory/keys بگذارÛ?دØ? بÙ? صÙ?رت احتÛ?اطÛ? Û?Ú© پشتÛ?باÙ?"
+" براÛ? Ù?صب Ù?جدد Ù?Ú¯Ù? دارÛ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits