[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
commit 1df4619d5c07458efd25c47615e193a251addff3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Apr 5 19:21:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
pt-BR/torbutton.properties | 8 ++++----
tr/torbutton.properties | 34 +++++++++++++++++-----------------
2 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/pt-BR/torbutton.properties b/pt-BR/torbutton.properties
index 415b80b9af..f032c79519 100644
--- a/pt-BR/torbutton.properties
+++ b/pt-BR/torbutton.properties
@@ -92,7 +92,7 @@ onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detalhes: %S â?? O cliente falhou
onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Autorização necessária
onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requer autenticação
onionServices.clientAuthMissing=O acesso ao onionsite requer uma chave, mas nenhuma foi fornecida.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â?? The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detalhes: %S â?? O cliente fez o download do descritor de serviço cebola solicitado, mas não foi capaz de descriptografar seu conteúdo porque está faltando a informação de autorização do cliente.
# Tor SOCKS error 0xF5:
onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Falha na autorização
onionServices.clientAuthIncorrect.header=Falha na autenticação do Onionsite
@@ -102,7 +102,7 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalhes: %S â?? O cliente con
onionServices.badAddress.pageTitle=Problema ao carregar o Onionsite
onionServices.badAddress.header=Endereço Onionsite inválido
onionServices.badAddress=O endereço fornecido no onionsite é inválido. Verifique se você o inseriu corretamente.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â?? The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
+onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â?? O endereço cebola fornecido não é válido. Este erro está aparecendo devido a uma das seguintes razões: a soma de verificação do endereço não confere, a chave pública ed25519 é inválida ou a codificação é inválida.
# Tor SOCKS error 0xF7:
onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problema ao carregar o Onionsite
onionServices.introTimedOut.header=A criação do circuito de onionsite expirou
@@ -135,9 +135,9 @@ onionLocation.notNow=Por enquanto, não
onionLocation.notNowAccessKey=n
onionLocation.description=Existe uma versão mais privada e segura deste site disponÃvel na rede Tor através de serviços de cebola. Os serviços Onion ajudam os editores de sites e seus visitantes a derrotar a vigilância e a censura.
onionLocation.tryThis=testar serviços Onion
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
+onionLocation.onionAvailable=.onion disponÃvel
onionLocation.learnMore=Saber maisâ?¦
onionLocation.always=Sempre
onionLocation.askEverytime=Perguntar sempre
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorize sites .onion quando conhecido.
onionLocation.onionServicesTitle=Serviços Onion
diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index 8bfbc0079f..6c22422cc5 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -8,8 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen Ã?lke
torbutton.circuit_display.guard = Koruma
torbutton.circuit_display.guard_note = [Koruma] düÄ?ümünüz deÄ?iÅ?tirilemez.
torbutton.circuit_display.learn_more = Ayrıntılı bilgi alın
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Kopyalamak için tıklayın
+torbutton.circuit_display.copied = Kopyalandı!
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pencerenizin geniÅ?lik ve yüksekliÄ?ini daha az ayırt edilebilir duruma getirmek için kenar boÅ?lukları ekleyerek kiÅ?ilerin sizi çevrim içi olarak izleme yeteneÄ?ini azaltır.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor uygulamasını etkinleÅ?tirmek için tıklayın
torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor uygulamasını devre dıÅ?ı bırakmak için tıklayın
@@ -69,22 +69,22 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onion Sitesi
# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
# an error code, e.g., 0xF3.
# Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.descNotFound.header=Onion sitesi bulunamadı
onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
# Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
# Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introFailed.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â?? Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
# Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â?? The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
@@ -99,12 +99,12 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â?? The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
# Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.badAddress.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â?? The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
# Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â?? The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
@@ -129,15 +129,15 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Anahtarlar Tor üzerinden alınama
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Anahtar silinemedi
# Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Onion sitelerine öncelik verilsin
onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
onionLocation.notNow=Å?imdi DeÄ?il
onionLocation.notNowAccessKey=n
-onionLocation.description=There's a more private and secure version of this site available over the Tor network via onion services. Onion services help website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn moreâ?¦
-onionLocation.always=Always
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.description=Bu sitenin Tor aÄ?ı üzerinde onion hizmetleri ile sunulan daha özel ve güvenli bir sürümü var. Onion hizmetleri web sitesi yayıncıları ve ziyaretçilerinin sansürden ve izlenmekten kaçınmasına yardımcı olur.
+onionLocation.tryThis=Onion Hizmetlerini Deneyin
+onionLocation.onionAvailable=.onion sitesi var
+onionLocation.learnMore=Ayrıntılı bilgi alın�
+onionLocation.always=Her zaman
+onionLocation.askEverytime=Her defasında sorulsun
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=BilindiÄ?inde .onion sitelerine öncelik verilsin.
onionLocation.onionServicesTitle=Onion Hizmetleri
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits