[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit ccd5cbd52ad85e3169f646c2c8ce8267d28ef5bf
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Apr 14 08:24:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+it.po | 9 +++++++++
1 file changed, 9 insertions(+)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 6b4dadbb0e..0c6afcbba3 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1031,6 +1031,11 @@ msgid ""
"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
"preserving data collection."
msgstr ""
+"[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
+"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archivia i dati storici circa "
+"l'ecosistema di Tor, raccoglie dati dalla rete Tor pubblica e dai servizi "
+"collegati, e assiste nello sviluppo di nuovi approcci a una raccolta dati "
+"sicura, e vòlta alla protezione della privacy."
#: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
#: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -1104,6 +1109,10 @@ msgid ""
"so take this into account before clicking â??New Identityâ?? (accessible through"
" the small sparkly broom icon at the top-right of the screen)."
msgstr ""
+"Tor Browser ti avvertirà che tutte le attività e i downloads verranno "
+"bloccati, quindi prendi questo in considerazione prima di cliccare \"Nuova "
+"Identità \" (accessibile attraverso la piccola scopa luccicante in alto a "
+"destra)"
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.definition)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits