[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit 669e3a2d53e4d2c5e395b557cd2511c7de2bcf82
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Apr 28 14:15:32 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+fa.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 44 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 113655d199..71541203d2 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
-msgstr ""
+msgstr "### بÙ? صÙ?رت Ù¾Û?Ø´Ú¯Û?راÙ?Ù? بÙ? Ù?جرÛ?اÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Û? Ø®Ù?د دربارÙ? تÙ?ر Ø¢Ù?Ù?زش دÙ?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7547,6 +7547,9 @@ msgid ""
 " 'proxy', 'tor-proxy'. so when other people see the address in their web "
 "logs, they will more quickly understand what's going on."
 msgstr ""
+"* ساÙ?اد Ù?عکÙ?س را رÙ?Û? Ú?Û?زÛ? تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? کاراÛ?Û? Ø¢Ù? را Ù?شخص Ú©Ù?د Ù?اÙ?Ù?د "
+"'anonymous-relay', 'proxy', 'tor-proxy'. بÙ? اÛ?Ù? Ø´Ú©Ù? Ù?Ù?تÛ? دÛ?گراÙ? Ù?شاÙ?Û? را در "
+"Ù?اگ Ù?ب Ø®Ù?د ببÛ?Ù?Ù?دØ? سرÛ?ع تر Ù?تÙ?جÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د Ú?Ù? اتÙ?اÙ?Û? در حاÙ? اÙ?تادÙ? است."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7556,6 +7559,10 @@ msgid ""
 " this will protect you from users using your exit node to forge e-mails "
 "which look like they come from you."
 msgstr ""
+"اگر SMTP در سÛ?است خرÙ?جÛ? Ø´Ù?ا Ù?جاز است Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د "
+"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) را رÙ?Û? داÙ?Ù?Ù? "
+"Ø®Ù?د Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ú©Ù?Û?د. اÛ?Ù? از Ø´Ù?ا در برابر کاربراÙ?Û? Ú©Ù? از گرÙ? خرÙ?جÛ? Ø´Ù?ا براÛ? جعÙ?"
+" اÛ?Ù?Û?Ù? Ú©Ù? بÙ? Ù?ظر Ù?Û? Ø¢Û?د از Ø´Ù?ا Ø¢Ù?دÙ? جÙ?Ù?Ú¯Û?رÛ? Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
@@ -7596,6 +7603,10 @@ msgid ""
 "may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help "
 "change policy."
 msgstr ""
+"اگر Ù?دÛ?رÛ?ت با Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? Ù?اÙ?Ù?د اÙ?جÙ?Ù? اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ú©Ù? بÙ? ساÛ?رÛ?Ù? Ú©Ù?Ú© Ù?Û? Ú©Ù?د آشÙ?اÛ?Û? "
+"Ù?دارد Û?ا بÙ? شراÛ?Ø· جدÛ?د بÙ? Ù?گاÙ? خطر Ù?اÛ? اÙ?Ù?Û?تÛ? Ù?گاÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د Ù? بÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?Û? Ú¯Ù?Û?Ù?د"
+" تا از Ø¢Ù? خارج Ø´Ù?Ù?دØ? شاÛ?د Û?Ú© رÙ?Ù? تÙ?ر بÙ? Ø´Ù?ا Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?د تا رÙ?Û? Û?Ú© بحث تÙ?رکز Ú©Ù?Û?د"
+" Ù? کساÙ?Û? Ú©Ù? بÙ? Ø´Ù?ا Ù?اÛ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Ù?د تا سÛ?است را تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د را Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7644,6 +7655,8 @@ msgid ""
 "But it might be extremely restrictive (\"no services of any kind\"), in "
 "which case you're going to have a tough road ahead of you."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Û? شاÛ?د بÙ? شدت Ù?حدÙ?د Ú©Ù?Ù?دÙ? باشد (\"Ù?Û?Ú? سرÙ?Û?س از Ù?Û?Ú? Ù?Ù?ع Ù?جاز Ù?Û?ست\") Ú©Ù? در "
+"اÛ?Ù? Ù?Ù?رد راÙ? سختÛ? در Ù¾Û?Ø´ دارÛ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7662,6 +7675,10 @@ msgid ""
 "faq/),  and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
 "operators are in the same boat as the ISPs themselves."
 msgstr ""
+"در Ø¢Ù?رÛ?کاØ? اÛ?Ù?â??Ù?ا اغÙ?ب [DMCA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
+" Ù? [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) Ù?Û? باشÙ?د Ù? خبر Ø®Ù?ب "
+"اÛ?Ù? است Ú©Ù? بسÛ?ارÛ? از Ù?Ú©Ù?ا Ù?کر Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د Ú©Ù? گرداÙ?Ù?دگاÙ? گرÙ? خرÙ?جÛ? تÙ?ر در Ù?Ù?اÙ? "
+"Ù?Ù?Ù?عÛ?ت ارائÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ù?ستÙ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7712,6 +7729,10 @@ msgid ""
 "/tor-design.html), and the "
 "[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
 msgstr ""
+"[Ù?Ù?اÛ? Ú©Ù?Û? طراحÛ?](https://2019.www.torproject.org/overview.html) Ù? [Ù?Ù?اÙ?Ù? "
+"طراحÛ?](https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/design-paper/tor-";
+"design.html) Ù? [سÙ?اÙ?ات "
+"Ù?تداÙ?Ù?](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en) را بخÙ?اÙ?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8803,6 +8824,10 @@ msgid ""
 "collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor "
 "Project's website."
 msgstr ""
+"براÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر در Ù?Ù?رد پاسخ بÙ? شکاÛ?ت Ù?اÛ? سÙ? استÙ?ادÙ? Ù? دÛ?گر سÙ?اÙ?اتØ? "
+"[سÙ?اÙ?ات Ù?تداÙ?Ù? سÙ? استÙ?ادÙ? تÙ?ر](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
+"abuse.html.en) Ù? [Ù?جÙ?Ù?عÙ? Ù?اÙ?ب Ù?اÛ? پاسخ سÙ? استÙ?ادÙ?](/tor-abuse-templates/) را"
+" رÙ?Û? ساÛ?ت پرÙ?Ú?Ù? تÙ?ر ببÛ?Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -9557,6 +9582,11 @@ msgid ""
 "bridge is now running, check out the [post-install "
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
+"اگر در تÙ?ظÛ?Ù? Ù¾Ù? Ø®Ù?د Ù?Ø´Ú©Ù? دارÛ?دØ? Ù?گاÙ?Û? بÙ? [بخش "
+"راÙ?Ù?Ù?اâ??](https://community.torproject.org/relay/getting-help/) بÛ?Ù?دازÛ?د. اگر"
+" Ù¾Ù? Ø´Ù?ا در حاÙ? اجراستØ? [Û?ادداشت Ù?اÛ? پس از "
+"Ù?صب](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) را "
+"Ù?گاÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
@@ -9585,6 +9615,14 @@ msgid ""
 "bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you"
 " cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
 msgstr ""
+"اگر بÙ? اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù? رسÛ?دÛ?دØ? Û?عÙ?Û? Ù¾Ù? obfs4 کار Ù?Û? Ú©Ù?د Ù? تÙ?سط BridgeDB بÛ?Ù? کاربراÙ?"
+" ساÙ?سÙ?ر شدÙ? تÙ?زÛ?ع Ù?Û? Ø´Ù?د. تÙ?جÙ? داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است Ú?Ù?دÛ?Ù? رÙ?ز Û?ا Ú?Ù?د Ù?Ù?تÙ?"
+" Ø·Ù?Ù? بکشد تا Û?Ú© Ù?جÙ?Ù?عÙ? با ثبات از کاربراÙ? را ببÛ?Ù?Û?دØ? بÙ?ابراÛ?Ù? اگر اتصاÙ?Û? را "
+"سرÛ?عاÙ? Ù?دÛ?دÛ?د دÙ?سرد Ù?Ø´Ù?Û?د. BridgeDB از Ú?Ù?ار Ú?Û?ز براÛ? تÙ?زÛ?ع Ù¾Ù? استÙ?ادÙ? Ù?Û? "
+"Ú©Ù?د: HTTPSØ? MoatØ? اÛ?Ù?Û?Ù?Ø? Ù? راÙ?Ù?Ù?ا. برخÛ? Ú?Û?زÙ?ا بÛ?شتر از بÙ?Û?Ù? Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? "
+"Ù?رار Ù?Û? Ú¯Û?رÙ?د Ú©Ù? زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? Ù¾Ù? Ø´Ù?ا کاربر Ù?Û? بÛ?Ù?د را تحت تاثÛ?ر Ù?رار Ù?Û? دÙ?د. در "
+"پاÛ?اÙ?Ø? تعداد کاربراÙ? Ù¾Ù? زÛ?ادÛ? Ù?جÙ?د Ù?دارÙ?د بÙ?ابراÛ?Ù? Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د تÙ?Ù?ع داشتÙ? "
+"باشÛ?د Ú©Ù? Ù¾Ù? Ø´Ù?ا بÙ? اÙ?دازÙ? Û?Ú© رÙ?Ù? Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ù?رار بگÛ?رد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -9831,6 +9869,11 @@ msgid ""
 "`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. "
 "(see [bug #18356](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/18356))"
 msgstr ""
+"Ø´Ù?ا Ù?Û?از دارÛ?د تا `NoNewPrivileges=no` را در "
+"`/lib/systemd/system/tor@default.service` Ù? "
+"`/lib/systemd/system/tor@.service` تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د Ù? سپس `systemctl daemon-"
+"reload` را اجرا Ú©Ù?Û?د ([باگ "
+"#18356](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/18356) را ببÛ?Ù?Û?د)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits