[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r16496: {website} corrected german index page (thanks to Florian Zumbiehl) (website/trunk/de)
Author: qbi
Date: 2008-08-11 10:47:37 -0400 (Mon, 11 Aug 2008)
New Revision: 16496
Modified:
website/trunk/de/index.wml
Log:
corrected german index page (thanks to Florian Zumbiehl)
Modified: website/trunk/de/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/index.wml 2008-08-11 01:00:30 UTC (rev 16495)
+++ website/trunk/de/index.wml 2008-08-11 14:47:37 UTC (rev 16496)
@@ -1,6 +1,6 @@
## translation metadata
# Based-On-Revision: 14740
-# Last-Translator: tor@xxxxxxxxxxxxxxxxx
+# Last-Translator: jens@xxxxxxxxxxxx
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Anonymit�online"
@@ -27,7 +27,7 @@
<h2>Tor: Anonymit�online</h2>
<hr />
-<p>Tor ist ein Softwareprojekt, dass dir hilft, dich gegen die <a href="<page
+<p>Tor ist ein Softwareprojekt, das dir hilft, dich gegen die <a href="<page
overview>">Analyse der Verbindungsdaten</a> zu sch� Diese Analyse ist eine
Form der �erwachung von Netzwerken, die die pers�che Freiheit und
Privatsph� wie auch vertrauliche Gesch�sbeziehungen und die allgemeine
@@ -47,18 +47,18 @@
Unterdr� leben und ganz gew�iche Menschen. Schaue dir
die <a href="<page torusers>">Seite �ie Benutzer von Tor</a>
an. Die <a href="<page overview>">�ersichtsseite</a> erkl�, was Tor
-macht, warum diese vielschichtigen Nutzer wichtig und wie Tor
+macht, warum diese vielf�igen Nutzer wichtig und wie Tor
funktioniert.</p>
<p>�er drei Dinge solltest du Bescheid wissen.
<ol>
- <li>Tor besch�ich nicht, wenn du es nicht korrekt
+ <li>Tor sch�ich nicht, wenn du es nicht korrekt
verwendest. Schaue dir die <a href="<page download>#Warning">Liste
unserer Warnungen</a> an und stelle sicher, dass du
den <a href="<page documentation>#RunningTor">Anweisungen f�n
Betriebssystem</a> folgst.</li>
- <li>Auch wenn du Tor korrekt eingerichtet hast, gibst es immer noch
+ <li>Auch wenn du Tor korrekt eingerichtet hast, gibt es immer noch
<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RemainingAttacks">potentielle
Attacken</a>, die die F�gkeiten von Tor, dich zu sch�
kompromittieren k�n.</li>
@@ -68,7 +68,7 @@
vertrauen, wenn du starke Anonymit�ben�st.</li>
</ol>
-<p>Die Sicherheit von Tor verbessert sich, in dem die Nutzerbasis w�st und
+<p>Die Sicherheit von Tor verbessert sich, indem die Nutzerbasis w�st und
mehr Freiwillige bereit sind, <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Server zu
betreiben</a>. (Es ist gar nicht so schwer einzurichten und f�ige <a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Angriffe
@@ -88,17 +88,16 @@
<href="http://nlnet.nl/">NLnet Foundation</a>. Der erste ist zur
Verbesserung der Performance der versteckten Dienste und der zweite
ist zur Verbesserung f�gramme mit geringer Bandbreite. Die
- NLnet <a
+ NLnet-<a
href="http://nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html">Awardsseite</a>
bietet mehr Details.</li>
<li>13. Mai 2008: <a href="http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048.html">Tor 0.2.0.26-rc</a>
-ersetzt mehrere der offiziellen V3 Directory Server Schl� die von einem
+ersetzt mehrere der offiziellen V3-Directory-Server-Schl� die von einem
heute bekannt gewordenen <a
-href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html">Debian
-OpenSSL bug</a> betroffen sind.
+href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html">Debian-OpenSSL-Bug</a> betroffen sind.
<strong>Diese neue Version behebt eine schwere Sicherheitsl�/strong>
-Jeder, der Tor-Software der 0.2.0.x-Reihe einsetzt, sollte sobald als m�ch
+Jeder, der Tor-Software der 0.2.0.x-Reihe einsetzt, sollte sobald wie m�ch
die neueste Version installieren, egal ob Debian eingesetzt wird oder nicht.
Ausserdem m�alle Server, die irgendeine Version von Tor unter Debian,
Ubuntu, oder einer anderen Debian-basierten Distribution einsetzen, ihre
@@ -112,7 +111,7 @@
<li><strong>Wir suchen aktiv nach neuen Sponsoren und Geldgebern.</strong>
Wenn deine Organisation ein Interesse an einem schnellen und gut zu
- benutzendem Tor-Netzwerk hat, <a href="<page people>">kontaktiere
+ benutzenden Tor-Netzwerk hat, <a href="<page people>">kontaktiere
uns</a>. Alle <a href="<page sponsors>">Sponsoren von Tor</a>
bekommen pers�che Aufmerksamkeit, bessere Unterst� und
�ntliche Aufmerksamkeit (wenn sie es wollen). Weiterhin erhalten