[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r20448: {translation} danish torbutton translations and cleanup (translation/trunk/projects/torbutton/da)
Author: pootle
Date: 2009-08-30 22:48:21 -0400 (Sun, 30 Aug 2009)
New Revision: 20448
Modified:
translation/trunk/projects/torbutton/da/torbutton.dtd.po
translation/trunk/projects/torbutton/da/torbutton.properties.po
Log:
danish torbutton translations and cleanup
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/da/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/da/torbutton.dtd.po 2009-08-30 14:56:03 UTC (rev 20447)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/da/torbutton.dtd.po 2009-08-31 02:48:21 UTC (rev 20448)
@@ -5,13 +5,13 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 16:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-02 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: Hans-Jørgen Martinus Hansen <hans-jorgen@xxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-30 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: Mads Ove Nielsen <madsovenielsen@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: torbutton.prefs.title
@@ -44,7 +44,7 @@
#: torbutton.prefs.recommended_settings
msgid "Use the recommended proxy settings for my version of Firefox"
-msgstr "Brug den anbefalede proxyindstillinger for din version af Firefox"
+msgstr "Brug de anbefalede proxyindstillinger for din version af Firefox"
#: torbutton.prefs.use_privoxy
msgid "Use Privoxy"
@@ -84,7 +84,7 @@
#: torbutton.pref_connection.notice
msgid "Disable Torbutton to change these settings."
-msgstr "Deaktiver Torbutton at ændre disse indstillinger."
+msgstr "Deaktiver Torbutton for at ændre disse indstillinger."
#: torbutton.pref_connection.more_info
msgid "More information"
@@ -230,7 +230,7 @@
#: torbutton.prefs.all_shutdown
msgid "Clear cookies during any browser shutdown"
-msgstr "Ryd cookies i enhver browser nedlukning"
+msgstr "Ryd cookies under browser nedlukning"
#: torbutton.prefs.no_shutdown
msgid "Do not clear my cookies at shutdown"
@@ -274,7 +274,7 @@
#: torbutton.prefs.non_tor
msgid "Non-Tor"
-msgstr "Non-Tor"
+msgstr "Ikke-Tor"
#: torbutton.prefs.restore_tor
msgid "On session restored startup, set Tor state to:"
@@ -286,7 +286,7 @@
#: torbutton.prefs.dual_cookie_jars
msgid "Store both Tor and Non-Tor cookies in protected jars (dangerous)"
-msgstr "Gem både Tor og Non-Tor cookies i beskyttede jars (farlige)"
+msgstr "Gem både Tor og Ikke-Tor cookies i beskyttede jars (farlige)"
#: torbutton.prefs.clear_http_auth
msgid "Clear HTTP auth sessions (recommended)"
@@ -298,7 +298,7 @@
#: torbutton.prefs.resize_on_toggle
msgid "Resize windows to multiples of 50px during Tor usage (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Skaler vinduer til et multiplum af 50px under brug af Tor (Anbefalet)"
#: torbutton.prefs.close_tor
msgid "Close all Tor windows and tabs on toggle (optional)"
@@ -311,7 +311,8 @@
#: torbutton.prefs.block_links
msgid "Block link clicks and page reloads from different Tor states (optional)"
msgstr ""
-"Block link klik og side genindlæser fra forskellige Tor stater (valgfrit)"
+"Bloker link klik og side genindlæsninger fra forskellige Tor tilstande "
+"(valgfrit)"
#: torbutton.prefs.jar_certs
msgid "Store SSL certs in seperate jars for Tor/Non-Tor (recommended)"
@@ -357,6 +358,8 @@
msgid ""
"Test my Tor settings after the first time I toggle on every Firefox start"
msgstr ""
+"Test mine Tor indstillinger efter første gang jeg toggle for hver Firefox "
+"start"
#: torbutton.prefs.disable_livemarks
msgid "Disable livemarks updates during Tor usage"
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/da/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/da/torbutton.properties.po 2009-08-30 14:56:03 UTC (rev 20447)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/da/torbutton.properties.po 2009-08-31 02:48:21 UTC (rev 20448)
@@ -1,57 +1,58 @@
# extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.properties
#. extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 16:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-30 08:57+0000\n"
+"Last-Translator: Mads Ove Nielsen <madsovenielsen@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: torbutton.button.tooltip.disabled
msgid "Enable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver Tor"
#: torbutton.button.tooltip.enabled
msgid "Disable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver Tor"
#: torbutton.panel.tooltip.disabled
msgid "Click to enable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Klik for at aktivere Tor"
#: torbutton.panel.tooltip.enabled
msgid "Click to disable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Klik for at deaktivere Tor"
#: torbutton.panel.plugins.disabled
msgid "Click to enable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "klik for at aktivere plugins"
#: torbutton.panel.plugins.enabled
msgid "Click to disable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "klik for at deaktivere plugins"
#: torbutton.panel.label.disabled
msgid "Tor Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Deaktiveret"
#: torbutton.panel.label.enabled
msgid "Tor Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Aktiveret"
#: extensions.{e0204bd5-9d31-402b-a99d-a6aa8ffebdca}.description
msgid ""
"Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to "
"the Tor proxy"
msgstr ""
+"Torbutton gør det nemt at aktivere og deaktivere Tor Proxyen ved brug af "
+"Firefox"
#: torbutton.popup.history.warning
msgid ""
@@ -69,6 +70,10 @@
"Use Save-As instead.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Torbutton blokerede direkte Tor load af plugin indhold.\n"
+"\n"
+"Brug Save-As i stedet for.\n"
+"\n"
#: torbutton.popup.confirm_ca_certs
msgid ""
@@ -93,11 +98,11 @@
#: torbutton.popup.test.success
msgid "Tor proxy test successful!"
-msgstr ""
+msgstr "Tor proxy test successful!"
#: torbutton.popup.test.failure
msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Privoxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "Tor proxy test fejlede! Check dine proxy og Privoxy indstillinger."
#: torbutton.popup.test.confirm_toggle
msgid ""
@@ -125,7 +130,7 @@
#: torbutton.prefs.recommended
msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(anbefalet)"
#: torbutton.prefs.optional
msgid "(optional)"
@@ -133,4 +138,4 @@
#: torbutton.prefs.crucial
msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(vigtig)"