[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed



commit d1dc0d0d80a7a71df53d497be623fd1bdf9adee6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Aug 10 01:16:30 2013 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 sk/sk.po |  139 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 139 insertions(+)

diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..fd48f69
--- /dev/null
+++ b/sk/sk.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# BudGet <budgeet@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-10 01:10+0000\n"
+"Last-Translator: BudGet <budgeet@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr "PoslaÅ¥ Ä?alej"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Prihlásenie"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr "Vitajte v Tails"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr "Použiť ukladanie na disk?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "Yes"
+msgstr "Ã?no"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Heslová fráza: "
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Read-Only?"
+msgstr "Len na Ä?ítanie?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr "<i>Nesprávne heslo. Prosím skúste znovu.</i>"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "More options?"
+msgstr "Viac možností?"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr "AdministraÄ?né heslo"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr "Vložte administraÄ?né heslo ak chcete robiÅ¥ administraÄ?né úlohy.\nAk heslo nevložíte, bude táto možnosÅ¥ deaktivovaná pre bezpeÄ?nostné úÄ?ely."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Verify Password:"
+msgstr "PotvrÄ? heslo:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr "<i>Heslá sa nezhodujú</i>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Kamufláž"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr "Táto možnosť "
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr "Aktivovať Microsoft Windows XP Kamufláž"
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr "Miestne"
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr "Rozloženie"
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr "live-persist zlyhal s chybovým kódom %(returncode)s:\n%(stderr)s"
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr "cryptsetup zlyhal s chybovým kódom %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr "live-persist zlyhal s chybovým kódom %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr "Ostatné..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits